К Павлу Григорьевичу Тычине, 1943 год
Из книги-альбома «Павло Тычина»
Не только Украина, но и Россия и вместе с ними наша Башкирия чтят память выдающегося поэта Павло Тычины.
Мне особенно приятно вспоминать о нём, потому как в своё время я побывал в его киевской квартире, где всё напоминает о нём.
Проходя мимо дома, где поэт жил в Уфе в военное лихолетье, всегда низко склоняю голову, отлично сознавая, что высокое слово Павло Тычины – это нерушимая связь великой дружбы Украины и России.
Александр Филиппов,
Народный поэт Башкортостана.
Братство
Истоки №13 июль 2001 год.
Карпушенко Иван Павлович, журналист, ветеран и инвалид войны, оставил после себя литературное наследие, представляющее большую культурную ценность: дневники, уникальную книгу о великом поэте Украины П. Г. Тычине, фотографии, письма, сотни книг с автографами деятелей культуры, искусства, науки, ветеранов войны и труда.
Отец длительное время жил 1 работал в Уфе, поэтому башкирская тема в его творчестве занимает большое место. Собранные в течение нескольких лет интересные по содержанию материалы, освещающие дружеские связи между Украиной и Башкирией, начиная с времен гражданской войны и кончая Великой Отечественной, были систематизированы и вошли в дневник «Братство», который в настоящее время находится в фондах Национального музея Башкортостана. Особое место среди этих материалов и документов занимает уникальная книга-альбом «Павло Тычина (Жизнь и творчество в документах, фотографиях и иллюстрациях)». Книгу отцу подарила жена поэта Лидия Петровна в 1974 году. С этой книгой журналист И.П. Карпушенко объехал много мест, связанных с деятельностью Павла Григорьевича, встречался с людьми, которые лично знали поэта-академика. Это книга о дружбе народов, которую он воспел. На ее страницах записи на русском, украинском, армянском, молдавском, казахском языках...
Часть материалов литфонда отца посвящена истории украинско-башкирских культурных и литературных связей времен Великой Отечественной войны. В дневнике «Братство» они собраны в раздел «Большая родня». Очерки народного поэта Башкирии С. Кудаша, башкирских писателей Б. Бикбая и Г. Рамазанова о поэте-академике П.Г. Тычине, очерк-воспоминание бывшего заместителя председателя Совета Министров БАССР С. Саитбаталова о поездке украинских писателей и художников в июне 1943 года по районам Башкирии, воспоминания украинских деятелей культуры о пребывании в Уфе чередуются с автографами Ирины Коцюбинской, дочери украинского писателя М. Коцюбинского (чьи рукописи вывезены в Башкирию и сохранены для потомков), видного украинского писателя Петра Панча, который в годы фашистского нашествия жил со своей семьей в Уфе на квартире Сайфи Кудаша, с автографами украинских поэтов-воинов Василя Швеца и Ивана Гончаренко. Здесь сделали записи и расписались земляки выдающегося украинского поэта Максима Рыльского из с. Романовка на Житомирщине.
На фотографии, сделанной в Уфе в комнате дома, где в годы войны жил со своей семьей выдающийся украинский поэт-академик Павло Григорьевич Тычина, запечатлен момент беседы журналиста И. П Карпушенко с народным поэтом Башкирии Сайфи Кудашем, который делится воспоминаниями о пребывании деятелей культуры и искусства Украины в Башкирии в годы войны. На оборотной стороне фотографии рукой поэта сделана надпись: «16 февраля, 1973 год. Дарю на добрую память дорогому И.П. Карпушенко. Сайфи Кудаш».
Вторая фотография сделана на даче старейшего писателя Петра Панча в Конча-Озерное (г. Киев). В разделе «Большая родня»в дневнике «Братство» под очерком «Далеко от Днепра» стоит автограф автора: «Петро Панч. Киев. 1 августа 1976 год».
В. Карпушенко,