Король Невидимых/Двор Теней 6 глава




Лирика

 

У смертных есть поговорка… вообще-то, судя по тому, что она читала, у смертных много поговорок, и большая часть из них не имеет смысла... но «на мёд поймаешь больше мух, чем на уксус» — это то, чем она может воспользоваться, когда тот принц Невидимых/гибридная штуковина/или-что-он-такое-во-имя-синего-ледяного-ада в следующий раз выпустит её из этой ужасной вонючей бутылки.

Главное, что он мог выпустить её.

Другой важный момент, о котором она не совсем готова думать — это то, что её изначальная фляжка разбита, и теперь у неё есть две неотложные проблемы. Первая — это просто вопрос проживания (хотя когда ты живёшь во фляжке, для тебя условия проживания определяют всё), а другая была одновременно слишком леденящей и слишком волнительной для обдумывания, так что она просто отложила эти вопросы на потом.

Впервые в её жизни что-то действительно произошло.

С ней. У неё случилось событие.

Она встретила настоящее существо из одной из своих книг.

Несколько существ.

Они реальны!

И если обнаружившееся недавно действительно реально, то она только что встретилась с самой Верховной Королевой Видимых. (Хотя Лирика волновалась, что она, возможно, сумела проникнуть за её чары и увидеть её настоящую, и обнаружила, что королева далеко не такая впечатляющая и ужасная, как в книгах. Принц Невидимых, напротив, не только соответствовал, но и превзошёл её ожидания по части мужественной сексуальности и привлекательности, вызвав у неё лёгкое головокружение и сделав чуть более распутной, чем обычно. Насколько ей известно, она была старейшей ныне живущей девственницей во вселенной).

Существовали и другие создания, помимо её и её отца!

Хотя этот принц Невидимых был новой вещью в её жизни, ситуация оставалась прежней — мужчина ежовыми рукавицами контролировал её существование. Он разбил фляжку и выпустил её, а потом, прежде чем ей хватило времени, чтобы начать мыслить ясно (например, о том, что надо быть мёдом, а не уксусом), он запихал её в это отвратительное место.

Она задавалась вопросом, может, это единственная цель её существования — служить на побегушках у мужчины — а может, некогда имелась и другая причина. Возможно, критично важный выбор нужно было сделать при рождении, но у неё украли это право ещё до того, как она поняла, что владеет этой властью. Одна лишь мысль о том, что все прочтённые ей истории были правдой (и что это подразумевало относительно истории её жизни), была слишком ужасной, чтобы её обдумывать.

Проблема с тем, чтобы быть мёдом, а не уксусом, заключалась в том, что она была чрезвычайно раздражительной. Она была раздражительной всё время, что себя помнила. Раздражительность может быть её натурой, насколько она знала. Она мало что понимала о себе. И пребывание в этой вонючей бутылке, где на дне что-то плескалось, делало её ещё более раздражительной.

Всё, что ей известно о мире, она узнала из Библиотеки. И всё же она не знала, были ли те истории, которые она изучала, чтобы скоротать тысячелетия, правдивыми или выдумками о вымышленной реальности. За три с лишним четверти миллиона лет она периодически видела лишь одну персону. В итоге она начала сомневаться даже в существовании собственного отца, гадала, не был ли он галлюцинацией, призраком самообмана, который она создала в противовес монотонности.

Её отец утверждал, что все истории правдивы, хотя в Библиотеке не было ни одной истории о нём. Но если они правдивы (она всё же понимала и даже помнила, что такое зачатие — ранее в туманах времени, когда она была намного меньше и переполнялась изумлением), это подразумевало, что у неё была мать, и это превращалось в коварную кроличью нору, в которой она могла столетиями киснуть из-за того, почему мать может позволить отцу поместить дочь во фляжку и запечатать её навеки.

Ладно, она действительно потратила столетия на это.

Стало быть, в любой момент времени она колебалась между верой в то, что эти истории — правда, основанная на «внешнем» мире (и что, по словам её отца, он заточил её для того, чтобы уберечь, и раз уж она всё равно тут, то ему нужно, чтобы она стала библиотекарем, отыскивала и предоставляла необходимую информацию, которая однажды может помочь ему освободить её), и совершенной убеждённостью в том, что всё это неправда, и Библиотека — это всего лишь множество дикой выдуманной лжи. (Или хуже того. Намного хуже. Она могла скатиться по скользкому склону паранойи прямиком в бездну безумия вместе с лучшими из них).

Ибо если все истории в Библиотеке правдивы, это явно намекало на то, что её отец был эгоистичным, возможно, садистским монстром, который вёл захватывающую жизнь в насыщенном, изумительном мире, и при этом заставлял её жить в одиночестве бутылки, где только Библиотека составляла ей компанию. (Это подразумевало, что он наверняка убил её мать. Или тоже засунул её в какую-нибудь фляжку). И теперь она очутилась в совершенно незнакомой вонючей бутылке, потеряла тщательно воссозданную Библиотеку, которая образовывала её предыдущую фляжку, и у неё не осталось занятия, что делало её намного, намного раздражительнее.

Несмотря на свои подозрения, она жила ради тех редких моментов, когда отец навещал её; когда он стоял, ослепительный как чёрное солнце, приносил новые запросы информации о том или ином зелье, заклинании, защитных чарах, а недавно давал ей непонятные приказы, которые, как он обещал, могут в один прекрасный день позволить ему выпустить её — обещание, в которое она раньше верила, но в последнее время начала сомневаться, что он его исполнит.

В тех нечастых случаях, когда он приходил, она взрывалась радостью. Она бурлила тлеющей, безмолвной яростью, которую никогда ему не показывала. Она боялась, что если она не будет милой с ним, то он может никогда не прийти вновь.

Но сегодня кое-что изменилось. Теперь имелось другое существо, которое могло её выпустить. Другие существа вдобавок к нему. Возможно, женщины тоже могли её выпустить. Возможно, женщина будет более добрым тюремщиком, разрешит ей дополнительные вольности. Возможно, кто угодно мог её выпустить. Возможно, она сама могла себя выпустить. Возможно, никто не должен торчать в бутылке.

Когда её отец недавно сказал ей, что скоро она встретится кое с кем новым (и как именно вести себя с ним, когда это случится — в итоге она по сути подчинилась, как минимум, в важных вопросах; он не оговаривал её манеры, только действия), она не поверила ему до конца. Его приказ принимать два конкретных облика и никогда не показывать себя настоящую в следующий раз, когда её выпустят из фляжки, раздражал. У неё имелись фотографии для сравнения, и обладая проницательным умением ценить уникальное, она понимала, что она эффектна. Из всех существ во всех книгах Библиотеки, из всех фейри она не была одной из многих в касте — она была сногсшибательной неповторимостью. После тысячелетий в одиночестве она жаждала быть увиденной.

Она нахмурилась, гадая, почему он хотел, чтобы она использовала вариацию облика королевы, и кем была женщина по имени Дэни. Что задумал её отец? Кто те люди, с которыми она встретилась, и что они значили для него?

Можно ли убедить их помочь ей?

Её величайшим желанием было отправиться в Зал Всех Зеркал и встать перед Просеивающими Зеркалами (в её истинном обличье), обладая правом выбрать любую из бесконечных судеб. Наконец-то она будет вольна написать свою собственную историю. И возможно, однажды её книга очутится в Библиотеке, и её прочтёт кто-нибудь другой, испытав волнение и вдохновение, совсем как она множество раз испытывала волнение и вдохновение из-за книги. Возможно, кто-то всплакнёт над её долгим адским заточением, будет негодовать из-за начала истории, разделит её триумф, когда она сбежит, не сможет оторваться от страниц, пока она будет путешествовать по мирам и переживать долгожданные приключения.

Зал Всех Зеркал был величайшей свободой, которую она могла себе представить. Она бесчисленное множество раз читала и перечитывала каждую историю об этом месте, даже поставила все эти тома на самые высокие полки, придав им особенный статус и убрав подальше от грязных, загибающих уголки рук посетителей, которых тут никогда не бывало. Она жаждала прочертить свой маршрут в мире. Неважно, что многие Зеркала искажены враждебным заклинанием и стали опасными. Она вполне уверена, что сама тоже может быть опасной. Она хотела получить шанс и попытаться. Она не боялась.

Она боялась лишь одного.

Остаться взаперти, в одиночестве навеки, и выходить на волю лишь по редкой прихоти её отца.

Да, существование этого мужчины, который выглядел так, точно сошёл со страниц одного из её многочисленных томов, явно указывало (вероятно, даже неопровержимо подтверждало), что все истории в Библиотеке правдивы.

Это означало, что её отец — действительно эгоистичный и наверняка садистский монстр. Как спустя три четверти миллиона лет мир может быть не безопасен для неё? Неужели он настолько никудышный олух — тот, кто якобы так могущественен, что всяк и каждый трепетал перед ним — что не сумел создать для неё некий рай? Немыслимо!

Всё это означало только одно: ей, чёрт подери, надо выяснить, как справиться со своим раздражением и облить себя мёдом в следующий раз, когда новый мужчина откроет её фляжку, потому что, возможно, если бы она не была такой раздражительной, склонной к грубости и неповиновению, возможно, если бы она обуздала свой нрав и постаралась понравиться принцу Невидимых, то он мог бы отвести её в Зал Всех Зеркал и освободить.

Тогда отец уже никогда не нашёл бы её. И больше никогда не было бы очередной фляжки или вонючей бутылки. Жизнь наконец-то началась бы.

Она развернулась, чтобы броситься на кровать, но остановилась посреди броска, потому что у неё больше не было кровати. Или подушки. Или обширного пространства копии Библиотеки короля Невидимых, где можно жить. Или чего-то из еды или питья. Даже ни одной книги. Как она должна коротать время хоть сколько-нибудь терпимым образом, если у неё нет книг?

Вздохнув, она опустилась в вонючую жидкость и уселась со скрещёнными ногами, осматривая мутные границы своего заточения. Она обладала способностью ткать иллюзии, могла бы создать для себя здесь ложный кармашек чудес, но она давным-давно перестала пользоваться этой силой, и без того запутавшись в том, что реально, а что нет.

Она так затерялась в мыслях, что не осмотрела свою новую обитель. Бутылка была примерно в пять раз шире её, давая ей достаточно пространства, чтобы прилечь, если она пожелает (как будто ей захочется растянуться в этом кисло пахнущем веществе). Стены казались... О!

Она вскочила на ноги и прижалась носом к стеклу.

Она смутно видела очертания предметов снаружи.

Может, она и лишилась удобств своей фляжки, чудес и утешения обширной миниатюризованной Библиотеки, её колоссальности, упрятанной в расширенный кармашек реальности и засунутой в её фляжку, но во имя Д'Ану... если прижаться лицом к влажному вонючему стеклу... она могла видеть то, что снаружи! Её прежняя фляжка не предоставляла такого окна, доказательства реальности за пределами клетки.

Если верить историям, она видела мир, в котором жил её отец — мир смертных, который связан с миром Фейри, который связан с Залом Всех Зеркал.

Задрожав от восторга, она постучала ногтями по поверхности, пригнулась, чтобы выглянуть из-под этикетки, которую балбес приклеил сбоку (ей понадобилась пара секунд, чтобы мысленно отзеркалить надпись, но там было написано ГИННЕСС; видимо, он не мог утруждаться и запоминать, что хранил в различных фляжках — непостижимо). Она клеила ярлыки лишь на самые опасные, самые деструктивные — не потому, что не помнила, что содержалось в каждой из них, а на случай, если её отец возьмёт что-то, чего брать не стоило.

Может, она сумеет сделать то, что сделал принц, и разбить стекло? Конечно, он находился снаружи и был значительно крупнее, но...

Прищурившись сквозь мутную бутылку, она осмотрела комнату, где её коллекции были разбросаны и разложены в таком оскорбительном беспорядке, что у неё пальчики зачесались от желания навести порядок, и она пришла к выводу, что её поместили на верхнюю полку.

Согласно иерархии её системы хранения, это делало её очень особенной. Он, может, и разворошил её тщательно организованную Библиотеку, но хотя бы (до жути привлекательный) увалень положил её на правильное место.

Пол внизу состоял из очень больших и очень твёрдых каменных плит.

Она отошла на противоположный край бутылки.

Призвав всю свою силу размером с пинту, она бросилась вперёд со всей скоростью, которую только могла набрать в тесном заточении, и врезалась телом в гладкую стеклянную стенку.

Снова.

И снова.

Глава 11

 

Холод всё равно никогда меня не тревожил [17]

 

Мак

 

Как бы мне ни было ненавистно тратить ещё больше времени впустую прежде, чем отправляться на поиски моей матери, многие физические потребности, от которых я чудом была освобождена в комнате вне времени, вновь атаковали моё тело возмездием.

Я так сильно хотела писать, что почти не могла начать этот процесс. Затем мельком увидела себя в зеркале и поняла, что не посмею помчаться на первую стычку со своими враждебными и смертоносными подданными, не позаботившись сначала о нескольких вещах. Образ важен, когда имеешь дело с таким тщеславными существами, как фейри. Я спешно почистила зубы, протёрла мокрым полотенцем лицо, провела расчёской по своим бесконечным волосам Рапунцель, приняла быстрое неоспоримое решение на их счёт, затем переоделась в чёрное с головы до пят. Радужная Мак умерла давным-давно.

— Ты знал, что моя спальня теперь на седьмом этаже, а в коридоре возле твоего кабинета появился лифт? Элегантный такой, обшит кожей и полированным деревом, там есть антикварное зеркало и даже один из тех новомодных интеркомов на случай, если кто-то застрянет, — говорю я, заканчивая спуск по лестнице и входя в прихожую в задней части книжного магазина. Мне пришлось смахнуть на удивление стойкую паутину в углах нового средства передвижения, но в остальном лифт словно родом из пентхауса миллионера.

— Был бы он дешёвкой, я бы его выдрал с мясом, — говорит Бэрронс из соседней комнаты. — Хотя мне интересно, куда ведёт интерком. Не видел нигде добавившихся динамиков.

Подозреваю, я установила такой в его подземном логове под гаражом, всё ещё думая как Мак, которая не могла просеиваться и боялась, что застряну там, пока он забурился в свою звериную пещеру.

— Есть другие изменения, которых я не видела? — спросила я, входя в основное помещение.

Бэрронс стоит возле камина, держа в руках телефон и набирая сообщение.

— На третьем этаже живёт преступное сообщество лемуров, — отрешённо отвечает он. — Пятый этаж забит рождественскими ёлками.

— Ты же их кормишь, верно?

— Они искусственные.

— Я про лемуров. Они умрут с голода в книжном магазине.

Это привлекает его внимание, и он поднимает хмурый взгляд.

— В какой бл*дской реальности я ответственен за кормление бл*дских лемуров? Они то и дело срали на мои ковры, пока я не запер их там.

Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Он щепетилен в отношении книжного магазина, а коврам определённо пришлось непросто с тех пор, как я переехала сюда — то я роняю на них горящие спички, то мои каблуки протыкают древнее деликатное плетение, то Стражи нападают с кровавой краской, а теперь вот помёт лемуров.

— Они будут вонять, когда начнут гнить, — говорю я, протягивая ему пару ножниц. — Тебе это не понравится.

— Тогда тебе лучше покормить их, — он убирает телефон в карман и говорит: — Зачем мне ножницы?

Я разворачиваюсь к нему спиной.

— Потому что мои волосы отросли на метр с лишним, и ты их отрежешь. Оставь примерно двенадцать сантиметров от затылка, — с такой длиной я по-прежнему смогу собирать их в хвостик, но при этом не буду утопать в собственных волосах. — Затылок — это вот тут, — говорю я, показывая на нужное место. — Двенадцать сантиметров отсюда, — я не хочу, чтобы с меня сняли скальп. Как-то раз, на заре наших отношений, Бэрронс красил мне ногти. Надеюсь, волосы он стрижёт лучше.

— Я проделал отличную работу с твоими ногтями, — рычит он.

— В лучшем случае приемлемую.

Затем его ладони оказываются на голой коже моей шеи, и я дрожу от желания. Я люблю его руки. Я люблю этого мужчину. Он наматывает на кулак часть моих безумно длинных и густых волос, запрокидывает мою голову назад, прижимает губы к моему уху и тихо говорит:

— Ты всегда можешь заплести их и заправить под футболку, — зубы кусают моё ухо, и я снова дрожу.

— А потом ещё и в джинсы? Сам попробуй каждый день заплетать метр с лишним волос, — ворчу я. Не бывать этому. Я уж молчу о том, насколько они густые. Даже мои ресницы сделались длиннее и гуще.

Внезапно я вижу образ нас в постели, где волны моих платиновых волос струятся по его смуглой коже, по его обнажённому телу, и знаю, что он тоже видит это. Как мы запутались в алых простынях, вспотели и говорим «я нуждаюсь в тебе как в воздухе, никогда, бл*дь, не покидай меня» своими телами, потому что так мы это делаем — те, кому слова даются нелегко, и мы всё равно им не доверяем.

— Мне нравятся твои волосы.

— Ладно. Можешь оставить себе после того, как отрежешь. Это помеха в сражении. Стриги давай. И постарайся ровно.

Вздохнув, он разжимает кулак, расправляет мои волосы и начинает стричь — поначалу настороженно, затем всё с большей целеустремлённостью и, надеюсь, точностью. Как же я тоскую по дням, когда я ходила к парикмахеру. Кажется, это было несколько веков и четыре года назад.

Чик. Чик. Чик.

Я стою абсолютно неподвижно, пока он работает (и держу подбородок опущенным, чтобы кончики лучше слились), затем заплетаю свои значительно укоротившиеся волосы и вооружаюсь. Я никогда не знаю, что мне может понадобиться в этом городе: плоть Невидимых, нарезанная и упакованная в баночку из-под детского питания, а потом убранная в карман куртки; глок на поясе, копьё на бедре, ножи с выкидными лезвиями в ботинках. Я уже не утруждаюсь МакНимбом. Я не видела Теней примерно целую вечность, и кроме того, одной лишь мыслью могу заставить себя светиться как небольшое солнышко. Мне бы хотелось оставить себе этот навык, если я найду способ не быть королевой фейри.

— Ты пробовала просеиваться к Рейни? — спрашивает Бэрронс, бросая мои обрезанные локоны в огонь.

Я едва не хлопаю себя рукой по лбу. Что не так с моим мозгом? Я мало просеивалась с тех пор, как обрела эту силу. Один раз я отправилась к Лору (в ночь, когда мне пришлось убить его, чтобы подчеркнуть свой посыл: Больше. Никогда. Не. Шути. Со. Мной.), но я знала, на каком кладбище он находился. Однако недавно я подумала о Кэт в аббатстве и очутилась в Шотландии, где она была на самом деле, и это означало, что мой королевский GPS (в отличие от GPS Кристиана) нацеливался не только на места, но и на людей. Могла ли я просеяться в незнакомую локацию в Фейри, где я никогда не бывала, просто подумав о маме? Я не сомневалась, что они хорошо её спрятали.

Я смотрю в пустоту, вызывая образ своей матери, порхавшей на её воздушной дублинской кухне, которая является мечтой пекаря с чисто белыми шкафчиками и высокими сводчатыми окнами; как она готовит пирог с персиками и пеканами, вся перепачканная в муке и счастливая. Звук её смеха, приятный мамин запах, который наполняет комнату парфюмом, не имеющим ничего общего с химикатами, только любовь и знание, что эта женщина всегда прикроет твою спину, даже когда ты облажалась.

Просеивание ощущается как умирание.

В одно мгновение ты здесь. В следующее уже нет.

А потом ты снова есть.

Однажды я материализовалась частично в стене. В другой раз мы с Алиной отскочили от абсурдно мощных чар Бэрронса, которые защищали книжный магазин, отчего у Алины был фингал, а я была в синяках от головы до пят. Бэрронс — непревзойдённый творец охранных чар. Он что угодно может сделать непроницаемым. И чертовски болезненным, если кому-то хватит дурости попытаться проникнуть внутрь.

Чары Бэрронса — ничто в сравнении с тем, во что я врезаюсь на сей раз.

Я есть.

А потом меня нет.

А потом я муха на шоссе, врезавшаяся в ветровое стекло машины, которая несётся со скоростью сотня миль в час.

А потом я разлетаюсь мерзкой лужицей кишок и слизи, и ни одна косточка в моём теле не остаётся целой.

Всё чернеет.

То есть, черно как в чёрной дыре. Небытие в истинном смысле этого слова. Сенсорная депривация, которая ужасно напоминает то, как Синсар Дабх запихала меня в коробку.

Боль — единственный признак, по которому я понимаю, что всё ещё существую, и чертовски сожалею об этом.

О Боже, боль!

— Бл*дь, Мак, — взрывается Бэрронс где-то на далёком, далёком расстоянии, на другом конце очень длинного и очень тёмного туннеля.

Затем я снова лежу на полу, и надо мной кессонный потолок «Книг и сувениров Бэрронса», и несколько долгих, ужасающих моментов я не могу чувствовать различные части моего тела.

Затем Бэрронс склоняется надо мной, прижимает пальцы к моей сонной артерии, проверяет мой пульс, и по выражению его лица я понимаю, что выгляжу так же, как чувствую себя: как раздавленное на дороге животное.

Внезапно ко мне возвращаются ощущения помимо боли, и я ошарашенно понимаю, что я невредима. У меня по-прежнему есть тело. Однако остаточная агония в каждой клетке оглушает. Я не могу дышать или говорить, настолько она колоссальна и всеобъемлюща.

Он расстёгивает мою куртку, задирает футболку и распластывает ладонь на моём сердце. Я смотрю в его тёмные глаза и наблюдаю, как они мерцают и искрят, пока он бормочет на языке, которого я никогда не слышала, и боль начинает постепенно отступать. Он морщится пару раз, даже разок резко вдыхает и сощуривает блестящие кровавые глаза, почти полностью закрывая их.

«Прекрати забирать мою боль, — наконец, настаиваю я. — Мне уже терпимо».

«Заклинание оставило мощный осадок в твоём теле. Он тёмный и голодный, словно неполный».

«Я знаю, и ты забрал достаточно. Я рассею остальное».

«Я решаю, когда будет достаточно».

«Забавно, я тоже решаю, и я сказала первая».

Я отталкиваюсь, чтобы сесть (у меня есть конечности, а не лужи уничтоженной плоти!), ощущая глубинную ноющую боль в костях, но от неё уже не перехватывает дыхание.

— Я вся в синяках? Глаза подбиты?

— Физически ты невредима.

— Тогда почему ты был в таком ужасе?

— Вернувшись, ты отрубилась, свалилась на пол, вся белая, окоченевшая и неподвижная как смерть. На долю секунды ты показалась мне мёртвой, — мрачно говорит он. — Я больше не мог чувствовать тебя.

По моему позвоночнику бегут мурашки. Метка, которая нас связывает, происходит из наиболее мощной тёмной магии крови. Она позволяет нам ощущать постоянное тихое жжение присутствия другого... и на долю секунды чары полностью заглушили её. Это чрезвычайно тревожит.

— Милостивый Боже, во что я врезалась? Кто обладает такой властью?

— Я. Старые боги. Кое-какие фейри.

— Прости, но в сравнении с тем, с чем я только что столкнулась, твои чары — всего лишь намёки. А это был совершенно непроницаемый барьер.

Его ноздри раздуваются, глаза прищуриваются.

— Я применяю необходимую силу. Ключевое слово: необходимую. И ни йотой больше. Фейри — эгоистичные показушники с манией величия. Сдержанность, мисс Лейн — вот истинная мера силы. Самые смертоносные из нас её скрывают.

Ой-ой, я снова мисс Лейн, и его дикция становится сварливой и чёткой. В те редкие случаи, когда эго Бэрронса оказывается задетым, я невольно смеюсь, и сейчас я бы тоже похихикала, но слишком занята одержимым обдумыванием того, кто из моих фейри способен воздвигнуть столь мощные, разрушительные, непоколебимые чары, которые обладают обездвиживающим остаточным действием.

Я была выведена из строя.

Раздавленное машиной животное в самом истинном смысле слова. Оставшееся беспомощно лежать на спине, неспособное защитить себя. Если бы кто-то или что-то последовало за мной (а я слышала, что некоторые способны отследить просеивание), я бы оказалась лёгкой добычей. Кто среди моего двора обладает властью сделать такое с их королевой?

Я подумываю вновь атаковать те охранные чары. Теперь, зная, что они там, я готова. Возможно, я сумею нащупать проход, проскользнуть внутрь, разнести их на осколки.

Бэрронс интуитивно угадывает мои мысли и бесстрастно говорит:

— Я запрещаю. Мы не знаем точно, кто её похитил, и обо что именно ты будешь биться. Возможно, они тебя почувствовали. Возможно, они поставили вторые чары или какую-то ловушку.

Запреты работают со мной не лучше, чем с ним. Однако одна из любезностей, которые мы научились оказывать друг другу, пока уклонялись от моих многочисленных врагов в Фейри — это то, что мы собираемся вместе и воплощаем менее рискованную идею (при условии, что она не пожирает слишком много времени), и если это приводит к провалу, только тогда мы переходим к рискованной идее. Я признаю, что повторная атака этих чар несёт в себе более высокий риск.

Я знаю, кто за ними стоит. Это он не уверен.

Поднявшись на ноги, я протягиваю руку и, когда он принимает мою ладонь, переплетаю наши пальцы, готовясь просеяться.

— Ладно. Начнём с Зимнего Двора, — я уверена, что это она похитила мою мать. Судя по тому, что Кэт рассказала мне об Элириуме и наших падших ши-видящих сёстрах, которые пожертвовали безгрешностью, рассудком и жизнью, чтобы внедриться в их ряды, посещая клуб и даже ложась в постель с врагом, Зима — это самый могущественный мой противник, который решительнее всего настроен охотиться на людей и бросать вызов моему праву руководить. Я чувствую её присутствие там; её ледяной, бездонный голод захватить мою корону, словно одно из многих преимуществ ношения короны — это то, что запах грядущего предательства доносится прямиком до королевы Фейри волшебным ветерком.

Несколько лет назад мы с Бэрронсом отправились в тур по Фейри, знакомясь с различными кастами, осматривая дворы (до того, как они начали покушаться на мою жизнь; пока они ещё вели себя хорошо). Я точно знаю, где находится ветхий, превратившийся в руины замок Зимы, а также Весны, Лета и Осени, и Верховный Двор, обитель королевы. Я также знаю, где находится возвышенный и уединённый потайной дом королевы, о существовании которого неизвестно дворам. Несколько лет назад многое в Фейри было для меня незнакомым, но я сотни лет изучала файлы, пребывая в безвременной комнате, и теперь обладаю мощным преимуществом: Светлый Двор регулярно пьёт из Котла, а значит, я знаю об истории и способностях фейри больше, чем они. Файлы королевы передаются от одной к последующей. У меня имеется самая полная история фейри, которая есть на свете, если не считать короля Невидимых.

Когда мы просеиваемся, я размещаю в центре третьего этажа небольшой крытый заповедник с молодыми деревцами, травой и камнями, усыпанными нежным мхом и изящными ягодами, чтобы лемуры питались во время нашего отсутствия. Сообразив в последний момент, я добавляю круглый, обложенный камнями бассейн с водой и убираю все ковры. Какашки проще отчищать с паркета.

 

 

Королевство Зимы уже не заброшенное.

Довоенный особняк Лейнов в Эшфорде, штат Джорджия, по-прежнему раздавлен разрухой, но видит Бог, Зима восстановилась.

Хрень какая-то.

«Пожалуй, тебе лучше выключить это», — Бэрронс показывает на мои ноги.

Я смотрю вниз. Снег, покрытый ледяной коркой, растаял в радиусе трёх метров от моих ботинок, оставляя сырую землю, усыпанную ослепительным ковром кроваво-красных цветов на снегу.

Я негодую из-за потери своего дома. Я негодую из-за того, что Зима вернула себе свой дом, так что начинаю отнимать его, даже не подумав. Эмоции фейри влияют на климат.

«Скрытность — это преимущество. А оставление позади себя хлебных крошек на охоте — нет».

Логично. Убрав свои эмоции, я запихиваю их в ящик, и когда цветы увядают, снег вновь завладевает землёй.

Королевство Зимы — это покрытый бриллиантовой коркой эскиз прекрасных жестокостей, очаровательных и враждебно опасных, ибо каждая привлекательная грань содержит скрытое оружие или ужас.

Здесь чрезвычайно холодно — мы покрываемся льдом, стоя на месте — так что я корректирую температуру наших тел, воздвигая вокруг нас полосу более тёплого климата, и лёд стекает с нас огромными тающими пластами.

Я просеяла нас в место, находящееся примерно в полумиле от внутренней территории замка, частично скрытого за застывшей и иногда ужасающе оживающей изгородью, которая является частью лабиринта высотой по плечо, утыканного статуями; лучше оценить наше окружение, поскольку я понятия не имею, сколько придворных может иметься у неё здесь, и поставила ли она стражников.

Когда я была здесь в прошлый раз, Зима представляла собой заброшенный ледяной пейзаж с ветром, бушевавшим над пустошью и окутывавшим воздух белым туманом, из-за которого камень, лёд и статуи были едва видны. Сегодня ясно, пусть и не солнечно. Солнца в Зиме не существует; здесь лишь изредка проглядывает обмороженная инеем сфера голубоватого цвета.

За лабиринтом возвышаются четыре шпиля замка, алебастрово-ледяной оттенок пронизывает свинцовое небо. Каждая башня на вершине имеет круговую дорожку, но по ним не ходят охранники. Замок огромен, он равен внушительной части Белого Особняка, но большая его часть скрывается за двенадцатиметровыми стенами серебристого, приправленного металлом льда. За исключением склонов заснеженных крыш, опорных балок и ныне пустой дорожки для променада, которая венчает главный зал, я не вижу ничего от того огромного двора, о котором читала в своих файлах — двора, который способен принять десятки тысяч фейри. Когда я была здесь в последний раз, стены обрушились, и замок превратился в капающие, обвешанные сосульками руины, заброшенные на тысячи лет; практически бесформенная глыба льда и ничего больше.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: