{~скопление водорода, сероводорода и аммиака в результате деятельности микроорганизмов
=воздействие органических кислот, содержащихся в консервах, с металлом банки при наличии в нем пор, царапин в результате в банке накапливается водород
~нагревание банок при хранении, в результате чего происходит разложение содержимого и вздувание банки
~растворение полуды при длительном хранении, наличие сероводорода, нитритов, фосфатов в продукте}
144. Санитарная оценка баночных консервов, имеющих порок «птички»:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
=используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
145. Санитарная оценка баночных консервов, имеющих порок «хлопающие крышки»:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
=используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
146. Санитарная оценка баночных консервов с активным подтеком, обнаруженным после стерилизации:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
=направляются на промышленную переработку для пищевых целей
{~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
|
{~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
147. Санитарная оценка баночных консервов с активным подтеком, обнаруженным после термостатической выдержки:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
=направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
148. Санитарная оценка баночных консервов с резкими деформациями корпуса:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
=направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
149. Санитарная оценка консервов в банках-легковесах:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
=направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
150. Санитарная оценка баночных консервов, имеющих порок «химический бомбаж»:
|
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
=используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
151. Санитарная оценка баночных консервов, имеющих порок «физический бомбаж»:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
=используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
~направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
152. Санитарная оценка баночных консервов, имеющих порок «бактериологический бомбаж»:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
=направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
153. Санитарная оценка баночных консервов при выявлении сильной ржавчины:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
|
=направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
154. Санитарная оценка баночных консервов при выявлении повышенного содержания солей олова и меди:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
=направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
155. Санитарная оценка баночных консервов при выявлении песка:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
=направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
156. Санитарная оценка баночных консервов при выявлении солей свинца:
{~допускаются для реализации на общих основаниях
~направляются на промышленную переработку для пищевых целей
~используются для пищевых целей с разрешения органов санитарного надзора после органолептического и лабораторного анализа содержимого при условии, что все исследуемые показатели, соответствуют норме
=направляют на техническую утилизацию или уничтожение}
157. Ветеринарное клеймо «Предварительный осмотр» подтверждает, что…
{=мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
~мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и направляются для переработки на колбасу и другие изделия
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
158. Ветеринарное клеймо овальной формы подтверждает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
=ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
~мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и направляются для переработки на колбасу и другие изделия
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
159. Штамп для ветеринарного клеймения «Проварка» означает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
=мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и направляются для переработки указанным способом
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
160. Штамп для ветеринарного клеймения «На колбасные хлеба» означает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
=мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и направляются для переработки указанным способом
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
161. Штамп для ветеринарного клеймения «На консервы» означает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
=мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и направляются для переработки указанным способом
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
162. Штамп для ветеринарного клеймения «Финноз» означает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
=мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и получены при убое животного с указанным диагнозом
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
163. Штамп для ветеринарного клеймения «Туберкулез» означает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
=мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и получены при убое животного с указанным диагнозом
~туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
164. Штамп для ветеринарного клеймения «Утиль» означает, что…
{~мясо получено от здоровых убойных животных, прошедших предубойный и послеубойный осмотр (лошади перед убоем исследованы на сап), убитых в организациях из благополучных зон по карантинным болезням животных
~ветсанэкспертиза продуктов убоя проведена в полном объеме и продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений
~мясо и субпродукты, подлежат выпуску только после обезвреживания и направляются для переработки указанным способом
=туши (тушки, полутуши, четвертины, куски шпика) признаны по результатам ветсанэкспертизы непригодными на пищевые цели}
165. Дополнительные штампы указывают…
{=вид животного
~диагноз убитого больного животного
~ способ обезвреживания мяса
~что продукция выпускается для продовольственных целей без ограничений}
166. Процесс присоединения к жиру воды, в результате которого молекула жира расщепляется на глицерин и жирные кислоты, называется:
{=гидролиз
~прогоркание
~осаливание
~окисление}