Умеренная религиозная община




В этом аяте частично раскрываются смысл и причины перемены киблы. Вначале сказано: «И вот объединили Мы вас в умеренной общине…»

Народ, который избегает крайностей в любом их проявлении и держится середины, может быть назван умеренным и взят за образец для подражания.

Но почему кибла мусульман является срединной? Здесь возможно такое объяснение: большинство христиан жили в странах, расположенных к западу от Иерусалима, неподалеку от которого родился Иисус, и, обращаясь к своей кибле, они поворачивались почти строго на восток. Поэтому для них кибла располагалась на востоке. Иудеи же, проживавшие в большинстве своем в Сирии, Вавилоне и в соседних с ними странах, также молились лицом к Иерусалиму, который по отношению к ним находился на западе. Однако для мусульман той эпохи (мусульман Медины) Кааба находилась между востоком и западом, в южной стороне, которая считалась срединной территорией.

Все вышесказанное подразумевается в выражении /ваказалика/ 'и вот', использованном в рассматриваемом аяте. Однако вполне возможно, что в Коране имеется в виду не только срединное положение Каабы, но и умеренность всех постулатов Ислама.

Затем сказано: «…дабы стали вы свидетелями людей. Свидетелем же вам будет Посланник».

слова о том, что мусульмане станут свидетелями для остального человечества, а Пророк (ДБАР) будет свидетелем для них, можно рассматривать как указание на то, что мусульмане являются 'образцом', поскольку свидетелей всегда выбирают из числа наиболее достойных. Таким образом, смысл высказывания может состоять в том, что 'вы (мусульмане), обладая такой религией, являете пример другим народам, так же как Пророк (ДБАР) является образцом для вас.

Вы своими деяниями и всем своим поведением свидетельствуете, что человек, живя в этом мире, может быть глубоко религиозным и одновременно человеком дела. Будучи членом общества, он в то же время имеет возможность защищать свою индивидуальную духовность и нравственность. Следуя этому образу мышления и поведения, вы свидетельствуете, что между религией и наукой или между земной жизнью и жизнью Иной нет противоречия: они неразрывно связаны и взаимно дополняют друг друга'.

Затем Коран указывает на одну из причин изменения киблы: «И учредили Мы киблу [прежнюю], которой держался ты, только для того, чтобы отличать тех, кто последует за Посланником, от тех, кто отворачивается от него».

Интересно отметить, что в Коране не сказано 'кто последует за тобой', а сказано 'кто последует за Посланником', что подтверждает тот факт, что Господь избрал тебя (Мухаммад) и поставил служить людям проводником. Поэтому они должны повиноваться тебе во всем. А поэтому вопрос о переносе киблы решается просто: даже если бы повеление касалось более сложной проблемы, ему все равно следовало бы подчиниться, а поиск предлога, для того чтобы уклониться от его выполнения, является лишь свидетельством их нежелания расстаться с языческими обычаями поклонения идолам.

Фраза 'тех, кто отворачивается от него', происходящая от выражения 'возвратиться на прежние позиции', является намеком на поведение отступников, тех, кто хочет вернуть прошлое.

«И было это испытанием трудным, но не для тех, кого повел Всевышний путем правильным»

Да, состояния абсолютного подчинения воле Аллаха невозможно достичь без Божественного руководства. И это очень важный момент. человек должен покориться воле Всевышнего настолько, чтобы выполнение Его повелений не требовало от него ни малейшего усилия или насилия над собой. Наоборот, поскольку эти повеления идут от Аллаха, человек встречает их с радостью и восторгом.

Поскольку коварные недруги и невежественные друзья считали, что изменение киблы сведет на нет значение всех обрядов и молитв, лишив мусульман заслуженного вознаграждения, в конце аята говорится: «Аллах – не тот, кто губит веру вашу, ибо, воистину, Сострадателен Он и Милосерден к людям».

Аллах посылает свои повеления как рецепт для врачевания наших недугов. Сегодня Он предписывает нам принимать одно лекарство, завтра – какое-то другое. Каждое из них, применяемое должным образом в должное время, является наилучшим средством для достижения счастья, процветания и прогресса. Следовательно, перемена киблы не должна вызывать у нас беспокойства и сомнения в истинности и полноценности наших прежних, равно как и будущих, молитв, поскольку все они совершались правильно и в полном соответствии с предписаниями.

* * *


Сура Аль-Бакара (Корова)

Аят: 144

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمآءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وإِنَّ الَّذِينَ اُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَبِّهِمْ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ ﴿144﴾

144. Видели мы, как взывал ты [, о Мухаммад,] к небу [в поисках киблы], и к радости твоей обращаем Мы тебя к кибле [искомой]. Так обороти же лицо свое к мечети Запретной. И где бы ни были вы, поворачивайтесь лицами к ней [при совершении молитвы]. Воистину, непременно знают те, кому дано Писание, что [веление это] – истина [непреложная], от Господа их исходящая. И ведает Бог о том, что вершат они.

Комментарий



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: