В ЧЕРНУЮ ДЫРУ И ОБРАТНО
Вблизи гора представляла собой огромную цельную глыбу темно-зеленогостекла и выглядела очень мрачной. Посредине крутого склона чернела пещера.Радужные лучи цветных солнц освещали лишь вход в нее - дальше царила вечнаяночь. Мангабуки загнали коня, котенка и поросят в эту черную дыру, следомзапихнули коляску - оказалось, что они тащили ее на себе всю дорогу отзамка, - и начали громоздить у входа стеклянные валуны, намереваясьзамуровать пленников заживо. - Горе, горе! - воскликнул Джим. - Вот и настал конец нашимприключениям. - Если бы здесь был Волшебник, - причитал, всхлипывая, один из поросят,- уж он бы не дал нас в обиду. - Надо было позвать его и Дороти, лишь только на нас напали, -согласился Эврика. - Но ничего, друзья мои, мужайтесь, я постараюсьдобраться до хозяев и привести их сюда на подмогу. Вход в пещеру был почти весь завален, но котенок успел прыгнуть в ещеоставшееся отверстие и бросился стремглав бежать по воздуху. Мангабукивидели, конечно, как он убегал, и некоторые пытались даже достать его своимиколючками или догнать по воздуху. Однако Эврика был легче любого изМангабуков, и если они могли подняться над землей всего на пятьдесят метров,котенок с легкостью взлетел на все сто. Он бежал высоко над головами своихпреследователей и вскоре оставил их позади. Беспрепятственно достигнувгорода и дворца, он вошел в окно второго этажа и разбудил Дороти. Узнав о случившемся, девочка сразу же разбудила Волшебника и Зеба, иони немедля снарядились выручать Джима и поросят. Волшебник взял чемоданчик,который оказался довольно тяжелым, а Зеб - два фонаря и банку керосина.Плетеный саквояж Дороти остался лежать под сиденьем коляски, туда же посчастливой случайности мальчик засунул упряжь, когда распрягал Джиманакануне. Поэтому девочке нечего было нести, кроме котенка. Она прижималаего к груди и как могла утешала, успокаивала, чувствуя, как отчаянноколотится его сердечко. Их уход из дворца Колдуна не остался, конечно, незамеченным. Впрочем,никто и не подумал преградить им путь. Они двигались в направлении горысовершенно свободно, зато следом шла огромная толпа овощелюдей, отрезая импуть к отступлению. Вскоре они подошли к горе, где продолжало трудиться множествоМангабуков во главе с Принцессой: они загромождали вход в пещеру стекляннымибулыжниками. - Остановитесь, я вам приказываю! - сердито вскричал Волшебник ипринялся отбрасывать камни, чтобы освободить Джима и поросят. И опять ему в этом никто не мешал. Мангабуки отступили и молча смотрелина то, как растет дыра в возведенной ими стене. Но когда дыра стала ужедовольно большой, они вдруг все разом бросились вперед, выставив перед собойсвои колючки. Дороти, чтобы избежать уколов, тут же прыгнула в отверстие. Зеб иВолшебник после тщетной попытки оказать сопротивление укрылись там же. ТогдаМангабуки принялись снова громоздить стеклянный завал, намереваясь, какпонял наконец Волшебник, заживо похоронить их в горе. Своей догадкой онподелился тут же с детьми. - Что же нам делать, милые мои? Прорваться наружу и драться? - Что пользы? - возразила Дороти. - Лучше уж умереть здесь, чемостаться жить среди жестоких и бессердечных овощелюдей. - И я так думаю, - сказал Зеб, осматривая свои царапины. - Хватит сменя этих Мангабуков. - Ладно, - отвечал Волшебник, - главное - мы вместе, что бы нислучилось. Но долго сидеть в этой пещере мы тоже не сможем. Заметив, что света становится все меньше, он поднял своих поросят,любовно погладил каждого по головке и бережно положил в карман. Зеб чиркнул спичкой и засветил один из фонарей. Лучи цветных солнцтеперь скрылись от них навеки: в стене, отделившей их тюрьму от СтраныМангабуков, не осталось ни щелочки. - Интересно, большая эта пещера? - спросила Дороти. - Давайте проверим, - предложил Зеб. Он двинулся вперед с фонарем,Дороти и Волшебник за ним. Пещера не заканчивалась слепой стеной, как импоказалось вначале, ход вел вперед и вверх сквозь стеклянную скалу внаправлении, которое обещало вывести их на склон, противоположный СтранеМангабуков. - Дорога вполне приличная, - заключил Волшебник. - Идя по ней, мы почтинаверняка попадем в какое-нибудь место, не в пример более приятное, чемЧерная Яма. Я полагаю, что овощелюди, боясь темноты, никогда не заходили вэту пещеру. Но у нас, к счастью, есть фонари, чтобы освещать себе путь.Поэтому я советую двигаться вперед и выяснить, куда ведет этот туннель. Все охотно согласились с этим здравым предложением, и мальчик тут женачал запрягать Джима. Когда все было готово, троица заняла свои места насиденье, и Джим осторожно двинулся вперед. Зеб правил, а Волшебник и Доротидержали по бокам коляски зажженные фонари, чтобы освещать коню дорогу. Порой туннель сужался так, что колеса царапали о стены, порой онрасширялся до размеров уличной мостовой, но пол оставался неизменно ровным игладким, и долгое время путешествие протекало без приключений. Время отвремени Джим останавливался, чтобы передохнуть, потому что подъем былдовольно крутой и утомительный. - Мы сейчас должны быть на уровне шести цветных солнц, - прикинулаДороти. - Я и не подозревала о том, что гора настолько высока. - Страна Мангабуков, надо думать, осталась далеко позади, - добавилЗеб, - ведь за все время пути мы ни разу не сворачивали. Они ехали все дальше и дальше, и как раз в тот момент, когда Джимокончательно изнемог, в туннеле неожиданно посветлело, да так, что Зебпоспешил задуть фонари, чтобы сэкономить керосин. То был обычный дневной белый свет, что всех несказанно обрадовало, ибоглаза их уже устали от радужного освещения с его игрой разноцветных лучей.Внутри туннель напоминал теперь длинную подзорную трубу, а уклон его сталболее пологим. Джим прибавил шагу, спеша выбраться из темноты, и уже черезнесколько минут они стояли на наружном склоне горы. Прямо под нимипростиралась незнакомая, дивной красоты местность.ДОЛИНА ГОЛОСОВ
Пройдя сквозь стеклянную гору, путешественники оказались у краяпрекрасной долины, имевшей форму чаши и окаймленной с двух сторон высокимиостроконечными горами, а с двух других - отлогими лесистыми холмами. Долинабыла покрыта чудесными лужайками и садами, их пересекали аккуратные,посыпанные гравием дорожки. Тут и там виднелись рощи из рослых могучихдеревьев. На них красовались румяные плоды, в земном мире совершенноневедомые. Быстрые прозрачные ручьи бежали меж цветущих берегов, вдолькоторых рассыпались странные на вид, но очень живописные домики. Они стоялине кучками, как в деревнях или городах, но каждый сам по себе в окруженииполей, садов и огородов. Путешественники любовались чудесным видом, жадно вдыхая благоуханныйвоздух, казавшийся особенно сладким после спертой атмосферы туннеля.Несколько минут прошло в молчании, лишь постепенно глаз начинал улавливать ввосхитительном пейзаже кое-какие странности. Во-первых, освещалась долина изнекоего неведомого источника: в синем небе не было ни солнца, ни луны, новсе вокруг было залито ясным и сильным светом. Вторым, еще более страннымобстоятельством было видимое отсутствие в этой благословенной местностикаких бы то ни было обитателей. С возвышения, на котором стояли наши герои,они могли окинуть взором всю долину целиком, но не могли в ней заметить ниединого движущегося предмета или фигуры. Как будто все в одночасьетаинственным образом отсюда исчезли. Гора по эту сторону была не из стекла, а из камня, напоминающегогранит. С большим трудом и даже с риском для жизни Джим долго тащил коляскупо каменистым тропам, пока экипаж не очутился наконец на зеленой лужайке.Здесь начинались уже дорожки, сады и огороды. Но до ближайшего домика былоеще довольно далеко. - Ах, как тут чудесно! - радостно воскликнула Дороти, первой выпрыгиваяиз коляски и выпуская Эврику побегать по мягкой бархатистой траве. - Ничего не скажешь, - отозвался Зеб, - нам здорово повезло, что мыунесли ноги от овощемучителей. - А неплохо было бы, - заметил Волшебник, оглядываясь, - поселитьсяздесь навсегда. Более привлекательного места, я уверен, мы нигде не найдем. Он достал из кармана поросят и позволил им побегать по траве, а Джимпопробовал на вкус зеленый стебелек и объявил, что новая страна его вполнеустраивает. - Однако здесь мы не можем ходить по воздуху, - сообщил Эврика, которыйпопробовал было проделать это и полетел кувырком. Никого это особенно не расстроило, а Волшебник предположил, что онитеперь ближе к поверхности Земли, чем были в Стране Мангабуков, посколькувсе выглядит привычнее и естественнее. - Но где же здешние обитатели? - удивлялся Эврика. Волшебник покачал лысой головой: - Ума не приложу! Послышалось птичье щебетание, но птицы не было видно. Друзья медленношли по тропе, ведущей к ближайшему домику, поросята, резвясь, бежали заними, а Джим останавливался на каждом шагу, чтобы пощипать свежей травки. По дороге они заметили низенькое растение с широкими развесистымилистьями, среди которых рос плод величиной с персик. Этот плод был такживописен и ароматен и выглядел таким аппетитным, что Дороти остановилась ивоскликнула: - Как вы думаете, что это? Девочка протянула руку, чтобы сорвать чудесный фрукт, но девятьпоросят, уже успевшие к нему принюхаться, опередили ее и принялись сжадностью поглощать плод. - Видать, вкусный, - рассудил Зеб. - Гляди, как уплетают за обе щеки,разбойники. - Но где же они? - спросила вдруг Дороти в изумлении. Все посмотрели на то место, где только что были поросята: там былопусто. - О Боже! - вскричал Волшебник. - Они убежали, я и не заметил, куда.Может, вы видели? - Нет! - ответили мальчик и девочка в один голос. - Домой, домой, мои крошки! - сзывал своих питомцев перепуганныйхозяин. Откуда-то снизу, прямо из-под ног доносились хрюканье и визг, но ниодного поросенка не было видно. - Где же вы? - недоумевал Оз. - Мы тут, - пискнул кто-то. - Разве ты нас не видишь? - Нет, - озадаченно сказал Волшебник. - А мы тебя видим, - хихикнул один из поросят. Оз наклонился, пошарил рукой и почти тут же нащупал маленькое жирноетельце. Он поднял его, но увидеть то, что держал на ладони, не мог. - Оч-чень странно, - протянул он задумчиво. - Хотите верьте, хотитенет, но поросята стали невидимыми. - Я знаю, - вскричал котенок. - Это все потому, что они съели персик! - Это был не персик, Эврика, - возразила Дороти. - Впрочем, не похоже,что он был ядовитым. - Он был ужасно вкусный, Дороти, - сообщил один из поросят. - Мы и еще съедим, если найдем, - добавил другой. - Но мы не должны их пробовать ни при каких обстоятельствах, -предостерег детей Волшебник, - не то все станем невидимыми и потеряем друг друга. Если кому-то из вас попадется подобный плод, лучше его нетрогать. Одного за другим он подозвал к себе поросят, нащупал каждого и спряталих по очереди в карман, потом застегнул сюртук на все пуговицы и толькотогда успокоился наконец за своих питомцев. Наши герои продолжали путь и вскоре приблизились к дому. Все здесьрадовало глаз: крыльцо обрамлено зеленым вьюнком, двери распахнуты, а вгостиной стол накрыт на четверых. На столе - тарелки, ножи и вилки, блюда схлебом, мясом и фруктами. От жаркого шел восхитительный запах, а ножи ивилки танцевали в воздухе самым невероятным образом. При всем том в комнатене было ни души. - Вот смешно! - воскликнула Дороти, которая вместе с Зебом иВолшебником так и застыла в дверях, пораженная этим зрелищем. Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадалина тарелки. Один из стульев сам собой отодвинулся от стола. Все это было такудивительно и непонятно, что Дороти едва не бросилась бежать прочь состраха. - Тут кто-то пришел, мама! - раздался высокий детский голосок. - Вижу, милочка, - ответил мягкий женский голос. - Что вам надо? - спросил третий голос, низкий и грубый. - Вот это да! - охнул Волшебник. - В этой комнате, кажется, кто-тоесть? - А вы как думали? - отозвался мужской голос. - Но вы - простите мне мой нелепый вопрос, - надо полагать, невидимки? - Конечно, - ответил со смехом женский голос. - Других вы и невстретите в Долине Во. - Ах, ну конечно, - пробормотал Волшебник. - Дело в том, что все прочиелюди, встречавшиеся мне до сих пор, были очень даже видимы. - Откуда же вы родом? - полюбопытствовала женщина. - Мы живем на поверхности Земли, - объяснил Волшебник, - но недавно, вовремя землетрясения, провалились в трещину и угодили в Страну Мангабуков. - О, это ужасные существа! - воскликнул женский голос. - Мы о них тожеслышали. - Они замуровали нас в горе, - продолжал Волшебник, - но мы нашли в нейсквозной туннель и по нему выбрались сюда. Как вы называете это чудноеместо? - Долина Во. - Спасибо. Нам не у кого было спросить. По дороге не встретилось нидуши, поэтому мы и явились к вам в дом. - Вы, может быть, голодны? - осведомился женский голос. - Я бы, пожалуй, не отказалась поесть, - призналась Дороти. - Я тоже, - кивнул Зеб. - Но мы вовсе не хотели бы вас беспокоить, уверяю вас, - торопливовставил Волшебник. - Никакого беспокойства, - возразил на это мужской голос уже куда болеелюбезно. - Угощайтесь, будьте как дома. При этом голос раздался так близко от Зеба, что он отскочил в сторону,как ужаленный. Два детских голоска весело расхохотались, и это совершенноуспокоило Дороти, решившую, что в обществе столь жизнерадостных людей им неможет грозить никакая опасность, даже если эти люди невидимы. - Что за странное животное щиплет траву у нас под окном? - спросилмужской голос. - Это конь, - сказала девочка. - Его зовут Джим. - А на что он годен? - последовал вопрос. - Он тащит коляску, в которую, как видите, впряжен, и мы в ней ездимвместо того, чтобы ходить пешком, - объяснила девочка. - А драться он умеет? - продолжал расспрашивать мужской голос. - Нет! Только брыкаться и немножко кусаться, но это, конечно, ненастоящая драка, - ответила Дороти. - Плохо тогда ему придется, если встретит медведей, - посочувствовалодин из детских голосов. - Медведей! - воскликнула Дороти. - Здесь что же, водятся медведи? - Это наша беда, - посетовал человек-невидимка. - В Долине Во бродитмножество огромных хищных медведей, они сжирают всякого, кого поймают. Нопоскольку мы все здесь невидимы, им редко кого удается поймать. - А медведи тоже невидимы? - поинтересовалась девочка. - Да, они ведь тоже обожают плод дама и благодаря ему невидимы длялюдей и животных. - Плод дама растет на низеньком кусте и похож на персик? - уточнилВолшебник. - Совершенно верно. - Зачем же вы его едите, если он делает вас невидимками? - спросилаДороти. - По двум причинам, милочка, - ответил женский голос. - Плод дама -самый вкусный из всех растущих в Земле плодов, а кроме того, он делает насневидимками и для медведей. Ну а теперь, милые странники, завтрак ждет васна столе, садитесь, будьте добры, и поешьте в свое удовольствие.