(По поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")
Павел Иванович Чичиков был сыном бедных дворян. Сразу после рождения "жизнь взглянула на него... кисло-неприютно". Мальчик запомнил из своего детства только шарканье и кашель отца, корпение над прописями, щипки за ухо и вечный отцовский рефрен: "не лги, послушествуй старшим". Однако эти отцовские наставления Павлуша позабыл, а вот другое - "береги и копи копейку" - исполнил в точности. "Все перешибешь на свете копейкой", -говорил Иван Чичиков, и слова эти глубоко запали в душу мальчика.
Путь Павла Ивановича Чичикова к успеху был долгим и необыкновенно трудным. Поэтому главный герой "Мертвых душ", несмотря ни на что, заслуживает уважения. Начав свою карьеру с должности мелкого чиновника, Чичиков сумел выделиться из массы неразвитых и ограниченных сослуживцев не вполне честным путем. Шагнув на следующую ступеньку карьеры, Павел Иванович почувствовал, что стены, окружавшие его, подаются: дальше все пошло легче. Сделавшись таможенным чиновником, Чичиков достиг просто ошеломляющих успехов. Он сделал это уже прямо противозаконным путем, прибегнув к злоупотреблению служебным положением, взяточничеству и другим способам достижения заветной цели, - богатства и респектабельности. Экономические преступления Чичикова стали предметом расследования, но Павел Иванович, применив всю свою изворотливость и гибкость, спасся от карающей длани правосудия. "Зацепил, проволок, сорвалось — не спрашивай", — так думает Чичиков о своем временном поражении.
Здесь Павел Иванович выступает как человек большой силы воли: потеря денег и собственного реноме не сломала его, а лишь придала ему, если так можно выразиться, несколько иную форму. Чичиков узнает о возможности спекулировать мертвыми душами, и его деловая жилка вновь начинает играть. И вновь Чичиков поднимается на высокую ступень предпринимательского успеха, и вновь терпит поражение. Он вынужден бежать из города, чтобы, как писал Гоголь в сохранившихся отрывках из сожженного второго тома поэмы, стать "развалиной прежнего Чичикова".
|
Можно ли сказать, что Павел Иванович Чичиков исполнил завет отца? И да, и нет. Чичиков всеми силами стремился "беречь и копить копейку", однако обстоятельства жизни раз за разом восставали против него. Гоголь не объясняет глубинных причин неуспеха Чичикова, ограничиваясь констатацией фактов. По замыслу автора, такой герой как Чичиков нуждался в нравственном исправлении, и провалы в его деловой карьере, вероятно, были своеобразным предупреждением судьбы.
Павел Чичиков исполнил отцовские наставления со всей ответственностью. Однако он действовал и от противного. На протяжений всей жизни Чичиковым владело желание уйти подальше от тяжелого наследия детства и юности в мир деловой жизни, комфорта, респектабельности. Роль отца нашего героя в этом случае представляется двойственной — он и учитель жизни, и некий жизненный жупел для Чичикова-сына.
В советском литературоведении было принято всячески поносить героев "Мертвых дут". Особенно доставалось, кажется, именно Чичикову. С нынешней точки зрения Павел Иванович едва ли не ангел. Да, он намеревался обокрасть опекунский совет, занимавшийся в том числе проблемами обездоленных граждан. Но стоит ли сомневаться в том, что мощная финансово-экономическая система императорской России возместила бы этот небольшой в масштабе государства ущерб? Сироты в этом случае ни в коей мере не пострадали бы. Но все это только предположения.
|
Новаторство Гоголя, создавшего образ Павла Чичикова,
не в последнюю очередь состоит в том, что писателю удалось показать, как формируется не только личность, но и подсознание героя. Ведь и на самой вершине деловых успехов, и в пучине бедствий душа Чичикова жила тем же, что и в глубоком детстве, — шарканье и кашель отца, родительские наставления, вечная сырая осень за окнами старого помещичьего дома, бесконечная лента дороги, убегающая в необозримую даль, вечный сон, Россия.
Поместье и его владелец
(сочинение-миниатюра)
Люди давно подметили, что дом человека — не только его крепость, но и его зеркало. Любой дом несет на себе отпечаток личности его владельца. Н. В. Гоголь до предела довел эту черту в "Мертвых душах", и сходство стало почти гротескным, так что получились как бы двойные портреты героев поэмы.
Чичиков в своих разъездах и хлопотах посещает потенциальных продавцов мертвых душ, и каждое дворянское поместье точно отражает характер хозяина.
Подъезжая к имению Собакевича, Чичиков обращает внимание на прочность, добротность, основательность мужицких изб. Все построено на века. Но вот о чем хозяин не заботится, так это о красоте и изяществе. В сражении с местным архитектором безнадежно проигрывает последний:. запланированные окна заколочены, без всякой симметрии прорублено крошечное окошко. Дом с уродливыми пристройками, все подчинено удобству и практичности. Зато сложены строения из прочнейших бревен, даже колодец — из вековых деревьев, которые идут "только на корабли". И в доме каждая вещь на диво прочна и до ужаса уродлива. Все будто кричит: "и я Собакевич". Не только дом и обстановка, но и жена, и даже меню обеда под стать Собакевичу — прижимистому, хитрому, рачительному хозяину и кулаку.
|
СОЧИНЕНИЯ ПО ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ
"Любовь, что движет солнце и светила"
(По поэме Данте Алигьери "Божественная комедия")
Приблизительно в середине XII века в Европе постепенно набирает силу новое культурное движение - Возрождение, или Ренессанс. У первоистоков этого движения стоял Данте Алигьери. Некоторые историки литературы считают его одновременно и представителем средневековья, и первым из титанов эпохи Возрождения.
У неподготовленного читателя может возникнуть вопрос: почему это величественное, но не развлекательное произведение названо "комедией"? Ответ прост. Во времена Данте комедией называли не только смешное, но и вообще любое драматическое зрелище.
"Божественная комедия" является необычайно гармоничным творением. Поэтика его до сих пор с технической. точки зрения считается непревзойденной. "Божественная комедия" состоит из трех частей — "Ад", "Чистилище" и "Рай". Главным действующим лицом "комедии" являются сам Данте и его проводник Вергилий - древнеримский поэт, которого причисляют к одним из первых язычников, принявших христианскую идею. Мечтой великого итальянца было повести всех обездоленных к счастью. Сделать это Данте решил на собственном примере. Он проводит своих героев и читателя через все круги Ада, через Чистилище к Раю, Автор этим продемонстрировал путь для всего человечества к спасению души. Для понимания смысла "Божественной комедии" важно то, что Данте высвечивает в ней глубинный смысл бытия, его трехслойный состав: личную жизненную драму, мир природы, историю человече-
ства. Таким образом автор обращался не только к современникам, но и к отдельным потомкам. Путешествие по запредельному миру начинается с Ада. Сначала Данте описывает мрачный лес, который ассоциируется у него с тогдашней Италией. Главной бедой своих современников Данте считал эгоизм, гордость, склонность к насилию, чрезмерную привязанность к земным утехам. Три зверя — пантера, лев и волчица, которые появляются перед ним, последовательно символизируют человеческие пороки.
Одной из вершин мировой литературы считается описание девяти кругов Ада. Над адскими воротами — мрачная надпись:
"Ничто не вечно, я же — на века. Оставь надежду, всяк сюда сходящий".
Эти строки напоминают о том, что человеческая жизнь, лишенная всех надежд, превращается в настоящий ад. Данте неоднократно подчеркивает, что чем глубже грех проникает в человеческую душу, тем страшнее наказание, ожидающее ее. Поэтому в первом круге Ада находятся некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, во втором — нарушители супружеской верности, в третьем — чревоугодники, в четвертом — скряги и растратчики, в пятом — гневливцы, в шестом — еретики, в седьмом — насильники, в восьмом - обманщики, сводники, соблазнители, льстецы, святотатцы, колдуны, взяточники, лицемеры, лукавые советники, приспешники разврата, делатели фальшивых металлов, людей, денег и слов, в девятом — все предатели во главе с Иудой, Брутом и Кассием. Данте считает, что человек, который в своих поступках не руководствуется верой, надеждой и любовью, бросает себя в ад еще при земной жизни. После Ада дорога Данте лежит через Чистилище. Там он поднимается на гору и находит то, что утратило человечество, то есть совесть и свободу воли.
Третья часть "Божественной комедии" открывает читателю новый мир, исполненный красоты и добра. На берегах Святосияющей реки пламенеют огненные цветы — души пра-
ведников. Выше находится престол Бога. Он словно охватывает всю Вселенную. Дальше душу ведет "любовь, что движет солнце и светила".
Данте приходит к пониманию того, что миром движет любовь. Именно она определяет гармонию мироздания.
Сам Данте считал "Божественную комедию" творением, освещенным высшим светом. Главной целью человечества, по мысли автора, является освобождение из цепей пороков, которое в конце концов приведет к полному слиянию человеческого и божественного начал в человеческой личности.
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА
Высокая тайна любви
(По лирике Ф. Петрарки)
Идут года, проходят столетия, но вечная тайна любви остается непостижимой. Она всегда будет волновать и мучить людей, требуя глубокого ее осмысления.
Это чувство описывали поэты разных стран. Поэты будущего также не обойдут этой темы. Среди восторженных певцов любви выделяется великий итальянский поэт эпохи Ренессанса Франческо Петрарка. Ему принадлежит самая искренняя поэтическая лирическая исповедь о любви, пронесенной через всю жизнь:
Благословен день, месяц, лето, час И миг, когда мой взор те очи встретил! Благословен тот край, и дол тот светел, Где пленником я стал прекрасных глаз!
Уже более шестисот лет поклонники сонетов Петрарки пытаются разгадать его высокую поэтичность чувств, которые были обращены к земной женщине - Лауре. До сих пор
практически ничего не известно о настоящей Лауре, которая вдохновляла поэта на создание восхитительных стихов. Можно сказать, что Лаура почти легенда.
Юный Петрарка впервые увидел Лауру, которая была еще почти ребенком девяти лет, в церкви во время богослужения. Тогда он и влюбился. Поэт не описывает внешность Лауры, только иногда обращает внимание читателя на черные глаза, тонкий стан и светлые волосы. Но любил Петрарка безответно, вот откуда боль и грусть.
Поэзия Петрарки — своеобразный дневник переживаний и чувств. Его героиня сравнивается с цветком, жемчужиной, звездой и так далее. Тогдашняя поэзия была достаточно нормативной, лирика использовала более или менее ограниченный набор поэтических средств. Но сонеты Петрарки, обращенные к Лауре, отличаются богатейшими, выразительными средствами.
В своих сонетах Петрарка утверждает гуманистический идеал. Поэт мечтал встретить Лауру хотя бы в грезах или снах. Интересно, что Петрарка надеялся в образе любимой найти поддержку на пути спасения души и вечной жизни.
Я зряч — без глаз; без языка — кричу. Зову конец - и вновь молю: "Пощади!" Кляну себя — и все же дни влачу. Мой плач — мой смех. Ни жизни мне не надо, Ни гибели. Я мук своих — хочу...
И вот за пыл сердечный мой награда!
До последнего мгновения Петрарка оставался верным памяти Лауры. Светлому образу любимой девушки посвящено около девяноста сонетов, которые вошли в "Книгу песен". Воспевая прекрасные чувства, великий итальянский поэт-гуманист каждой строчкой утверждает, что настоящая любовь бывает только один раз в жизни.
Ъ Ъ Ъ
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР