Set the Twilight Reeling 3 глава




Caroline Says 1 [Кэролин говорит 1]

Caroline says that I'm just a toy she wants a man, not just a boy Oh, Caroline says, ooohhh, Caroline says Caroline says she can't help but be mean or cruel, or oh so it seems Oh, Caroline says, Caroline says She say she doesn't want a man who leans Still she is my Germanic - - Queen Yeah, she's my Queen The things she does, the things she says people shouldn't treat others that way But at first I thought I could take it all Just like poison in a vial hey, she was often very vile But of course, I thought I could take it all Caroline says that I'm not a man so she'll go get it catch as catch can Oh, Caroline says, yeah, Caroline says Caroline says moments in time can't continue to be only mine Oh, Caroline says, yeah, Caroline says She treats me like I am a fool But to me she's still a German - - Queen, ooohhh, she's my - - Queen, ya... Queen, hey baby, she's my Queen (Queen) (Queen) (Queen) (Queen) (Queen) (Queen) (Queen) (Queen)... Кэролайн говорит, что я просто игрушка. Она хочет мужчину, а не просто мальчика. О, Кэролайн говорит, ооо, Кэролайн говорит   Кэролайн говорит, что она не может помочь, но будет убога или жестока, или, о, так, кажется. О, Кэролайн говорит, Кэролайн говорит. Она говорит, что не хочет человека, который беден. Всё же она моя немецкая королева. Да, она моя королева. То, что она делает. То, что она говорит. Люди не должны так относиться к другим. Но сначала я думал, что могу справиться со всем этим.   Совсем как яд в пузырьке. Эй, она часто была очень мерзкой. Но, конечно, я думал, что смогу понять всё это. Кэролайн говорит, что я не тот человек, Так что, она будет получать выгоду, какую только сможет. О, Кэролайн говорит, да, Кэролайн говорит   Кэролайн говорит «моменты времени не могут оставаться только моими» О, Кэролайн говорит, да, Кэролайн говорит Она относится ко мне, как к дураку. Но для меня она все еще немецкая королева, ооо, она моя королева, я... Королева, эй, детка, она моя королева (Королева) (Королева) (Королева) (Королева) (Королева) (Королева) (Королева) (Королева) ...

 

How Do You Think It Feels [какого по-твоему это чувствовать? / Как ты думаешь, какого это?]

How do you think it feels when you're speeding and lonely, come here baby How do you think it feels when all you can say is if only If only I had a little if only I had some change, come here baby If only, if only, if only How do you think it feels and when do you think it stops How do you think it feels when you've been up for five days, come down here mama Hunting around always, ooohhh 'cause you're afraid of sleeping How do you think it feels to feel like a wolf and foxy How do you think it feels To always make love by proxy, huh how do you think it feels And when do you think it stops when do you think it stops Как ты думаешь, какого чувствовать это? Когда ты под спидами и тебе одиноко. Иди сюда, детка. Как ты думаешь, какого чувствовать это? Когда ты мог бы сказать всё, если бы только…   Если бы только у меня было немного… если бы я только мог что-то изменить. Иди сюда, детка. Если бы только, если бы, если бы…   Как ты думаешь, какого чувствовать это? И когда ты думаешь, что это закончится…   Как ты думаешь, какого чувствовать это? Когда ты не спишь по пять дней. Приезжай сюда, мама. Охотятся повсюду всегда, ооо Поэтому ты боишься спать. Как ты думаешь, какого чувствовать это? Чувствовать себя как волк и лис. Как ты думаешь, какого чувствовать это?   Всегда занимаясь любовью по доверенности, хах. Как ты думаешь, какого чувствовать это? И когда ты думаешь, что это закончится.. когда ты думаешь, что это закончится..

