Чистое инкассо и документарное инкассо (требует коммерч.документов)




Банковский Перевод – простое поручение одного банка др банку выплатить бенефициару определенную сумму по просьбе перевододателя. Использ. реже других форм. Используются при авансовых платежах, оплате инкассо, задолженности по открытому счету. Порядок: подписание контракта-отгрузка импортеру товаров - получение по пересылке непосредственно экспортером импортеру документов; банк импортера получает документ на перевод средств экспортеру-перевод-зачисление банком экспортера суммы.

Открытый Счет – экспортер отгружает товары, минуя банк, отсылает товарные док-ты импортеру, записывает сумму в дебет открытого покупателю счета (в книге задолженностей). Импортер делает то же самое у себя. Импортер оплачивает периодичными платежами сумму. В срок импортер оплачивает сумму. Делаются в книгах обратные записи. Необходимы доверительные отношения. Использ. чаще ТНК, эксп. и брокерской фирмой…Обычно использ. при регулярных поставках, когда доверие подкрепл. длительн. деловыми отнош., а покупатель – солидная фирма. Гарантия платежа

Аванс – когда высоки риски неплатежа; длит сроки исполнения контракта; поставки стратегич, дорогостоящих товаров. Импортер кредитует экспортера. (аванс 10-33% суммы контракта) Авансом принято оплачивать: драг. металлы, ядерное топливо, оружие и др. Наиболее выгодны для экспортера,т.к. оплата тов. произв. до отгрузки. Гарантия аванса.

Расчеты с использ. векселей – письменное долговое обязательство в строго установленной форме, наделяющее его владельца правом требовать с лица, подписавшего это обязательство, уплаты указанной суммы к конкретному сроку. Простой В; переводной В – безусловный приказ уплатить сумму в опред срок и в опред месте

Расчеты чеками – использование чека как письменного распоряжения покупателя банку плательщика об уплате указанной в нем сумме.

Финансовые документы - простые и переводные векселя, чеки, платежные расписки.

Комерческие документы – счета-фактуры, докум., подтвержд. отгрузку или отправку товаров или принятие к погрузке, страховые документы страховых компаний морских страховщиков или их агентов, поскольку эксп. грузы обычно страхуются, другие докум. – сертификаты, тамож.счета.

Валютно-финансовые условия контрактов

Нестабильность валютных рынков.

От выбора форм и условий расчета зависят скорость и гарантии получения платежа, сумма расходов, связанная с проведением операций через банки.

При составл. валютно-финансовых и платежных условий контрактов обычно проявляется противоположность интересов экспортера, кот. стремится получить максимальную сумму валюты в кратчайший срок, и импортера, заинтерес. в выплате меньшей суммы, ускорении получения товара и отсрочке платежа до момента его конечной реализации.

Выбор этих условий зависит от характера экономических и политических отношений между странами, соотнош. сил контрагентов, а также традиций и обычий междунар. торговли данным товаром. Межправительственные соглашения устанавливают общие принципы расчетов, а во внешнеторг. контрактах четко формулир. эти условия. Они включ. след. основные элементы: Валюта цены, валюта патежа, условия платежа, курсы пересчета одной в др; валютные оговорки.

Средства платежа, страхование рисков вал.потерь, формы расчетов и банки, через кот. эти расч. будут осуществл.

Учитываются страновые риски, наличие таможенных ограничений, конъюнктуру товарных и валютных рынков, нормы нац валютного зак-ва стран-участников расчетов.

ВЦ – вал, в которой определена цена товара. Для импортера-курс которой снижается; для экспортера-наоборот. Для фиксации цены в контрактие м.б. избрана любая из СКВ импортера или третьей страны. Например, нефть, каучук, зерно и т.д. обычно в долл.США или фунтах стерлингов.

ВП – валюта, в которой должно быть погашено обязательство импортера.(которой осущ-ся расчет.)

Развитые страны – ВП – нац валюта, наиболее конвертируемая

Курс пересчета – опр-ся путем согласования и фиксации в договоре условий пересчета. При снижении курса ВЦ – потери у экспортера; при повышении – у импортера.

Валютные риски – возможные потери, вызв. изменением реальной стоим. платежа. в связи с колеб. ее курса. Для этого есть оговорки – страхование вал.рисков.

Оговорки – когда цена контракта фиксир-ся в одной нац валюте: неблагоприятное изменение курса; снижение покупательной способности валют.

Защитные оговорки – договорные условия, включаемые в контракте, предусматривающие возможность их пересмотра в целях страхования валютных, кредитных и других рисков.

Валютные оговорки – условия в межд. контракте, оговаривающие пересмотр суммы платежа пропорционально изменению курсов валюты, оговорки с целью страхования экспортера или кредитора от риска обесценивания валют.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: