– Разумеется, тому же! – мертвый сборщик подобрал под себя конечности. – Сам знаешь… раз одна плата за две работы, то и заказчик один. Мне нравится, когда мои покупатели счастливы… это хорошо для дела.
Боба Фетт ухватил свободной рукой узкую треугольную голову сборщика, чуть было не сорвав ее с плеч, развернул слепыми глазами к себе.
– Скажи его имя, – потребовал охотник. – Кто заплатил Рие Дуптому?
– Хороший вопрос, дражайший мой Фетт, – мертвец щелкнул жвалами. – Очень хороший вопрос, и я не шучу… о, как бы я хотел ответить тебе на него… и себе.
– О чем ты? – охотник убрал руки от собеседника. – Ты знаешь, кто это был. Должен знать.
– Поправочка! – мертвец захихикал. – Я знал, Пока был жив.
Пустое брюхо арахноида заколыхалось, заскрипели, постукивая друг о друга, хитиновые пластины.
– Но когда это было! Сейчас – это сейчас, совсем другая история. Вы оба славно потрудились, восстанавливая мою бедную разорванную паутину… но работу нельзя назвать идеальной. Некоторые секторы моей нервной системы чересчур повреждены, их уже не восстановить. Я чувствую, что их не хватает… словно мне ампутировали конечность. А когда чего-то нет, на том месте образуется дырка.
Кончиком обломанного когтя арахноид почесал голову.
– С сожалением извещаю тебя, что моя память сейчас подобна решету. Кое-чего не могу вспомнить. Разумеется, неукротимого Бобу Фетта, единственного на данный момент и неповторимого, я не забуду даже в нынешнем бедственном положении. Боюсь только, Нил Посондум не столь запоминающаяся фигура. В моей несчастной голове сохранились лишь жалкие клочки событий, связанных с ним… пойми же, как легко я с ними расстался…
Невидящие глаза как будто разглядывали эмблемы, еще различимые на мандалорском доспехе.
|
– Проделать такой путь ради пшика… какое несчастье…
– Сказать, что такое несчастье, – без угрозы произнес Боба Фетт. – Это твое самочувствие, когда я закончу с тобой. Лучше рассказывай добровольно.
– А что ты мне сделаешь? – захихикал мертвец; смех превратился в сиплый кашель. – Какая ирония! В твоем распоряжении сотни различных способов умерщвления… я так и вижу, как ты стоишь передо мной, ходячий арсенал, и все твое оружие сейчас бесполезно. Можешь поддерживать во мне жизнь сколько угодно… ты только оттягиваешь миг погружения обратно в сладостные объятия смерти. Ты не менее 208 других виноват в том, что я познал их прелесть. Я лишь теперь понимаю, какую великолепную сделку я заключил!
Лучшую в своей жизни! Я попробовал смерть на вкус… сделал хороший глоток отравляющей тьмы… такой хороший, что не могу дождаться, когда вновь погружусь во мрак. А ты… ты грозишь мне лишь небольшой…
Денгар думал, что все страшное уже позади, но речь мертвеца доказала, как он ошибался.
– Хватит, а? – кореллианин взял Бобу Фетта за локоть. – Он же прав. Ты ничего ему не можешь сделать.
Фетт коротким рывком освободил руку.
– Просто стой и смотри, – он посмотрел на арахноида, – а вдруг проблема не в том, жив ты или мертв, Куд'ар Муб'ат?
Он обошел насест и обвисшее на нем существо кругом.
– Вдруг ты недостаточно жив? – Боба Фетт протянул руку и взялся за пульсатор, оставив в черепной ко-робке сборщика лишь сверкающий металлический наконечник. – Все поправимо.
Опустив взгляд на черный кабель, Денгар увидел, что тот уже бьется в судорожном припадке. Инстинкт заставил отодвинуть ногу, как будто кореллианин чуть было не наступил на оголенный провод под высоким напряжением. Кабель казался живым, он выписывал сложный танец, словно болотная змея. Громкий треск из центра грубого подобия мавзолея отвлек Денгара: белесый хитиновый экзоскелет плясал в такт пульсации, суставчатые ноги дергались и месили воздух, напоминая лишенные листьев оголенные ветки в зимнем лесу во время бурана. Застывшее лицо мертвеца исказилось, рот распахнулся в беззвучном крике.
|
Боба Фетт не убирал ладони с пульсатора, удерживая сборщика на троне.
– Теперь вспомнил?
Арахноид не отвечал. Две самые небольшие слабые конечности не выдержали и отломились, отправившись в самостоятельное путешествие по камере, время от времени ударяясь об изогнутые стенки.
– Эй… – Денгар обеспокоено озирался по сторонам.
Воображаемый ураган, сотрясающий паутину, усилился. Теперь его было видно: по нервным волокнам огнями рекламы проскакивали яркие искры, пощелкивали миниатюрные молнии, оставляя после себя запах озона и ожоги на ткани.
– Слушай, не гони ты так, а?.. Ты сейчас все гнездо на куски разнесешь!
Как будто в ответ на слова Денгара, паутина содрогнулась так сильно, что кореллианина сбило с ног. Он ухватился за одну из дюрастиловых распорок, чтобы не упасть. Но следующий спазм вышиб все-таки пол; опрокинувшись на спину, Денгар мог только лежать и беспомощно смотреть, как брус вылезает из ненадежных креплений. Металлический дрын качнулся сюрреалистическим маятником, сшибая по дороге остальные прутья.
|
Он сошел сума, думал кореллианин. В калейдоскопе падающих брусьев и лоскутов паутины он не мог разглядеть напарника, поэтому предположил, что тот все еще стоит в центре камеры возле трона Куд'ара Муб'ата. Любой другой (кто угодно) взбесился бы, если бы проделал длинный и опасный путь в поисках информации и не нашел бы ответов. В обычном своем состоянии Боба Фетт был расчетлив и хладнокровен, а по темпераменту мог поспорить с ледниками… значит, определенно свихнулся, не видит, что пульсация творит с паутиной и мертвым сборщиком. Гнездо и останки арахноида – по сути одно и то же существо – распадались на куски; Денгар слышал дробный стук паучьих лап, треск ломающегося хитина. И без того выходило нехорошо, так еще и гнездо раскачивалось и сотрясалось. Укрепленная секция не устояла, ее разорвало, как бумажную.
Денгар сам не ожидал от себя такой прыти, но чего не сделаешь от отчаяния? Кореллианин вылез из-под придавившего его бруса и нырнул к черному кабелю. Сейчас тот казался еще более живым и подвижным, сказывалась общая тряска. Но Денгар все-таки поймал скользкий кабель – одной рукой, так как второй тянулся к поясу за ножом. Виброклинок разрезал сплетение проводов с первого же удара, во все стороны брызнули искры,
Вообще-то Денгар предполагал, что отсоединение пульсатора от бортового компьютера <Гончей> прекратит агонию паутины. Та часть, что вела к наконечнику в черепе Куд'ара Муб'ата, безжизненно обвисла, но по какой-то причине (Денгар не понимал по какой) гнездо не успокоилось, а продолжало самоуничтожаться. Лопнуло самое толстое нервное волокно, которое превосходило Денгара в обхвате в самой широкой своей части, осыпав кореллианина мертвенно-белыми клочьями.
Денгар поднялся на четвереньки и принялся оглядываться. В движущемся лабиринте дюрастиловых прутьев он сумел, хоть и с трудом, рассмотреть в центре хаоса обмякший экзоскелет и невысокую фигуру в манда-лорском доспехе рядом с троном. Труп выглядел так, как положено трупу, примерно так же, каким был, когда охотники втащили его внутрь реконструированного гнезда. Денгар не успел встать на ноги, прямо по курсу в центре гнезда что-то взорвалось. Вспышка ослепила ко-реллианина, но он все же увидел, как Фетта смело в сторону, а Куд'ар Муб'ат испарился, остались только суставчатые лапы, разлетевшиеся во все стороны от распавшегося на атомы тела,
Кореллианин почему-то оглох. Он тряс головой, тер уши, но до него доносился только один грозный звук: под аккомпанемент нарастающего рева, текущего в прорехи воздуха, начали рваться волокна нервной ткани. В голове зашумело – тем громче, чем меньше кислорода получали легкие. Шатаясь, Денгар пробрался к напарнику и, схватив Фетта за руку, поставил его вертикально.
– Что…, что происходит? – свободной рукой корел-лианин указывал на растерзанные останки Куд'ара Муб'-ата. – Он снова помер! Как иначе-то… ничего же не осталось…
Денгар в панике оглянулся:
– Так почему они все еще?..
– Ты – идиот, – спокойно констатировал Боба Фетт, разве что не пинком направляя кореллианина к центральному коридору. – Не догадываешься? По нам стреляют.
В подтверждение камеру за спинами охотников осветила еще одна ослепительно белая вспышка. Денгар почувствовал лопатками жар, когда сорвался с места и побежал по рассыпающейся паутине. До переходника оставалось каких-то несколько метров…
С тем же успехом могло быть и несколько километров.
Еще один выстрел лазерной пушки распорол ткань потолка прямо над головой Денгара. Снежной вьюгой закрутились обугленные лоскуты. Кореллианин почувствовал, как одновременно взлетает и проваливается в темноту.
***
Она все крутила и крутила в голове слова. Имя, ее настоящее имя. Ниелах обнаружила его среди закрытых паролем файлов, в которые влезла без спроса. Там было много интересного, того, о чем Боба Фетт молчал, ценности чего охотник едва ли сознавал. Ниелах отыскала их, отключила терминал и убрала руки от клавиатуры, оставшись перед пустым экраном. Девчонке было на все наплевать, даже на холодные звезды, которые медленно вращались за лобовым иллюминатором. Мысленным взором она все еще видела символ, который нашла в базе данных, с ним еще была связана какая-то история про Нила Посондума. Девчонка откинулась на спинку неудобного пилотского кресла, закрыла глаза, а криво очерченный круг и вписанный в него треугольник, которые Нил Посондум кое-как нацарапал на полу клетки, трансформировались в древнюю, инкрустированную золотом эмблему правящих семей планеты Куат.
И одна из этих семей – моя. Ниелах не во всем была уверена – память все еще затягивал туман, – но знала наверняка, что существовало несколько кланов, экономически связанных с источником богатств, в народе известном как конструкторские верфи Куата. Члены их носили на парадных одеяниях эмблему корпорации, такую же, что была вышита на детском одеяльце, в которое в младенчестве заворачивали Ниелах. Лишь при жизни последних поколении распри между правящими кланами разорвали символический круг.
И хотя девчонке было известно далеко не все (например, какой же случай увел ее так далеко от родного дома), зато она знала имя младенца, на чьем одеяле была вышита древняя эмблема. Мое имя, думала Ниелах. Мое настоящее имя.
– Катиель, – выговорила она, как будто негромко окликала заблудившегося и неожиданно найденного человека. – Катиель из Кулвультов.
Она улыбнулась. Что ж, начало положено…
В размышления ворвался еще один звук – или, вернее, отсутствие звуков, тишина. Ниелах наморщила лоб, открывая глаза; на то, чтобы сообразить, в чем дело, потребовалась секунда. Толстый черный кабель, который тянулся от бортового компьютера через внешний шлюз в восстановленный дом Куд'ара Муб'ата, вдруг перестал подергиваться. Лежал себе на полу рубки обожравшейся дохлой змеей.
Наверное, ее спутники завершили свой тяжкий и не очень понятный труд. Девчонке никак не удавалось представить, что же выяснили (если вообще хоть что-то узнали) охотники за головами у арахноида-сборшика или той его части, которую они отобрали у смерти. И сравнима ли та информация с той, что девчонка узнала, не вставая с кресла. Строить догадки – нет смысла. Боба Фетт вкратце объяснил, что и силовой и дата-кабель обязаны работать непрерывно до тех пор, пока он лично не отключит систему по возвращении на <Гончую>. Участие Ниелах в процессе заключалось в наблюдении, чтобы импровизированное устройство не зашкаливало за параметры, установленные Феттом. То есть сейчас процесс остановился сам по себе. Сквозь размышления о только что обретенном имени протолкалась неожиданная мысль: с ними что-то стряслось.
Ниелах взглянула в иллюминатор и увидела, что из всех щелей гнезда хлещет пламя.
Прошла, наверное, целая секунда, прежде чем девчонка обнаружила причину хаоса: неподалеку появился еще один корабль и обстреливал паутину из лазерной пушки. Как раз сейчас он дал еще один залп.
Ниелах инстинктивно схватилась за рычаги управления. Она справилась бы с <Гончей>, пусть валкой и непослушной, а вот стрелять при этом в противника – едва ли.
Девчонка толкнула вперед рычаг основного маршевого двигателя, корабль отозвался с такой готовностью, что Ниелах вдавило в спинку кресла. Несколько замысловатых упражнений и поправок отвели <Гончую> от паутины к неопознанному кораблю, который по-прежнему упражнялся в стрельбе из лазерной пушки. По металлическим перекрытиям до Ниелах долетел звук отрывающейся от гнезда кишки переходника.
Если передвинуть рычаг еще на деление, двигатели обретут полную мощность и корабль по сверкающей дуге умчится прочь от этого проклятого места. В навигационный компьютер заранее ввели вектор экстремального бегства через гиперпространство; нужно только нажать несколько клавиш, и окажешься в безопасности.
А что дальше? Ниелах сидела перед пультом, как замороженная, это мысли неслись вихрем. Может, с меня уже хватит? Имя, подлинное имя… может, она уже достаточно выяснила? Было время, когда она отчаивалась узнать даже такую малость? Так что будь довольна и крохой…
Выскобленная память вдруг выдала еще несколько слов. Все они сорвались с губ Ниелах, и все они были ругательствами на древнем языке планеты Куат, бывшем в ходу задолго до общегалактического.
Девчонка активировала маневровые двигатели, разворачивая корабль к гнезду и тому, кто хотел его уничтожить.
***
Мы попали в историю… в ту самую, что я рассказывал, отвлеченно размышлял Денгар. Эта история уже произошла, но мы вернулись в прошлое…
Он сражался с обмороком, зная, что на другом берегу мрака ждет готовая проглотить его смерть. Черные точки, которые сигнализировали о кислородном голодании, слились в одну гигантскую кляксу, и та с ревом, словно темный прилив, погналась за охотником за головами по коридору. Если атмосферное давление упадет еще немного, им с напарником не выжить, в убийственном холоде космоса их кровь выкипит из разорванных внутренностей. Из последних сил втягивая глотки разреженного воздуха, корел-лианин видел окружающие его стены то четко, то как будто не в фокусе. Он словно перенесся в собственный рассказ о чистильщиках из <Черного солнца> и их визите в гнездо Куд'ара Муб'ата. Только на этот раз принц Ксизор не посылал своих головорезов, затянутая кровавым туманом живая паутина распадалась сама собой.
Изображение изменилось. В рассказе этого не было. Внешнюю оболочку гнезда прорвал нос космического корабля; Денгар в полубреду сумел вспомнить его название – <Гончая>. Белесые клочья расползлись по изогнутому лобовому иллюминатору; за полупрозрачным транспаристилом кореллианин с трудом разглядел Ниелах, беснующуюся за пультом управления. Маневровые двигатели, сплевывая огонь, затормозили корабль до того, как он подмял Денгара.
Слишком поздно… мысль утонула во мраке, заполняющем разум. Мне ни за что…
Что-то обхватило Денгара поперек груди, легко оторвало от пола и, придав ускорение, швырнуло в сторону <Гончей>, но кореллианин против собственных ожиданий не врезался в броню корабля. Вместо этого он покатился по палубному настилу открытого шлюза.
Легкие наполнил кислород, и Денгар увидел размытую фигуру в серо-зеленом мандалорском доспехе, которая стояла у входа в шлюз. Фигура подняла руку и сжатым кулаком ударила по небольшой контрольной панели. Шлюз закрылся, давление восстановилось.
Денгар приподнялся на колени, не удержался и сполз по ближайшей переборке. Трясущейся рукой он вытер лицо, посмотрел на ладонь – та покраснела от крови. Текло из носа и рта.
С привычным шипением открылась внутренняя дверь шлюза. Боба Фетт не подумал протянуть руку и помочь напарнику выпрямиться. Вместо этого он ввалился в трюм. Денгар на четвереньках пополз следом, добрался до клетки и, цепляясь за ее металлические прутья, поднялся на ноги. Так он и стоял там, и ждал, когда сердце перестанет изображать из себя барабан.
– Вот что… – просипел кореллианин несколько давшихся ему с болью слов. – Мы в расчете… ясно?..
Кажется, Боба Фетт его не услышал. Он подошел к трапу и полез наверх в рубку.
Ладонь Ниелах лежала на рычаге управления маршевыми двигателями, корабль лишь ждал приказа девчонки, чтобы по толчку рычага умчаться прочь от разрушенного гнезда. Прежде чем девчонка успела что-то сделать, за ее спиной раздался какой-то звук. Ниелах оглянулась и увидела Бобу Фетта. Хуже он выглядел только на Татуине, когда лежал в пустыне, полумертвый после встречи с сар-лакком. Боевой мандалорский доспех декорировали обрывки белесой паутины. Охотник отлепился от люка и оттолкнул Ниелах от пульта. Вжавшись в спинку пилотского кресла подальше от охотника, Ниелах наблюдала, как перещелкиваются ряд за рядом тумблеры на панели управления оружейными системами; ярко-красные индикаторы пульсировали, как пылающие свежей кровью и огнем драгоценные камни.
Как только лазерные пушки <Гончей> пришли в полную боевую готовность, Боба Фетт толкнул вперед рычаг маршевого двигателя; Ниелах едва успела отдернуть руку. Один ионный выброс из корабельных дюз, и разорванные лоскуты паутины унесло прочь. В следующую секунду заработали маневровые двигатели малой тяги; <Гончая> замерла на месте. Системы наведения захватили в прицел чужой корабль.
– Можешь стрелять, можешь бежать, – сипло буркнул Фетт в микрофон.
На пульте загорелся еще один индикатор в знак того, что второй корабль получает сигнал.
– Без толку и то и другое.
Вытянув шею, Ниелах через плечо охотника всматривалась в иллюминатор. С близкого расстояния сосед не казался таким уж и грозным. Он не обладал обтекаемыми стремительными обводами боевой машины, скорее напоминал пузатую тихоходную баржу.
– Какой приятный сюрприз! – пискнул динамик внешней связи; собеседник не разозлился и не испугался, скорее испытывал восторг. – Не знал, что это ты, Боба Фетт. Поверь мне, в противном случае я ни за что в жизни не осмелился бы выстрелить в тебя. Я же не самоубийца!
– Минуточку… – круглыми от удивления глазами Ниелах уставилась сначала на передатчик, затем на охотника за головами. – Постой… это… это существо тебя знает?
Боба Фетт кивнул в знак согласия.
– Были знакомы когда-то. И ты это знаешь. Последнее замечание окончательно сбило с толку.
– Да кто он такой?! И что, все твои знакомые принимаются обстреливать тебя, как только увидят на горизонте.
– Бывает, – философски подтвердил Боба Фетт. – Издержки профессии.
Он вновь активировал передатчик.
– Могу взорвать тебя на месте, Бланкавизо, – лениво произнес охотник в микрофон. – И меня оправдают.
– Каждую минуту не устаю благодарить судьбу за твою знаменитую выдержку! Только ты умеешь сдерживать праведный гнев.
За спиной раздались шаги. Ниелах оглянулась и увидела Денгара; пребывание в восстановительной паутине не пошло кореллианину на пользу. Выглядел он хуже смерти.
– Бланкавизо?!
Сцена повторилась, но теперь в исполнении Денгара. Пожилой охотник недоверчиво уставился на передатчик, как будто тот собрался его укусить, перевел взгляд на Ниелах.
– То есть это – тот малявка-сборщик, который когда-то был на побегушках у Куд'ара Муб'ата? А чего ради ему вздумалось стрелять в нас?
– Мне-то откуда знать? – огрызнулась девица. – Это же ты мне все рассказывал!
Что не значит, что мне все известно из первых рук! – парировал кореллианин, втискиваясь в рубку и принимаясь разглядывать чужой корабль. – Я лишь повторял байки, которые мне травил Фетт. Но эта лайба похожа на ту, которой принц Ксизор одарил счетовода, после того как поддержал его мятеж. Так что…
– Это Бланкавизо. Уймитесь оба. Кажется, Фетт все-таки потерял терпение.
– Наслушался его визга, где угодно распознаю, – охотник в мандалорском доспехе вновь нажал клавишу на панели передатчика. – С тебя объяснения, сборшик. Дела сейчас ведешь ты. Иных таких здесь больше нет. Так почему стреляешь в других, не зная, кто они?
– Вот именно! – влез Денгар, с раздраженным оскалом отколупывая со скулы чешуйки засохшей крови. – Даже охотники за головами так не поступают.
– Хорошо-хорошо! – скрипнул динамик. – Согласен, мне следует объясниться за непростительные в иных случаях действиях. И в моих же интересах не увиливать. УЖ лучше я буду в милости Бобы Фетта… насколько это вообще возможно. К тому же я глубоко огорчен, что отныне ославлен на всю Галактику. Мне ни к чему репутация, как вы там говорите?., сорвиголовы и безумного стрелка. УМОЛЯЮ вас, заклиная, давайте сядем и мирно поговорим. Но только не в эфире… это так-так безлично!
– Верно, – шепнул Денгар, обращаясь к Ниелах. – А в качестве дружеского теплого приветствия он угостил нас парочкой лазерных разрядов.
– И вы доставили бы мне ни с чем не сравнимое удовольствие, – продолжал верещать Бланкавизо, – если примете мое гостеприимное приглашение подняться ко мне на корабль. Вообще-то я тут единственное живое существо, я так одинок!
– Сейчас разрыдаюсь. Сам производи стыковку. Наш переходник пострадал из-за тебя.
– Подожди одну минуточку. А затем мы поговорим.
Боба Фетт разорвал связь.
– Готовимся к визиту, – распорядился он.
– Что? – Ниелах изумленно уставилась на него. – Ты что, доверяешь этому существу?
– Не больше, чем остальным. Ты не исключение. Последняя фраза застала девчонку врасплох. Уже не в первый раз Ниелах ощущала, как глаза, спрятанные за темным визором шлема, заглядывают без труда в самый потаенный уголок ее души. Девчонка спрашивала себя, умеет ли охотник читать мысли, знает ли он ее секреты, осведомлен ли о том, сколько она разузнала, пока напарники копались в паутине? От него не укрыться… никак…
– Еще не все ответы получены, – продолжал Боба Фетт. – Мертвецов можно оживить, невозможно узнать у них того, что им неизвестно. Куд'ара Муб'ата нет смысла расспрашивать. Его больше нет. Он умер до того, как в него выстрелили.
– То есть, по-твоему, его бывший нахлебник что-то знает? – Денгар с любопытством разглядывал медленно приближающийся фрахтовик. – То, чего не знал старый сборщик?
– Без важной причины Бланкавизо не сдвинется с места. Но он здесь. В этом секторе есть только прошлое. Гнездо Куд'ара Муб'ата… Или его останки.
– Не много же от него осталось, – ввернула Ниелах. К тому времени, как следом за охотниками Ниелах спустилась в трюм <Гончей>, фрахтовик уже произвел стыковку и выдвинул переходник. Девчонка обратила внимание, что Боба Фетт не взял оружия больше обычного. Но с другой стороны, рассудительно подумала Ниелах, и того, что при нем, более чем достаточно.
По контрасту с вонью трандошанского корабля на фрахтовке пахло чистотой, воздух был стерилен, пропущенный через мощные многоступенчатые фильтры. И здесь было гораздо просторнее. Выбравшись из переходника, Ниелах запрокинула голову и принялась разглядывать высокий потолок центрального отсека. Возможно, тут и были некогда перекрытия, но их давно снесли, так что получилось огромное помещение, оборудованное модифицированными пультами.
В этой пустоте маленькими казались даже опоры лазерных пушек, которыми Бланкавизо разжился определенно на военном складе Империи.
И сам хозяин корабля выглядел карликом. Малыш-сборщик суетливо бегал по затянутым паутиной балкам; многочисленные глазки его радостно блестели, а две передние конечности (те, что покрупнее) были приветственно воздеты к потолку.
– Как мне высказать радость от нашей встречи? Как счастлив я видеть у себя столь высоких гостей, о услада восьми моих очей!
Бланкавизо устроился на металлическом насесте напротив Бобы фетта, как раз на уровне головы охотника.
– Наконец-то! Как много времени утекло…
– Мало, – отрезал Фетт. – У меня хорошая память. Особенно на воров.
– Ой, да брось ты! Какие мелочи! – Бланкавизо беззаботно отмахнулся от комментариев. – Другое время, другая ситуация, мой милый. А учитывая ненадежность твоего нынешнего положения, не думал, что ты вправе вспоминать о том досадном случае.
Ниелах скосила глаза на охотника. Даже сквозь затемненный визор мандалорского шлема чувствовался яростный взгляд.
– К тому же ты привел с собой друзей! – Арахноид постучал лапками друг о друга – Так давай же не будем портить им веселья.
Вот так Ниелах впервые воочию увидела одного из персонажей рассказов Денгара. Относительно малые размеры скрадывали отрицательное впечатление;
Арахноид мог разместиться на ладони у девчонки. Ну хорошо-хорошо, в двух, ладонях, согласилась Ниелах. В любом случае, во дворце Джаббы Хата она встречала созданий и уродливее, и опаснее.
– Дай-ка подумать… – Бланкавизо ткнул белесым коготком на Денгара. – Тебя я помню. Полагаю, один из клиентов моего предшественника,
Кореллианин угрюмо кивнул.
– Ну да, бывало пару раз брался за заказы, организованные через Куд'ара Муб'ата.
– И ты все еще жив. Что похвально говорит о твоих способностях. Не каждому дано… в твоем-то положении.
– Ну да… – недоуменно повторил Денгар, – а что? Богаче с тех пор все равно не стал,
– Никто не стал, – сказал Бланкавизо. – Я бы смело назвал родителя дураком. Нельзя вести дела с существами настолько опасными, как охотники за головами, и, надувая их постоянно, надеяться, что пронесет. Со временем обман все равно раскроется.
Денгар оглянулся на небольшой иллюминатор возле шлюза, за которым были видны дрейфующие в пространстве белесые нити.
– Можно и так сказать…
– Что до тебя… – Бланкавизо обратил бусины глаз на девчонку. – С тобой мы еще не встречались. Но, может быть, я удивлю тебя своими знаниями.
– Может, и нет, – холодно отозвалась Ниелах. – Зависит от того, сколько тебе известно о Ниле Посондуме. И Рие Дуптоме. И о том, кто через твоего предшественника нанял Дуптома, чтобы мне после похищения стерли память.
– Ясно, – малыш-сборщик несколько раз кивнул крохотной треугольной головкой. – Ты весьма умное существо женского пола, Ниелах… ведь тебя так называют, верно?
Девчонка помедлила, затем согласно кивнула, решив, что кое-какие секреты пока лучше не выбалтывать. Пока она не выяснит, что еще и в каком размере известно сборщику.
– Ты делаешь неожиданные заключения и выводы, – Бланкавизо продолжал с любопытством разглядывать девицу. – Возможно, покойный Рие Дуптом сотворил с тобой все те гадости, которые ты рассказываешь. А возможно, и нет.
У арахноида весело подрагивали жвалы.
– Хотя какая разница, дорогуша? Результат все равно одинаков – многоуважаемая гостья с амнезией.
Ниелах не ответила.
– Генетика, что ли? – хмыкнул Боба Фетт. – Дешевые любезности. У Куд'ара Муб'ата нахватался?
– Будучи в некотором смысле частью старого доброго папаши, я не мог говорить так, как мне хотелось. С тех пор мои ораторские таланты значительно усовершенствовались.
– Воспользуйся ими и говори по сути.
– Как пожелаешь! – широко ухмыляясь, Бланкавизо повернулся к охотнику в мандалорском доспехе и шлеме. – Итак, причина вашего визита сюда! А заключается она в поиске ответов на вопросы. По-моему, вы, друзья мои, не слишком продвинулись в этом деле. Нашли что-нибудь?
– Не то, что хотели.
– То есть вообще ничего, как я понимаю! – маленькая треугольная голова качнулась из стороны в сторону. – Спросил бы меня, я бы сразу сказал, что ваш поиск никуда не ведет. Знаешь, почему я так уверен? Я сам никогда не переставал искать. За тем и прилетел в этот сектор на корабле, который стал мне домом. Я слышал, что ты вдруг безумно заинтересовался возможностями, которые раскрываются при знании некоторых физиологических особенностей арахноидов-сборшиков, Боба Фетт. Твой интерес никогда не возникает на пустом месте. О нет, только если знание можно применить на деле. И я тоже кое-что выяснил по собственной инициативе. Я пошарил в своем прежнем жилище, а заодно глянул и в память моего предшественника. Правда, мне не понадобился тот сложный и интересный процесс, который предпринял ты с напарником, ведь я принадлежу к тому же народу, что и покойный Куд'ар Муб'ат. Вот я и внедрился в различные части паутины и даже в жалкую оболочку, где некогда обитали дух и разум моего уважаемого родителя. И мне повезло! Я добрался до воспоминаний Куд'ара Муб'ата, а мой предок не пришел даже во временное сознание.
– Эх, жаль, у нас таких талантов не имеется! – вздохнул завистливо Денгар. – Я бы прекрасно обошелся без последней встречи.
– УВЫ, – хмыкнул Бланкавизо, – хотя мое присутствие в глубинах памяти усопшего оказалось приятнее вашего, не могу похвастать, что оно так же было успешнее вашего. Множество разнообразнейших тайн стали бы для меня великолепным подспорьем в работе… включая соглашение между Куд'аром Муб'атом, Нилом Посондумом и Рие Дуптомом, Любой, кто стоит за сфабрикованными уликами против принца Ксизора и похищением неозначенной, но определенно важной особы человеческого рода женского пола, может выстроить и более грандиозные планы. А как мы с тобой оба знаем, Боба Фетт, подобные планы сулят немалые деньги. Порой за исполнение, порой за молчание.
Скрытый за темным визором взгляд охотника в мандалорском доспехе был по-прежнему тверд.
– Какой из двух вариантов твой, Бланкавизо?
– Мне почти не из чего выбирать, поскольку, как я уже говорил, я не нашел ответов на вопросы у моего так трагично ушедшего из жизни родственника. И раз я не извлек выгоды из сложившейся ситуации, то вынужден объединиться с вами и помочь вам в поисках.
– Выстрелом из лазерной пушки? Не похоже на поддержку.
– А, ты про это! – Бланкавизо небрежно отмахнулся маленькой суставчатой лапой. – Я ведь уже объяснял! Я не знал, что это ты там роешься. Я видел лишь, что кто-то восстанавливает паутину, и предположил, что этот кто-то вызывает из царства мертвых хозяина гнезда. Встань на мое место. Я принял дела моего предшественника, я обшаюсь с избранными клиентами, которые раньше были связаны с Куд'аром Муб'атом. И мне при этом известно, что моего прародителя возможно хотя бы частично вернуть к жизни. Скажу откровенно, мне вовсе не улыбается соперничество, особенно если учесть враждебные чувства, которые питает ко мне гипотетический противник. А уж клиенты, те обязательно сочтут конкуренцию выгодной – для себя. Ведь нам придется снижать цены. Нет…