 

Oh, Jim [Ох, Джим]

All your two-bit friends They're shootin' you up with pills They said that it was good for you That it would cure your ills I don't care just where it's at I'm just like an alley cat And when you're filled up to here with hate Don't you know you gotta get it straight Filled up to here with hate Beat her black and blue and get it straight Do, do, do, do, do, do When you're lookin' through the eyes of hate All your two-bit friends They asked you for your autograph They put you on the stage They thought it'd be good for a laugh But I don't care just where it's at 'Cause honey, I'm just like an alley cat And when you're filled up to here with hate Don't you know you gotta get it straight Filled up to here with hate Beat her black and blue and get it straight Uh-huh Oh, Jim How could you treat me this way Hey, hey, hey How could you treat me this way Oh, Jim How could you treat me this way Hey, hey How could you treat me this way You know you broke my heart Ever since you went away Now you said that you love us But you only make love to one of us Oh, oh, oh, oh, Jim How could you treat me this way You know you broke my heart Ever since you went away When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh When you're looking through the eyes of hate Oh, oh, oh, oh   Все твои никудышные друзья. Они держат тебя на наркотиках. Они говорят, что это хорошо для тебя, Что это вылечит твои беды.   Мне просто всё равно, где. Я совсем как бездомный кот.   И когда тебя переполняет ненависть, Разве ты не знаешь, что должен сделать это немедленно? Тебя переполняет ненависть. Разбей её черный и синий и сделай это немедленно.   Давай, давай, давай, давай, давай Когда ты смотришь ненавидящими глазами.   Все твои никудышные друзья. Они просили у тебя автограф. Они выставили тебя на сцену. Они думали, что хорошо с этого посмеются.   Но мне всё равно, где. Потому что, милая, я просто как бездомный кот. И когда тебя переполняет ненависть, Разве ты не знаешь, что должна сделать немедленно? Здесь [тебя] переполняет ненависть. Разбей её черный и синий и сделай это немедленно. Ага.   О, Джим. Как ты мог так обойтись со мной? Эй Эй Эй Как ты мог так обойтись со мной? О, Джим Как ты мог так обойтись со мной? Эй, эй Как ты мог так обойтись со мной?   Ты знаешь, ты разбил[а] мне сердце. С тех пор ты ушёл[а].   Теперь ты говоришь, что любишь нас. Но ты любил[а] только одного из нас.   О, о, о, о, Джим Как ты мог так обойтись со мной?   Ты знаешь, ты разбил[а] мне сердце. С тех пор ты ушёл[а].   Когда ты смотришь ненавидящими глазами О о о о Когда ты смотришь ненавидящими глазами О о о о Когда ты смотришь ненавидящими глазами О о о о Когда ты смотришь ненавидящими глазами О о о о Когда ты смотришь ненавидящими глазами О о о о Когда ты смотришь ненавидящими глазами О о о о  

 

Caroline Says 2 [Кэролин говорит 2]

Caroline says as she gets up off the floor Why is it that you beat me it isn't any fun Caroline says as she makes up her eyes You ought to learn more about yourself think more than just I But she's not afraid to die all her friends call her "Alaska" When she takes speed, they laugh and ask her What is in her mind what is in her mind Caroline says as she gets up from the floor You can hit me all you want to but I don't love you anymore Caroline says while biting her lip Life is meant to be more than this and this is a bum trip But she's not afraid to die all her friends call her "Alaska" When she takes speed, they laugh and ask her What is in her mind what is in her mind She put her fist through the window pane It was such a funny feeling It's so cold in Alaska it's so cold in Alaska It's so cold in Alaska Кэролайн говорит, Поднимаясь с пола: «зачем ты бил меня, это совсем не смешно» Кэролайн говорит, накладывая макияж на глаза: «Ты должен узнать больше о себе, думаю, побольше, чем я». Но она не боится смерти. Все друзья зовут её «Аляска». Когда она под спидом*, они смеются и спрашивают: «Что она себе думает?» «Что она себе думает?» Кэролайн говорит, Поднимаясь с пола: «Ты можешь бить меня сколько угодно, но я больше не люблю тебя» Кэролайн говорит, Кусая губу: «Жизнь должна быть чем-то большим, чем неудачный трип» Но она не боится смерти. Все друзья зовут её «Аляска». Когда она под спидом, они смеются и спрашивают: «Что она себе думает?» «Что она себе думает?» Она разбила руку оконным стеклом. Это было так забавно чувствовать. Как же холодно в Аляске Как же холодно в Аляске Как же холодно в Аляске  
*спид, спиды – таблетки амфетамина

 

The Kids [дети]

They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because she was making it with sisters and brothers And everyone else, all of the others Like cheap officers who would stand there and flirt in front of me They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because of the things that they heard she had done The black Air Force sergeant was not the first one And all of the drugs she took, every one, every one And I am the Water Boy, the real game's not over here But my heart is overflowin' anyway I'm just a tired man, no words to say But since she lost her daughter It's her eyes that fill with water And I am much happier this way They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because number on was the girl friend from Paris The things that they did - ah - they didn't have to ask us And then the Welshman from India, who came here to stay They're taking her children away Because they said she was not a good mother They're taking her children away Because of the things she did in the streets In the alleys and bars, no she couldn't be beat That miserable rotten slut couldn't turn anyone away I am the Water Boy, the real game's not over here But my heart is overflowin' anyway I'm just a tired man, no words to say But since she lost her daughter It's her eyes that fill with water And I am much happier this way Они забрали её детей. Потому что, как они сказали, она не была хорошей матерью. Они забрали её детей. За то, что она делала это с сёстрами и братьями. И с кем угодно, со всеми другими. Такими как дешевые офицеры, которые стояли там и флиртовали передо мной.   Они забрали её детей. Потому что, как они сказали, она не была хорошей матерью. Они забрали её детей. Потому что, они узнали, чем она занималась. Черный сержант ВВС не был первым. И все наркотики, которые она принимала, все, все.   А я маменькин сынок, на самом деле на этом всё не закончилось. Но мое сердце переполнено в любом случае. Я просто устал, нет слов, чтобы говорить. Но когда она потеряла дочь Её глаза наполнились слезами. И я стал счастливее от этого.   Они забрали её детей. Потому что, как они сказали, она не была хорошей матерью. Они забрали её детей. Потому что номер на подругу из Парижа. То, что они делали - ах – Они не спрашивали нас. А потом валлиец из Индии пришёл сюда, чтобы остаться.   Они забрали её детей. Потому что, как они сказали, она не была хорошей матерью. Они забрали её детей. Из-за того, чем она занималась на улицах. В переулках и барах. Она не могла не ударить. Эта несчастная гнилая шлюха не могла стать кем-то другим.   Я маменькин сынок, на самом деле на этом всё не закончилось. Но мое сердце переполнено в любом случае. Я просто устал, нет слов, чтобы говорить. Но когда она потеряла свою дочь Её глаза наполнились слезами. И я стал счастливее от этого.  

 

The Bed [кровать]

This is the place where she lay her head when she went to bed at night And this is the place our children were conceived candles lit the room brightly at night And this is the place where she cut her wrists that odd and fateful night And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling This is the place where we used to live I paid for it with love and blood And these are the boxes that she kept on the shelf Filled with her poetry and stuff And this is the room where she took the razor and cut her wrists that strange and fateful night And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling I never would have started if I'd known that it'd end this way But funny thing, I'm not at all sad that it stopped this way This is the place where she lay her head when she went to bed at night And this is the place our children were conceived candles lit the room brightly at night And this is the place where she cut her wrists That odd and fateful night And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling   Это, то место, куда она укладывала свою голову. когда она уходила спать по ночам. И то место, где наши дети были зачаты. Свечи ярко освещали комнату ночью.   И это, то место, где она порезала свои запястья. В ту странную роковую ночь И я сказал «о, о, о, о, о, о, что я чувствую» И я сказал, «о, о, о, о, о, о, что я чувствую»   Это место, где мы жили Я заплатил за него любовью и кровью. И вот коробки, которые она хранила на полке. Со своими стихами и прочим.   И это комната, где она взяла бритву и порезала свои запястья, в ту странную роковую ночь. И я сказал «о, о, о, о, о, о, что я чувствую» И я сказал, «о, о, о, о, о, о, что я чувствую»   Я бы никогда не начинал, если бы знал, Чем это закончится. Но самое смешное, что мне вовсе не грустно, что всё закончилось так.   Это, то место, куда она укладывала свою голову. когда она уходила спать по ночам. И то место, наши дети были зачаты. Свечи ярко освещали комнату ночью.   И это, то место, где она порезала свои запястья В ту странную роковую ночь И я сказал «о, о, о, о, о, о, что я чувствую» И я сказал, «о, о, о, о, о, о, что я чувствую»    

 

Sad Song [грустная песня]

Staring at my picture book she looks like Mary, Queen of Scots She seemed very regal to me just goes to show how wrong you can be I'm gonna stop wastin' my time Somebody else would have broken both of her arms Sad song, sad song Sad song, sad song My castle, kids and home I thought she was Mary, Queen of Scots I tried so very hard shows just how wrong you can be I'm gonna stop wasting time Somebody else would have broken both of her arms Sad song, sad song Sad song, sad song Sad song, sad song Sad song, sad song Sad song, sad song Sad song, sad song...   Смотрю на свою книгу с картинками. Она выглядела как Мэри, королева Шотландии. Она, казалась мне очень царственной. Просто пришла, чтобы показать, насколько несоответствующим ты можешь быть.   Я перестану тратить свое время. Кто-то другой сломал бы ей обе руки.   Грустная песня, грустная песня Грустная песенка, грустная песня   Мой замок, дети и дом. Я думал, что она Мэри, королева Шотландии. Я старался, с таким трудом. [а она] просто показала, насколько несоответствующим ты можешь быть.   Я перестану тратить время Кто-то другой сломал бы ей обе руки Грустная песня, грустная песня Грустная песня, грустная песня Грустная песня, грустная песня Грустная песня, грустная песня Грустная песня, грустная песня Грустная песня, грустная песня  

 

*Хотя у Лу и есть песни о детях на этом альбоме, на самом деле детей у него никогда не было.

 

Sally Can't Dance

Side One

1. "Ride Sally Ride" – 4:06

2. "Animal Language" – 3:05

3. "Baby Face" – 5:06

4. "N.Y. Stars" – 4:02

Side Two

1. "Kill Your Sons" – 3:40

2. "Ennui" – 3:43

3. "Sally Can't Dance" – 4:12

4. "Billy" – 5:10

Bonus tracks

1. "Good Taste" – 3:30

2. "Sally Can't Dance" (Single Version) – 2:56

 

Ride Sally Ride [Танцуй, Салли, танцуй]

Sit yourself down bang out a tune on that grand piano Sit yourself down lay languidly down upon that sofa Ooohhh, isn't it nice when your heart is made out of ice Ride, Sally, ride it's not your time or way of confusion Ride, Sally, ride 'cause if you don't, you'll get a contusion Ooohhh, isn't it nice when your heart is made out of ice Sit yourself down take off your pants, don't you know this is a party Sit yourself down why do you think we brought all these people, Miss Brandy Ooohhh, isn't it nice when you find your heart's made out of ice Ride, Sally, ride it's not your time, it's just your confusion Ride, Sally, ride it's not your time, you'll get a contusion Ooohhh, isn't it nice when you find your heart is made out of ice (Ride, Sally ride) (Ride, ride, ride, ride, Sally ride) Ride, Sally, ride (Ride, ride, ride, ride, Sally ride) Hey, ride, Sally, ride (Ride, ride, ride, ride, Sally ride) Ride, Sally, ride (Ride, ride, ride, ride, Sally ride, oh-oh-oh, oh) (Ride, ride, ride, ride, Sally ride, hey-hey-hey, hey-hey)   Присядь. Настрочи мелодию на том рояле. Присядь. Полежи лениво на том диване.   Оооо, это не приятно, когда твоё сердце сделано изо льда.   Танцуй, Салли, танцуй. Это не твой раз или не способ запутаться. Танцуй, Салли, танцуй. потому что, если ты этого не сделаешь, у тебя будет беспорядок.   Оооо, это неприятно, когда твое сердце сделано изо льда.   Присядь. Сними брюки. Разве ты не знаешь, что это вечеринка? Присядь. Почему ты решила привести всех этих людей, мисс Бренди?   Оооо, это неприятно, когда ты замечаешь, что твое сердце сделано изо льда.   Танцуй, Салли, танцуй. Это не твой раз или не способ запутаться. Танцуй, Салли, танцуй. потому что, если ты этого не сделаешь, у тебя будет беспорядок.   Оооо, это неприятно, когда ты замечаешь, что твое сердце сделано изо льда. (Танцуй, Салли, танцуй.) (Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, Салли, танцуй) Танцуй, Салли, танцуй. (Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, Салли, танцуй) Эй, танцуй, Салли, танцуй. (Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, Салли, танцуй) Танцуй, Салли, танцуй. (Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, Салли, танцуй, о-о-о, о) ((Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, Салли, танцуй, эй-эй-эй, эй-эй)

Animal Language [язык зверей]

Miss Riley had a dog she used to keep it in her backyard And when the dog began to bark all the neighbors began to shout Then came a stormy night Miss Riley let her dog out And when the neighbors found him 'round they put a gun down his mouth and shot him down and he went Ooohhh-wow, bow-wow Ooohhh-wow, bow-wow Miss Murphy had a cat on her lap it sat And once in a great big while it looked like that Cheshire cat did smile But often it used to chase anything that crossed its face But one day it got so hot that Cheshire cat had a blood clot and she said Ooohhh-meow, me-meow Ooohhh-meow, me-meow Meow And then the dog met the cat the dog was hot and the cat was wet Then came some sweaty dude he put a board between the two Then they couldn't get at it got frustrated all about it So they did the only thing you could do they took the dude's sweat and shot it up between the two and they said Ooohhh-wow, bow-wow Ooohhh-wow, bow, me, wow   Гав-гав   У мисс Райли был пёс она держала его у себя во дворе. А когда пёс начал лаять все соседи начали кричать. Потом была бурная ночь. Мисс Райли выпустила своего пса. И когда соседи нашли его поблизости, они опустили пистолет к его пасти и сбили его. И он пошел.   «Уууу-вау, ааау-вау Уууу-вау, ааау-вау»   У мисс Мерфи был кошка. Она сидела у неё на коленях. И когда-то долгое-долгое время Ей казалось, что Чеширский Кот улыбался Но чаще это использовалось для охоты - то, что пересекало его лицо. Но в один прекрасный день было так жарко, что Чеширский Кот стал сгустком крови. и она сказала,   «Уууу-мяу, миии-мияу Уууу-мяу, миии-мияу Мияу»   И тогда пёс встретил кошку. Пёс был горячим, а кошка была мокрой. Потом [появился] какой-то потный чувак. Он положил доску между [ними] обоими. Тогда они не могли дотянуться до него [и] были расстроены этим. Так они могли сделать только одну вещь. Они взяли этого потного чувака и выстрелили в него между двумя и они сказали   «Уууу-вау, вау-вау Уууу-вау, вау, ми, вау»

Baby Face [детское лицо]

Jim, livin' with you'd not such fun You're not the only one You don't have the looks you're not the person that you used to be And there are people on the street that would go for me And I said, no, no, no, no, no baby face And I said, no, no, no, no, no baby face I met you in a bar in L.A. I was not feeling so good You did the proper moves you did everything that you should But now you're making a mistake and somebody else will take your place You're taking drugs off of me And I said, no, no, no, no, no I said now, no, no, no, no, no I said now, no, no, no, no, no baby face I said, now, no, no, no, no, no baby face You're not the kind of person it's easy to live with in a house I cook all your meals I make sure that you work out But lately it's been gettin' so hard (man, you don't split your stash with your blood) the way you talk, ooohhh, the way you walk (you can keep it) And I'm not sure exactly what it's all about And I said, no, no, no, no, no baby face I said, now, no, no, no, no, no baby face I said now, no, no, no, no I said now, no, no, no, no ooohhh, baby face, ohh No, no, baby face No way, no, baby face uh, uh (you can keep it, just keep it) Джим, жить с тобой не так [уж] весело. Ты не единственный. Снаружи ты уже не тот, каким был раньше. И есть люди на улице, которые бы пошли за мной.   И я сказал «нет, нет, нет, нет, нет детское лицо*» И я сказал, «нет, нет, нет, нет, нет детское лицо»   Я встретил тебя в баре в Л.А. [Лос-Анжелес] Я чувствовал себя не очень хорошо. Ты сделал верный шаг, Ты сделал все, что тебе следовало. Но сейчас ты делаешь ошибку. И кто-то другой займёт твое место. Ты взял у меня наркотики.   И я сказал, «нет, нет, нет, нет, нет» Теперь я уже сказал, «нет, нет, нет, нет, нет детское лицо» теперь я уже сказал «нет, нет, нет, нет, нет детское лицо»   Ты не из тех людей, С кем можно непринуждённо жить в доме. Я приготовил всю твою еду, Я был уверен, что ты там работаешь. Но в последнее время стало так сложно. (парень, ты не открываешь тайник со своей кровью) как ты говоришь, ууу, как ты ходишь. (ты можешь оставить это) И я не уверен, что это именно то, о чём всё это. И я сказал «нет, нет, нет, нет, нет детское лицо» теперь я уже сказал «нет, нет, нет, нет, нет» теперь я уже сказал, «нет, нет, нет, нет, нет» теперь я уже сказал, «нет, нет, нет, нет» у, детское лицо, ууу Нет, нет, детское лицо Ни в коем случае, нет, детское лицо ага (ты можешь оставить это, просто оставь это)  

 

N. Y. Stars [Нью-Йоркские звёзды]

The stock is empty in our eyeball store All we got left a few cataracts and sores The faggot mimic machine never had ideas Mission impossible they self destruct on fear On a standard New York night ghouls go to see their so called stars A fairly stupid thing to pay 5 bucks for a 4th rate imitators They say, I'm so empty no surface, no depth Oh, please, can I be you your personality's so great Like new buildings square tall and the same Sorry, Miss Stupid didn't you know it was a game I'm just waiting for them to hurry up and die It's really getting to crowed here help me New York stars Contributions accepted all the same We need new people store remember, we're very good at games Фонд пуст в нашем магазине глазных яблок. Все, что осталось - парочка катаракт и язв, и мимические машины для педиков. Никогда не было мысли, Что задание невыполнимо. Они сами себя уничтожили от страха.   Обычной Нью-Йоркской ночью упыри выходят, чтобы увидеть своих так называемых звезд. Довольно глупо. Платить 5 баксов за 4-ёх подражателей.   Они говорят, что я такой пустой. Ни внешности, ни глубины. О, пожалуйста, могу ли я побыть вами? Ваша персона так великая, Как новое здание. Такая же квадратная и высокая. Простите, мисс Тупость. Разве вы не знаели, что это игра? Я просто жду. Пока они спешат и умирают. Здесь действительно становится слишком многолюдно. Помогите мне, Нью-Йоркские звезды.   Взносы берут со всех. Нашему магазину нужны новые люди. помните, мы очень хороши в играх.

 

Kill Your Sons [убивают своих сыновей]

All your two-bit psychiatrists are giving you electroshock They said, they'd let you live at home with mom and dad instead of mental hospitals But every time you tried to read a book you couldn't get to page 17 'Cause you forgot where you were so you couldn't even read Don't you know they're gonna kill your sons don't you know gonna kill, kill your sons They're gonna kill, kill your sons until they run, run, run, run, run, run, run, run away Mom informed me on the phone she didn't know what to do about dad Took an axe and broke the table aren't you glad you're married And sister, she got married on the island and her husband takes the train He's big and he's fat and he doesn't even have a brain They're gonna kill your sons don't you know they're gonna kill, kill your sons Don't you know they're gonna kill, kill your sons until they run away Creedmore treated me very good but Paine Whitney was even better And when I flipped out on PHC I was so sad, I didn't even get a letter All of the drugs, that we took it really was lots of fun But when they shoot you up with thorizene on crystal smoke you choke like a son of a gun Don't you know they're gonna kill your sons don't you know they're gonna kill, kill your sons Don't you know they're gonna kill, kill your sons until they run, run, run, run, run, run, run away   Все ваши никудышные психиатры дают тебе электрошок. Они говорят, что разрешат тебе жить в доме с мамой и папой, вместо психиатрических больниц. Но каждый раз, когда ты пытаешься читать книгу, ты не можешь добраться до страницы 17, потому что ты забыл, где ты был. Так что ты не можешь даже читать.   Вы не знаете, что они будут убивать ваших сыновей. Вы не знаете, что они будут убивать, убивать ваших сыновей. Вы не знаете, что они будут убивать, убивать ваших сыновей. Пока те не сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут подальше.   Мама сказала мне по телефону, что она не знает, что делать с папой. Он взял топор и разбил стол. Разве ты не рада, что ты в браке? И сестра, она вышла замуж на острове. и ее муж занимается поездами. Он большой и толстый. И у него совсем нет мозгов.   Они будут убивать ваших сыновей. Разве вы не знаете, что они будут убивать, убивать ваших сыновей? Разве вы не знаете, что они будут убивать, убивать ваших сыновей? Пока те не сбегут.   В Кридморе ко мне относились очень хорошо. Но в Пейн Уитни было еще лучше. И когда я обалдел от PHC Мне было так грустно, я даже не получил письма. Все лекарства, которые мне давали. Это действительно было очень весело. Но, когда они колят тебя тирозином на кристальном дыме ты давишься как сукин сын.   Вы не знаете, что они будут убивать ваших сыновей? Разве вы не знаете, что они будут убивать, убивать ваших сыновей? Разве вы не знаете, что они будут убивать, убивать ваших сыновей? Пока те не сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут, сбегут…

 

Ennui [тоска]

All the things you said you thought I was dead everything made me feel aware Ah, you're getting old you're doing things you're losing your hair All the things that you used to believe in Turned out to be true, you're guilty of reason You're the kind of person that I could do without And certain kinds of money would make you see what it's all about There's a first time for everything And a first one's on me, don't you see All of the things that your old lover said look at them, they jump out of windows and now they're just dead It's the truth, don't you realize Faded without any talent of fun running out on the streets, balling anyone It's the truth, It's the truth Pick up the pieces that make up your life maybe some day you'll have a wife and them alimony Oh, can't you see Всё, что ты сказал. Ты думал, что я мертв. Все это заставило меня осознать. Ах, ты стареешь. Ты делаешь что-то. ты теряешь свои волосы   Все, во что ты верил, Оказалось правдой, ты [сам] виноват в своих мыслях.   Ты тот человек, без которого Я смогу обойтись. И кое-какие деньги заставили бы тебя увидеть, О чём всё это.   Всё когда-нибудь случается впервые. И первый раз за мной, разве ты не видишь?   Все вещи, что наговорила тебе твоя бывшая любовь. Посмотри на них, они выбросились из окон и теперь они просто мертвы. Это правда, неужели ты не понимаешь?   Завяли без намёка на радость. Разбежались по улицам, сбивая каждого. Это правда, это правда.   Возьми части, которые составляют твою жизнь. может быть, когда-нибудь, у тебя будет жена и алименты. О, разве ты не видишь?

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: