ГЕНЕРАЛЬНОГО ШТАБА ПОЛКОВНИК РЕДЛЬ 4 глава




Дверь открыла старая, сморщенная женщина. Оглядев Маргариту с головы до ног и, очевидно, впол­не удовлетворенная этим осмотром, она провела ее в пышно, но неслыханно безвкусно убранную комнату, посреди которой стояла широкая низкая кровать.

В этой комнате Маргарита провела все лето.

То был настолько «приличный» дом, что жившие в нем женщины были освобождены от еженедельной явки на осмотр к полицейскому врачу, а сам д-р Бизар (в настоящее время — врач при женской тюрьме Сен-Лазар) в установленные законом сроки посещал этот дом свиданий лично.

Приближалась зима. Из отпусков, с купаний и дач в Париж возвращалась золотая молодежь.

Происходят изменения и в судьбе Маргариты Целле.

Среди тех, кто посещал дом, был богатый про­мышленник, без памяти влюбившийся в Маргариту. Он купил ей виллу в Нейи, обставил ее дорогой ме­белью.

Теперь у Маргариты есть все: дом, авто, роскош­ные туалеты. Из девицы легкого поведения она пре­вращается в даму полусвета. Она умеет вести легкий, свободный разговор, у нее обнаруживаются явные ар­тистические способности.

Вместе со своим щедрым покровителем Марга­рита едет на курорт и в Ницце узнает из газет, что ее бывший муж, капитан Мак-Леод, умер в Шотландии.

После его смерти остается куча долгов и маленькая дочь-сирота.

Маргарита возвращается в Нейи. Круг ее знакомств становится все шире, ее принимают в богатых домах, вилла ее постоянно полна гостей.

Проснувшись однажды в своей пышной постели и пробегая утренние газеты, она узнает, что покровитель ее арестован, уличенный в подделке чеков, все свое состояние он промотал на нее и песенка его спета. Несколько месяцев о Маргарите Целле ничего не слышно.

И вдруг былые ее друзья, по большей части и: хороших семей, получают пригласительные билеты, помеченные октябрем 1905 года, с просьбой пожаловать в музей Гиме, восточный молитвенный дом в Париже. Такие же билеты получают известные париж­ские артисты, писатели, музыканты.

В каждый билет вложена программа. Она сооб­щает, что музей Гиме устраивает вечер священных индийских танцев. На черном поле ярко-красным» буквами выведено имя исполнительницы— «Мата Хари».

Лишь узкий круг посвященных знает, кто скры­вается под этим именем и что оно значит в переводе (по-малайски «мата» — глаз, «хари» — день, а в соеди­нении это метафорически обозначает солнце).

Во всем этом таилась увлекательная загадка, и в назначенный вечер небольшой зал музея был пере­полнен.

Следует сказать, что успех Мата Хари был до та­кой степени головокружительным и бурным, каким он мог быть лишь в легко увлекающемся довоенном Париже. Оценивая дебют не известной дотоле танцов­щицы, пресса буквально захлебывалась от восторга.

То, что исполняла Мата Хари, не было танцем в общепринятом европейском смысле слова. Это была пьянящая, полная чувственности пляска далекого Во­стока, вынесенная Маргаритой Целле из таинственно­го сумрака древних храмов Явы.

Обнаженное тело исполнительницы дразнило своей восхитительной гибкостью и пластичностью, изящество поз и движений гармонировало с нежной, сладострастной музыкой, которую исполнял неболь­шой оркестр.

Артистический Париж был в восторге — в искус­стве Мата Хари было такое победоносное утверждение жизни и любви, что зрители выходили с представле­ния счастливыми.

С того вечера имя Мата Хари стало известно всей французской столице. Никто не интересовался ее про­шлым, все были убеждены, что это Богом одаренная актриса, истинный восточный самородок.

 

Одна из самых известных легенд о Мата Хари свя­зана именно с ее происхождением.

Выдавая себя за уроженку Явы, Мата Хари рас­сказывала, что ранние ее годы пройти на Востоке, что она воспитывалась в одном из древних храмов Малабара и там же научилась танцам.

Писали, что из храма ее похитил некий англий­ский офицер, который сделал ее своей женой и привез в Европу.

Легенда эта — во всяком случае, при жизни Мата Хари — имела упорное хождение и немало способство­вала ее успехам.

 

Парижские залы наперебой предлагали ей щед­рые ангажементы, ее пригласили в театр Мариньи на Елисейских полях, а затем и в Фоли Бержер. Каждое выступление Мата Хари становилось событием. У нее появились страстные почитатели, утверждавшие, что ни Айседора Дункан, ни Регина Баде, ни Ида Рубинш­тейн не могут сравниться по таланту и оригинально­сти с новой звездой.

Цены на спектакли Мата Хари назначались чис­то американские, и тем не менее сборы были полны­ми.

К ее небывалому успеху в Париже присоединились такие же блестящие гастроли в других европейских столицах.

 

 

Однажды после представления в Фоли Бержеп когда зрительный зал еще неистовствовал от восторга, а утомленная Мата Хари отдыхала в своей артистиче­ской уборной, к ней постучался незнакомый господин, назвавшийся маркизом Пьером де Монтессак.

Он был хорош собою, белокур, элегантно, со вкусом одет. В руках у маркиза был огромный букет до­рогих орхидей.

Мата Хари ни разу не видела этого человека на своих концертах, между тем маркиз заявил, что он горячий поклонник ее искусства.

От всего существа маркиза веяло такой беззаботностью, тон его был столь непререкаемо настойчив и властен, что Мата Хари так и не поняла, почему у нее не хватило мужества оттолкнуть его так же, как оттал­кивала она десятки других поклонников.

Иными словами, на следующее утро она просну­лась на своем ложе рядом с этим красавцем, законода­телем парижских мод, общим баловнем и другом ро­довитого гвардейского офицерства.

Здесь не лишне несколько забежать вперед и упо­мянуть, что впоследствии при обыске у Мата Хари французскими властями были найдены письма, адре­сованные некоему маркизу П. Следственные власти долго докапывались, кто бы это мог быть. Из писем, достаточно завуалированных, было видно, что марки­за и Мата Хари связывали какие-то особые отноше­ния. Выяснить суть этих отношений в то время так и не удалось.

Все это так и осталось бы загадкой, если бы в 1917 году некоему Нэтли Лукасу не вздумалось пока­яться в своих грехах.

Прожженный авантюрист, в течение ряда лет жи­вя в Париже, Лукас занимался подделкой чеков, при­чем достиг в этом деле виртуозного мастерства. Был он человеком грязным, не брезговал ничем — взла­мывал денежные шкафы, совершал кражи в рестора­нах и отелях.

И вот в один прекрасный день Лукас решил сде­латься порядочным человеком и, для того, чтобы смыть с души прежние грехи, вознамерился написать книгу, разоблачающую его собственные похождения.

В этой книге многие подробности не вызывают сомнений, тем более что они подтверждены полицей­скими протоколами. Но наш рассказ — не о Лукасе, обратимся к страницам его книги, повествующим о некоем графе Пьере, за которым без труда угадывает­ся маркиз де Монтессак.

Лукас пишет, что о происхождении маркиза не знал решительно никто, но немецким, русским и анг­лийским языками он владел в совершенстве, словно это были его родные языки.

Маркиз учился в Боннском университете, когда где-то на Ривьере умер его отец, оставив ему крупное состояние.

В короткое время маркиз его промотал, а остатки спустил в Монте-Карло.

Денег у него уже не было, а отказаться от при­вычного расточительного образа жизни он не мог. Привычка разыгрывать из себя большого барина бра­ла свое, и вот... во всех отелях, где он останавливался, стали пропадать ценные вещи. Вместе с ними то у од­ного, то у другого проезжего исчезали либо какое-ни­будь дорогое украшение, либо бумажник, полный бан­кнот.

Долгое время никем не уличенный, Пьер де Монтессак жил этой своеобразной жизнью, пока, на­конец, в Лозанне к нему не явился агент германской разведки.

Агент сообщил маркизу, что он давно наблюдает за ним, превосходно знает о его похождениях и может, в случае необходимости, привести веские доказатель­ства его виновности.

Маркиз был растерян, но агент сделал ему предложение сотрудничать с германской разведкой, гарантировав при этом солидную оплату его «труда».

Вскоре де Монтессак появляется в Париже, где близко сходится с компанией гвардейских офицеров. Обаятельный, остроумный, он становится любимцем в своем кругу. Его выезды в Булонский лес вызывают восхищение и зависть парижских модников.

Одно из увлечений маркиза — аэропланные состязания. Поначалу он присутствует на них как зритель, но вскоре начинает всерьез заниматься этим ви­дом спорта и учится искусству летчика.

В короткое время он узнает о развитии французской авиации этой поры все, что ему необходимо. Не­трудно понять, для чего ему нужны были эти знания.

Если мы сопоставим рассказ Лукаса с тем, что нам известно о Мата Хари, то поймем, что, кроме лю­бовных отношений, связывало этих людей.

Когда в июле 1914 года маркиз де Монтессак возвращается в Париж из поездки по Европе, Мата Хари совершенно неожиданно для всех продает свою виллу в Нейи и на некоторое время загадочно исчезает с парижского горизонта.

В первых числах августа ее видят на сцене одного из крупнейших варьете Берлина. Но спустя короткое время она покидает и Германию. Ее сопровождает невзрачный камердинер, к которому она обращается на «ты». Тот отвечает ей тем же. Путь их лежит в Амстердам.

Маркиз де Монтессак в это время продолжает жить в Париже. Пустив в ход все свои связи, он доби­вается, наконец, того, чего хотел: службы в военной авиации. После подготовительных занятий его зачис­ляют в воздушный флот, но не пилотом, а наблюдате­лем.

Лукас пишет об этом в своей книге так: «Он удовлетворился этим амплуа, поскольку оно давало ему достаточные возможности узнавать обо всех нововведениях во французской авиации, которые интересовали немцев».

Мата Хари ведет в ту пору очень скромный образ жизни в Амстердаме, ни с кем из своих знакомых не видится, нигде не бывает.

Иногда она ездит на несколько дней в Лондон.

Зачем? — этого никто не знает.

Между тем частые путешествия танцовщицы в британскую столицу вызывают подозрение местной тайной полиции. За Мата Хари в Лондоне устанавли­вается слежка. Однако никаких признаков ее шпион­ской деятельности обнаружить не удается.

Тем не менее, англичане сообщают о своих подо­зрениях французской разведке, чтобы та в свою оче­редь следила за этой женщиной.

 

Лето 1916 года. Мата Хари снова в Париже.

Она по-прежнему живет широко и открыто, ее выступления имеют успех такой же, как и раньше. Па­рижане, давно ее не видевшие, принимают свою лю­бимицу с распростертыми объятиями.

Изредка Мата Хари посещает маркиза, несущего службу в авиационном лагере.

В один из дней она заявляет всем своим знако­мым, что решила стать сестрой милосердия, ухажи­вать за ранеными. Она ходатайствует о пропуске в Виттель, где находится большой лазарет. Вскоре она получает этот пропуск, едет в Виттель и действитель­но начинает работать в лазарете. Раненые души в ней не чают, она необыкновенно внимательна к ним, це­лые дни проводит в палатах.

Вечерами же ее наперебой приглашают в свой круг военные чиновники, которые, разумеется, в вос­торге от общения с такой красавицей и знаменито­стью. В компаниях этих часто появляются и военные летчики — ведь неподалеку от лазарета в Виттеле только что оборудован новый авиационный парк.

Она едет на несколько дней в Париж, — своим новым знакомым она объясняет это тем, что у нее кончились деньги.

Но едва Мата Хари появляется в столице, к ней в отель приходят два агента с приглашением явиться в бюро французской контрразведки к капитану Ладу.

Когда она входит в кабинет к Ладу, последний даже не считает нужным подняться с кресла.

— Вы немедленно покинете пределы Франции, - решительно заявляет капитан. — Ваше поведение внушает подозрение союзникам. Есть основания предполагать, что вы занимаетесь шпионажем в пользу Германии.

— Я? Шпионажем? Что вы говорите, капитан?

В глазах у Мата Хари стоят слезы, она прижимает руки к сердцу. Кажется, что сейчас ей будет дурно.

— Откуда у вас могли возникнуть такие мысли?

— Это вовсе не так уж невероятно, мадам, если учесть круг людей, с которыми вы связаны...

Да, действительно, у меня много друзей. Но ведь у меня такая профессия...

— Вы знакомы с лицами, близкими к правительству. Среди ваших приятелей — военные летчики! Иными словами, давайте расстанемся мирно. Я предлагаю вам немедленно выехать к себе на родину, в Голландию, и в ближайшее время во Францию не возвращаться.

Конечно, мы можем лишь предположить, каким в подробностях на самом деле был разговор капитана Ладу с Мата Хари. Он происходил с глазу на глаз.

Известно лишь одно: беседа, продолжавшаяся не один час, завершилась самым неожиданным образом. Капитан Ладу разрешил Мата Хари остаться в Пари­же, но при одном условии: она будет работать на французскую разведку.

В тот момент ни капитан Ладу, ни кто-либо дру­гой не знал всей правды о знаменитой танцовщице. А правда состояла в том, что германский агент маркиз де Монтессак давал Мата Хари постоянные задания и она отправляла полученные сведения кружным путем в Германию.

Все это выяснилось лишь после выхода в свет книги авантюриста Нэтли Лукаса, выболтавшего множество подробностей, не известных французской

контрразведке.

И опять Мата Хари исчезает из Парижа. Некото­рое время о ней ничего не слышно. По всей вероятно­сти, она была в Амстердаме, затем снова возникает на парижском горизонте и ранним утром является к ка­питану Ладу.

В тот же день две крупные французские субмари­ны, крейсировавшие в Средиземном море, резко ме­няют курс. В сопровождении двух небольших подвод­ных лодок они спешно направляются к марокканско­му побережью. Там стоят на якорях две германские субмарины. Французы совершают на них внезапное нападение. Под мощным ударом мин германские лодки тонут вместе со всем экипажем.

Что же сделала эта женщина?

Будучи агентом немцев, она предала эти лодки французам.

Во время процесса по ее делу стало известно, что французское правительство выплатило ей за участие в этой операции громадную сумму.

Но только ли деньги манили ее?

Ответить на этот вопрос не так просто.

Сделка Мата Хари с капитаном Ладу была вызва­на ее страстным желанием во что бы то ни стало не быть высланной из Франции. И для этого у нее были свои, особые причины.

Во французском лазарете в Виттеле она познако­милась с одним русским офицером, потерявшим на войне зрение, и горячо привязалась к нему. Может быть, это было единственное настоящее чувство в ее бурной жизни.

У этой необузданной, не признававшей никаких препятствий и ограничений женщины была теперь одна мечта, одна цель — употребить все усилия, чтобы не разлучаться с любимым человеком, перевезенным к тому времени в Париж. Ради этого Мата Хари была готова на все. И она действительно шла на все — не задумываясь ни о моральной стороне своих поступков, ни о жертвах, к которым они приводили.

А деньги? О, деньги всегда ей были нужны. И ей было неважно, от кого она их получает — от немцев или французов, ведь ни Франция, ни Германия не были ее родиной. Да и ее собственной жизни постоянно: грозила опасность, деньги были платой за этот страх, за ежеминутный риск разоблачения.

О том, что Мата Хари работала не только на не­мцев, но и на французов, маркиз де Монтессак не знал до самого ее процесса.

После истории с подводными лодками Мата Ха­ри снова выполняет задания германской разведки.

В конце 1916 года французское осведомительное бюро из проверенных источников узнает, что в Пари­же есть женщина, поставляющая военные сведен Германии.

Поначалу бюро — в полной уверенности, что это агент, который числится под кличкой «мадемуазель доктор» (в нашей книге ей будет посвящен отдельный рассказ). Но простое сопоставление фактов разрушает эту версию. Дело в том, что в ту пору «мадемуазель доктор» находится в Берлине, между тем как сведения поступают в Берлин из Парижа.

Над головой Мата Хари снова сгущаются тучи. Французская контрразведка решает вновь заняться ею.

 

Р. Роуан в книге, на которую мы уже ссылались, отмечает: поведение Мата Хари было настолько де­монстративным, что французы были сбиты с толку. Она ничего не боялась, ничего не скрывала.

«Тем труднее было французам узнать, каким пу­тем она передавала их военные секреты, факт похище­ния которых им никак не удавалось доказать. У тан­цовщицы было много приятелей в дипломатическом мире, в том числе шведский, датский и испанский ат­таше. Дипломатическая почта нейтральных стран не просматривалась цензурой: было совершенно очевидно, что письма, отправляемые Мата Хари за границу, не проходят цензуру».

Поняв, что Мата Хари находится в близких от­ношениях с дипломатами нейтральных стран, фран­цузская контрразведка, в нарушение международных правил, стала вскрывать мешки с дипломатической почтой.

«В шведской и нидерландской дипломатической почте они нашли серьезные улики. И все же Мата Хари не была арестована: кое-кто говорил, будто она писа­ла особой тайнописью, оставшейся нерасшифрован­ной. Доказательств, настолько веских, чтобы они удовлетворили гражданский или военный суд, не на­шлось; и так как она находилась в коротких отноше­ниях с такими лицами, как герцог Брауншвейгский, гер­манский кронпринц, голландский премьер ван-ден-Линден и т. п., то важно было найти неопровержимо убе­дительные улики...»

 

Капитан Ладу приглашает Мата Хари к себе и приказывает ей ехать в Бельгию, занятую немцами. Он вручает ей пять писем, которые она должна пере­дать французским агентам в этой стране. Конверты наглухо запечатаны, на каждом — точный адрес.

Мата Хари безоговорочно соглашается выпол­нить задание Ладу.

Едва лишь она покидает кабинет капитана, туда является следующий посетитель. Это граф де Шийн, Французский офицер, тяжело раненный год назад, прошедший германский плен. Он заявляет капитану, что пришел с чрезвычайно важной информацией.

Капитан Ладу внимательно выслушивает длин­ный, сбивчивый рассказ де Шийна, суть которого сво­дится к следующему.

После обмена военнопленными де Шийн был в Швейцарии, где лечился в санатории. За ним ухажи­вала медсестра-немка, Ганна Виттиг, дочь ветеринар­ного врача. Молодые люди полюбили друг друга, и когда граф переехал в Лозанну, чтобы как следует оп­равиться от ранения, за ним последовала и Ганна. Ре­шив связать свою судьбу с французским офицером, Ганна Виттиг стала пылкой патриоткой Франции.

Лозанна была в то время своеобразным центром франко-германского шпионажа, там были централь­ные бюро французской и германской разведки, через этот город постоянно проезжали все видные агенты.

Однажды вечером Ганна Виттиг случайно услы­шала разговор двух немцев — посетителей гостинич­ного ресторана. Речь шла о каких-то сведениях, весьма интересных для германского командования. В разго­воре мелькало загадочное обозначение «Н-21». Как поняла Ганна, то была шифрованная кличка человека, передававшего Германии эти сведения.

Обо всем услышанном Ганна тут же рассказала графу де Шийн. И граф решил немедленно ехать в Париж — информация, полученная Ганной, могла иметь особо серьезное значение.

На следующий день экспресс доставил графа и Ганну во французскую столицу, и прямо с вокзала де Шийн направился к капитану Ладу.

Рассказ заинтересовал капитана. Знать шифр тайного агента значило немало. Но это было лишь на­чало дела — теперь предстояло выяснить, кто же скры­вается под этим шифром.

Вызвав своих подчиненных, капитан Ладу отдал распоряжение немедленно заняться просмотром па­рижской почты, где мог бы промелькнуть загадочный шифр. Дело в том, что условные обозначения агентов вставлялись порой в телеграммы и письма самого не­винного содержания — например, в виде указания на известную товарную марку или данные о каком-либо товаре. В тексте такого рода они не вызывали никаких подозрений.

Прощаясь с графом де Шийн, капитан Ладу вы­разил желание познакомиться с Ганной Виттиг. В его голове созрел план, для осуществления которого Ган­на могла пригодиться.

На следующий день они встретились втроем. Ганна произвела на капитана самое благоприят­ное впечатление. Она показалась ему не только смышленой, но и достаточно артистичной, что для его пла­на имело немаловажное значение.

Капитан поделился своим планом. Ганна Виттиг должна была войти в доверие к Мата Хари, подру­житься с ней и помочь капитану раскрыть ее подлин­ное лицо.

В ту же ночь к Мата Хари был послан рассыль­ный с письменным распоряжением отложить ее отъ­езд в Бельгию на несколько недель. Срок этот выгово­рила себе Ганна: для того, чтобы сблизиться с Мата Хари, ей нужно было определенное время.

Мата Хари была крайне изумлена этой отсроч­кой, тем более — без объяснения причин, но ей ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться распоря­жению капитана Ладу.

 

В один дождливый вечер, когда она не знала, куда деваться от тоски и какого-то непонятного предчувст­вия, прислуга доложила Мата Хари, что ее желает ви­деть незнакомая дама.

Посетительница выглядела скромной провинци­альной девушкой, робкой и смущенной.

— Меня зовут Ганна Виттиг, — краснея, предста­вилась она. — Простите меня, но я пришла к вам за советом.

Мата Хари благосклонно предложила незнакомке присесть.

— Какой же совет тебе нужен, милая?

— Ради бога, не ругайте меня, мадам, за этот ви­зит... Дело в том, что я выхожу замуж...

— Ну и прекрасно. Я желаю тебе счастья.

— Нет, нет, — еще больше покраснела гостья, — вы, наверное, меня не поняли... Понимаете, мой буду­щий муж, граф де Шийн — светский человек, он знает жизнь и до меня сталкивался со многими красивыми женщинами из высшего общества. Я же перед ним простая скромная мещанка. Хоть вы и не знаете моего жениха, он мне часто говорил о вас. Говорил, что рав­ной вам по красоте и очарованию он во всем свете ни­кого не знает. Должна сознаться, что я нередко читала о ваших успехах, ваших представлениях, и тоже увере­на, что в обществе нет ни одного мужчины, который устоял бы против непобедимого очарования вашей красотой и искусством. Вот я и пришла к вам просить помочь мне советом... Научите меня сделать так, что­бы граф меня не разлюбил и чтобы он всегда находил меня полной привлекательности и обаяния...

Мата Хари с улыбкой смотрела на девушку. Ганна нашла самый правильный путь к сердцу куртизан­ки, ничем в жизни так не гордившейся, как своими любовными чарами, и в высшей степени польщенной наивной просьбой скромной посетительницы. Ласко­во обняв Ганну за плечи, она усадила ее рядом с собой на диван.

Они беседовали до рассвета. Ганна восторженно внимала каждому слову танцовщицы, а когда они рас­ставались, Мата Хари предложила Ганне поселиться в этом же отеле.

На следующий день Ганна переехала на новое место.

С этого времени они были неразлучны. Говорили обо всем, с интимной откровенностью, и однажды, улучив подходящий момент, ловкая Ганна спросила у своей старшей подруги: а правда ли, что ее любовь всегда оплачивалась?

— Не сердись, дорогая, на меня, глупую, за такое любопытство. Я ведь, конечно, этому не верю, но лю­ди болтают...

Мата Хари взяла Ганну за руку.

— Все это светская болтовня и ложь. Я зарабаты­ваю деньги совсем иным путем. Ты — немка и должна меня понять. Я помогаю твоей стране, понимаешь? Я — шпионка. За это мне платят большие деньги.

— Шпионка? И ты не боишься?.. Да, я слышала, что у шпионов, у каждого, есть своя особая кличка. У тебя она тоже есть?

— Конечно.

— Наверное, что-нибудь очень красивое, благо­звучное, не так ли?

— Увы... Чем я живу, знают по-настоящему лишь два человека. Они и получают от меня все сведения. Обычно мое имя, мой шифр в переписке — «Н-21»...

 

На следующее утро, в тот час, когда Ганна Виттиг входила в рабочий кабинет капитана Ладу, чтобы со­общить ему о признании Мата Хари, последняя уже сидела в отдельном купе экспресса, уносившего ее из Парижа в Мадрид.

Когда агент, посланный Ладу, сунулся было в отель, где жила Мата Хари, ее и след простыл, а куда она уехала, не знал никто.

Днем того же числа капитан Ладу получил от Ма­та Хари коротенькое извещение о том, что условлен­ный между ними срок истек и что согласно данному им поручению она теперь направляется в занятую не­мцами Бельгию, чтобы передать по назначению вру­ченные ей пять писем.

Через сутки пришла телеграмма от французской агентуры в Испании, уведомлявшая, что Мата Хари появилась в Мадриде.

Она пробыла там недолго. Посетила некоторые германские правительственные учреждения, не подо­зревая, что каждый шаг ее, согласно директивам из Парижа, контролируется французской разведкой. Потом села на отходящий в Роттердам пароход «Голландия».

На вторую ночь плавания, когда Мата Хари креп­ко спала в своей каюте, к «Голландии» подлетела вы­нырнувшая из мрака английская торпедная лодка, да­ла сигнал голландскому пароходу остановиться и, по­равнявшись с ним, высадила на борт британского офицера.

— Хэлло, капитан,— обратился он к голланд­цу, — на вашем милом суденышке находится некая личность, которой лучше было бы продолжить даль­нейшее путешествие на военном судне. Я говорю о танцовщице по имени Мата Хари...

Стук в дверь каюты, где она спит, ее будят, при­глашают выйти, матросы быстро тащат ее наспех со­бранные вещи, и через четверть часа, с изумлением озираясь по сторонам, она уже стоит на палубе анг­лийского миноносца, встревоженная этим новым приключением. Вокруг нее почтительные, предупре­дительные лица офицеров.

Миноносец, в мощном беге рассекая океанские волны, несется куда-то во тьму и, наконец, швартуется в британской гавани.

Подают автомобиль, и через несколько часов Ма­та Хари оказывается лицом к лицу с шефом Скот­ланд-Ярда, сэром Базилем Томсоном. Без всяких око­личностей он заявляет ей, что она определенно подо­зревается в шпионаже, не приводя, однако, никаких точных подробностей или уличающих доказательств.

Допрос продолжается долго. На нем присутствует и французский агент, изредка задающий вопросы. Мата Хари с поразительным самообладанием защи­щает, как может, свою жизнь и свободу, не компроме­тирует себя решительно ни единым словом, ловко об­ходит все ловушки, которые ставит ей опытный фран­цузский сыщик.

И. все же сэр Базил Томсон не решается позво­лить ей ехать в Голландию, как она на том ни настаи­вает. Агент продолжает утверждать, что она несомнен­но шпионка, он в этом глубоко убежден.

И тогда разыгрывается замечательная сцена. Эта загадочная женщина встает и громко заявляет:

— Да, я шпионка, но работаю я не для Германии, как вы думаете, а исключительно для моей второй ро­дины — Франции, которую я горячо люблю!

В конце концов, ее доставляют в гавань и сажают на пароход, идущий обратно в Испанию. Мата Хари не знает, что за это время весь ее багаж старательно пересмотрен и что в те минуты, когда она обедает на корабле, агенты самым тщательным образом перерывают ее костюмы, письма и всю каю­ту. Не понимает Мата Хари и того, почему, обычно такая сильная и здоровая, после ужина она чувствует себя до того скверно, что с ней случается обморок.

С помощью оказавшейся на борту английской сестры милосердия ее переносят в каюту, сестра раз­девает ее и все ее платье и даже белье передает за дверь в коридор.

К ночи, когда она уже чувствует себя значительно лучше и может сидеть на палубе, с борта парохода в Париж летит радиограмма, которая приходит к капи­тану Ладу. Из нее капитан узнает, что пять писем, ко­торые Мата Хари должна была отвезти в Бельгию, бесследно исчезли.

В Мадриде Мата Хари останавливается в одном из лучших отелей. По странной случайности ее ком­наты оказываются по соседству с номером, который занимает германский морской атташе в Испании фон Кроон.

Спустя короткое время на столе у капитана Ладу оказывается шифрованная телеграмма фон Кроона. Она направлена начальнику германской разведки в Амстердаме. Фон Кроон просит, чтобы агенту «Н-21» была выслана сумма в шестнадцать тысяч песет.

. Теперь все сомнения капитана Ладу рассеивают­ся.

А Мата Хари, не подозревая, что ее судьба уже ре­шена, вновь появляется в Париже.

Утром 14 февраля 1917 года агенты тайной по­лиции окружают парижский отель «Палас», в котором остановилась танцовщица. Операцией руководит ко­миссар Приоле. В начале восьмого вместе с тремя сы­щиками он входит в вестибюль, представляется уп­равляющему и требует указать комнаты, занятые Ма­та Хари. Получив нужные сведения, он со своими по­мощниками подымается по лестнице, и в этот момент в вестибюль врывается какой-то странный субъект в кожаном пальто, без воротничка, с растрепанными во­лосами.

— В каком номере живет госпожа Мата Хари? Мне необходимо немедленно поговорить с нею!

Портье молчит, комиссар останавливается на ле­стнице, к визитеру подходит управляющий:

— Вы желаете видеть мадам Мата Хари? Думаю, вам это не удастся. Только что к ней приходили два господина, но она сказала, что никого не принимает...

Человек в кожаном пальто растерянно переводит взгляд с управляющего на людей, стоящих на лестни­це, кажется, все понимает и, схватившись рукою за сердце, круто поворачивается и быстро выходит из отеля. Это маркиз де Монтессак. Он бросается в свою спортивную машину и в отчаянии сходу дает полный газ. Он опоздал всего на полчаса...

Комиссар Приоле между тем стучит в дверь но­мера, занимаемого Мата Хари. Ему отвечает только коридорное эхо. Он стучит снова. И снова молчание.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-12-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: