Глава двадцать четвертая 23 глава. Софи обдумывала эти слова, которые она не осмеливалась сказать самой себе.




— Никто же не просит тебя выскакивать за него замуж. Просто будьте вместе, ведите себя непринужденно, попробуйте понять свои чувства. Объясните все девочкам. Пусть они знают, что ты всегда будешь любить их, что бы ни случилось. Хотя бы раз в жизни прими решение в свою пользу, Софи Миллс!

Софи обдумывала эти слова, которые она не осмеливалась сказать самой себе.

— А я достаточно сильная? — спросила она Кэла. — А что, если ничего не получится?

— Ты достаточно сильная, — не задумываясь, сказал Кэл. — Ты это доказала. И потом, я твердо убежден, что об этом ты не пожалеешь. Ты же знаешь, что я хороший психолог.

— Мы так долго готовились к пятничной вечеринке, — сказала Софи, решив предоставить ему последний аргумент.

— Софи, ты счастлива на работе? — спросил ее Кэл.

— Нет, — честно призналась Софи. — Уже нет.

— Так уезжай, — наставлял ее Кэл. — Сдай квартиру, найди там себе место, где можно будет остановиться. Ах да, здесь скандальчик будет. Джиллиан разочаруется, а Ева будет злорадствовать, но какое тебе до этого дело? Будешь там доить коров в деревне, довольная и толстая. Еще толще, чем сейчас.

— Но здесь — моя работа, я мечтала о ней, — слабо запротестовала Софи. — Я любила свою работу.

— Ты сказала «любила», в прошедшем времени. И потом, что плохого в том, чтобы изменить мечты? Плохо, когда не стремишься добиваться их всеми своими силами, и вот к чему тебя это привело. Деньги на счете у тебя есть, и потом — наверняка же они там, в Корнуолле тоже развлекаются. Почему бы тебе не сменить фон? Ну, организуй им фестиваль свиней или что они там еще любят.

Софи улыбнулась.

— Кое-кто уже предлагал мне нечто подобное, — сказала она. — Но это — большой риск, это страшно.

— Вся жизнь — сплошной риск, Софи, — в отчаянии промолвил Кэл. — Я-то думал, что ты должна это знать, раз носишь такую блузку и красишься такой помадой. Настоящая угроза со стороны моды.

Софи засмеялась, ощутив внезапный прилив адреналина в кровь.

— Я могу это сделать, — сказала она дрожащим голосом.

— Не можешь, а сделаешь.

Софи заглянула в решительные голубые глаза Кэла и взяла его за руку.

— Я это сделаю, — сказала она, широко распахнув глаза от ужаса и волнения. — Черт!

— Вот и замечательно, — сказал Кэл, поцеловав ее в щеку.

— Постой, постой. — Софи сжала руку Кэла так крепко, что он даже поморщился. — А что, если… если Луис забыл меня?

— Да заткнись ты, ради бога. Если!

 

Глава двадцать девятая

 

Она не сразу нашла коттедж, арендованный Луисом с девочками. Он располагался на склоне крутого холма, в полумиле от города. Маленькое побеленное здание, с виду пережившее не одну сотню бурь.

Приблизившись к началу подъездной дороги, Софи снова подумала, что, возможно, зря она все это затеяла. Если бы она хотя бы позвонила для начала, узнала, как у Луиса дела и что он делает в выходные. Может, его дома нет; может, он как раз сейчас в постели с какой-нибудь корнуоллской красоткой. Может, девочки ее забыли…

Сев за руль, Софи в последний раз задумалась о том, что она собирается сделать, на что рассчитывает, и чем это может обернуться — сказкой или кошмаром. Но она решилась, несмотря на то, что решение было принято через силу.

Софи попыталась оторваться от своих судорожных размышлений и сделала глубокий вдох. Был прекрасный вечер, солнце освещало кроны окружавших коттедж деревьев сияющим ореолом, покрывая все вокруг позолотой.

Она вышла из машины, открыла дверцу и бережно сняла с заднего сиденья пластмассовую переносную сумку, пристегнутую ремнем безопасности. Кусая губы, она направилась к парадному входу, но прежде чем успела позвонить в колокольчик, услышала доносившиеся откуда-то голоса. Посмотрев в окно парадной двери, она увидела, что Луис, Белла и Иззи в саду за домом. Девочки в макинтошах и резиновых сапогах, вроде как помогали Луису что-то сажать. Хотя, судя по тому, что удалось разглядеть Софи, сад с некоторых пор превратился в грязное поле битвы, потому что Белла и Иззи с визгами и смехом гонялись от Луиса кругами, сжимая в кулачках комки грязи. С минуту Софи взирала на эту премилую сцену, которая обрадовала и испугала ее еще больше, чем все, что у нее было когда-либо в жизни.

— Ну что ж, сейчас или никогда, — сказала она, обращаясь к переносной сумке. Сумка все еще дулась на нее.

Софи не знала, как она их поприветствует, поэтому просто стояла с сумкой в руках и смотрела на девочек, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди. А потом ее заметила Иззи.

— Тетя Софииииииииииииииии! — завизжала она, и перепачканный с ног до головы ребенок бросился к девушке, разбрызгивая грязь во все стороны. Сумка издала раздраженное мяуканье, и Софи поставила ее на землю, встала на колени и крепко обняла Иззи.

— Ты так выросла, — сказала она, целуя девочку в перепачканные щечки.

— Знаю, — гордо ответила Иззи. — Я теперь почти как жираф.

И вот уже подбежала Белла и стала обнимать Софи за шею и целовать ее в щеки.

— Вы приехали! — восторженно воскликнула она. — Я знала, что вы вернетесь! Вы ведь надолго, правда?

Софи высвободилась из детских ручек и посмотрела поверх их головок на Луиса, который изумленно смотрел на нее, держа руки на поясе.

— Ну, может быть, — сказала она, твердо глядя на него. — Если вы так хотите.

— Хотим, хотим, хотим! — в унисон затянули девочки, пританцовывая вокруг нее.

Луис наконец открыл рот.

— Девочки! — сказал он. — Вы Софи всю перепачкаете! Идите в дом и переоденьтесь во что-нибудь чистое и сухое, о’кей? Уже пора чай пить.

— Нет! — запротестовала Иззи. — Я не хочу!

Белла перевела взгляд с Софи на отца.

— Хочешь, — сказала она, схватила Иззи за руку и поволокла ее к дому, одновременно щекоча ее, так что протесты Иззи тут же перешли в приступы смеха.

— Да, пока вы не ушли. — Софи чуть не забыла про свою сумку. Она подняла ее и протянула Белле. — В гостинице, где я остановилась, кошки не приветствуются. Вы не присмотрите для меня за Артемидой?

Дети завизжали от восторга, Белла вернулась за сумкой и осторожно понесла ее в дом. Поразительно, но сумка заурчала.

Софи поднялась, расправляя юбку.

— Я тут немного перепачкалась, — сказала она с нервным смехом, не имея смелости заглянуть Луису в глаза.

— Чуть-чуть, — сказал он, подходя к ней ближе. — Почему ты приехала, Софи? — нежно спросил он, глядя ей прямо в глаза. — Я должен знать, потому что я не могу… Почему ты приехала?

Софи вспомнила сотни причин и предлогов, которые она напридумывала по дороге, почему ей нужно быть рядом с Луисом, от безработицы до внезапного приступа аллергии на городскую жизнь. Но когда он задал ей этот вопрос, поняла, что и так уже потеряла слишком много времени. Она все это время, еще с той первой ночи с Луисом знала правду, просто боялась заглянуть ей в глаза. Даже во время своей холодной вахты на пляже она понимала, что не хочет заглянуть правде в глаза. Софи выискивала причины, чтобы ехать, потому что сочла, что уехать будет проще, чем признать то, что ей и так было известно — Луис испытывает к ней то же самое, что и она. Как она могла так заблуждаться?

— Чтобы быть рядом с тобой, — просто ответила она. — Чтобы быть там, где находишься ты, чтобы иметь возможность поужинать с тобой в кафе вечером в пятницу, а по воскресеньям прогуливаться с тобой и девочками по пляжу. Чтобы узнать тебя получше и понять, не ошиблась ли я в своих догадках. Чтобы выяснить, действительно ли я люблю тебя так сильно, как думаю. — И Софи наконец подняла на него глаза. — Если, конечно, ты не против.

Луис мгновенно оказался рядом с ней и крепко прижал ее к себе. Он поцеловал ее в макушку и немного разжал объятия, чтобы посмотреть ей в лицо.

— Я уж точно не против, — сказал он. — Совершенно не против.

 

Внимание!



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: