История книгопечатания, по-видимому, искусственно удлинена по крайней мере на 50-100 лет. 6 глава




 

Рис. 3.23. «Поклонение Волхвов» флорентийского художника Джотто ди Бондоне. Картина якобы 1305 года. Один из Волхвов — явно белая европейская женщина. Взято из [1042], с. 37. Картина воспроизведена также на обложке.

12) В Ватиканской Библиотеке хранятся две средневековые книги, из которых мы приводим здесь два изображения «Поклонения Волхвов», рис. 3.24, рис. 3.25. На рисунках один из Волхвов очевидно представлен европейской белой женщиной.

 

Рис. 3.24. «Поклонение Волхвов» из средневековой книги, хранящейся в Ватиканской Библиотеке: Stundenbuch Pal. lat. 537, S. 22–23, fol. 86r. Один из Волхвов — женщина. Взято из [1105], с. 35.

Рис. 3.25. «Поклонение Волхвов» — из средневековой книги XV века, хранящейся в Ватиканской Библиотеке. Один из Волхвов — явно белая женщина. Stundenbuch aus Nordfrankreich. Vat. lat. 14935, fol. 69r. Взято [1105], с. 37.

13) В 1996 году один из авторов настоящей книги (А.Т. Фоменко) посетил известный православный Рильский монастырь в Болгарии. Считается, что он основан в X веке [127], с. 11. Несколько раз горел и восстанавливался заново. Перестроен в XV веке. В разных местах, на сводах главной церкви монастыря, справа от алтаря, изображены три разные картины поклонения Волхвов. И на всех трех фресках один из Волхвов — явно ЖЕНЩИНА. К сожалению, не удалось сделать фотографии фресок, а в доступных нам альбомах соответствующих фотографий мы не обнаружили. Крайне любопытно, что эти росписи сделаны или восстановлены довольно поздно, а именно в XIX веке. То есть в то время, когда в других местах Европы и на Руси трех Волхвов уже, в основном, рисовали мужчинами. Кстати, среди авторов или восстановителей фресок Рильского монастыря был известный болгарский художник XIX века Зограф [127], с. 60. Итак, мы видим, что в Болгарии вплоть до XIX века сохранялась правильная древняя традиция представлять одного из Волхвов — ЖЕНЩИНОЙ. Видимо, в отдаленные горные монастыри «новая скалигеровская история» доходила не всегда. Или же ее молчаливо игнорировали. Рисовали по старинке, по давно сложившемуся канону, доставшемуся от отцов, дедов, прадедов.

Читатель теперь сам может продолжить этот список, обратившись к альбомам средневековой европейской живописи и скульптуры. Сюжет поклонения Волхвов был очень популярен у художников XIII–XVIII веков.

Надеемся, что после публикации нашей книги никому не придет в голову мысль пририсовать перечисленным нами (и не перечисленным) женщинам-волхвам бороду и усы, дабы превратить их в мужчин и «надежно подтвердить» скалигеровскую историю.

Подобных изображений, где Волхв Мельхиор представлен женщиной, мы обнаружили довольно много. Некоторые другие подобные изображения мы приводим в Приложении 1 к данной книге. Стало понятно, что здесь мы сталкиваемся с массовым явлением в старой живописи на религиозные темы. Совершенно ясно, что долгое время существовала устойчивая традиция изображать одного из трех Волхвов женщиной. И лишь с течением времени традицию заменили на новую, скалигеровскую.

Подведем итог. На многих старых изображениях царица Мельхиор представлялась БЕЛОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЖЕНЩИНОЙ. Видимо, первые и ранние изображения XII–XV веков хорошо отражали действительность. Некоторое время после Христа, жившего в XII веке, художники еще помнили правду. Впрочем, в некоторых храмах Европы эта традиция дожила, как мы видели, даже до XIX века. Но затем, следуя изменению церковной политики и подчиняясь новым взглядам на историю, художники стали постепенно затушевывать женские черты и превращать славянку-царицу сначала в негритянку-царицу, рис. 3.26, а затем — в негра-царя. Особенно ярко эта тенденция проявилась у светских художников. Например, в художественной галерее Музея Искусств города Вены выставлено около десятка картин XVI–XVIII веков, изображавших поклонение Волхвов. В подавляющем большинстве они уже представляли всех Волхвов мужчинами. Церковные же художники кое-где лучше хранили правильную старую традицию.

 

Рис. 3.26. Поклонение Волхвов. Миниатюра якобы 1502–1516 годов. Здесь Мельхиор уже представлена негритянкой. Взято из [1105], с. 5.

5. Почему на саркофаге волхвов и на некоторых других старинных изображениях известный царь Соломон представлен женщиной?

Отвлекаясь на минуту от Волхвов, отметим один любопытный штрих. Ковчег Волхвов-Царей-Магов, несмотря на все «реставрации», все же сохранил много действительно древних черт и упорно не хочет вписываться в позднейшую скалигеровскую версию истории. Вот, например, на боковой его стенке мы видим фигуру библейского царя Соломона, рис. 3.27. По имени которого, кстати, и называется вся эта сторона саркофага [1399], с. 24, 25. Это — известный царь, о котором много и обычно с уважением говорит Библия. И что же мы видим на саркофаге? ПЕРЕД НАМИ — ЖЕНЩИНА! Женское лицо, женские волосы, женская грудь. Посмотрите на фотографию! Рядом с фигурой написано: REX SALEMON = Царь Соломон. Но ведь сегодня нас уверяют, что Соломон был мужчиной!

 

Рис. 3.27. Изображение царя Соломона с боковой стенки кельнского саркофага Волхвов. Очень любопытно, что он представлен здесь как женщина! Взято из [1399], с. 25.

Вальтер Шультен, автор научной брошюры [1399], не может удержаться от растерянного комментария: «Одна из ТАИНСТВЕННЫХ фигур саркофага называется „Rex Salomo“. Однако весь ее облик, волосы, тело изображают ЖЕНЩИНУ. Может быть, этот Соломон является символическим образом Церкви?» — успокаивает читателя и зрителя Вальтер Шультен [1399], с. 24. Кстати, напрасно Вальтер Шультен цитирует здесь надпись как «Rex Salomo», как бы услужливо подсказывая нам параллель с женщиной Саломеей. На самом же деле на саркофаге имя заканчивается четкой буквой N. На рис. 3.27 видны последние четыре буквы надписи:…EMON. То есть написано именно Соломон, а не какое-то Саломо. Впрочем, на странице 39, в таблице изображений на боковых стенках саркофага, Вальтер Шультен все-таки правильно цитирует надпись именно как СОЛОМОН [1399], с. 39.

Кстати, «реставраторы» XVII–XVIII веков не тронули фигуру Соломона. Они лишь зачем-то переставили его с третьего места на четвертое в том же ряду, см. выше. Так что нельзя сказать, что он превратился в женщину в результате позднейшей «реставрации». Скорее всего, с самого начала он и был представлен женщиной. Хотя что это означает, мы пока сказать не можем.

Аналогичное изображение библейского Соломона в виде женщины Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко увидели и в известном испанском соборе Сантьяго де Компостела. Здесь находится так называемая «Христологическая Колонна», относимая якобы к XII веку [1233], с. 34. Она высечена из белого порфира, рис. 3.28. На колонне изображены персонажи Нового и Ветхого Заветов, в частности, Мария Богородица, Давид и Соломон. Это утверждают сами историки [1233], с. 34. Очень интересно, что СОЛОМОН ПРЕДСТАВЛЕН ЗДЕСЬ ЖЕНЩИНОЙ, рис. 3.29. Сомнений в этом быть не может. Более того, сравнение Соломона с Девой Марией, высеченной на той же колонне, прямо над Соломоном, рис. 3.30, абсолютно ясно показывает, что перед нами — две женщины, причем даже одетые примерно одинаково. Да и тип женских лиц довольно похож. Так что каменных дел мастера, изготовлявшие рельефы Соломона и Марии, прекрасно понимали, что они делали. Кстати, помещенный под Соломоном царь Давид представлен мужчиной с бородой, рис. 3.31.

 

Рис. 3.28. Христологическая Колонна в испанском соборе Сантьяго де Компостела. Датируется якобы XII веком. Взято из [1233], с. 34.

Рис. 3.29. Царь Соломон на Христологической Колонне. Нет сомнений, что его изобразили здесь женщиной. Взято из [1233], с. 36.

Рис. 3.30. Дева Мария на Христологической Колонне. Тип ее лица похож на женское лицо Соломона, причем одежды у них тоже похожи. Взято из [1233], с. 37.

Рис. 3.31. Царь Давид на Христологической Колонне. Он изображен мужчиной, с бородой. Взято из [1233], с. 36.

Подобные изображения Соломона известны не только в Западной Европе, но и в России. Вот, например, старая икона XV века из иконостаса Троицкого Собора Троице-Сергиевой Лавры. Поразительно, что библейский царь Соломон совершенно откровенно представлен здесь ЖЕНЩИНОЙ [48], изображение номер 58 «Соломон и Исайя», рис. 3.32.

 

Рис. 3.32. Старая икона, изображающая царя Соломона. Взято из Интернета. Известна также аналогичная икона из иконостаса Троицкого Собора Троице-Сергиевой Лавры с изображением царя Соломона. Интересно, что царь Соломон откровенно изображен здесь женщиной. В [48] эта икона датируется XV веком (1425–1427 годами). См. [48], изображение номер 58 «Соломон и Исайя».

Что-то не в порядке со скалигеровской версией, если древние свидетельства так откровенно ей противоречат. В новой хронологии многие из этих странностей сразу исчезают. В частности, прекрасно объясняется и тот факт, что император Оттон якобы XI века (а на самом деле XII века) и Христос изображены как современники.

6. Фигура библейского Аарона — патриарх с женским телом

Еще одну загадку представляет собой и фигура ветхозаветного Аарона на саркофаге Волхвов в Кельнском соборе, рис. 3.33. Как легко может убедиться читатель, бородатая мужская голова венчает несомненно ЖЕНСКОЕ ТЕЛО! По этому поводу, однако, НЕТ НИ СЛОВА в доступных нам источниках, хотя о других случаях «путаницы» голов и тел в книге [1399] упоминается. Видимо, тут комментаторам вообще не удается сколько-нибудь внятно объяснить, каким образом среди библейских пророков и апостолов оказались женщины.

 

Рис. 3.33. Фигура библейского Аарона на ковчеге Волхвов в Кельнском соборе. Поразительно, что мужская голова посажена здесь на женское тело! Шультен никак не комментирует сей факт, сообщив только, что это — изображение Аарона. Взято из [1399], с. 19.

7. Распятие Геро в Кельнском соборе

Согласно новой хронологии, Иисуса Христа распяли в XII веке, в 1185 году. См. нашу книгу «Царь Славян». А теперь возникает естественный вопрос. Поскольку Кельнский собор, как мы только что убедились, хранит много действительно древних свидетельств из далеких XII–XIV веков, то, быть может, в нем удастся обнаружить дополнительные данные о дате распятия Иисуса Христа. Это ожидание оправдывается.

Следующей по известности за саркофагом Трех Магов реликвией Кельнского собора является памятник, называемый с древних времен РАСПЯТИЕМ ГЕРО (GERO), рис. 3.34. Это — очень древнее распятие, окруженное ореолом почитания. Во всяком случае, скалигеровская история считает, что в 1248 году оно счастливым образом уцелело во время пожара собора [1015], с. 22. А потому, якобы, существовало уже в XIII веке. На первый взгляд ничего странного в этом распятии нет. Обычное изображение казни Иисуса. Божественность распятого подчеркивается большим лучистым диском Солнца, на фоне которого поднимается крест, рис. 3.34. Над головой написана классическая формула I.N.R.I., то есть Иисус Назорей Царь Иудейский. Крест помещен на алтаре Святого Креста, иногда называемом также «Алтарь Креста с Распятием Геро» [1015], с. 22.

 

Рис. 3.34. Одно из древнейших распятий — распятие Геро, помещенное на алтаре Святого Креста в Кельнском соборе. Взято из [1016], с. 25.

Оказывается, это распятие каким-то не очень понятным образом упорно связывают с персонажем якобы ДЕСЯТОГО ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ— с архиепископом Геро (Gero) или Гором (969–976), то есть с ХОРОМ. Будто бы он «подарил распятие» собору [1017], с. 8. Сегодня в Кельнском соборе показывают якобы гробницу Геро, рис. 3.35. Однако выяснить — что написано на ней и есть ли вообще там старая надпись, нам не удалось.

 

Рис. 3.35. Якобы гробница Геро в Кельнском соборе. Более чем скромная. Полностью закрыта решеткой. Что написано на ней — нам выяснить не удалось. Взято из [1106].

Но ведь имя ХОР — это просто одна из сокращенных форм имени ХРИСТОС. Кроме того, имя Христа в форме ХОР хорошо известно в «древне»-египетской истории как имя бога ГОРА или ХОРА, см. «Расцвет Царства», гл. 7:15. И в Стамбуле, недалеко от старой городской стены, до сих пор стоит известная православная церковь Христа ХОРА.

В то же время само древнее название этого памятника, сохраненное документами, — РАСПЯТИЕ ГЕРО, — вроде бы говорит нам, что здесь распят Геро, то есть РАСПЯТ ПЕРСОНАЖ ДЕСЯТОГО ВЕКА ПО ИМЕНИ ХОР. Более того, считается, что этот «архиепископ Хор» был современником императора ОТТОНА, якобы с номером II, см. [1015], с. 22, [1016], с. 25. И опять, как и в сцене поклонения Волхвов, возникает пара: император ОТТОН и ХОР (Христос?). Там мы тоже видели императора ОТТОНА — но якобы с другим «номером» — и уже настоящего ХРИСТА. Не есть ли легенда об архиепископе Геро = ХОРЕ и о распятии Хора из фантомного X века просто еще одним отражением реального события — распятия Христа в XII веке? Легенда ошиблась лет на 150–200. Столетний сдвиг в хронологии нам уже хорошо известен, см. «Числа против Лжи», гл. 6, и «Античность — это средневековье», гл. 4. А «объяснение», будто архиепископ Геро просто «подарил» распятие Хора-Христа собору — возникло уже после внедрения скалигеровской версии истории.

Тогда становится понятно, почему именно распятие Геро «СТАЛО, — как сообщают историки, — МОДЕЛЬЮ ДЛЯ БЕСЧИСЛЕННЫХ РАСПЯТИЙ, РАСПРОСТРАНИВШИХСЯ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ… Распятие Геро… известно как ДРЕВНЕЙШЕЕ европейское монументальное скульптурное изображение со времен античности» [1015], с. 22. По-видимому, в Европе и Азии XII века это было действительно одно из самых первых изображений распятия Христа в Царь-Граде, изготовленное сразу после смерти Иисуса. Может быть, даже очевидцами страданий Иисуса. Поэтому его и взяли за авторитетный образец.

8. Русь-Скифия в Новом завете

8.1. Кто такие волхв Валтасар и женщина-волхв Мельхиор

Мы привели данные в пользу мнения, что три Волхва пришли из Руси-Скифии, вероятно в XII веке, то есть при жизни Христа. По крайней мере, двое из них были, по-видимому, славянами, причем среди них пришла женщина-царица. Можно ли указать в русской истории персонажей, бывших этими Волхвами? По-видимому, да.

Согласно скалигеровско-романовской истории, в конце X века Русь приняла православное христианство. Это важное для Руси событие произошло при русском князе ВЛАДИМИРЕ, МАТЕРЬЮ которого была княгиня МАЛКА. Об этом говорит Повесть Временных Лет. Отца Малки звали МАЛ, а ее именовали МАЛУШЕЙ, то есть МАЛКОЙ, рис. 3.36, рис. 3.37. Якобы именно Владимир отправил своих послов в разные страны, чтобы они поведали ему о разных религиях. Когда послы вернулись с отчетами, Владимир, сравнив разные религии, выбрал именно христианство. И тут же крестил Русь. Такова вкратце суть этого известного сюжета [715], лист 48–63 оборот.

 

Рис. 3.36. Фрагмент из Радзивиловской летописи, рассказывающий о Владимире. Взято из [715], лист. 37.

Рис. 3.37. Церковно-славянская цитата из Радзивиловской летописи, говорящая о Владимире (прорисовка М.И. Гринчука). Взято из [715], лист. 37.

В XII веке в Царь-Граде, согласно нашим результатам, распяли Христа. Таким образом, Русь восприняла христианство сразу и в полном объеме, а не ждала тысячу лет, как уверяет романовско-скалигеровская история. Возможно, Владимир со своей матерью лично посетили Царь-Град и Вифлеем. Очень может быть, что это посещение и было описано в Евангелиях как поклонение Волхвов — «Монголов». Поясним чуть подробнее.

Как мы показали в книге «Христос родился в Крыму», Иисус появился на свет в пещере на крымском мысе Фиолент. Этот мыс и поселение на нем и были описаны в Евангелиях как Вифлеем. Дело было так. В Царь-Граде = Иерусалиме в то время правил царь Ирод. Здесь же, в столице Царства, какое-то время жила Дева Мария, родом из Руси. Будучи беременной, она отправилась на корабле через Черное море на Русь, на свою родину. Прибыв в Крым, на мыс Фиолент, она родила в пещере Иисуса. До сих пор здесь находится старинный пещерный храм Рождества Христова. Весть о рождении царственного младенца широко распространилась. Властители Руси (не зная точно, где находится Иисус и его мать) отправились в Царь-Град, столицу тогдашней Империи, поклониться юному царю. Это и были евангельские Волхвы. Прибыв в Царь-Град (Иерусалим), они обратились к Ироду с вопросом — где недавно родившийся Царь Иудейский? Ирод не знал, встревожился и попросил Волхвов сообщить ему о местонахождении Христа, когда те узнают. Волхвы = Цари Руси отплыли на корабле с Босфора в Крым, на Вифлеем, где поклонились Младенцу Иисусу, еще остававшемуся в Крыму. Вскоре вслед за ними из Царь-Града в Крым отплыли и воины царя Ирода, дабы убить Иисуса, ставшего опасным конкурентом для Ирода. Прибыв в Крым, на Фиолент (библейский Вифлеем) солдаты устроили резню младенцев. Но Марии Богородице, Иосифу и Иисусу удалось бежать из Крыма на Русь. Куда именно — пока сказать трудно. Может быть на Волгу, или же в город Ростов, где, вероятно, родилась Дева Мария. Это и есть известное «бегство Святого Семейства в Египет», описанное в Евангелиях. Египет того времени — это Русь-Орда. Лишь затем, после смерти Ирода, Христос с Марией и Иосифом вернулись в Царь-Град = Иерусалим на Босфоре. Подробности см. в нашей книге «Христос родился в Крыму».

Итак, к младенцу Христу в Вифлеем явились царь с царицей из далекой страны Волховии или Волговии, Валахии, Болгарии. Одним словом — пришли ВОЛХВЫ. Оба, естественно, — славяне. Царя зовут ВЛАДИМИР, то есть ВЛАДЕЮЩИЙ МИРОМ, сокращенно ВЛАД. Вот вам и ВАЛДА-ЦАРЬ, то есть ВАЛТА-САР, то есть ВЛАДИМИР-ЦАРЬ. А царицу звали МАЛКА. Вот вам и царица МЕЛЬКИОР или МЕЛЬХИОР. Буква Р на конце могла сокращенно означать REX, царь или царица. Кстати, по-еврейски слово МЛК [малик] означает ЦАРЬ, а МЛКХ [малка] или МЛКТ [малкат] — ЦАРИЦА. Тем самым Малуша-Малка — это просто ЦАРИЦА, а ее отец Малко, — естественно, ЦАРЬ. Между прочим, имя Малик или Мелик, то есть ЦАРЬ, и сейчас распространено среди мусульман.

Но, скорее всего, появление латинского R в конце имени Melchior объясняется проще. Ведь имя МАЛКА является всего лишь одной из форм обычного русского слова МЕЛКАЯ, то есть МАЛЕНЬКАЯ, небольшая ростом. А русская буква Я (точнее, в старой скорописи, я-образная буква А, а после реформы азбуки при Петре I — и в печатном шрифте) и латинская буква R отличаются лишь своей ориентацией. Мы уже приводили много примеров того, как легко в средние века переворачивались буквы, при еще не устоявшихся правилах письма и чтения, вплоть до XVIII века. А потому в путаном произношении средневековых западно-европейцев, читающих русское имя МЕЛКАЯ, вполне могло получиться имя MELKIOR. Может быть, мать великого князя Владимира действительно была маленького роста, потому ее и прозвали МАЛКА, то есть МЕЛКАЯ?

Мы уже обнаружили ВАЛДА-ЦАРЯ (Валтасара) в Ветхом Завете, в пророчестве Даниила. Очень интересно посмотреть — не упоминает ли пророчество Даниила и о его царице-МАТЕРИ. В русском синодальном переводе Библии действительно упомянута ЦАРИЦА, находящаяся при Валтасаре (Даниил 5:10). Имя ее не названо, никаких подробностей не сообщено. Можно подумать, что речь идет о жене Валтасара. А вот в немецкой Библии, в переводе Мартина Лютера, это место изложено более четко. И здесь царица названа как Koniginmutter, то есть МАТЬ ЦАРЯ! См. [1104], с. 1117. Случайно ли синодальный перевод Библии лукаво заменил ЦАРИЦУ-МАТЬ на просто ЦАРИЦУ? Итак, в Ветхом Завете рядом с ВАЛДА-ЦАРЕМ прямым текстом названа его ЦАРИЦА-МАТЬ. Отсюда видно, что она играла активную роль в то время, участвовала в делах царя-сына.

Даже если в Царь-Град, в потом в Вифлеем, прибыли не лично царь с матерью-царицей, а их послы, — что, впрочем, сомнительно, хотя именно так и говорит романовская версия, — все равно главными действующими лицами были, безусловно, царь Владимир и царица Малка, а не какие-то там послы. Ведь Русь крестил именно князь Владимир! Неудивительно, что Евангелия сообщили о поклонении Христу ИМЕННО ЦАРЕЙ, а не их послов. Надо полагать, Евангелия здесь правы — в Вифлеем (на Фиолент) явились лично ВЛАД-ЦАРЬ = Валта-Сар и царица МАЛКА = Мельхиор. Ведь планировалось действительно грандиозное событие — крещение огромной Руси. Ради этого царю с царицей следовало ЛИЧНО явиться в Царь-Град и Вифлеем (на мыс Фиолент). Послам такое по рангу не положено.

Здесь уместно привести средневековые изображения Ассирийских царей, от Навуходоносора до Валтасара, из «Всемирной Хроники» X. Шеделя, рис. 3.38. Сразу бросается в глаза, что в представлении средневекового художника Ассирийские цари ничем не отличались от русских императоров. В одной руке у них держава, в другой — жезл или скипетр. Присмотревшись внимательнее, мы увидим, что лишь у двух последних царей — Сабадардака и Валтасара — держава УВЕНЧАНА КРЕСТОМ. Возникает впечатление, что гравюра рассказывает нам о принятии христианства в Ассирийской Империи при Валтасаре или его предшественнике. Ведь появление креста на державе, скорее всего, означает принятие христианства.

 

Рис. 3.38. Гравюра из «Всемирной Хроники» X. Шеделя. Нюрнберг, А. Кобергер, 1493. Изображена «линия вавилонских царей». Взято из [1396:1], лист LXV. См. также [139], с. 119.

Имя Сабадардак (Sabadardacus), то есть Сабад-Ардак, скорее всего, означает САВВАТИЙ ОРДЫНСКИЙ или САВВА ОРДЫНСКИЙ. Если Валтасар — это князь Владимир, крестивший Русь, то кто его предшественник-христианин? В версии Повести Временных Лет это, конечно, княгиня Ольга, первая из русских правителей принявшая крещение. Как мы объясним далее, летописная княгиня Ольга и библейская царица Савская — скорее всего, одно и то же лицо. Но тогда нельзя не обратить внимание на близость имен САВВА Ордынский (САБАдардак) и Царица САВСКАЯ. То, что в различных летописях один и тот же правитель представлен один раз как женщина, а другой раз — как мужчина, не должно нас удивлять. Как и в случае с Мельхиор. Ведь дошедшие до нас историко-хронологические версии составлялись гораздо позже происходивших событий.

8.2. Кто такой третий волхв Каспар

В Библии имя Каспар или Гаспар или Газпар НИ РАЗУ НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ [670]. Но ведь мы уже десятки раз убеждались, что авторы Библии иногда прочитывали собственные имена наоборот, как при арабском, еврейском или «древне»-египетском способе чтения. Читая КАСПАР наоборот, получаем РАПСАК или РАБСАК. А ЭТО ИМЯ ПРЕКРАСНО ИЗВЕСТНО ВЕТХОМУ ЗАВЕТУ. Так звали выдающегося АССИРИЙСКОГО ПОЛКОВОДЦА Ассирийского царя Сеннахерима (Исайя 36:2, Сирах 48:20, 4 Царств 18:17 и др.). Из библейского рассказа вроде выходит, что Рабсак мог быть также современником известного АССИРИЙСКОГО И ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА, вступившего на престол вскоре после Сеннахерима. Дело в том, что рассказы о Сеннахериме и Навуходоносоре помещены в Библии в самом конце 4-й книги Царств, близко друг от друга (4 Царств, 18, 24). И тут уместно вспомнить, что, согласно пророчеству Даниила, Валта-Царь являлся современником именно этого Ассирийского царя — Навуходоносора. Таким образом, получается, что, по мнению Ветхого Завета, РАБСАК и ВАЛТАСАР вполне могут быть современниками. Как, собственно, и утверждает Новый Завет, рассказывая нам о поклонении Волхвов. Валтасар и Каспар (Рабсак) пришли вместе, то есть они жили в одно и то же время. Мы видим, что в этом Ветхий Завет и Новый Завет, — а точнее, средневековые комментарии к Новому Завету, — хорошо согласуются друг с другом. Причем Ассирия — это Россия, о чем мы много говорили в книге «Империя». Тоже, кстати, получается обратным прочтением: АССИРИЯ — РОССИЯ.

Таким образом, читая по-арабски, по-еврейски или по-«древне»-египетски, библейское выражение «Ассириец Рабсак», мы получаем РУССКИЙ КАСПАР. Выходит, что третий Волхв — это русский полководец Каспар. Но в таком случае все сразу становится на свои места.

На поклонение Христу в Царь-Град прибыли три МАГА, то есть три «МОНГОЛА» = трое ВЕЛИКИХ: царь Владимир (Валда-Сар), его мать царица Малка (царица Мелкиор) и его казацкий военачальник русский Каспар или Рабсак, при обратном библейском прочтении. Что очень хорошо отвечает нашей реконструкции истории Руси-Скифии. В ней в ту эпоху действительно были уже две администрации — светская, то есть князья, и военная, то есть ханы, казацкие военачальники, атаманы. Позднее, начиная с XIII века, эту власть назвали ОРДЫНСКОЙ. Напомним, что слова Орда и Рать означают одно и то же — войско. Царь Владимир со своей матерью представляли светскую администрацию государства. А атаман-казак русский Каспар — военную власть. Возможно, он был главой казацкого-ханского русского войска.

Подробнее с жизнеописанием «Русского Каспара», то есть «Ассирийского Рабсака», можно ознакомиться по 4-й книге Царств, гл. 18–19. Там, в частности, рассказано о его походе на Иерусалим, о взимании им дани и т. п. О Рабсаке, кстати, говорится как о полководце исключительно высокого ранга.

А что могло означать само имя Каспар или Гаспар? На саркофаге, кстати, оно присутствует именно в форме Гаспар — GASPAR. Может быть, так западные европейцы восприняли русское имя полководца «монгола» ГАЗ-ПАР, или ГАЗ-ФАР, или ГАЗ-ТАР? Ведь буквы Ф (фита), Т и П часто путались и подменяли друг друга. Мы видели уже много примеров этого. Напомним теперь, что ГУЗЫили ГАЗЫ— это просто одна из старых форм слова КАЗАК, см. книгу «Империя». А вторая часть ПАР или ТАР или ФАР может означать ТАТАРИН или ТУРОК, сокращенно ТР или ФР. В этом случае имя ГАСПАР происходит от русского выражения КАЗАК-ТАТАРИН или КАЗАК-ТУРОК.

Но тогда получается, что все три имени Волхвов = Волгарей «Монголов» = Магов хорошо сохранили в себе старые русские имена:

ВЛАД-ЦАРЬ = царь владеющий миром, то есть Владимир,

МАЛКА-Я = мелкая, маленькая ростом царица,

ГАС-ПАР или ГАС-ТАР = казак-татарин или казак-турок, казак-троянец.

8.3. Западноевропейские художники иногда путались в русских словах

Попытаемся понять, почему БЕЛОКУРАЯ ЖЕНЩИНА-СЛАВЯНКА, — кстати, именно в таком виде изображенная в «Окне Царей» в Кельнском соборе, рис. 3.14, — превратилась потом в негритянку, то есть в ЧЕРНУЮ женщину. А потом и в ЧЕРНОГО мужчину. По-видимому, причиной недоразумения, — или сознательного искажения, — было то, что западные европейцы спутали между собой два русских слова: ЧЕРНЫЙ и КРАСНЫЙ = ЧЕРМНЫЙ. В русском языке есть хорошо известные выражения: «красна девица», то есть красивая, прекрасная девушка; «Красная площадь», то есть красивая площадь. А великую царицу, надо думать, называли «прекрасной», независимо от того, красива ли она на самом деле. Это могло быть нечто вроде обязательного титула. Надо, впрочем, отметить, что на витражах Кельнского собора она изображена красивой женщиной, даже с современной точки зрения, рис. 3.10 и рис. 3.14.

В результате близости слов ЧЕРМНАЯ и ЧЕРНАЯ классическое русское выражение «красная, красивая царица» вполне могло исказиться в передаче иностранцев, уже плохо помнивших русский язык, из ЧЕРМНОЙ ЦАРИЦЫв ЧЕРНУЮ ЦАРИЦУ. То есть КРАСИВАЯ → КРАСНАЯ → ЧЕРМНАЯ → ЧЕРНАЯ. Ну а черная царица — это, конечно, негритянка, незамысловато решили средневековые художники. И уверенно взялись за кисти… Трансформация же в мужчину, вероятно, на совести позднейших комментаторов. Старались вычеркнуть из истории великую ЖЕНЩИНУ — княгиню Малку, пришедшую на поклонение к Христу. И надо сказать, весьма в этом преуспели.

Кстати, филологи относят смену значения русского слова КРАСНЫЙ «красивый» → «красного цвета» к XV веку [955]. Тогда же вышло из употребления слово ЧЕРМНЫЙ. Именно в это время или позже «чернеет» Мельхиор.

Между прочим, становится понятно — почему поздние художники Западной Европы стали иногда изображать одного из Волхвов в ЧАЛМЕ. Обычно так рисовали Волхва, которого они объявили негром или эфиопом. По той простой причине, что КАЗАКИ и ОСМАНЫ-АТАМАНЫдействительно носили ЧАЛМУ. Напомним, что ЧАЛМА происходит от русского слова ЧЕЛО, лоб. Отсюда же ШЛЕМ = ШЕЛОМ или ЧЕЛОМ, а также английское helmet = ШЛЕМ. Но поздние художники уже путались в деталях древнего сюжета XII века, смешивали и перетасовывали достоверные детали подлинной истории. Смутно помня о какой-то ЧАЛМЕ, они уже не очень ясно представляли, кто и почему ее носил. Вот и изображали все эти подлинные детали в разных фантастических комбинациях.

Кстати, слово Adoration, используемое сегодня во всех английских книгах для поклонения Волхвов и переводимое обычно как «обожание», явно созвучно с русским словом ОДАРИВАТЬ. Это попросту одно и то же слово. Абсолютно точно отвечающее смыслу сюжета: Волхвы подносят Христу ДАРЫ, ПОДАРКИ. А известное слово САРКОФАГ является лишь слегка иным произношением выражения CAP-КОВЧЕГ, то есть ЦАРЬ-КОВЧЕГ, царский ковчег.

Приведем еще один яркий пример путаницы, возникшей из-за ошибочного понимания поздними комментаторами старинного славянского слова ЧЕРМНЫЙ (красный, красивый) как ЧЕРНЫЙ (в смысле цвета). Например, в известном испанском религиозном центре Torreciudad, рис. 3.14а, поклоняются весьма известной статуе «ЧЕРНОЙ ДЕВЫ», рис. 3.14b, рис. 3.14с. Старинная статуя Девы Марии с младенцем Иисусом на руках изготовлена из черного дерева. Считается, что статуя упоминается в XV веке, причем, что очень интересно, «победоносные христиане посвятили МЕЧЕТЬ (! —

Авт.

) в честь статуи Девы Марии (Our Lady), которую они нашли неподалеку» [1470], с. 10. Более того, оказывается, в разных местах (не только в Испании) люди поклонялись Черной Деве. Современные историки пытаются объяснить это обстоятельство тем, что, дескать, первоначальный белый цвет изображений Девы со временем чернел (мол, окислялся), что и приводило к возникновению странной традиции поклонения «Черной Марии» [1470], с. 11. На самом деле дело было вовсе не в «окислении». Просто кое-где люди ошибочно восприняли пришедшее к ним славянское выражение «Чермная Дева» (то есть Красивая, Красная Дева) как Черная Дева. Потом послушные и доверчивые художники взялись за кисточки и стали искренне изображать черный лик Девы Марии. Это была ошибка.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: