Ошибка, которую нельзя игнорировать 21 глава




Он поставил чашку с кафом на стол и взялся за подзорную трубу. Троллоки спускались с Высот, направляясь к болотам. Да, Демандред был хорош. Неуклюжие твари, которых он послал к болотам, были медлительны, зато напористы и сильны, как оползень в горах. К тому же, группа всадников‑шарцев двигалась вниз с Высот. Легкая конница. Эти нанесут удар по войскам Мэта, стоящим на Гавальском Броде, чтобы не дать тем атаковать левый фланг троллочьего войска.

Эта битва была подобна поединку на мечах, только в огромном масштабе. На каждый удар могло быть три‑четыре контрудара. Ты отвечаешь, двигая отряд сюда, другой отряд туда, пытаясь просчитать, что сделает твой противник, и в то же время давишь там, где видишь слабое место. Назад‑вперед, назад‑вперед. Враг превосходил войска Мэта числом, но и это можно было использовать.

– Передайте Талманесу следующее, – приказал Мэт, все еще глядя в подзорную трубу. – Вспомни случай, когда ты поспорил, что я не смогу попасть монеткой в чашу, бросив ее через всю таверну.

– Да, Величайший, – сказал шончанский гонец.

В тот раз Мэт ответил на подначку, заявив, что попробует, когда будет пьян, иначе в пари не будет спортивного интереса. Затем Мэт прикинулся пьяным, чтобы подтолкнуть Талманеса поднять ставку с серебра до золота.

Но Талманес раскусил его хитрость и настаивал, чтобы он напился на самом деле. "И я все еще должен ему за это несколько марок, верно?" – рассеянно подумал Мэт.

Он направил подзорную трубу на северную сторону Высот. Там собрался отряд шаранской тяжелой конницы, готовый двинуться вниз по склону; он мог рассмотреть их длинные копья со стальными наконечниками.

Они были готовы устремиться вниз и перехватить людей Лана, пока те обходят Высоты с севера. Но ведь приказ еще даже не дошел до Лана.

Подозрения Мэта подтвердились: Демандред имел шпионов не только в лагере, но и в районе палатки командования. Кто‑то, кто может отправить сообщение сразу, как только Мэт отдал приказ. Это, вероятно, означает, что кто‑то способный направлять был здесь, в палатке, и маскировал свою способность.

Кровь и пепел, подумал Мэт. Как будто этого было мало.

Посланник вернулся от Талманеса.

– Величайший, – сказал он, падая ниц носом в пол, – Ваш мужчина говорит, что его войска полностью уничтожены. Он хочет последовать вашим приказам, но говорит, что сегодня драконы не будут доступны до конца дня. Их ремонт займет несколько недель. Они… Простите, Величайший, но именно так он и сказал. Они находятся в худшем состоянии, чем барменша в Сабинел. Я не знаю, что это значит.

– Барменши работают за чаевые, – сказал Мэт с ворчанием, – Но люди в Сабинел не дают чаевые.

Конечно, это была ложь. Сабинел был городом, в котором Мэт предложил Талманесу помочь ему охмурить двух барменш. Талманес решил, что Мэт будет притворяться раненым в бою, чтобы получить сочувствие.

Славный малый. Драконы еще боеспособны, но, вероятно, выглядят вышедшими из строя. Тут у них преимущество: никто не знает, как действует это оружие, кроме самого Мэта и Алудры. Трёклятый пепел, да даже он всякий раз, когда они стреляли, боялся, что эти штуки каким‑то образом отправят снаряд не в ту сторону.

Пять или шесть драконов были полностью исправны. Мэт для надежности перетащил их с поля боя через врата. Алудра расположила их южнее брода и нацелила точно на Высоты. Мэт еще использует их, но он создал у шпиона впечатление, что большая их часть уже уничтожена. На самом деле Талманес мог их подлатать, и тогда Мэт мог вернуть их в бой.

"Но в тот момент, когда я сделаю это, – подумал Мэт, – Демандред бросит против них все, что у него есть. Я должен выбрать верный момент".

Трёклятый пепел, в последнее время вся его жизнь превратилась в постоянные попытки поймать удачный момент. И подобных моментов становилось все меньше. Пока что он приказал Алудре пустить в ход полудюжину исправных драконов, чтобы обстрелять на другом берегу реки троллоков, спускавшихся по северо‑западному склону Высот.

Она была достаточно далеко от Высот, и продолжит двигаться, так что Демандреду будет сложно своевременно обнаружить и уничтожить драконы. Дым, который они создавали, быстро скроет их позиции.

– Мэт, – сказала Илэйн с трона у стены комнаты. Он не без иронии отметил, что, перемещая его "для удобства", она как‑то заставила Бергитте приподнять трон на несколько дюймов, так что теперь она сидела в точности на одной высоте с Туон. Может, на дюйм выше. – Пожалуйста, мог бы ты объяснить хоть что‑то из того, что делаешь?

"Нет – так, чтобы не услышал и шпион", – подумал он, осматривая комнату. Кто же это был? Одна из трех пар сул'дам и дамани? Может ли дамани быть Другом Темного, а ее сул'дам об этом не знать? А наоборот? Эта дворянка с белой прядкой в волосах выглядит подозрительно…

Или это один из многочисленных офицеров? Галган? Тайли? Генерал Знамени Гериш? Она стояла у стены комнаты, сердито глядя на него. Ох уж эти женщины. У нее прелестный задок, но Мэт упомянул об этом только по‑дружески. Он же теперь женат.

Неприятный факт заключался в том, что здесь столько народу, что Мэт мог бы рассыпать на полу просо, и к исходу дня получилась бы мука. Предполагалось, что все они безусловно достойны доверия и неспособны предать Императрицу, да живет она вечно. Чего с ней никак не случится, если шпион ускользнет.

– Мэт, – сказала Илэйн. – Кто‑то еще должен знать, что ты замышляешь. Если ты погибнешь, мы должны довести дело до конца.

Что ж, это был довольно весомый довод. Он сам думал об этом. Убедившись, что его текущие приказы исполняются, он приблизился к Илэйн, посмотрел на всех в комнате и невинно улыбнулся. Им ни к чему знать о его подозрениях.

– Почему ты смотришь на всех искоса? – тихо спросила Илэйн.

– Проклятье, ни на кого я искоса не смотрю, – сказал Мэт. – Выйдем. Я хочу пройтись и глотнуть немного свежего воздуха.

– Нотай? – спросила Туон, поднимаясь.

Он не обернулся к ней – такой взгляд мог пробуравить дырки в прочной стали. Вместо этого, он просто вышел из штабного здания. Илэйн и Бергитте последовали за ним через несколько секунд.

– Что такое? – спросила Илэйн мягко.

– Там много ушей, – сказал Мэт.

– Ты подозреваешь, что шпион прямо в командной…?

– Подожди! – Мэт взял ее за руку и повел подальше. Он приветственно кивнул кому‑то из Стражи Последнего Часа, и они заворчали в ответ. Для Стражей Последнего Часа такое поведение могло считаться удивительной разговорчивостью.

– Ты можешь говорить свободно, – сказала Илэйн. – Я только что сплела стража против подслушивания.

– Спасибо, – сказал Мэт. – Я хочу, чтобы ты удалилась из командного штаба. Я скажу тебе, что я делаю. Если что‑то пойдет не так, ты должна будешь выбрать нового генерала, хорошо?

– Мэт, – сказала Илэйн. – Если ты думаешь, что там есть шпион…

– Я знаю, что там есть шпион, – сказал Мэт. – И, таким образом, я собираюсь использовать этого приятеля. Это должно сработать. Доверься мне.

– Да, и ты так уверен, что у тебя уже есть запасной план на случай твоего провала.

Он не обратил внимания, кивнув Бергитте. Она осмотрелась вокруг, сложа руки, наблюдая за теми, кто пытается подойти слишком близко.

– Насколько ты хороша в картах, Илэйн? – спросил Мэт.

– В чем? Мэт, сейчас не время для азартных игр.

– Самое время поиграть. Илэйн, ты видишь, насколько нас превосходят? Ты чувствуешь землю, когда Демандред атакует? Нам повезло, что он не решил Переместиться прямо сюда к командному штабу и атаковать нас, я подозреваю, что он боится, что Ранд прячется где‑то здесь, и он попадет в засаду. Но, кровь и проклятый пепел, он силен. Без авантюры мы покойники. Совсем. Погребенные.

Она замолчала.

– Главный фокус в картах в том, – сказал Мэт, подняв палец, – Что они совсем не похожи на кости. Играя в кости, ты рассчитываешь выиграть, как можно больше бросков. Чем больше, тем лучше, все зависит от случая, понимаешь? Но играя в карты, ты должен подтолкнуть своих соперников делать ставки. Большие ставки. Чтобы добиться этого, ты должен проиграть немного. Или много.

– В нашем положении это не сложно, поскольку мы в меньшинстве и понесли тяжелые потери. Единственный шанс на победу – поставить все на верную карту. В картах ты можешь проиграть девяносто девять партий из ста, зато выиграв последний раз, вернешь свой проигрыш сполна. До тех пор, пока твой соперник играет безрассудно. До тех пор, пока ты можешь вынести потери.

– И это то, что ты делаешь? – спросила Илэйн. – Притворяешься, что мы проигрываем?

– Нет, кровавый пепел, – сказал Мэт. – Притворяться я не могу. Это он раскусит. Я проигрываю на самом деле, но при этом слежу и жду момента, чтобы сделать последнюю ставку, которая принесет окончательную победу.

– И когда же мы сделаем ход?

– Когда придет верная карта, – сказал Мэт. Он поднял руку, пресекая ее возражения. – Я узнаю, Илэйн, проклятье, я просто это увижу. Вот все, что я могу сказать.

Она положила руки на свой раздувшийся живот. Свет, казалось, он становится больше с каждым днем.

– Прекрасно. Что ты планируешь для армии Андора?

– Я уже отправил Тэма и его людей вдоль реки на руины, – сказал Мэт. – Что до остальных твоих войск, лучше всего, если вы поможете у брода. Демандред, вероятно, рассчитывает, что троллоки на севере пересекут реку и ударят по нашей обороне ниже по течению, со стороны шайнарцев, тогда как остальные троллоки и шарцы атакуют со стороны Высот, чтобы оттеснить нас от брода и выше по течению.

Они попытаются зажать нас в тиски, окружить, и тогда все будет кончено. Демандред направил свою силу на Мору, чтобы остановить реку, и, должно быть, скоро преуспеет. Посмотрим, есть ли способ сделать эту работу для нас. Но когда вода уйдет, нам понадобится сильная оборона в том месте, чтобы остановить троллоков, когда они попытаются перейти по руслу. Вот для чего нужны твои войска.

– Мы пойдем, – сказала Илэйн.

– Мы? – пролаяла Бергитте?

– Я еду с моими войсками, – сказала Илэйн, подходя к лошадям.

– Становится все более очевидным, что я не смогу ничего сделать здесь, и Мэт хотел бы, чтобы я ушла с позиции командующего. Я, будь все проклято, должна идти.

– Сражаться? – сказала Бергитте.

– Мы уже сражаемся, Бергитте, – сказала Илэйн. – Шарские направляющие могут перебросить десять тысяч солдат атаковать Дашарский Выступ, или эту расщелину, в любую минуту. Пойдем. Я обещаю, что позволю тебе взять столько гвардейцев для охраны, что я не смогу чихнуть, не забрызгав десяток из них.

Бергитте вздохнула, и Мэт сочувственно посмотрел на нее. Она кивнула на прощанье и отошла вместе с Илэйн.

"Прекрасно", – подумал Мэт, повернувшись обратно к штабному зданию. Илэйн сделает, что должна, а Талманес дождется его сигнала. Теперь – настоящий вызов.

Сможет ли он уговорить Туон делать то, что он хочет?

****

Галад вел кавалерию Детей Света в стремительную атаку вдоль Моры, недалеко от руин. Здесь Троллоки навели мосты для переправы. Тел плавало так же много, как и листьев в осеннем пруду – лучники хорошо знали свою работу.

Дети Света вступали в схватку с теми Троллоками, которые в конце концов смогли переправиться. Галад нагнулся и, крепко держа копьё, пронзил шею громадного Троллока с медвежьей мордой; Галад продолжал двигаться вперед, кровь текла с наконечника копья, Троллок упал позади него на колени.

Он направил Сидаму прямо в гущу Троллоков, сбивая их или заставляя их отскочить в сторону. Сила кавалерийской атаки была в численности, а те, кого Галад вынудил отскочить, могли быть растоптаны лошадьми скачущими за ним.

За его атакой последовали залпы от людей Тэма, которые обстреливали главную массу троллоков, столпившихся на берегах реки. Те, что были позади, напирали, топча раненых.

Голевер и несколько других Чад присоединились к Галаду и атаковали. Они скакали вдоль переднего ряда троллоков, прорываясь наружу из вражеского строя. Затем он и его люди развернулись и поспешили обратно, собирая небольшие группы воинов, сражавшиеся отдельно друг от друга.

Поле битвы было огромно. У Галада ушел почти час на то, чтобы добраться до всех таких групп, вытащить их из котла и отправить в руины, чтобы Тэм или кто‑то из его капитанов могли сформировать из выживших новые Знамена. Постепенно, по мере того, как несли потери, изначальные формирования смешивались друг с другом. Не одни только наемники теперь были с Чадами. Под командованием Галада были гэалданцы, воины Крылатой Гвардии и пара Стражей, Кнайл и Аликс. Оба потеряли своих Айз Седай. Галад не ожидал, что эти двое продержатся долго, но сражались они с ужасающей яростью.

Отправив в руины очередную группу выживших, Галад перевел Сидаму на медленный шаг, слыша тяжелое дыхание лошади. Поле позади превратилось в проклятое месиво из крови и грязи. Коутон был прав, оставив Чад здесь. Вероятно, Галад его недооценивал.

– Сколько мы уже сражаемся, ты можешь сказать? – спросил Голевер, скакавший сбоку. Его накидка Детей Света была разорвана, оголив кольчугу. Часть колец на левом боку была рассечена троллочьим мечом. Он держался, но следы крови давали понять, что многие из этих колец прошли сквозь нижнюю стеганую рубаху и вонзились в бок. Но не похоже, что он истекал кровью, так что Галад ничего не сказал.

– Сейчас уже полдень, – предположил Галад, хотя за облаками не было видно солнца. Он был вполне уверен, что сражаются они уже четыре или пять часов.

– Думаешь, ночью они остановятся? – спросил Голевер.

– Сомневаюсь, – ответил Галад. – Если битва вообще продлится так долго.

Голевер посмотрел на него с тревогой:

– Ты думаешь…

– Я не могу разобраться в происходящем. Коутон направил сюда столько войск, и убрал всех от Высот, насколько я могу судить. Я не знаю, зачем. И вода в реке… тебе не кажется, что ее течение становится порывистым? Выше по течению дела, должно быть, идут плохо, – он покачал головой. – Вероятно, если бы я мог увидеть большую часть поля битвы, я мог бы понять план Коутона.

Он был солдатом. Солдату не нужно полностью понимать планы боя, чтобы следовать приказам. Однако, обычно Галад, по крайней мере, мог разобраться в стратегии той стороны, на которой сражался, по полученным командам.

– Мог бы ты хотя бы представить себе битву такого масштаба? – спросил Голевер, повернув голову. Пехота Арганды ударила по троллокам на реке. Все больше и больше отродий Тени переправлялись – Галад с тревогой понял, что течение реки полностью остановилось.

Отродья Тени получили поддержку за последний час. Бой должен был быть жестоким, но, по крайней мере, у них было численное превосходство даже теперь, после того, столько троллоков было убито. Коутон знал, что река остановится. Вот почему он отправил сюда столько войск – чтобы остановить этот натиск.

"Свет, – подумал Галад. – Сейчас я вижу Игру Домов прямо на поле битвы". Да, он определенно недооценивал Коутона.

Грузило с красной лентой неожиданно упало шагах в двадцати, ударив в голову дохлого троллока. Высоко вверху закричал ракен, продолжая свой полет. Галад направил Сидаму вперед, и Голевер спешился, чтобы вручить ему послание. Врата были полезны, зато гонцы на ракенах могли обозревать все поле боя и высматривать знамена каждого отдельного командира, чтобы доставить ему приказы.

Голевер передал ему бумагу, и Галад достал список шифров, который держал в кожаном кармашке в сапоге. Шифр был прост – список чисел со словами сбоку. Если в приказах нужное слово не сочетается с нужным числом, к ним следует отнестись с подозрением.

"Дамодред, – гласил приказ. – Бери с собой десяток лучших людей из твоей двадцать второй группы, и двигайся с ними к Гавальскому Броду. Остановись, когда увидишь знамена Илэйн и жди там нового приказа.

P.S. Если вдруг встретишь троллоков с палицами, думаю, ты можешь позволить Голеверу сразиться с ними, насколько я знаю, у тебя проблемы с этими типами.

Мэт."

Галад со вздохом показал письмо Голеверу. Шифр подтверждал его подлинность – "двадцать два" сочеталось с "палицей".

– Чего он от нас хочет? – спросил Голевер.

– Хотел бы я знать, – сказал Галад. Он правда хотел.

– Я соберу людей, – сказал Голевер. – Полагаю, вам нужны Харнеш, Мэллоун, Брокель… – он перечислил всех.

Галад кивнул.

– Хороший выбор. Что ж, не могу сказать, что приказ мне не нравится. Моя сестра, судя по всему, тоже вышла сражаться. Я присмотрю за ней, – кроме того, он надеялся увидеть другую часть поля боя. Возможно, это поможет ему понять, что затевает Коутон.

– Как прикажете, Лорд Капитан‑Командор, – сказал Голевер.

****

Темный атаковал.

Это была попытка разорвать Ранда, постепенно разрушая его. Темный стремился захватить каждую частицу сущности Ранда, а затем уничтожить ее.

Ранд не мог ни вздохнуть, ни закричать. Нападение осуществлялось не на тело, ведь в этом месте его не было, было лишь воспоминание о нем.

Ранд удерживал себя. С трудом. Перед лицом этой ужасающей атаки любая идея о победе над Темным, или об уничтожении его, пропадала. Ранд не мог победить. Он мог только не сдаваться.

Это ощущение нельзя было описать. Как будто Темный рвал его на куски, и в то же время пытался уничтожить его полностью, нанося удары со всех сторон одновременно.

Ранд упал на колени. Это была его проекция, но чувства казались настоящими.

Прошла вечность.

Ранд переносил всё это. Сокрушительное давления, шум разрушения. Он выдерживал это, стоя на коленях, сжав непослушные пальцы, пот выступил на его лице. Он терпел всё это, не опуская головы.

– Это все, что ты можешь? – прорычал Ранд.

Я ОДЕРЖУ ПОБЕДУ.

– Ты сделал меня сильным, – жестко сказал Ранд. – Каждый раз, когда ты, или твои приспешники пытались уничтожить меня, твои промахи закаляли меня как сталь.

– Эта попытка… – Ранд глубоко вздохнул, – это ничто. Я не сломаюсь.

ТЫОШИБАЕШЬСЯ. Я НЕ ПЫТАЮСЬ УНИЧТОЖИТЬ ТЕБЯ. ЭТО ПОДГОТОВКА.

– К чему?

Я ПОКАЖУ ТЕБЕ ИСТИНУ.

Части Узора… нити… вдруг переплелись перед Рандом, расщепляя основной поток сотнями крошечных ручейков. Он знал, что это не Узор на самом деле, не более, чем его тело сейчас. Чтобы представить что‑то настолько всеобъемлющее как ткань реальности, его мышлению требовался какой‑нибудь привычный образ. Это было то, что выбрало его сознание.

Нити переплетались сравнимо с потоком Единой Силы, только здесь были тысячи их, и цвета были более разнообразными, более живыми. Каждый как туго натянутая струна. Или луч света.

Они появились вместе, сплетенные как полотно, создавая видения вокруг него. Вязкую землю, запятнанные черным растения, поникшие деревья с ветвями, подобными рукам, утратившим силу.

Это стало реальностью. Заставляя себя встать, Ранд почувствовал землю под ногами, запах дыма в воздухе. Он услышал… стоны скорби. Ранд повернулся и увидел себя на почти пустом склоне над темным городом с черными каменными стенами. Внутри теснились здания, приземистые и унылые, как бараки.

– Что это? – прошептал Ранд. Что‑то было знакомым в этом месте. Он посмотрел вверх, но не смог увидеть солнце через облака, закрывшие все небо.

– ТО, ЧТО БУДЕТ.

Ранд потянулся к Единой силе, но отшатнулся в отвращении. Порча вернулась, но она была хуже – гораздо хуже. Там, где когда‑то была темная пленка на расплавленном свете саидин, теперь был слой грязи такой большой, что он не мог пробить его. Ему бы пришлось погрузиться в темноту, нырнуть в нее, чтобы поискать Единую Силу под ней, если, конечно, она все еще была там. Простая мысль заставила желчь подняться по горлу, и ему пришлось сражаться с позывом опустошить желудок.

Он двинулся к этой крепости. Почему это место кажется ему знакомым? Он в Запустении, вид растений это подтверждает. Он мог чувствовать гниль в воздухе, если бы растений было недостаточно. Было душно, как знойным летом в заболоченной глуши, несмотря на облака.

Он спустился с небольшого склона и увидел несколько фигур, работавших поблизости. Мужчины с топорами вырубали деревья. Их было около дюжины. Приближаясь, Ранд огляделся по сторонам и увидел нечто, что было Темным. Это выглядело как дыра на горизонте, поглотившая часть пространства. Напоминание о том, что все то, что Ранд видит сейчас – не реально?

Он прошел мимо пней, оставшихся на месте срубленных деревьев. Люди собирали дрова? В звуках топоров и позах рабочих Ранд не замечал силы, которую следовало ожидать от лесорубов. Удары были вялыми, мужчины работали с опущенными плечами.

Человек слева… Приблизившись, Ранд узнал его, несмотря на сгорбленную спину и морщины. Свет! Тэму было не меньше семидесяти, а то и восемьдесят. Почему же он занят такой тяжелой работой?

Это – видение, подумал Ранд. Кошмар. Собственное творение Темного. Это нереально.

Находясь внутри этого, Ранду было трудно не реагировать, всё это выглядело реальностью. Так и было, некоторым образом. Создавая это, Темный накладывал тень на нити Узора – вероятности, которые расходились из мироздания, как волны от брошенного в воду камня.

– Отец? – спросил Ранд.

Тэм повернулся, но его глаза не задержались на Ранде.

Ранд взял Тэма за плечо. – Отец!

Тэм мгновение простоял, никак не реагируя, затем вернулся к работе и занес топор. Неподалеку Даннил и Джори корчевали пень. Они тоже были в возрасте – мужчины средних лет. Даннил, казалось, сильно болен, его лицо было бледным, а кожу покрывали какие‑то язвы.

Топор Джори глубоко вонзился в землю, и из‑под него потоком хлынули насекомые – топор прорубился в их гнездо.

Рой насекомых побежал вверх по ручке топора и окутал Джори. Тот закричал, отмахиваясь, но когда он раскрыл рот, насекомые проникли внутрь. Ранд слышал о таком – смертельный рой, одна из многочисленных угроз Запустенья. Он протянул руку к Джори, но тот повалился набок; он умер так быстро, что человек за это время успел бы сделать один вдох.

Тэм закричал от ужаса и бросился убегать. Ранд смотрел, как его отец бежит в чащу, спасаясь от роя. Вдруг что‑то спрыгнуло на него из ветвей, быстрое, как удар кнутом, и обвилось вокруг шеи Тэма, заставив его остановиться.

– Нет! – крикнул Ранд. Это было не по‑настоящему. И все равно он не мог просто смотреть, как умирает его отец. Он потянулся к Источнику сквозь грязную тьму порчи. Казалось, та пытается удушить его, и он потратил мучительно долгое время, пытаясь найти саидин. Когда же это удалось ему, удалось зачерпнуть только жалкую струйку.

И все равно он с криком направил силу, метая огненные стрелы в лиану, схватившую его отца. Тэм упал, пока лианы, корчась в огне, умирали.

Тэм не двигался. Его мертвый взгляд был устремлен вверх.

– Нет! – Ранд обернулся к рою и уничтожил его плетением Огня. Хотя прошли считанные секунды, от Джори остались только кости.

Насекомые лопались с треском, когда он сжигал их.

– Направляющий… – выдохнул Даннил, скорчившийся неподалеку. Его глаза расширились, когда он глядел на Ранда. Другие дровосеки бежали в дикий лес, и Ранд услышал несколько криков.

Ранд не мог удержаться от рвоты. Порча… была такой ужасной, такой гнилой. Он не мог больше держаться за Источник.

– Пойдем, – сказал Даннил и схватил Ранда за руку. – Пойдем, ты нужен мне.

– Даннил, – прохрипел Ранд, – Ты не узнаешь меня?

– Пойдем, – повторил Даниил, толкая Ранда в сторону крепости.

– Я – Ранд. Ранд, Даниил. Возрожденный Дракон.

В его глазах не промелькнуло и тени узнавания.

– Что он с вами сделал? – прошептал Ранд.

– ОНИ НЕ УЗНАЮТ ТЕБЯ, МОЙ ВРАГ. Я ИХ ПЕРЕДЕЛАЛ. ЗДЕСЬ ВСЕ ТЕПЕРЬ МОЕ. ОНИ НЕ ЗНАЮТ, ЧЕГО ЛИШИЛИСЬ. ИМ НЕ ДАНО ЗНАТЬ НИЧЕГО, КРОМЕ МЕНЯ.

– Я отвергаю тебя, – прошептал Ранд. – Я тебя отвергаю.

– ОТВЕРГАЯ СОЛНЦЕ, ТЫНЕ ЗАСТАВИШЬ ЕГО СЕСТЬ. ОТВЕРГАЯ МЕНЯ, ТЫНЕ ПРЕДОТВРАТИШЬ МОЮ ПОБЕДУ.

– Пойдем, – сказал Даниил, подталкивая Ранда. – Пожалуйста, ты должен спасти меня!

– Этому конец, – сказал Ранд.

– КОНЕЦ ЭТОМУ? ЭТОМУ НЕ БУДЕТ ОКОНЧАНИЯ, ВРАГ. ЭТО ЕСТЬ. Я СОЗДАЛ ЭТО.

– Это то, что ты предположил.

– Пожалуйста, – сказал Даниил.

Ранд позволил втащить себя в темную крепость.

– Что ты там делал, Даниил? – спросил Ранд. – Зачем вы собирали дрова в Запустении? Это не безопасно.

– Это было нашим наказанием. – прошептал Даниил. – Тех, кто разочаровал наших хозяев, отправляют туда с приказом принести дерево, которое нужно срубить собственными руками. Даже если земля и ветки не убьют тебя, звук ударов топором по дереву привлекает много других вещей.

Ранд хмурился, пока они шагали по дороге, ведущей к городу и его мрачной крепости. Да, это место было знакомым. Дорога на карьер, удивленно подумал Ранд. И это там, впереди. Крепость возвышалась на месте, где когда‑то была Лужайка в центре Эмондова Луга.

Запустение достигло Двуречья.

Облака наверху, казалось, давили на Ранду, и он услышал крики Джона в голове. Он снова увидел Тэма, отбивающегося изо всех сил, пока его душили.

Это не по настоящему

Вот что будет, если Ранд проиграет. Столько людей зависит от него… так много. Отчасти, он уже потерпел неудачу. Он боролся, чтобы не забыть тех, кто умер, служа ему. Он не смог защитить их, даже если спас других.

Эта атака отличалась от той, которой Темный пытался уничтожить его сущность. Ранд чувствовал, что Темный пытается запустить в него свои щупальца, внушая ему сомнения, тревогу, страх.

Даннил привел его к стенам деревни, где ворота охранялись парой Мурддраалов в их неподвижных плащах. Они скользнули вперед.

– Тебя послали собирать дрова, – прошипели бледные губы одного из них.

– Я… я привел этого человека! – сказал Даннил, пятясь. – Дар нашему господину! Он может направлять. Я нашел его для вас!

Ранд закричал и потянулся к Единой Силе вновь, купаясь в грязи порчи. Он достиг струйки саидин и схватился за нее.

Но силу тут же выбили у него. Щит возник между ним и Источником.

– Это все не по‑настоящему, – прошептал он и повернулся посмотреть на того, кто направлял.

Найнив, одетая в черное, прошла через ворота.

– Дикарь? – спросила она. – Как он мог выжить так долго? Ты хорошо постарался, Даннил. Я дарую тебе жизнь. Не подведи меня вновь.

Даннил, рыдая от радости, проскользнул мимо Найнив в город.

– Это не настоящее, – сказал Ранд, когда Найнив связала его потоками Воздуха, затем поволокла его в фальшивый Эмондов Луг, созданный Темным. Два Мурдраала следовали рядом с ней. Теперь это был большой город. Дома вызывали ощущение, будто он видит мышей, собравшихся вместе в ожидании кота, все одинаковые, серые, однообразные. Люди, толпившиеся в переулках, опускали глаза.

Люди склонялись перед Найнив, называя ее "Госпожой". Другие называли ее "Избранной". Два Мурдраала следовали через город, как тени. Когда Ранд и Найнив достигли крепости, во внутреннем дворе собралась небольшая группа. Двенадцать человек – Ранд чувствовал, что четверо мужчин в группе удерживают саидин, но среди всех узнал только Дамера Флинна. Женщин он никогда не видел в Двуречье.

Их было тринадцать. И тринадцать Мурддраалов, собравшихся вместе под небом, затянутым облаками. Впервые с тех пор, как началось видение, Ранд почувствовал страх. Только не это. Что угодно, только не это.

Что, если они его Обратят? Это не было реальностью, но было одной из версий реальности. Отражение мира, созданное Темным. Что будет с Рандом, если они Обратят его здесь. Неужели он будет так легко захвачен?

В панике он начал вырываться из пут Воздуха. Разумеется, это были безнадежные попытки.

– Ты интересный, – сказала Найнив, повернувшись к нему. Она выглядела ни на день не старше, чем тогда, когда он оставил ее в пещере, но были другие различия. Она снова заплела волосы в косу, но ее лицо теперь было более сухое, более… резкое. И ее взгляд…

Ее взгляд был совсем неправильным.

– Как ты выжил здесь? – спросила она у него. – Как ты оставался нераскрытым столь долго?

– Я пришел оттуда, где нет власти Темного.

Найнив рассмеялась:

– Вздор. Детские сказочки. Великий Повелитель правил всегда.

Ранд видел это. Он был соединен с Узором, мелькали полу реальные и скрытые вероятности. Эта вероятность… это могло случиться. Это был один из путей, которым мог пойти мир. Здесь Темный победил в Последней Битве и разрушил Колесо Времени.

Это позволило ему изменить все, развернуть Узор по‑новому. Все живые забыли прошлое, и знали теперь лишь то, что Темный вложил в их головы. Ранд мог прочесть истину, историю этого места, в нитях Узора, которых он касался раньше.

Найнив, Эгвейн, Логайн и Кадсуане теперь стали Отрекшимися, Обращенными к Тени против собственной воли. Морейн казнили за то, что она оказалась слишком слаба.

Илэйн, Мин, Авиенда… Они были отданы на вечные пытки в Шайол Гул.

Этот мир был ожившим кошмаром. Каждый из Отрекшихся правил, как деспот, в собственной малой части мира. Царила вечная осень, а они бросали армии и Повелителей Ужаса и сражались друг с другом. Вечная битва.

Запустение разрослось по всем океанам. Шончан больше не было, их земли были разрушены до такой степени, что только крысы и вороны могли жить там. Всякий, кто мог направлять, был обнаружен в юности и Обращен. Темному не хотелось рисковать тем, что кто‑то может вновь вернуть миру надежду.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: