История книгопечатания, по-видимому, искусственно удлинена по крайней мере на 50-100 лет. 8 глава




Иерихон — вовсе не исключение. Напротив, это только один из примеров некой общей любопытной картины. В книге «Числа против Лжи», гл. 1:9, уже цитировался по этому поводу известный археолог Л. Райт. Напомним его основной вывод: «ГРОМАДНОЕ БОЛЬШИНСТВО НАХОДОК НИЧЕГО НЕ ДОКАЗЫВАЕТ И НИЧЕГО НЕ ОПРОВЕРГАЕТ… К несчастью, желанием „доказать“ Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕПРАВИЛЬНО УПОТРЕБЛЯЮТСЯ, ВЫВОДЫ, ДЕЛАЕМЫЕ ИЗ НИХ, ЧАСТО НЕВЕРНЫ, ОШИБОЧНЫИ НАПОЛОВИНУ ПРАВИЛЬНЫ». Цит. по [444], с. 17.

Недаром сегодняшние паломники в современный Иерусалим и Палестину, надеявшиеся увидеть подлинные следы библейской истории, часто возвращаются с разочарованием и недоумением.

Но все-таки — куда исчезли «древние библейские» археологические свидетельства в современной Палестине? Сегодня туда «вернулись» лишь библейские названия, однако произошло это СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО и исключительно на основе скалигеровской КНИЖНОЙ ТРАДИЦИИ. Местные же названия этих «библейских мест» совсем другие. Даже до сих пор. Возьмем, к примеру, известный библейский город Сихем. Город знаменитый в Библии. Например: «И кости Иосифа, которые ВЫНЕСЛИ СЫНЫИЗРАИЛЕВЫИЗ ЕГИПТА, схоронили в Сихеме» (Навин 24:32). См. церковно-славянскую цитату 7. Более того, Сихем становится, по-видимому, столицей Иисуса Навина после окончания завоевания: «И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановление и закон в СИХЕМЕ… И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел» (Навин 24:25, 25:28). См. церковно-славянскую цитату 8.

Город Сихем известен под этим именем не только Библии, но и «древне»-римским источникам. «Нет необходимости перечислять все исторические и литературные воспоминания об этом замечательнейшем городе. Его важное значение и положение подтверждается, между прочим, тем, что при Римских Императорах в Сихеме ЧЕКАНИЛИСЬ МОНЕТЫ» [66], с. 654. Где же сегодня в Палестине этот известнейший библейский и «античный» город? Нас уверяют, будто «Древний Сихем НЕСОМНЕННО НАХОДИЛСЯ на месте нынешнего Наблуса ИЛИ НЕДАЛЕКО ОТ НЕГО» [66], с. 654. Однако реальных доказательств нет. Местное название поселения — другое. Сколько-нибудь надежных археологических свидетельств не приводится.

Это поселение пытаются отождествить также с библейским Сихаром. Считают, что в средневековых источниках он назывался САМАРИЕЙ, а затем НЕАПОЛИСОМ или попросту НЕАПОЛЕМ, то есть НОВЫМ ГОРОДОМ или Новгородом [66], с. 653. И так далее. Уже из одного этого видно, насколько зыбко предлагаемое сегодня отождествление библейского Сихема с палестинским поселением Наблус. Да и сами археологи XIX века осторожно отмечали, см. выше, что Наблус — это, может быть, и не Сихем. Но, дескать, Сихем, все-таки был «где-то тут», неподалеку.

Аналогичная картина — и с другими библейскими названиями в современной Палестине.

Нам могут возразить: Чего вы хотите? — Со времен Иисуса Навина прошло несколько тысяч лет. Все названия многократно поменялись. Через эти места прокатилось арабское завоевание, начисто стершее следы прежней истории и культуры. И вообще ураганы, пыльные бури…

Однако обратимся к более устойчивым признакам страны, которые вроде бы должны сохраняться более или менее неизменными на протяжении столетий: климатическим, геофизическим и т. п. Для начала посмотрим, как выглядела Палестина во времена Иисуса Навина. Стоило ли ее завоевывать?

Вот что известно о «древней» библейской Палестине из исторических источников. «В древние времена это была ПРЕКРАСНЕЙШАЯ И ПЛОДОРОДНЕЙШАЯ СТРАНА, об этом единогласно свидетельствуют ВСЕ ДРЕВНИЕ ПИСАТЕЛИ, представляя ее БОГАТО УКРАШЕННОЮ ПРЕКРАСНЫМИ ДОЛИНАМИ, БОГАТЫМИ ПОЛЯМИ И ЛУГАМИ, ПРОХЛАДНЫМИ ЛЕСАМИ, ВЕЛИКОЛЕПНЫМИ ГОРОДАМИ И СЕЛЕНИЯМИ… Плодородие в Палестине в библейские времена было ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ: пшеницу виноград, ячмень, рис, чечевицу и хлопчатую бумагу разводили здесь в большом изобилии; розы, лилии, нарциссы и другие благовонные цветы покрывали… ЦВЕТУЩИЕ НИВЫ; бальзамный кустарник, кипарис, дуб, миндальное, масличное дерево, гранаты, пальмы, кедры… росли в ней… Особенно же растительностью, плодородием и богатством отличались Галилея, равнина Сарронская ГОРЫЛиван, Кармил, долины Васан и Хеврон… ПЧЕЛОВОДСТВО служило также важным предметом хозяйства в Палестине. Из минералов… медь, серебро, золото и даже драгоценные камни (Втор. 8:9, 23:19, Иезек. 22:18–19 и др.). В Библии Палестина представляется как САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ И ПЛОДОРОДНАЯ ЗЕМЛЯ, ТЕКУЩАЯ МЕДОМ И МЛЕКОМ И КОТОРАЯ НАПОЯЕТСЯ ВОДОЮ ОТ ДОЖДЯ НЕБЕСНОГО. О богатстве природы Палестины ЕДИНОГЛАСНО свидетельствуют Диодор Сицилийский, Тацит, Плиний, Иосиф Флавий и другие» [66], с. 548.

Да, такую страну действительно стоило завоевать.

А теперь посмотрим на предлагаемую нам Палестину нашей эпохи глазами справочников XIX века. Воспользуемся обзором ее геофизического состояния, составленным Н.А. Морозовым [544], т. 2, с. 653–673. Скажем сразу, что НИЧЕГО ПОДОБНОГО ОПИСАННОЙ ВЫШЕ РАЙСКОЙ ЗЕМЛЕ ЗДЕСЬ НЕТ. Более того, нет ничего даже намного более скромного. Палестина XIX века в значительной степени — каменистая пустыня, рис. 4.1. Относительно плодородной является лишь узкая полоса вдоль моря. Сообщается следующее.

«Палестина представляет собой три узкие продольные полосы:

1) полосу западной приморской равнины,

2) полосу западной возвышенности,

3) полосу трещины или русла берега реки Эль-Кебире (сегодня отождествляемой с библейским Иорданом —

Авт.

)…

Прибрежная полоса… характеризуется… многочисленными, НЕСУДОХОДНЫМИ, ПЕРЕСЫХАЮЩИМИ НА ЛЕТО РУЧЬЯМИ… Вся прибрежная полоса к югу от мыса Кармел хорошо обработана и заселена, НО ШИРИНА ЕЕ НЕВЕЛИКА, ТОЛЬКО ОТ ТРЕХ ДО ЧЕТЫРЕХ километров около Кармела и до 12 километров у Яффы (Иоппии). Такова ЛУЧШАЯ в хозяйственном отношении часть Палестины… Почва узкой приморской равнинной полосы, состоящая из красноватого ПЕСКА и такой же ГЛИНЫ, особенно пригодна для разведения апельсиновых и лимонных деревьев. В горной полосе… мягкая ГЛИНИСТАЯ почва… сохраняется, где возможно, В УГЛУБЛЕНИЯХ СКАЛ, ОТКУДА ЕЕ НЕ МОГУТ СМЫТЬ ЗИМНИЕ ЛИВНИ, И СОХРАНЕНИЕ ЕЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГЛАВНОЙ ЗАБОТОЙ ЖИТЕЛЯ. Плодородной Палестина никогда не была». Цит. по [544], т. 2, с. 653–659. Таким образом, главной задачей тогдашних жителей являлось, — по крайней мере в XIX веке, — не сохранение богатейшего урожая фруктов и злаков, А СОХРАНЕНИЕ САМОЙ ПОЧВЫ, на которой могло бы вырасти хоть что-нибудь.

 

Рис. 4.1. Главный караванный путь в Палестине XIX века. Каменистая пустыня. Взято из [544], т. 2, с. 658, илл. 170.

О библейской реке Иордан. После чтения Библии у многих остается впечатление, что уж окрестности Иордана особенно плодородны. Но в качестве Иордана в Палестине нам предъявляют реку Шириат Эль-Кебире, рис. 4.2. Обратимся к ее описанию, составленному в XIX веке. «В северной части, у озера Хуле, притоки Эль-Кебире образовали равнину в 10 километров ширины… ГУСТО ПОКРЫТУЮ БОЛОТАМИ, заросшими очеретом и разновидностями папируса. Между озерами Хуле и Табария русло Эль-Кебире прорыто в древних ПОТОКАХ ЛАВЫ… Отсюда до Мертвого моря Шириат Эль-Кебире имеет 110 километров в длину… ШИРИНА САМОЙ РЕКИ ДОХОДИТ ЗДЕСЬ ЛИШЬ ДО 15 МЕТРОВ… Ее резервуар — Мертвое море с ДИКИМИ ПУСТЫННЫМИ БЕРЕГАМИ». Цит. по [544], т. 2, с. 658–659.

 

Рис. 4.2. Устье речки Шериат-Эль-Кебирэ, предлагаемой сегодня в качестве библейского Иордана. Гравюра XIX века. По книге Гейки «Святая Земля». Взято из [544], т. 2, с. 660, илл. 171.

И далее: «В орошающей поля воде ОЩУЩАЕТСЯ… НЕДОСТАТОК НА ВСЕЙ ВОЗВЫШЕННОЙ ПОЛОСЕ. Ключей у подножия гор много близ Халила (якобы библейский Хеврон —

Авт.

), НО КРАЙНЕ МАЛО в окрестностях Эль-Кудса (это якобы библейский Иерусалим —

Авт.

)». Цит. по [544], т. 2, с. 661.

На рис. 4.3 и рис. 4.4 приведены гравюры, показывающие суровые условия жизни в Палестине XIX века.

 

Рис. 4.3. Палестина XIX века. Помол муки довольно первобытным способом. Взято из [544], т. 2, с. 670, илл. 177.

Рис. 4.4. Палестина XIX века. В ходу примитивные жернова. Взято из [544], т. 2, с. 671, илл. 177.

Итак, налицо яркое противоречие между библейскими описаниями плодороднейшей Палестины и тем, что мы находим в современной Палестине. Это противоречие хорошо чувствует и автор цитированной выше «Библейской Энциклопедии» Он вынужденно пишет: «По своему положению… Палестина принадлежит к ПЛОДОРОДНЕЙШИМ СТРАНАМ. Если же В НАШЕ ВРЕМЯ находится там МНОГО ПУСТЫХ МЕСТ И НЕВОЗДЕЛАННЫХ ЗЕМЕЛЬ, ЕСЛИ ВСЕ НАСЕЛЕННЫЕ МЕСТА ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЮ ТОЛЬКО БОЛЬШИЕ МАЛОНАСЕЛЕННЫЕ ДЕРЕВНИ, то надлежит помнить, что ЭТО БЫЛО ЯСНО ПРЕДСКАЗАНО ПРОРОКОМ МОИСЕЕМ» [66], с. 548. Другими словами, во всем виноват Моисей! Своими предсказаниями в конец испортил климат и даже саму землю в Палестине.

По нашему мнению, из всего этого следует, что библейские завоевательные походы Моисея и Иисуса Навина происходили СОВСЕМ В ДРУГИХ МЕСТАХ. И климат этих мест полностью соответствует тем восторженным описаниям библейской Палестины, которые мы читаем у «древних» авторов. А именно, из наших результатов следует, что здесь речь идет об атаманском = османском завоевании XV века. В частности, завоеваны Балканы, северное Средиземноморье, Западная Европа и Турция. Плодороднейшие места Европы и Азии. Ниже мы расскажем подробнее, о чем именно повествует Библия в книгах Исход, Левит, Числа, Второзаконие и Иисус Навин.

Сделаем полезное замечание. При анализе древних текстов следует стараться отделить событийную канву от субъективного отношения летописца к описываемым событиям. Обе составляющие безусловно важны и интересны. Но следует отдавать себе отчет в том, что разделение героев на «хороших» и «плохих» часто зависит от клановой принадлежности хрониста и от того, как он сам воспринимает излагаемый материал. Поэтому мы выделим в первую очередь событийную канву истории библейского исхода. И будем пока игнорировать оценки событий и героев, даваемые библейскими авторами. Если бы библейский летописец XVI–XVII веков, живший лет через сто после событий, понимал, о чем он в действительности рассказывает, может быть, его психологические оценки были бы совершенно другими.

3. Русско-Ордынская история пятнадцатого века

Раздел Золотой Орды

Прежде чем двигаться дальше по Библии, необходимо сообщить читателю об исторической обстановке XV века, а именно, о распаде Руси = «Монгольской» Империи = Золотой Орды в эпоху османского завоевания первой половины XV века. К сожалению, русские источники здесь почти ничего нам дать не могут. Как мы обнаружили, привычная романовская версия излагает историю Великой = «Монгольской» Империи начиная с завоевания Чингиз-Хана = Георгия Даниловича = Рюрика и его брата или племянника Батыя = Ивана Калиты = Калифа и до Дмитрия Донского, то есть до конца XIV века.

После Дмитрия Донского романовская версия перескакивает на более частную историю Белой Орды = Литвы, подчиненной Золотой Орде. Это связано с тем, что именно Москва — город Белой Орды — становится столицей всей Руси в эпоху XV–XVI веков. Романовские историки, «потеряв» этот перенос столицы в Москву в XVI веке, вставили в общерусскую династическую историю кусок бело-ордынской истории взамен золото-ордынской. Подробности см. ниже. Поэтому историю Золотой Орды первой половины XV века романовская история освещает очень слабо и как бы со стороны, «снизу вверх». «Главная царская история» рассказывается устами подчиненных бело-ордынцев, москвичей или смоленцев.

В то же время история Золотой Орды этого периода донесена до нас арабскими летописями. Конечно, это — тоже взгляд со стороны, но все же чуть более подробный. Романовские историки тщательно вычищали историю Золотой Орды. А в арабских источниках если чистка и была, — а скорее всего была, — то существенно более слабая. По крайней мере в том, что касается золото-ордынской истории. К сожалению, для нас доступ к этим источникам затруднен. Многие из них не переведены и даже не опубликованы. Тем не менее, по арабским источникам история Золотой Орды указанного периода более или менее восстанавливается. Сейчас мы о ней вкратце расскажем.

Романовская версия «соскакивает» с истории Золотой Орды в эпоху крупной смуты — борьбы Дмитрия Донского = хана Тохтамыша, царевича, потомка Чингиз-Хана, с восставшим против него ордынским военачальником — Мамаем. Мамай не был царем, но имел фактическую власть. Как мы описывали в книге «Новая хронология Руси», гл. 6, Дмитрий Донской = Тохтамыш победил Мамая в Куликовской битве, но через некоторое время Дмитрий Донской бежал и оказался при Литовском = Бело-Ордынском дворе, то есть в Белой Руси.

Эта эпоха описывается как крупная смута в Орде. К власти приходят не-Чингизиды, то есть правители, не являющиеся потомками Георгия = Чингиз-Хана. Возможно, это происходит после смерти Симеона Гордого = Александра Невского, умершего, как считается, от чумы.

Однако по закону Орды люди, не являющиеся потомками Георгия, не могли быть верховными ханами. Потомки Георгия Победоносца = Чингиз-Хана пытались вернуть реальную власть. «Военные действия (между Тимуром — правителем в Самаре и Тохтамышем = Дмитрием Донским —

Авт.

) развернулись на огромных пространствах Дешт-и-Кипчак (то есть государства Египет или „здешнего Египта“ в переводе —

Авт.

) ОТ ТЮМЕНИ ДО КРЫМА, ОТ САРАЯ ДО ХОРЕЗМА (то есть Костромы —

Авт.

)» [164], с. 61.

Об эпохе 1420 года историки, ссылаясь на арабские источники, пишут так: «Шла ожесточенная борьба за трон между многочисленными ветвями Чингисова дерева… Кровавые усобицы, сотрясавшие евразийские степи…» [164], с. 63.

К этому добавляются стихийные бедствия: глубокий снег 15 сентября 1427 года, погубивший все посевы, см. выше, трехлетний голод и т. д. Великая = «Монгольская» Империя начинает давать трещины. В это время у власти часто находятся уже не-Чингизиды, то есть старый закон престолонаследия нарушен [164], с. 61. Поэтому влиятельные ханы получают серьезный повод не подчиняться центральному правительству. В результате часть войск — османы = атаманы — уходит на завоевание Балкан и Южной Европы. В 1453 году они берут Царь-Град и основывают там новую Османскую = Атаманскую Империю. В это время Белая Орда = Литва под правлением Бориса Александровича Тверского — потомка Дмитрия Донского = Тохтамыша, тоже стремится отделиться. Также пытается отделиться и Южная Русь, то есть Украина и Крым. Вслед за ними старается стать самостоятельной Польша. И все вместе они пытаются развалить Золотую Орду.

В сообщении арабского летописца Эль-Айни — его сообщение относят к 1427 году — говорится следующее: «В землях дештских (то есть в Руси-Орде = Египте = Дешт-и-Кипчаке —

Авт.

) БОЛЬШАЯ НЕУРЯДИЦА, ХАНЫОСПАРИВАЮТ ЦАРСТВО ДРУГ У ДРУГА, один из них по имени Девлет-Берды овладел Крымом и прилегающим к нему краем, другой Мухаммед хан завладел Сараем и принадлежащими к нему землями; а третий, по имени Борак, занял земли, граничащие с землями Тимур-Ленка» [164], с. 65.

Здесь у арабских авторов под именем Мухаммеда, по-видимому, выступает либо осман = атаман Магомет II, либо его отец. Овладение Сараем — это, вероятно, взятие Царь-Града в 1453 году. А упомянутый тут же Борак — это, по-видимому, великий князь Борис Александрович Тверской, утвердившийся в Белой Орде = Литве. Кстати, источники называют его не великим князем, а ЦАРЕМ [636].

Центральное правительство Орды долго сопротивлялось разделу Империи. Но в конце концов около 1481 года появляются признаки раскола. Вероятно, сначала «Монгольская» Империя разделилась на две части — Белую Орду = Литву, то есть Русь, и Атаманию = Османию. Впоследствии, в XVI–XVII веках, разные земли продолжили отделяться. Русь-Орда и Атамания пытались подавить мятеж военной силой. В конце концов, на престол Орды прорываются Романовы, окончательно разваливающие Империю.

Эти события и легли в основу многих книг Библии.

4. Библейский Египет эпохи Исхода — это Русь-Орда первой половины XV века

Библейский исход начинается из Египта. Спрашивается, что такое библейский Египет? Мы уже неоднократно сталкивались с тем, что многие древние географические названия помещены на современной карте мира совсем не там, где следовало бы, см. книгу «Расцвет Царства», гл. 9-10. Попробуем понять, что такое ЕГИПЕТ, исходя лишь из его описания в Библии. Во избежание путаницы, введем два термина: библейский Египет и современный, то есть африканский Египет. Как мы покажем, это — РАЗНЫЕ СТРАНЫ.

4.1. Особое положение Египта в Библии

Мы уже отметили особое положение Египта среди других стран, описанных Библией. Его никто не пытается захватить военной силой, он не имеет реальных соперников. В эпоху, предшествующую Исходу, согласно библейскому описанию, Египет не ведет ни одной внешней войны. Возникает даже впечатление, что ВОЕВАТЬ ЕМУ НЕ С КЕМ, потому что окружающие народы, в основном, и так уже ему подчиняются. Над Египтом безраздельно царит ФАРАОН или ЦАРЬ ЕГИПЕТСКИЙ — верховный правитель.

Египет изображен также неким вселенским центром хлебных запасов. Например, здесь находятся так называемые «житницы Иосифа», названные в Библии «городами для запасов» (Исход 1:11). «Житницами Иосифа» их именовали некоторые средневековые летописцы. Когда начинался голод, «из всех стран приходили в Египет покупать хлеб» (Бытие 41:57). См. церковно-славянскую цитату 9.

4.2. Что мы узнаем о Египте из библейского описания десяти «египетских казней»

Полезные сведения о геофизических условиях Египта эпохи Исхода извлекаются из описания знаменитых десяти ЕГИПЕТСКИХ КАЗНЕЙ. Библия рассказывает о них как о неких природных стихийных бедствиях, обрушившихся на Египет. Интересно посмотреть, о каких же именно бедствиях = «казнях» идет речь.

Допустим, что библейский Египет — это современный Египет в Африке. Тогда, может быть, на Египет напали какие-то ужасно свирепые крокодилы, выползшие из Нила? Ведь вся жизнь африканских египтян, и стихийные бедствия в том числе, были так или иначе связаны с этой великой рекой. Или, может быть, Библия как-то покажет нам, что Египет — морская страна? Например, после свирепого шторма, разметавшего корабли, на Средиземном море появилось страшное морское чудовище, или что-то еще в таком роде?

Ничего подобного. Описанные Библией бедствия почему-то совсем другие. При этом они оказываются довольно реалистичными, но, по-видимому, указывают на другую страну.

БЕДСТВИЕ ПЕРВОЕ. Якобы вода в Египте превратилась в кровь. «Всякое вместилище вод их… превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и каменных сосудах… И вся вода в реке превратилась в кровь» (Исход 7:19–20). См. церковно-славянскую цитату 10.

Из этого описания трудно понять, о чем идет речь. Поэтому обратимся к более подробному изложению данного эпизода у Иосифа Флавия в его «Иудейских Древностях». Стоит отметить, что эта известная книга в действительности является просто несколько другим изложением той же Библии, а точнее — Ветхого Завета. Вот что пишет Флавий: «Вода в реке обратилась в кровь… при этом вода не только по цвету стала похожей на кровь, но и по качеству своему… НО ТАКОВО БЫЛО ДЕЙСТВИЕ ЕЕ ЛИШЬ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЕГИПТЯНАМ; ДЛЯ ЕВРЕЕВ ЖЕ ОНА ОСТАВАЛАСЬ СЛАДКОЙ И ВПОЛНЕ ДЛЯ ПИТЬЯ ПРИГОДНОЙ И НИСКОЛЬКО НЕ ИЗМЕНЯЛАСЬ В СВОЕМ СОСТАВЕ» [878], т. 1, с. 102–103.

Нельзя не отметить, что слова Флавия, как иудейского автора, о ПРЕВРАЩЕНИИ ВОДЫВ КРОВЬ У НЕ-ИУДЕЕВ, — в то время КАК У ИУДЕЕВ ТАКОГО НЕ ПРОИСХОДИТ, — легко объясняются. В самом деле, превращение вина, смешанного с водой, в кровь, — ХОРОШО ИЗВЕСТНОЕ ТАИНСТВО ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ. В то время как иудейская церковь ЕГО НЕ ПРИЗНАЕТ. Скорее всего, библейский средневековый летописец XVI–XVII веков добросовестно пытался понять старый текст, относящийся к спору между ХРИСТИАНСКИМИ и ИУДЕЙСКИМИ богословами о превращении вина и воды в кровь ВО ВРЕМЯ ХРИСТИАНСКОГО ПРИЧАСТИЯ. Обряд этот хорошо известен и до сих пор практикуется в христианской церкви. Однако средневековый летописец, по-видимому, находился уже под влиянием сделанной чуть ранее хронологической ошибки, отнесшей события Исхода в глубокую древность. Когда, якобы, никакого христианского причастия и в помине не было.

В результате возникло замысловатое библейское описание «первой египетской казни». Мол, египтяне «страдали» от того, что им приходилось пить воду, превращенную в кровь будто бы в буквальном смысле слова. В то время как иудеям пить такую воду не приходилось. Вот и получилась «казнь».

Между прочим, обратим внимание на одно любопытное обстоятельство. По Библии, «первая казнь» оказывается даже вроде как бы и не казнью. Дело в том, что сразу после ее описания Библия сообщает: «И ВОЛХВЫЕГИПЕТСКИЕ ЧАРАМИ СВОИМИ СДЕЛАЛИ ТО ЖЕ» (Исход 7:22). См. церковно-славянскую цитату 11. Так что воду превращали в кровь и ЕГИПЕТСКИЕ ВОЛХВЫ, то есть священники. Совершенно ясно, что тут речь идет не о реальном бедствии, а попросту о каком-то церковном действии, совершавшемся в Египте. Не казнили же египетские волхвы сами себя и свой народ! По-видимому, действительно речь идет о причастии происходившем в египетских христианских церквах.

Итак, отсюда можно извлечь, что Египет времен Исхода — это ХРИСТИАНСКАЯ СТРАНА. Где в христианских церквах происходит причастие вином, смешанным с водой. Такое описание хорошо подходит к Руси-Орде XV века.

Комментарий. Задержимся здесь на минуту. Мы только что воспользовались книгой Иосифа Флавия как дополнительным источником о библейских ветхозаветных событиях. И мы увидели, что именно текст Флавия, говорящий в данном случае практически то же самое, что и Библия, тем не менее, БОЛЕЕ СОДЕРЖАТЕЛЕН. Из него становится сразу ясно — в чем суть «первого бедствия». Бывают и другие случаи, когда Флавий сообщает много реальных и интересных подробностей, которых в Библии почему-то нет. Но есть и обратные примеры, когда Библия более четко описывает картину, а Флавий явно ее не понимает. И все же книга Флавия является не более чем другим изложением того же Ветхого Завета. Та же последовательность изложения, те же события, те же герои. Видно, что перед нами не два различных рассказа об одной и той же эпохе, а просто ДВА ВАРИАНТА ОДНОГО ТЕКСТА. Один — РЕЛИГИОЗНЫЙ. Это — Библия. Другой — написан в свободной изящной светской форме, характерной для текстов Эпохи Возрождения XV–XVII веков. Это — Флавий.

Могут сказать: Флавий списал все с древней Библии. Переписал старую рукопись, освежив ее в духе Эпохи Возрождения. Однако сравнение текстов показывает, что это неверно. В книге Флавия мы находим много новых подробностей. И они не придуманы. Они, — как мы теперь начинаем понимать, — отражают существо дела. В отдельных случаях его текст ПОНЯТНЕЕ якобы «старого» библейского. Причем понятнее не оттого, что язык его более ясен, а потому, что его книга иногда содержит БОЛЬШЕ ПОДРОБНОСТЕЙ. Которых НЕТ В БИБЛИИ.

Нам кажется, что отсюда следует такой вывод. «АРХАИЧНАЯ» БИБЛИЯ НАПИСАНА НЕ РАНЕЕ КНИГИ ФЛАВИЯ. Возможно даже, это была намеренная архаизация того же текста или текстов, обработанных и Флавием. Возникает впечатление, что у Библии и у Флавия — один первоисточник. И создавались обе книги — Библия и Флавий, — по-видимому, примерно в одно и то же время. При этом Флавий писал в светской манере, а Библия — в церковной, более сухой и как бы архаичной.

В XV–XVII веках текстов библейского характера могло существовать несколько. Затем их обработали, и они превратились в Библию и в книгу Флавия. А любая литературная обработка текста, будь то архаизация или модернизация, неизбежно связана С ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ. Поскольку редактор новой информацией не обладает. Сидит в кабинете и редактирует книгу. А те куски, которые он по каким-либо причинам не понял или воспринял как неинтересные, он опускает. Не обязательно со злым умыслом, а просто не может переписать другим языком то, чего не понимает. Не исключено, что кому-то нужно было в XVI–XVII веках впервые изготовить «очень по-старому» звучащую Библию. По-видимому, эта деятельность началась именно в XVI–XVII веках в целях создания новой скалигеровской истории. К слову сказать, в это время в русской традиции существовали тексты, описывавшие ветхозаветную историю В СОВЕРШЕННО ДРУГОМ КЛЮЧЕ. Это — ПАЛЕЯ. Она производит впечатление текста, не зависящего от «архаичной» Библии, и, что важно, охватывает только очень малую часть сюжетов, описанных якобы «старой» Библией.

Итак, у Флавия мы находим иногда новые и интересные подробности, проясняющие суть «древних», то есть в действительности средневековых событий. Поэтому в дальнейшем мы будем иногда обращаться и к Флавиевской Библии, называемой сегодня «Иудейскими Древностями». Многие подробности, приведенные у Флавия, также удивительно хорошо ложатся в эпоху XV–XVII веков.

БЕДСТВИЕ ВТОРОЕ. Оно заключается в том, что в библейском Египте развелось огромное количество ЖАБ. «Я поражаю всю область твою жабами; и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой… и в доме рабов твоих и народа твоего, И ПЕЧИ ТВОИ, и в КВАШНИ ТВОИ… И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: простри руку твою с жезлом твоим НА РЕКИ, НА ПОТОКИ И НА ОЗЕРА и выведи жаб на землю Египетскую» (Исход 8:2–3, 8:5). А Острожская Библия здесь вместо слова «озера» дает «ДЕБРИ», то есть указывает на густые непроходимые леса! См. церковно-славянскую цитату 12.

Из этого рассказа можно извлечь, что описываемая страна очень богата водными источниками: реками, озерами, потоками. Это лесистая страна, так как говорится о ДЕБРЯХ [621]. Да и ЖАБЫводятся лишь в достаточно влажной почве. В современном Египте такое может быть лишь вдоль Нила. Но уже чуть в сторону от реки, в сухом раскаленном песке африканского Египта, жаб, конечно, нет. Здесь стоит напомнить, что река Нил, протекающая по современному Египту, на протяжении около ПОЛУТОРА ТЫСЯЧ КИЛОМЕТРОВ НЕ ИМЕЕТ НИ ОДНОГО ПРИТОКА [99], с. 2. К тому же Нил — ЕДИНСТВЕННАЯ река Египта [85], т. 15, с. 447. Озер там тоже немного. Крупные из них расположены в дельте Нила, вдоль Средиземного моря, и отделены от него лишь песчаными косами [85], т. 15, с. 447. Таким образом, озера являются как бы частью моря.

Как же Библия говорит о египетских «реках и озерах», когда там только одна река и почти нет озер? И о «египетских ДЕБРЯХ», когда там и близко ничего подобного нет? При этом ни словом не упоминая о море, которое действительно есть в африканском Египте!

Нам кажется, что все это библейское описание плохо соответствует современному Египту. А вот Русь — точнее средняя Русь — в самом деле является речной и лесистой страной, где действительно водится много жаб.

Заметим, что Иосиф Флавий называет жаб ЛЯГУШКАМИ [878], т. 1, с. 103. Это правильно, раз Библия говорит, что они вышли из реки. Жабы живут не в реках, а в земле.

Обратим далее внимание на библейский рассказ, что «лягушки-жабы ВОШЛИ В КВАШНИ». Это очень напоминает хорошо известный старый русский способ СОХРАНЯТЬ МОЛОКО ОТ ЗАКВАШИВАНИЯ, кладя туда лягушек. Лягушек мыли и клали в молоко. Качество молока от этого не ухудшалось, и оно дольше не скисало. Что-то мы не слышали о таком обычае у жителей знойного африканского Египта. А на Руси этот обычай не только известен, но и был популярен, пока не появились холодильники. Тут мы опять сталкиваемся с примером, как позднейший библейский автор по существу НЕ ПОНИМАЕТ СМЫСЛА лежащего перед ним старого текста, которому, быть может, действительно уже лет сто. Пытается осознать его, и у него получается замысловатый литературный образ.

Как в первом случае, египетские волхвы успешно «повторили» Моисееву казнь с лягушками. Как мы видели, это означает, что описывается распространенный факт обыденной жизни, а отнюдь не бедствие.

БЕДСТВИЕ ТРЕТЬЕ. Библия говорит: «И явились МОШКИ на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась МОШКАМИ по всей земле Египетской» (Исход 8:17). См. церковно-славянскую цитату 13.

Известный комментатор Библии профессор А.П. Лопухин пишет по этому поводу: «По мнению Филона и Оригена, разделяемому многими толковниками, это были мошки, москиты, обычный бич Египта в период наводнения» [845], комментарий к Исх. 8:16–17. Однако, продолжает далее А.П. Лопухин, библейские МОШКИ «выводятся из персти земной, тогда как москиты появляются „из воды“: относительно москитов нельзя сказать, что они „явились на людях и на скоте“» [845], комм. Исх. 8:16–17. В то же время на Руси хорошо известная МОШКА ЖИВЕТ В ПОЧВЕ и представляет серьезную неприятность людям и скоту. Куда больше, чем комары. Проникает под одежду, лезет в глаза, уши, ноздри, к корням волос.

Кстати, тут «египетские волхвы» почему-то не захотели «повторить вслед за Моисеем» третью казнь. Отметим, что казни, начиная с третьей, действительно описаны уже как реальные стихийные бедствия, — египетские волхвы уже «не могут повторить» их вслед за Моисеем. Что естественно и снимает некоторую странность библейского рассказа, когда волхвы стремились, якобы, изо всех сил превзойти Моисея в насылании бедствий на Египет. Такая странность возникла вследствие непонимания позднейшим автором старого рассказа.

БЕДСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Бог говорит фараону: «Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои ПЕСЬИХ МУХ, и наполнятся домы Египтян песьими МУХАМИ и самая земля на которой они живут» (Исход 8:21). См. церковно-славянскую цитату 14.

Отсюда следует, что в библейском Египте МНОГО МУХ. В этом нет ничего специфически южного. Скорее наоборот, особое обилие мух наблюдается в лесной, луговой, болотистой местности. На Руси, например, в средней полосе всегда было достаточно мух, оводов, слепней и комаров. Они всегда доставляли неприятности людям и скоту. Некоторые виды мух на Руси действительно «кусаются как псы, собаки», чем, может, и объясняется их библейское название. Не говоря уже о северных русских землях, где известный ГНУС действительно является настоящим бедствием в определенное время года.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: