РУССКИЙ ДЖЕРОМ. К. ДЖЕРОМ




 

«Учиться надо у гениев, но не долго: лишь для того, чтобы понять самого себя», – считает известный саратовский писатель Юрий Никитин.

Но писателем он стал не сразу. Первая мальчишеская мечта всегда стандартна: моряк или лётчик. Он пришёл в аэроклуб, куда ходил и Гагарин, когда ему было только 15 лет, где зимними вечерами занимался теорией. А утром 12 мая 1951 года ребята, сдавшие теоретические экзамены, совершили первый прыжок с парашютом. На следующее лето у курсанта Никитина уже был 3-й спортивный разряд, и он летал на планере А-2, а в 1953 году – на маленьком спортивном самолёте УТ-2. Аэроклубовский выпуск попал на учёбу в Кустанайскую первоначалку, где ребята летали на ЯК-18, а затем в Луганское военное лётное истребительное училище. Через год Юрий Михайлович уже летал на реактивном истребителе МиГ-15. После окончания в 1957 году Ворошиловградского военного лётного истребительного училища Никитин получил звание лейтенанта и назначение на должность лётчика-перехватчика сначала в Туркмению (аэродром располагался посреди пустыни Кара-Кум), потом полк был переведён в Азербайджан.

Но карьера лётчика оказалась короткой, всего 9 лет.

Приехав домой, Никитин поступил в университет на филологический факультет, так как хотел стать «великим русским писателем», думая, что филфак «выпускает готовых прозаиков и поэтов». Он был уверен, что на филфаке его научат красиво описывать всякие истории, и он расскажет о прекрасных ощущениях, которое человек испытывает, когда кувыркается в воздухе на истребителе. Юрий Михайлович начал писать ещё в армии небольшие рассказы. Первый свой рассказ послал в московский журнал «Юность», затем написал фантастическую повесть, которую намеревался напечатать журнал «Техника молодёжи», но публикация не состоялась. Главное, чему научил его филфак, так это понимать различие между плохой и хорошей книгой, воспитал вкус к литературному слову.

Сначала он думал, что филфак – прямой путь в писательское дело, но был обескуражен и расстроен, когда узнал, что факультет выпускает школьных учителей русского языка и литературы. Зав. кафедрой, благоволивший к молодому сотруднику, предложил ему тему для его будущей диссертации – о молодых летописцах революции – «Серапионовых братьях» (Федин, Зощенко, Иванов, Каверин, Никитин, Слонимский). Для этого студент поехал в Ленинград. В спецхране знаменитой «Салтыковки» – библиотеке имени Салтыкова-Щедрина, где хранились еретические сочинения Троцкого, Бухарина, Зиновьева, Воронского и других «врагов народа», знакомиться с которыми можно было только по специальному разрешению, – диссертант засел за чтение. Здесь, в спецхранилище, он сделал любопытное открытие: статьи в журналах, которые подлежали уничтожению, не были вырваны и сожжены. Библиотекари на свой страх и риск просто аккуратно заклеили их белыми полосами бумаги. Но если придвинуть страницу к лампочке, можно легко прочесть крамольный текст.

Но «учёная» статья Никитина не увидела света. Цензура учуяла крамолу и запретила публикацию статьи. Ему предложили заклеймить «Серапионовых братьев» за аполитичность, но осуждать тех, кто нравится, чьи взгляды разделял, он категорически не мог. Это значило бы пойти против своей совести. И он написал заявление об уходе из университета, с кафедры советской литературы, из газеты «Ленинский путь». На перспективе стать профессором была поставлена жирная точка, и Юрий Михайлович полностью отдался писательскому труду. Первые его рассказы были опубликованы в журнале Волга» и в «Литературной России».

Затем он написал первую книгу рассказов, совмещая работу над ней с подметанием дорожек в Городском парке. Книгу назвал «Цвет неба». Она была правдивой и не соответствовала той армейской литературе, которую писали «чёрные полковники» – не как есть в жизни, а как надо по уставу. Однако уже по этой одной книге его приняли в члены Союза писателей СССР. Затем в московских издательствах вышли книги рассказов и повестей «Жёсткий ветер-афганец» и «Время возвращений». Все его книги доходили до своего читателя тяжело, как при советской власти, так и при демократической. В повести «Время возвращений», опубликованной в журнале «Волга», цензурой было сделано 96 замечаний красным карандашом, что означало исправить в обязательном порядке.

Юрий Никитин стал работать в редакции газеты «Заря молодёжи». Затем ему доверили заведовать идеологическим отделом. Его любимым жанром были фельетоны и юмористические рассказы. И тут он пишет повесть «Голубой карантин», которая была опубликована в журнале «Новый мир», вместе с новой книгой Брежнева «Возрождение».

Ближе познакомиться с литературной жизнью Саратова Никитину пришлось, когда он стал работать заведующим редакцией художественной литературы Приволжского книжного издательства. В 1982 году стал ответственным секретарём Саратовской организации Союза писателей РСФСР, а через шесть лет писательского простоя (ни одной написанной книги) категорически отказался от должности литературного чиновника.

С началом нового российского времени, когда была запрещена цензура, он узнаёт, что два его однокурсника, выпускники филфака 1964 года, тоже стали писателями. Когда связь с ними была восстановлена, бывшие однокурсники обменялись своими книгами. В результате этого обмена в Саратове увидел свет любопытный сборник «Кукушкино гнездо», куда вошли повесть Льва Ленчика «Трамвай мой – поле», переведённый на французский язык и вышедший там отдельной книгой, сатирические рассказы Вячеслава Сорокина «Любимый человек» (о Ленине) и повесть Юрия Никитина «Время возвращений».

После «Кукушкина гнезда» в свет вышли книги «Автопортрет провинциального», «Время возвращений», «Красных дней утеха», «И бог и подданный». Все книги автобиографичные.

Роман Юрия Михайловича «Царские забавы» стал популярным ещё до его выхода в свет. Редактор «Московского комсомольца» Павел Гусев купил рукопись для публикации в приложении «Московской охотничьей газете». В течение полугода главы из романа публиковались в чикагском русскоязычном еженедельнике «Русский акцент». А после выхода книги Саратовский губернатор Дмитрий Фёдорович Аяцков говорил автору, что дарил книгу Ельцину, Путину, Володину. Это книга о роли и месте охоты в жизни российских деятелей разных эпох. В ней автор рассказал, как охотились цари, вожди, генсеки и президенты. Никитина заметила столичная критика. Он вошёл в лонг-лист Букеровской премии, а жюри Московской международной книжной ярмарки включило его в 100 лучших книг России. Роман доставил читателям немало удовольствия своим сквозящим в каждой строке мягким и колоритным юмором. На него откликнулись почти все столичные газеты. Профессор МГУ филолог-американист Николай Аркадьевич Анастасьев, познакомившись книгой, воскликнул: «Да это же русский Джером!..» За эту книгу в 1999 году Юрий Никитин был удостоен литературной премии имени Михаила Алексеева.

Религиозно-историческая идея в многоплановом романе «Санкт-Сарытау, или похождение тайного еврея» сформировалась во время поездки к друзьям в Америку. А современный аспект романа возник благодаря бывшему Саратовскому губернатору Аяцкову, высказавшему парадоксальную идею о необходимости переноса столицы из Москвы в Саратов. Это комедия политического абсурда, сродни гоголевскому «Ревизору».

Роман «Санкт-Сарытау» тоже вошёл в лонг-лист Буккера. Маленький тираж разошёлся моментально. Автор, у которого не осталось ни одного экземпляра, даже был вынужден давать объявления в газете, что купит у читателей свою книжку.

В России, считает Юрий Михайлович, писательская дорога зачастую извилистая, в ухабах, и порою ведёт в тупик. Но Никитин выдержал. Итог – 13 счастливых книг. Прочему счастливых? У них есть читатель. А последняя книга «Санкт-Сарытау» стала библиографической редкостью. Что же касается его взглядов на религию, то он – космополит. Писал и пишет медленно, так как тугодум, а тугодум потому, что ищет нужное вкусное слово.

Что касается современной литературы ему нравятся Коэльо, Войнович, Ден Браун.

«Писатель хорош тогда, когда он не похож ни на кого: ни на классиков, ни на современников, – говорит Юрий Михайлович. – У каждого писателя должно быть своё собственное лицо. Писатель должен жить как медведь – одиноко. Когда же сочинители собираются в какой-то союз, – ассоциацию, коллектив, – получается банка с пауками или волчья стая, где все грызутся. Творческие люди сами по себе ревнивы, а когда среди них появляются бездари, считающие себя гениями, а остальных дураками, тут от них надо бежать без оглядки. Цель любого художника – творить не ради денег, его миссия сказать что-то важное, не сказанное другими. Причём сделать это настолько красиво и увлекательно, чтобы человек не замечал, что читает, и чтобы ему захотелось перечитать не один раз.

В моё время была идеология партийная, сейчас – идеология коммерческая. Материально писателю легче было жить в советское время, духовно – сейчас. Почему? Раньше свободомыслие душила цензура, теперь душат финансы. Советскую цензуру можно было обойти через иносказание, аллегорию, эзопов язык. А нынешняя, якобы отменённая, и поэтому не существующая при демократии, прячется за финансовую выгоду-невыгоду. Можно написать прекрасную вещь и не найти денег на публикацию».

Юрий Михайлович уверен, что «переводить бумагу» без мощной идеи не имеет смысла, а настоящий писатель должен быть, прежде всего, индивидуальным и неповторимым. Кроме того, он должен стоять на аполитической версии – быть не за «красных» и не за «белых», не приспосабливаться к новым веяниям эпохи и не лететь, куда несёт ветер перемен.

Юрию Михайловичу Никитину миновало семьдесят восемь. Мужчина, на сегодняшний день находится в прекрасной физической форме, легко влезает в свой лейтенантский мундир и застёгивает его на все пуговицы. Бережёт его для внуков. Бросил курить, по утрам делает зарядку, оптимистически настроен, продолжает вести активный образ жизни. Таких на сегодняшний день найдётся немного. Охотник, рыболов, он при первом удобном случае «ходит на кабана». Это азартное, захватывающее занятие, которое требует концентрации сил. С женой Ольгой рыбачат в своём заветном месте в районе Синеньких. Пером продолжает баловаться, но не всерьёз, а для саморазвлечения, являясь постоянным автором журнала «Охота» и альманаха «Охотничьи просторы». Публикуется не только в нашей стране, но и в Болгарии, Чехословакии, США… Во сне Юрий Михайлович до сих пор иногда летает. А как же иначе? Ведь небо – первая любовь, первый прыжок с парашютом в 15 лет. Последний раз он поднимался в небо на 74-м году жизни, когда был в гостях у своих друзей в США.

Однако, несмотря на различные увлечения, Юрий Никитин уделяет большое внимание сочинительству, называя его «хронической болезнью».

 

(«Саратовские вести» №28(5383) от 22 марта 2016 года)

 


 

СЛУЖИТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРЕ

 

Когда, как ни в год литературы рассказать о человеке, который более 60 лет предан ей всей душой? Это Александра Борисовна Белоглазова – главный библиотекарь краеведческого отдела Областной библиотеки для детей и юношества имени А.С Пушкина г. Саратова.

Родилась Александра Борисовна в селе Крутец Ртищевского района. Великую Отечественную войну она встретила шестилетней девочкой, и хорошо помнит, как в 1942 году прожектора на станции Ртищево ночью ловили немецкие самолёты. Люди, а особенно дети, от страха падали на землю, если в это время были на улице.

Мужчины села ушли на фронт, а женщины, старики и дети работали в колхозе на разных работах: пололи, сеяли, убирали урожай, косили сено. «Мне кажется, сила духа, воспитанная ещё в годы войны и в школе, и дома, держит наше поколение до сих пор, – говорит Александра Борисовна.

Но для детей, несмотря на войну, главным оставалась учёба. В 1949 году Александра Белоглазова окончила семилетку, а потом три года, ходила за пять вёрст, в село Салтыковка, где училась в старших классах. Окончив школу, Александра Борисовна хотела учиться и дальше, в институте, но понимала, что должна сама зарабатывать себе на учёбу. Ей повезло, что в Саратове проживала её знакомая, которая буквально за руку, привела Белоглазову к директору областной библиотеки Александру Григорьевичу Смирнову, который в этот момент, летом 1952 года, как раз набирал группу учеников библиотекарей. При библиотеке открыли курсы. С утра дюжина учениц осваивали азы библиотечного дела, а после обеда – практические занятия. Александру определили в библиографический отдел помогать заведующей Анне Дмитриевне Ведищевой и старшему библиотекарю Раисе Петровне Батуриной, которые стали её настоящими наставниками не только в библиотечной работе, но и в культурной деятельности. Благодаря своим опытным наставникам, Александра Белоглазова неоднократно посещала все местные городские театры, приобщалась к культурной жизни областного центра.

В работе она была активной всегда: подшивала газеты, училась составлять списки книг, различные справки. Однажды обе её наставницы разболелись, и Александра самостоятельно справилась с составлением каталога книг по истории революции 1905 года.

Ретивую ученицу штатные библиотекари даже осаждали: «Ты за день двести карточек вместо ста успеваешь написать, так и нам норму повысят…» Присматриваясь к старшим коллегам, она охотно вникала во всё, помогая всем, кто попросит подсобить. Окончила курсы, получила «корочки», но понимала, что курсы – хорошо, только надо в институт поступать. И в 1954 году она выдержала вступительные экзамены в Московский Государственный библиотечный институт имени В.М. Молотова (ныне Московский Государственный университет культуры и искусств), на заочное отделение. Два раза в год ездила на сессию.

Чему учили в институте? Это на первый взгляд кажется, что быть библиотекарем просто – выдавай себе книги, да и всё. Изучали древнюю и новейшую литературу, все курсы истории, от античности до наших дней (как шутили студенты: от Адама до Потсдама). С изучением новейшей истории вышла у Белоглазовой курьёзная история. В январе 1956 года отправила она на проверку курсовую «Роль И.В. Сталина в Великой Отечественной войне», преподаватель замешкался, и когда Белоглазова приехала на сессию, то её не допустили до экзаменов: «У вас курсовая не зачтена». Стала разбираться, и оказалось, что поскольку в феврале ХХ съезд партии осудил культ личности Сталина, то и курсовая её устарела, нужно было менять тему на «Роль партии…». Добилась встречи с тем профессором, настояла на своей правоте: «Я же в январе писала, если бы вы сразу проверили, то пятёрку бы поставили!» Под её напором администрация сдалась, к экзаменам её допустили.

Однажды попала она в Пушкинскую библиотеку (из областной послали за альбомами), как увидела полки с Жюлем Верном, Майном Ридом и другими чародеями приключенческой литературы, ей очень захотелось перейти сюда. В марте 1955 года Александра Борисовна перешла на работу в областную детскую библиотеку имени А.С. Пушкина, одновременно перевелась с библиографического на детский факультет. Итак, 17 марта 1955 года Александра Борисовна впервые переступила порог областной детской библиотеки в качестве библиотекаря, и вот уже шесть десятилетий (!) она живёт здесь в окружении книг и ребят, отдавая всю себя любимому делу.

В 1959 году Александра Белоглазова успешно окончила библиотечный институт и получила диплом о высшем образовании. За эти годы прошла через все отделы, начинала библиотекарем в младшем отделе.

Работа с детьми и с книгами ей была всегда по душе. Помогать малышам ориентироваться в море книг ей очень нравилось. Затем её повысили – назначили старшим библиотекарем в средний отдел. А, спустя время, Александру Борисовну перевели в методический отдел под начало Марата Исааковича Стольница (потом он два десятилетия с 1965 по 1985 гг. возглавлял «Пушкинку»), в «зону её внимания» попали уже взрослые. По долгу службы методистам приходилось выезжать в райцентры Энгельс, Пугачёв, Ртищево и другие, а также во все сёла района для оказания методической помощи тамошним служителям книги.

Полтора года разъездов окончились переводом в отдел комплектования и обработки. Она первой стала знакомиться с новинками в бибколлекторе и распределять их по сельским библиотекам, благо теперь имела представление о специфике деревенских и сельских библиотек. Помнится командировка в Сосновую Мазу и в соседнюю с ней Болтуновку: описывали книги, помогали скомплектовать фонд, чтобы ребятишки отдалённого от центра Хвалынского района имели возможность читать те же книги, что и их сверстники в городах.

Затем снова вернулась снова к малышам, и проработала семнадцать лет заведующей отделом младшего школьного возраста.

Пришло время, и Белоглазова поднялась на предпоследнюю ступеньку в административной иерархии: главный библиотекарь. К административным обязанностям добавились и педагогические. Долгие годы Александра Борисовна преподавала и в книготорговом техникуме, и в третьем профтехучилище от Вольского техникума, вела курс краеведения в Самарском институте культуры (у саратовцев-заочников). «Двадцать семь лет дополнительного стажа», – подводит итог своего педагогического труда Белоглазова. Но это, если считать официально, документально. По сути, вся её жизнь посвящена воспитанию детей. Не счесть утренников, вечеров, уроков, других занятий с детьми, проведённых более чем за полвека. И о чём бы Александра Борисовна ни говорила с детьми, обязательно упоминает факты из истории Саратовского края. Краеведение – её конёк, любимое чтение и любимая тема. Сотни статей в местных газетах и журналах за подписью «А.Б. Белоглазова, главный библиотекарь отдела краеведения Саратовской областной библиотеки для детей и юношества имени А.С. Пушкина» (эту должность с 1992 года, с момента образования отдела краеведения, первого среди библиотек Саратова, занимает ветеран библиотечного дела и сейчас), познакомили земляков с замечательными писателями, учёными, космонавтами, прославившими саратовскую землю. За её увлекательно написанные исследования, краеведа приняли в Ассоциацию саратовских писателей, наградив медалью С.Я. Маршака.

Тысячи книг в фондах «Пушкинки», лоцманами в этом море выступают библиотекари. Библиотека не столько хранилище книг, сколько клуб по интересам, где можно встретиться со сверстниками, обсудить прочитанную повесть, сравнить своё восприятие героев повествования с тем, как увидели их твои товарищи. В случае спора – обратиться к незыблемому авторитету – библиотекарю, который и объяснит, и подскажет, и направит. Не одно поколение читателей приучила к общению с книгой Александра Борисовна Белоглазова, продолжая сопровождать в мир книги уже и тех, кто родился в ХХI веке.

Отдел краеведения, который она возглавляет более 20 лет, имеет достаточно солидный фонд. Подавляющее большинство книг и иных материалов, стоящих на книжных полках, за исключением, быть может, самых последних поступлений, Александра Борисовна изучила и охотно делится своими познаниями со всеми посетителями библиотеки и за её пределами.

Александра Борисовна – человек очень интересный и приятный человек, и как собеседник, и как грамотный краевед со стажем. О краеведении, к которому она не равнодушна, с ней можно общаться часами.

Вот уже многие годы Александра Борисовна проводит большую исследовательскую работу по изучению биографии знаменитого учёного, академика Н.И. Вавилова, организовывает и проводит со школьниками и студентами вузов «Малые Вавиловские чтения». В библиотеку не раз приезжал и выступал перед читателями сын Вавилова – Юрий Николаевич.

Много и других направлений деятельности у отдела краеведения. Это и пропаганда ратного и трудового подвига советского народа в годы Великой Отечественной войны, и космическая тематика. Любому начинанию Александры Борисовны неизменно сопутствует успех. Конечно, на удачу «работают» и большой опыт библиотекаря, и её личный энтузиазм, и ответственное отношение к делу, и крепко налаженные связи с заинтересованными учреждениями и организациями, но главный фактор успеха – это всё-таки и прежде всего её высокий профессионализм.

За 60-летний стаж библиотечной работы А.Б. Белоглазова неоднократно награждалась за своё старание, усердие, многолетнее и плодотворное служение детской книге. В 1957 году её наградили грамотой ВЦСПС.

За долголетний добросовестный труд от имени Президиума Верховного Совета СССР решением исполкома Саратовского областного Совета народных депутатов от 25 июля 1985 года Александру Борисовну наградили медалью «Ветеран труда».

Она имеет многочисленные благодарности и грамоты от Саратовского Обкома ВЛКСМ и КПСС. В 1986 году от Министерства культуры СССР ей вручили наградной знак «За отличную работу». Губернатор Саратовской области вручил Александре Борисовне орден «За любовь к родной земле». Другая награда от Губернатора так и называется «За заслуги».

Более 20 медалей и более 100 грамот в копилке наград у Александры Борисовны. Это показатель её добросовестного труда за все десятилетия библиотечной работы.

Общественность Саратова, научная и творческая интеллигенция совсем недавно обратились к министру культуры Саратовской области с ходатайством о присвоении старейшему и талантливейшему библиотекарю области А.Б. Белоглазовой почётного звания «Заслуженный работник культуры Российской Федерации».

И сегодня главный библиотекарь отдела краеведения, член Ассоциации саратовских писателей и Союза журналистов России Александра Борисовна Белоглазова активно продолжает свою трудовую деятельность в «Пушкинке» на службе детям и детской книге, и этим очень гордится!

 


СОДЕРЖАНИЕ

 

Последний акмеист (М.А. Зенкевич)   Дороги на Берлин (В.П. Земной)   «О войне надо писать правду…»(К.М. Симонов)   Фронтовой писатель (Б.Ф. Озёрный)   Дорога на Запад (И.Г. Тобольский)   Без права на ошибку (В.Б. Казаков)   Летописец Великой Отечественной (Г.И. Данке)   Сквозь тысячелетия истории (А.И. Баженова)   Саратов в судьбе Анатолия Передреева   Поэтическое танго (Л.М. Каримова)   Миссия выполнима (И.Г. Алексеев)   Есенин и Рубцов. Параллели судеб   В поисках истины (О.Н. Молотков)   Зелёная лира Политова (В.И. Политов)   Пусть душа останется чиста (О.Е. Комарова)   Русский Джером. К. Джером (Ю.М. Никитин)   Служитель Литературе (А.Б. Белоглазова)                                  

 


Литературно-художественное издание

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: