Перевод группы: https://vk.com/stagedive 40 глава




Я встретилась с ним взглядами, но увидела только искреннюю обеспокоенность.

― Спасибо за это, ― сказала я с большей теплотой, чем ожидала от самой себя. ― Я попытаюсь свести к минимуму... риск.

Он склонил голову набок и посмотрел на меня озадаченно.

― Я имею в виду, это был риск продолжать видеться друг с другом, когда он был... моложе.

Я пялилась на него, наконец осознавая, на что он намекал.

― Дэвид, это не так. Я не видела Себастьяна на протяжении десяти лет. Мы встретились случайно, одиннадцать дней назад в Женеве.

Он выглядел оцепеневшим.

― Но я подумал... как он вел себя сейчас... вижу, я ошибся.

В этот момент на английском, французском и пушту нас пригласили пройти на ужин.

― Желаю тебе всего хорошего, Кэролайн, ― сказал он поспешно. ― И я имел в виду то, что сказал: ты выглядишь очень красиво.

Он кратко улыбнулся и затем предложил руку, чтобы сопроводить меня на ужин.

Я приняла, смущенная его вежливостью и вниманием.

Он помог мне занять мое место, затем, слегка улыбнувшись, ушел занять свое место за другим столом.

Глава 13

 

Я сидела за длинным банкетным столом, находясь в состоянии легкого шока. Я не знала, что Дэвид может быть настолько внимательным, особенно когда дело касается меня. В течение одиннадцати лет брака он был деспотичным агрессором и... нет, "деспотичный агрессор" говорит само за себя. После развода мы никак не пересекались, я не знала, что он был в Афганистане. Возможно, он работал в госпитале Багрма к северу от Кабула.

Мое внимание привлекла женщина в зеленом, которая влетела в комнату и начала осматривать все карточки на столах. У меня было сильное предчувствие, что, если продолжу на нее смотреть, увижу, как она подменяет их. Она искала Себастьяна. Я сомневалась, что у него будет много проблем с ней ― я была уверена, что он частенько имел дело со всякими шлюшками. Я попыталась отмахнуться от этой мысли, у меня были проблемы поважнее, на которых стоило сосредоточиться.

― Извините меня, мэм. Думаю, возможно, вы не туда сели.

Я подняла голову и увидела мужчину в темно-синей форме морской пехоты, который пялился на меня. Вероятно, он был на пару лет младше меня, с мужественным лицом и серыми глазами.

― Капитан Грант?

― Верно, мэм, ― сказал он, выглядя озадаченным. ― А вы?

― Ли Вензи. Я присоединена к вам на следующий месяц. Рада встрече.

Он выглядел изумленным.

― Вы Ли Вензи?

― Дайте угадаю, ― сказала я с вежливой улыбкой, ― Вы ожидали увидеть мужчину.

Он открыл рот от изумления, выглядя взбешенным, затем изобразил холодную незаинтересованность.

― Рад встрече с вами, мэм.

Мы пожали друг другу руки, и он осмотрел меня с любопытством.

Не переживай, я не укушу тебя ― ты не мой тип.

― Пожалуйста, не беспокойтесь, капитан Грант. Я не впервые внедрена в состав американских войск и не ожидаю никакого уровня комфорта, кроме среднего. Я буду пытаться как можно меньше мозолить глаза вашей команде. Полагаю, мы скоро встретимся, чтобы обсудить протокол на следующие пару месяцев. Я здесь не для того, чтобы кого-то критиковать.

― Тогда вы дадите мне почитать материал перед тем, как он будет отправлен для публикации?

― Это один из протоколов, который мы можем обсудить, но нет. Мой редактор единственный человек, который видит мою работу до публикации.

Было важно объяснить, как я работала. Я не особо хотела озадачиваться этим вопросом за ужином, но так как он спросил, я дала ему любезный и краткий ответ.

Улыбка поневоле расплылась по его лицу.

― Да, есть кое-что для обсуждения, мэм.

― Конечно, будет много всего, капитан, ― сказала я вежливо. ― Я согласилась с правилами внедрения в ваше подразделение, но мою авторскую независимость мы не будем обсуждать.

Он вздернул брови, но принял умное решение не спорить.

Боковым зрением я видела, что Себастьян вошел в помещение и направился к группе мужчин, одетых в традиционные афганские одеяния. Они обменялись приветствиями, затем он направился искать свое место. Он выглядел озадаченным, так как не ожидал, что оно будет в главной зоне. Увидев Зеленую сучку, он все понял, и его лицо выражало злость.

Я не смогла сдержать небольшого самодовольства.

Твоя проблема, Хантер.

Он вежливо сел рядом с француженкой, которая выглядела так, будто была готова станцевать ему танец на коленях перед итальянской закуской.

Казалось, поначалу он отмахивался от ее приставаний, но затем я увидела, как она положила руку ему на бедро, и моя кровь вскипела.

― Ли! Ты преследуешь меня, женщина?

Раздался голос Лиз, и я не смогла сдержать улыбку, более чем благодарная ей, что отвлекла меня, пока из моих ушей не повалил дым.

Она была в темно-синем платье длиной до лодыжек, настолько объемном, что она выглядела как корабль с расправленными парусами.

― Привет, Лиз, спасибо, что поделилась комнатой. Позволь мне представить тебя капитану Райану Гранту. Капитан – это Элизабет Эштон - она корреспондент The Times of London.

Они пожали руки, оценивая друг друга.

― Ты видела, что этот жалкий ублюдок Хантер здесь? ― сказала мне Лиз, как только краткое приветствие было закончено. ― Снова применяет старые трюки с французской шлюшкой.

Я поморщилась и увидела, что капитан Грант нахмурился.

― Да, здесь есть пара знакомых лиц, Лиз. Страуд и Ван Мартен здесь.

― Правда? Я должна пойти и занять их уши на минутку, Ли. Увидимся позже. Капитан, ― и она поторопилась уйти.

― Ваша коллега, мэм?

― Да, и подруга.

Было заметно, что капитан Грант был рад, что я, а не Лиз была внедрена в его подразделение. Но затем он перевел взгляд на Себастьяна, который холодно смотрел на свою собеседницу. Когда она положила руку на его и наклонилась прикоснуться к одной из его медалей, капитан Грант прищурился.

― Извините меня, мэм, ― пробормотал он.

Он резко встал и направился к ним. Себастьян вскочил на ноги и резко отсалютовал. Было очевидно, что капитан спрашивал насчет расположения сидений, а Себастьян пытался объяснить, что просто следовал инструкциям на карточке.

Я наблюдала, как капитан Грант отвел его немного в сторону и, казалось, устроил головомойку. Себастьян внимательно слушал, и я видела, что он смотрел на пару сантиметров выше плеча капитана.

После этого Себастьян покинул комнату, оставив разочарованную женщину сидеть в одиночестве, а капитан Грант снова оказался рядом со мной.

― Какая-то проблема, капитан? ― спросила я небрежно.

― Нет, мэм, просто мой переводчик, он сел не за тот столик.

― Ваш переводчик, ― сказала я, чувствуя, как по моей спине разбегаются холодные мурашки.

― Да, недавно назначенный в мою команду.

Ох, дерьмо.

― Полагаю, вы знаете его, мэм? ― сказал он, глядя на меня проницательно.

― Мы встречались, ― сказала я, выудив улыбку. ― Старшина Хантер был языковым экспертом, когда я была на обучении в Женеве. Если верно помню, он читал лекции по использованию арабского, пушту и дари.

Капитан кивнул, приняв мое объяснение, и затем мы обсуждали предстоящее развертывание войск.

Я больше не видела Себастьяна в течение ужина, а возле Зеленой Сучки весь вечер было пустое место. Я также заметила, что кто-то, должно быть, поговорил с ней, потому что она набросила черную пашмину, которая прикрывала ее грудь и плечи оставшуюся часть вечера.

Вечер закончился без каких-либо ярких событий. Капитан Грант вежливо кивнул и сказал, что отправит водителя ко мне на следующее утро в пять часов. Мы отправимся в Лезернек по знаменитому кабул-кандагарскому шоссе.

Я ждала Лиз в лобби, и когда она вышла, то светилась от радости. Она посмотрела на нашего водителя, сержанта Бенсона, прежде чем позволила ему отвезти нас на машине. Она схватила меня за локоть и начала шептать на максимальной скорости.

― Я подслушала пару интересных обрывков, Ли. Что-то определенно грядет.

― Да, я тоже так думаю. Азими общался с Чалаби; не часто увидишь, что сунниты и шииты так дружелюбны.

Лиз приподняла брови.

― Интересно! Будь в курсе событий, хорошо?

― Думаешь, я передам тебе сенсационный материал? ― поддразнивала я ее.

― Нет, конечно, нет, но я также уверена, что ты не оставишь свою старую боевую подругу в дураках.

― Я приму это к сведению.

― Ха, гребаные колонизаторы, ― фыркнула она.

Я рассмеялась; для Лиз половина жителей мира были колонизаторами.

Мы быстро ехали по оживленным улицам, люди торопились домой до навязанного комендантского часа.

Вернувшись в отель, Лиз попыталась убедить меня выпить с ней в баре. Она слышала, что кто-то купил алкоголь на местном рынке. По-видимому, полный запрет не воспринимался слишком серьезно некоторыми местными жителями, несмотря на наказание штрафом, тюремным заключением или даже шестидесятью ударами плетью тем, кто купил, продал или потреблял дьявольское варево.

― Спустись со мной, Ли, будет весело. После того как я сниму это ужасное платье, ― сказала она, дергая за подол своего одеяния.

― Нет, спасибо, Лиз, ― я собираюсь принять горячую ванну. Хочу насладиться ею, раз она станет последней в ближайшее время.

Лиз быстро переоделась в свои обычные брюки длинную рубашку, когда раздался тихий стук в дверь.

Мы напряглись. Существовало правило: никому не сообщать, в каком номере остановился. Если нужно встретиться с информатором, то делаешь это в лобби. Журналисты были легкими мишенями, а наш телохранитель давно исчез.

― Кто знает, что ты здесь? ― зашипела Лиз.

― Тот, кто делал мне аккредитацию и редактор. Ты?

― То же самое. Держись подальше от входной двери и будь готова звонить за помощью.

Я подняла телефон, проверяя, что номер сержанта Бенсона был на быстром наборе. Кивнула ей, держа палец над кнопкой, и она агрессивно крикнула:

― Да?

― Мэм, я ищу Ли Вензи.

Я сразу же узнала голос Себастьяна; облегчение, похоть и раздражение сменяли друг друга, пока я шла к двери.

― Что ты делаешь? ― спросила Лиз, хватая меня за руку.

― Все в порядке, я знаю, кто это.

Она ослабила хватку, но все еще держала меня за руку.

― Это романтическое увлечение, Ли? ― спросила она с удивлением и некоторым раздражением.

― В некотором роде, ― пробубнила я, ― Хотя я не знала, что он придет сегодня сюда. Это не было спланировано. Извини, Лиз.

― Это правда на тебя не похоже, ― сказала она, нахмурившись.

― Знаю, ― сказала я извиняющимся тоном.

Я открыла дверь, и Себастьян быстро вошел в номер.

Лиз выглядела ошеломленной.

― Себастьян, ты встречал мою подругу Лиз Эштон.

― Да, ― сказал он сухо.

― Старшина Хантер, ― ответила Лиз, смотря на него с очевидной неприязнью.

Я потерла лоб.

― Я сожалею об этом, Лиз, но ты можешь дать нам немного времени наедине?

Она фыркнула и покачала головой, бормоча что-то похожее на: "гребаное дурачье".

Я предполагала, что она имела в виду меня, но также ее слова вполне соответствовали Себастьяну. У меня была парочка своих нецензурных слов для старшины Хантера.

― Два часа, Ли, ― сказала она, сурово глядя на часы. ― Буду внизу в баре, если понадоблюсь.

Она бросила последний, обвинительный взгляд в Себастьяна и ушла.

Я все еще решала, что ему сказать, когда закрывала и запирала дверь, но прежде чем я смогла заговорить, он притянул меня в объятия и поцеловал.

Его язык оказался в моем рту, а пальцы сжимали мою плоть, отчего все мысли вылетели из моей головы.

Когда он, наконец, отпустил меня, я задыхалась и была возбужденной ― что, очевидно, входило в его план, ― но я не собиралась спускать ему с рук возмутительное поведение.

― Какого хрена ты творишь, Себастьян?

Он пожал плечами и ухмыльнулся мне.

― Я подумал, что поцелую тебя, прежде чем ты накричишь на меня. Полагаю, это не сработало.

― Ты считаешь, это шутка? ― спросила я, мой голос повысился из-за раздражения и неверия. ― Сначала Дэвид, теперь Лиз. Почему бы тебе просто не заказать самолет для воздушной рекламы?

― Что этот придурок тебе сказал?

Я вздохнула.

― Он ничего не расскажет. Он был очень мил по этому поводу.

Себастьян нахмурился.

― Лиз тоже ничего не скажет, просто устроит мне разнос позже. Она моя коллега, Себастьян. Ты должен перестать так рисковать. Хотя бы ради меня, если не можешь ради себя.

Он поморщился.

― Извини, Каро. Я просто немного дурею рядом с тобой.

Не очень хорошо.

― Тебе стоит контролировать себя. Теперь, пожалуйста, скажи мне, что твое назначение к капитану Гранту временное.

Он уставился на меня.

― Бл*дь! Я задавался вопросом, почему они посадили тебя с ним. Ты включена в его отряд? Дерьмо!

― Я тоже так думаю. Он не должен знать, или это очень навредит нам обоим, ну, в основном мне. Себастьян, ты должен вести себя, как в Женеве, ― будто я тебе не нравлюсь. Или, по крайней мере, игнорировать меня. Ты сможешь это?

― Бл*дь, Каро. ― Он вздохнул, ― Да, я могу это сделать. Но буду ненавидеть каждую гребаную минуту.

― По крайней мере, если мы будем в одном лагере, я буду знать, чем ты занимаешься, и что ты в безопасности.

Он слабо улыбнулся.

― То же самое касается и тебя. И, возможно, у нас будет шанс потрахаться?

Я покачала головой, хоть и образ этого засел в моей голове.

― Нет, слишком опасно. Ты не можешь рисковать, и уж точно не могу я, Грант не идиот.

― Он кажется толковым мужиком.

― Положительная сторона в том, что он уже думает, что ты мне не нравишься.

Себастьян нахмурился.

― Почему...?

― Из-за Лиз. Она упомянула, что мы встречались в Женеве, и на этом этапе она все еще думала, что ты задница. Ну, это не изменилось, просто теперь немного другая задница.

Он дерзко улыбнулся.

― Задница?

― Первоклассная.

Он прислонился к двери и скрестил руки на груди, наклонив голову в сторону с гребаной сексуальной улыбкой на лице.

― Что случилось с твоей маленькой подружкой Натали? ― спросила я, пока не готовая спустить его с крючка.

Его улыбка исчезла.

― Она не моя гребаная подруга. Она не принимает «нет» за ответ, и поэтому из-за нее Грант меня вышвырнул.

― Что он тебе сказал?

Себастьян переминался с ноги на ногу.

― Ох, не имеет значения, я полагаю. Она также не выглядела радостной. Думаю, она планировала поглощать тебя на десерт. Ты сказал ей прикрыться?

― Да, не то чтобы это имело хоть какое-то значение.

― Она, должно быть, к кому-то прислушалась. По крайней мере, ты попытался. И ты очень хорошо попытался, старшина Хантер. Часть меня хочет вразумить тебя...

― А другая часть? ― пробурчал он, облизывая губы.

― Ну, ― сказала я, проводя пальцем по красной тесьме, которая окаймляла его униформу. ― Мне интересно, чем мы можем заняться в следующие... ― я проверила часы на запястье... сто пятнадцать минут?

Я думала, что Себастьян шлепнет меня по заднице, но он закрыл глаза, как будто от боли.

― Что такое, tesoro?

― Я, правда, черт побери, ненавижу это. Мы всегда по разным полюсам, всегда нам не хватает времени. Я просто хочу просыпаться с тобой в моих объятиях каждое утро.

Боже, этот мужчина раздражал ― и был прекрасен ― и он мог сказать самые романтичные слова, когда мне они были нужны больше всего.

― Понимаю, Себастьян, и чувствую то же самое. Но так не будет вечно, ― мы будем вместе. Просто надо быть терпеливыми. ― Я погладила его по щеке. ― И сейчас у нас осталось сто тринадцать минут.

Он распахнул глаза.

― Бл*дь!

Внезапно мы набросились друг на друга, задыхаясь друг другу в рот, когда Себастьян пытался снять форму и в то же самое время раздеть меня. Я была голая и готовая намного раньше него, поэтому старалась помочь, что не очень удавалось.

― Черт, Каро, ― застонал он, когда я прижалась к нему, ощущая плотный материал у своей разгоряченной плоти.

Он пятил меня в сторону кровати, его эрекция нарастала у моего бедра. Я упала на спину и затем расхохоталась.

― Что?

― Штаны вокруг лодыжек не очень хорошо выглядят.

Он уныло улыбнулся, когда снял свои начищенные ботинки.

― Полагаю, мне лучше также избавиться и от носков.

― Определенно.

Когда каждый предмет одежды был снят, он встал рядом с кроватью и осмотрел меня сверху-вниз. Мне уже было не до смеха.

― Нравится то, что ты видишь, Каро? ― спросил он низким, хриплым голосом.

Я кивнула, во рту внезапно пересохло.

― После сегодняшнего вечера, ну, мы не знаем, когда... так что я хочу, чтобы ты запомнила меня таким... когда ты смотришь на меня... видишь меня таким, желаешь меня.

Себастьян гладил себя, его глаза были полузакрыты, и он тяжело дышал.

― И когда я буду смотреть на тебя, вот о чем я буду думать. Закрой свои глаза.

Неохотно, я позволила своим векам затрепетать.

Матрас прогнулся подо мной, и я ощутила теплые ладони Себастьяна на моих лодыжках. Медленно он развел мои ноги в сторону, затем покрыл поцелуями мое бедро, и у меня перехватило дыхание.

Он не останавливался, и я не хотела, чтобы он останавливался. Я хотела, чтобы он любил меня вечно.

Некоторое время спустя мы лежали в объятиях друг друга, умиротворенные на волнах блаженства.

Внезапно за окном раздался громкий взрыв, отчего затряслись стекла. Себастьян схватил меня и потянул на пол, подальше от окон. Он прождал десять секунд, затем осторожно встал на ноги, встав сбоку окна, и выглянул на улицу.

― Вероятно, автомобильная бомба. Возможно, в полумиле отсюда.

Я все еще дрожала на полу.

― Все хорошо, Каро. У нас все хорошо.

Я нерешительно встала, обнаженная и телом, и душой.

Обычно, когда я была в командировке в опасном месте, я носила одежду день и ночь. Ты никогда не знаешь, когда тебе, возможно, придется спешно эвакуироваться из гостиничного номера, и время, затрачиваемое на штаны и футболку, будет разницей между жизнью и смертью

Но с Себастьяном я нарушала все правила.

― Каро, детка, ты в порядке?

― Да, наверное. Просто, зная, что происходит снаружи... понимая, что ты скоро столкнешься с этим.

Он подошел ко мне.

― Боже, я знаю это, Каро, и меня также убивает понимание, что ты тоже там будешь. Пожалуйста, детка, пожалуйста, поезжай домой, пока есть такая возможность. Я, бл*дь, умоляю тебя. Каро!

Он крепко прижал меня к своей груди, и я почувствовала биение его сердца, когда он уткнулся головой в мои волосы.

― Пожалуйста, детка. Мне нужно знать, что ты в безопасности. Если сейчас с тобой что-нибудь случится...

Я обняла его руками за шею и притянула его лицо для поцелуя в губы.

― У меня тоже есть работа, Себастьян, ты это знаешь. Я буду переживать о тебе каждый день. Буду молиться Богу, чтобы ты вернулся ко мне. Пожалуйста, tesoro, скажи, что будешь осторожен? Что не будешь зря рисковать?

Он вздохнул.

― Обещаю, Каро.

― Тогда вернись со мной в кровать, ― сказала я, потянув его за руку.

Время слишком быстро ускользало.

Он лег на спину, и я свернулась рядом с ним, положив одну руку ему на талию, а голову расположив над его сердцем, прислушиваясь к его стойкому ритму.

Я не хотела, чтобы наша последняя ночь вместе была наполнена такой печалью.

― Себастьян, если это то, что я буду представлять каждый раз, когда ты на меня смотришь, я не смогу закончить работу.

Он улыбнулся и поцеловал мою руку.

― Давай вернемся к синьоре Карелло на наш медовый месяц, Каро. Мы будем трахаться дни напролет.

Я понимала, что он тоже пытался разрядить обстановку и была готова подыграть его фантазии.

― Ты думаешь, что она сможет проталкивать пищу под дверь, чтобы ты мог сохранить свои силы, потому что, должна сказать, Себастьян, ты немного запыхался уже. Думала у американской пехоты высокие стандарты к физической подготовке: думаю, напишу об этом в следующей статье. Разумеется, исследование неполное ― я могу описать физическую подготовку только одного пехотинца в деталях...

― И так и останется, ― сказал он решительно.

Я рассмеялась.

― Чувствуешь угрозу? Я одна, со всеми этими похотливыми пехотинцами.

― Не смешно, ― проворчал он.

― Хорошо, я не буду тебя дразнить. Да, мы сможем вернуться к синьоре Карелло, но есть много мест, которые я хочу увидеть в Италии. Флоренция, Римский оперный театр. Но знаешь, мне очень нравится идея взять твой мотоцикл и объездить НЙ, что думаешь?

― Кроме того, чтобы иметь много секса?

― Боже мой! Тот же самый ответ ты дал мне десять лет назад, когда был озабоченным подростком!

― И? Я постоянный. Думал, женщинам нравится это в мужчинах.

В этом был смысл.

Лениво он провел рукой между моих грудей, играя с цепочкой, на которой висело мое обручальное кольцо.

― У тебя самая фантастическая грудь, Каро. Я не могу вынести фальшивок, они такие...

Он осознал, что сказал, или почти сказал, и резко остановился.

― Хм-м, я тут подумала, старшина, может, ты должен быть одним из этих сильных и молчаливых мужчин. Ну знаешь, на которых приятно смотреть, но которые не очень хороши в разговорах.

Он игриво укусил мое плечо и развернулся, вжимая меня в матрас.

― Так правильно?

― Да. Своими разговорами о прошлых завоеваниях, когда я нахожусь в посторгазменном блаженстве, ты не сможешь заработать себе второй раунд.

― Ха, раз я не могу заработать второй раунд, разве я не могу вместо этого за него заплатить?

Я сильно шлепнула его по заду.

― Ты не можешь себе меня позволить.

― Уверена в этом, детка? Какая твоя цена?

― Что ты можешь предложить, Себастьян?

Он прижал свои бедра к моим, его грудь зависала над моей.

― Оргазм?

― Это просто quid pro quo (прим. перев. услуга за услугу).

― Бл*дь, как я люблю твои грязные разговорчики. Что насчет двух оргазмов?

― Двух? Начинает звучать интересно, но как считаешь, ты потянешь?

Кое-что важное о Себастьяне: он всегда принимает вызов. Открыто.

Около часа спустя мы валялись на полу ванной, раскрасневшиеся и задыхающиеся.

― Я и забыла о твоей любви к ванным, ― ахнула я.

Он поцеловал мой затылок.

― Мне нравятся зеркала.

― Ты знаешь, что это извращение, Себастьян.

― Думаешь? Мне нравится заниматься извращениями с тобой, Каро, ― сказал он, потянув мочку уха зубами и проводя пальцами по моей тазовой кости.

Звучало интригующе.

― Что у тебя на уме?

Я почувствовала, как он пожал плечом.

― Ты снова можешь меня связать ― это было горячо.

― Хм-м, я поговорю с кем-нибудь из военнослужащих в Лезернеке, может, они смогут одолжить мне наручники.

Он не ответил, поэтому я толкнула его в ребра.

― Да, если тебе нравится, Каро.

― Если мне нравится? Что тебе нравится?

Он колебался.

― Есть кое-что, что мы можем попробовать.

― Подробнее?

Раздался стук в дверь, и я услышала голос Лиз.

― О, черт. Тебе лучше одеться, Себастьян, если, конечно, тройничек с Лиз не был твоей фантазией?

Он задрожал.

― Бл*дь, Каро! Теперь я буду представлять это в своей голове.

Я ухмыльнулась.

― Тогда тебе лучше надеть штаны, старшина.

Я натянула безразмерную футболку и пижамные штаны, проверила, что Себастьян наполовину одет и пошла открывать дверь.

― Ли, я... ох, он все еще здесь?

― Он как раз уходит, Лиз.

Себастьян сидел на моей кровати, завязывая шнурки, когда Лиз вошла в комнату.

― Здесь есть комендантский час, Хантер, ― сказала она, скрещивая руки на своей большой груди.

― Спасибо, ― сказал он кратко.

― Должно быть, вы слышали автомобильную бомбу. Трое мертвы, многие ранены. Ублюдки наполнили бомбу гвоздями.

― Так ужасно, ― пробубнила я.

Лиз молча кивнула, а Себастьян поджал губы, ничего не говоря.

Он встал, надел пиджак и застегнул пряжку ремня.

Себастьян игнорировал холодный взгляд Лиз и притянул меня в крепкие объятия, прижав свой лоб к моему.

― Помни, что я сказала, Себастьян.

― Я попытаюсь, детка. И ты помни мои слова; что я думаю, когда смотрю на тебя.

Он опустил свои губы на мои в нежном поцелуе.

― Никогда не снимай мое кольцо, Каро, ― прошептал Себастьян.

― Ti amo tanto, Себастьян.

Он нежно улыбнулся.

― Sempre e per sempre.

Он бросил краткий взгляд на Лиз и затем быстро ушел.

Лиз закрыла за ним дверь и строго посмотрела на меня.

― Черт побери, Ли. Ты влюбилась в него! Ублюдок заманил тебя в свое логово, чтобы ты стала одной из его завоеваний. Как ты могла быть такой чертовски глупой?

Ее слова жалили, но справедливости ради, я могла точно понять, как все выглядело с ее точки зрения.

У меня было два выбора: я могла ничего не говорить и оставить ее считать меня наивной и одураченной Казановой из морской пехоты США, настоящим игроком, или я могла сказать ей правду.

― Это не так, Лиз, ― сказал я, потирая свои уставшие глаза.

― Не надо нести чушь, Ли. Ты счастливица, что я единственная, кто знает, что происходит. Иначе ты бы летела первым же рейсом домой, и старшина Хантер... ну, не знаю, что они сделали бы с ним. Не то чтобы его это заботит, но ты бы пустила коту под хвост свою карьеру. Ты этого хочешь?

― Нет, конечно, нет, ― оправдывалась я.

― Тогда будь добра скажи мне, что здесь происходит, потому что я не видела подобного от тебя прежде, ― и не то чтобы у тебя не было предложений. Почему он, Ли? Он трахнул половину женского населения ООН. Этого ты хочешь ― просто молодого жеребца? Что если он кому-нибудь расскажет? Похвастается своим завоеванием в Кабуле?

Она закипала, мне стоило ее утихомирить.

― Мы собираемся пожениться, Лиз, как только его боевая командировка закончится.

Тишина.

Я ждала.

Все еще тишина.

― Ты потеряла гребаный рассудок, Ли! внезапно закричала она, отчего я подпрыгнула. ― Это какой-то гормональный всплеск или кризис среднего возраста? Ты позволила ему трахнуть себя пару раз и вообразила, что он на тебе женится? Ты едва его знаешь!

― Я знаю его лучше, чем кто-либо. Я знаю его с тех пор, как ему исполнилось восемь.

Она смотрела на меня в изумлении.

― Думаю, тебе лучше рассказать мне всю гребаную историю, Ли. Иначе я буду думать, что кто-то из нас сошел с ума, и готова поспорить, что это ты.

Я вздохнула. Прежде я никому не рассказывала всю историю ― даже близким подругам. Вина, печаль и желание двигаться дальше заставляли меня молчать.

― Хорошо, устраивайся поудобнее, Лиз. ― Я сделала глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями.

Пока я рассказывала, Лиз напряженно на меня смотрела, глубокая хмурость отпечаталась на ее лице.

― Черт побери! Это существенная история. ― Она покачала головой. ― Ты и красавец старшина Хантер. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Ли. Очень надеюсь.

Она встала и направилась к окну, затем повернулась ко мне.

Скажу одно, если бы Шекспир тебя знал, ему бы не пришлось красть сюжеты, твоя история подошла бы идеально. Надеюсь, ты права насчет него, потому что человек, которого ты описала, не тот, которого я видела в действии. Для примера взять сегодняшний вечер, француженка не отходила от него.

― Знаю, ― сказала я, слабо улыбнувшись. ― Одно из парижских завоеваний. Я попросила его сказать ей одеться более подходящим образом. Вероятно, это его вина, что она оделась подобным образом. Конечно, это было после того как у нас с Себастьяном был секс в одном из офицерских кабинетов. Над столом.

Она пялилась на меня, затем взорвалась хохотом.

― Ты невероятная, Ли, правда! Знала, что ты спокойная, но, должно быть, у тебя стальные яйца, как ракета «Экзосет». Хорошо, если ты этого хочешь, не мое дело говорить тебе, что ты совершаешь огромную ошибку под названием Себастьян Хантер.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: