Четтан, день одиннадцатый. 23 глава




Судя по всему, у карсы дела пошли великолепно, она даже не шипела, противник же ее верещал, как пойманный заяц. Что с Корнягой, я разобраться не успел, некогда было.

Ыплыкитет раскрутился, словно диковинный паук, и, хаотично рыская из стороны в сторону, прянул к вампиру. Тот бестолково дернулся направо‑налево, но потерял драгоценные секунды, и кольцо коснулось его, а грузики на шнурках вмиг оплели‑спеленали, будто младенца. Вампир, не в силах пошевелить ни руками, ни ногами, неловко рухнул на траву. К моему удивлению, он молчал.

Со вторым карса уже разделалась. Острый запах свежей крови опьянил даже меня. На то, что осталось от вампира, у меня не возникло желания смотреть.

А вот пню пришлось туго. Проворный, как ласка, противник быстро стряхнул с себя Корнягу, отпрыгнул на шаг, и метнул прямо в переплетение сучков‑корешков огненный шарик. И сейчас Корняга горел, как полено в костре, вопя при этом на всю округу.

Ругаясь, как настоящий рив, я склонился над двумехом, выгребая оттуда содержимое. Вот и фляга; вышибив деревянную пробку, я опрокинул ее над несчастным Корнягой. Вода полилась из горлышка, огонь зашипел, и несколько клубов едкого дыма пыхнули от пенька во все стороны. Тряся флягу, как погремушку, я заставлял воду рассыпаться в мелкий дождь. Но вскоре вода иссякла. Тогда я схватил шкуру, в которую были завернуты ножны Опережающего, и с размаху набросил ее на Корнягу. Потом навалился сверху и принялся колотить‑хлопать по шкуре руками, надеясь сбить пламя.

Слава динне‑хранительнице, мне это удалось, и достаточно быстро. Корняга перестал вопить беспрерывно, появились паузы и осмысленные проклятия вместо ничего не значащего крика чистой боли. Гляди‑ка: деревяшка‑деревяшкой, а чувствительный!

«Станешь чувствительным – в пламени‑то!» – возразил я сам себе и боль в обожженной ладони немедленно проснулась. Как всегда, в горячке я о боли позабыл, но стоило справиться с главными неприятностями, как она тут же напоминала о себе.

Так. Что вампир? Вампир удирал, смешно задирая голенастые ноги. Видно, понял, что добыча не по зубам. Ну и ладно. Тогда поглядим, что там с пленным. И что, собственно, теперь с ним делать.

Я прошел мимо разбросанных вещей и припасов, мимо наполовину опустошенного в поисках фляги двумеха, мимо оружейной сумки; споткнулся о скрытые в траве ножны. Ладно, сейчас гляну, как это отродье, свяжу покрепче и все‑все подберу.

Карса, недобро и хищно щурясь, слонялась около еле живого от страха пленника. Ее длинный хвост нервно хлестал рыжие бока. Как‑то сразу отпали сомнения относительно чувств, которые милая Тури испытывала к пойманному вампиру.

Я уже почти связал его, когда тревожное ржание Ветра заставило меня обернуться.

Крылатая тень скользнула к самой земле, подобрала из травы что‑то продолговатое, и косо скользнула прочь, медленно‑медленно набирая против ветра высоту. Будто детский воздушный змей.

Вот джерховы создания! Никак не угомонятся! Нет, нужно убираться из‑под дерева подобру‑поздорову, и остальные обходить подальше. Ну их, этих кровососов. Навалятся кучей, и одолеют, пожалуй. Сколько их там, в ветвях? Сотня? Не знаю и знать не хочу.

Я споро собрал в двумех все, что недавно вытряхнул, посадил ошалевшего и черного от сажи Корнягу в седло, перевалил связанного по‑новому пленника, прихватив его ремешками, и хлопнул Ветра по лоснящемуся крупу.

И только потом сообразил, что не вижу более валяющихся в траве ножен.

Я медленно выпрямился и поглядел вослед летящему вампиру. Даже на таком расстоянии я разглядел то продолговатое, которое вор прижимал к груди.

Вот так. Как же теперь без Опережающего‑то?

Я растерянно поглядел на карсу. Она – на меня. И в тот же миг я понял, что на меня смотрит не карса, а Тури. Не зверь, но человек в теле зверя.

«Что делать?»

«Догонять!»

«Как?»

«Быстро!»

Карса возмущенно фыркнула, словно удивлялась – как я не понимаю таких простых вещей. А потом развернулась и мягкими стелющимися прыжками помчалась вослед вампиру.

«Клянусь чем угодно – летают эти твари тоже благодаря магии. Я еще могу понять, что прыгнув с немыслимой высоты, они в состоянии приземлиться целыми и невредимыми, но как им удается взлететь на такую же высоту – не понимаю. Невозможно это. Белки‑летяги, во всяком случае, этого не умеют.»

Я догнал Ветра, отбежавшего совсем недалеко, с ходу вскочил в седло и пустил коня отчаянным галопом. Вампир успел превратиться в маленький темный крестик на фоне светлого меарского неба. Тянул он к соседнему дереву, такому же чудовищному зонтику посреди бескрайней степи.

Я видел: летун приблизился к плоской кроне и сразу затерялся среди ветвей. Сумеем ли мы его там настичь? Наверху, в его родной стихии? Если да – то как именно. И еще задумался – так ли уж необходим нам с Тури этот меч?

Ответ пришел тут же, подобно падающей из тяжелых дождевых туч первой капле, предвестнице неистового ливня. Он был прост, как устройство арбалета, и столь же недвусмысленен.

В У‑Наринне нам нечего делать без Опережающего. Там необычайно важна будет сильная магия, а наш необычный меч – такая сила, что и представить не получается. И это при том, что я последние дни стал чувствовать магию куда отчетливее, чем раньше.

Я даже ощутил смутный гнев Лю, посылаемый мне откуда‑то издалека. Да как я вообще посмел подумать, что меч нам не нужен?

Смутившись, я хлестнул Ветра между ушей, и он рванулся вперед еще быстрее. Как‑как… Подумал, вот. Посмел. А ты, чародей, обещал появиться, помнится… и где ты? А?

Впрочем, гнев Лю я мог просто придумать. Где это видано, чтоб посылать чувства, словно наговор, за ветром?

Я увидел, как карса с разбегу прыгнула на шершавый ствол дерева‑гиганта, вцепилась когтями в морщинистую кору и стала стремительно карабкаться вверх.

Я так определенно не умел. Вот, Тьма, что делать‑то? Как помочь отважной спутнице? Сожрут ведь ее эти упыри на верхотуре. Или вниз сбросят – тоже смерть верная. Невезение просто!

Я отогнал Ветра подальше, а сам бестолково топтался у подножия дерева. Карса уже достигла первых ветвей и скрылась из виду.

Вскоре вверху раздался далекий шум, и я углядел облачко сухих листьев, осыпавшееся с нижних ветвей. Потом раздался знакомый неистовый мяв. Карса явно ввязалась в драку. Ну, киса, ну, давай! Все, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи!

В тот же миг я увидел, как с дерева что‑то упало. Может быть, сук, а, может быть…

Задрав голову, я всматривался до рези в глазах. Скорее туда, куда упадет эта штуковина!

Следом за ней пикировали, как коршуны на добычу, с десяток вампиров. Рука привычно нашарила хадасский кинжал, а сам я снова забыл о боли в обожженной кисти.

Конечно, это оказались ножны. Целые и невредимые. Они упали в траву с глухим стуком, глубоко впечатавшись в рыхлую землю. Лишь подбежав поближе, я понял, что немножечко ошибся. Не ножны. Точнее, не только ножны. Потому что раньше всего я заметил ребристую рукоять клинка с затейливо изогнутой гардой. Кинжал я поспешно сунул за пояс, левой рукой подхватил ножны, а правой рванул меч на свободу. Узкий, тускло мерцающий металл радостно отразил свет Меара. Я взглянул вверх и засмеялся. Эй, нечисть! Давайте сюда! Навстречу гибели. Потому что Опережающий уже завел Песнь Смерти – я слышу ее, хотя не понимаю слов. Наверное, их поняли бы хоринги или Унди Мышатник. Я же их только слышу, потому что не знаю так много, как Старшие или как мой учитель. Всего лишь слышу. И чувствую каждой частичкой своей нечеловеческой души.

Вампиры один за другим стали раскрывать крылья‑перепонки, замедляя падение. Клинок в моих руках продолжал петь.

Я стал быстрым, как в тот давний день, когда доказывал, что достоин быть принятым в цех телохранителей Торнсхольма. Клинок точно так же превратился в продолжение моей руки – в разящий коготь, подвластный моему разуму и моим желаниям.

Первого вампира я попросту разрубил пополам в высоком прыжке. Клинок прошел сквозь плоть, словно нож сквозь масло, а тонкие полые кости перерубил без всякого труда. Снова запахло кровью.

Второго я лишь задел, но кровью сразу запахло сильнее. Остальные, наклонив крылья‑перепонки, разлетелись веером, пытаясь избежать знакомства с Опережающим. Я перебежал на новое место, потому что трава под ногами стал скользкой. И рубанул еще одного летуна, начисто снеся ему голову. А в следующий миг презрительная усмешка коснулась моих губ.

Стервятники! Остальные вампиры кинулись на пострадавших собратьев

– второй был еще жив, просто упал наземь. Ко мне они сразу же потеряли всякий интерес. А я переполнился презрением. Потому что вулх никогда так, как они, не поступит. А, значит, и я тоже.

Не подумайте, будто я образец добродетели. Я – наемник. И торгаш. Но даже мне нравы вампиров показались низменными и противными.

В следующую секунду далеко вверху прекратилась шумная возня; еще одна стайка вампиров поспешила на возникший внизу пир. А еще спустя какое‑то время я увидел на стволе осторожно спускающуюся карсу. Она скользила вниз, косясь через плечо, куда медленнее, чем карабкалась вверх совсем недавно.

Жива! Молодчага Тури! Сколько раз уже я хвалил тебя за время нашего пути? И не сосчитаешь.

Она прыгнула на землю с высоты двух моих ростов. Рыжая шерсть была пропитана кровью, на теле и лапах алели свежие царапины. Ей явно досталось там, наверху, но глаза карсы горели безумием и жаждой боя. Она выгнула спину и зашипела, обратив взор в сторону беспорядочной свалки у безжизненных тел в траве.

– Не стоит, Тури, – убежденно сказал я. – Поединок с трусами не сделает тебе чести. А меч наш снова с нами!

Я воздел над головой победно горящий клинок.

– Пойдем! Нас ждет Каменный лес!

На свист с готовностью явился умница‑Ветер. Опаленный Корняга тихонько сидел там, где я его оставил, поверх двумеха. Связанный, как куколка шелкопряда, пленник – тоже, только он не сидел, а висел поперек крупа Ветра и еле слышно попискивал, словно летучая мышь. Я взлетел в седло и поманил карсу. Та послушно оттолкнулась и вмиг оказалась рядом со мной. Пусть отдохнет. А Ветер выдержит всех нас. Как говаривал старина Унди: «Добрый скакун вынесет и десятерых. Но будет скакать в десять раз медленнее.»

Деревья‑зонтики Ветер старательно огибал, и не могу сказать, что повинуясь лишь моим сигналам. Кажется, он сам все прекрасно понимал. Тьма, я не удивился бы, если б узнал, что в нем тоже живет чья‑то мятущаяся душа.

На самом краю равнины, на дне первого из вгрызшихся в отлогий склон оврагов, я нашел шустрый чистый ручей. И задержался около него.

Корняга сразу же забрел чуть не по самое дупло в воду и блаженно замер; я подозвал карсу и промыл ее раны. Джерх знает этих вампиров, мало ли дряни могут таить их укусы. А до пересвета еще порядком, лучше не рисковать. Карса покорно вынесла мои заботы, потом отошла в сторону и принялась яростно вылизываться. А я наполнил флягу доверху и проследил, чтоб напился немного остывший Ветер.

Клинок я с сожалением всадил в ножны и завернул в пахнущую гарью шкуру, спасительницу Корняги. С сожалением, потому что знал: вскоре ножны вновь окажутся пустыми. До той поры, пока мне опять не понадобится меч. Но найду я его не обязательно в ножнах. Я, или Тури, моя храбрая рыжая спутница. Рыжая и синим днем, и красным.

Я бы полжизни отдал за то, чтобы встретиться с тобой, Тури, не на несколько минут, а хотя бы на несколько кругов.

Потому что вдруг понял: посреди своего одиночества я много раз мечтал именно о тебе. А встретив, выяснил, что быть вместе нам не суждено. Если бы не приближение Смутных дней, я даже не узнал бы, как ты выглядишь.

Но, может быть, со мной останется хотя бы карса. Все ж лучше, чем вовсе никого.

Я вздохнул и отогнал посторонние мысли. Хватит, Одинец! Вот доберетесь до У‑Наринны, получишь память, осядешь где‑нибудь в Лиспенсе снова, или еще где, тогда и станешь сопли распускать. А сейчас займись‑ка лучше пленником, потому что в пути он тебе только обуза. Выйдет ли из него какой толк?

Я стащил его, как куль с мукой, с седла и швырнул в траву. Вампир коротко ойкнул.

– Ну, отродье? – спросил я с нажимом. – Что мне с тобой делать?

Вампир взглянул на меня; его выпуклые, совершенно нечеловеческие глаза пугали. Я тоже вздрогнул. Вот, Тьма! Какая бездна породила вас, кровососы?

– Зачем вы пытались украсть меч, а, уродина? Кто вас послал? Отвечай, джерхова сыть, не то вспорю брюхо и заставлю свою же кровь пить!

Вампир неловко дернулся и произнес всего одно слово:

– С‑седракс‑с…

Я вздрогнул. Седракс! Где‑то я уже слышал это. Седракс… Это имя, кажется. Но где я его слышал?

Точно – уже на пути к У‑Наринне. В Запретном городе от несчастного раба? Нет. А, наверное от хорингов на перевале! Точно. Иланд тогда сказал что‑то вроде: «Откуда у Седракса вещи работы хорингов?» Или это был не Иланд, а второй? Как бишь его… Ви… Винер. Или Винор. Хотя, какая теперь разница?

Я напрягся, вспоминая, но больше ничего не отозвалось у меня в памяти. Только то, что тогда меня приняли за посланца Седракса и попытались убить.

Теперь меня пытались убить настоящие посланцы Седракса. Ну, может, не убить, а утащить у меня меч.

Я задумался. Так‑так. По всему выходит, что Седракс, как и Лю‑чародей, стремится в У‑Наринну. Теперь понятно возмущение Лю, когда я мельком задумался – а нам вообще нужен ли меч?

Нужен. Если за него уже началась мелкая драка – нужен. И то, что драка мелкая, ни в коем случае не должно усыплять мою бдительность: важные поступки и события всегда стараются замаскировать под малозначащие и пустячные. Знаем, сталкивались.

Я снова встряхнул вампира, но в ближайшее время сумел еще дважды вытряхнуть из него слово «Седракс» и больше ничего. Тогда я подумал, развязал его, и основательно наподдал сапогом под зад.

– Проваливай, тварь. Я не стану тебя убивать – вулх падалью не питается. А хозяину своему передай: и его черед настанет.

Вампир поспешно разбежался, расправил крылья и попытался взлететь, но не смог. Наверное, крылья затекли от неподвижности. Так он и скрылся из виду, бегом, направляясь в сторону равнины зонтичных деревьев.

Я вернулся к спутникам. Корняга все мок в ручье; карса, опустив голову на лапы и закрыв глаза, замерла у воды.

– Эй, пень! – позвал я. – Ты как? Жить будешь?

– Буду, – жалобно отозвался Корняга. – Вот, отмокну – авось, кора новая нарастет.

– Есть хочешь? – спросил я.

Корняга немедленно оживился:

– Да! Это поможет мне выздороветь.

Я развел руками:

– А есть‑то нечего.

Корняга сник. М‑да. Издевательски у меня получилось…

– Ладно, – я извлек арбалет. – Побудьте тут. Чуть что – ори. Усек?

– Усек!

Я спустился ниже по течению ручья, нашел подходящую промоину и затаился. Не может же быть, чтоб в ручье не водилась рыба?

Рыба водилась – не то форель, не то куспица. Нечто среднее. Первую я подбил довольно быстро, но одной рыбины на всех было мало. Пришлось караулить дальше.

В общем, рыбалка заняла у меня довольно много времени. Когда я вернулся с увесистым куканом, на который было насажено полтора десятка рыбин, Меар уже изрядно склонился к горизонту. И я вдруг почувствовал, что порядком устал и порядком проголодался. Наверное, не буду я никуда дергаться до самого пересвета. Карса превратится в Тури, ее раны и усталость пройдут, да и моя лапа болеть перестанет, зараза.

Едва я развел костер, Корняга выполз из реки и устроился поодаль, не слишком приближаясь к пламени.

– Рыбу любишь? – спросил я на всякий случай.

– Конечно! – ответил Корняга. – Особливо жареную.

– Жареной не обещаю, – хмыкнул я, – а печеная будет!

Карса тоже оживилась и подобралась поближе, выражая всем своим видом живейший интерес.

– Может, ты сырую любишь? – обратился я к ней.

Карса утробно заурчала. Тогда я бросил ей самую мелкую рыбешку, лишь чуть‑чуть превышающую по длине мою ладонь. Рыбешка была слопана за несколько мгновений, а спутница моя снова уставилась на меня. Весьма требовательно.

– Ах, ты, киса! – я потрепал ее по загривку. – Ешь! Заслужила.

Я скормил ей чуть не половину улова. Остальных рыб посолил и натер пряностями, обмазал глиной, и закопал в жар.

Насытившись, я откинулся на теплую землю. Корняга, сожравший целых три форели (или куспицы), тоже подобрел и обрел благодушное настроение. Тури отведала и печеной рыбы, но ее, кажется, не слишком вдохновили приправы.

А потом я вдруг подумал, что отпущенный вампир может навести на меня Седракса и его свору. Надо бы все же убраться с этого места подобру‑поздорову. Предчувствиям следует доверять.

И я быстро собрался. Посадил Корнягу на плечо, подмигнул карсе и направил Ветра вдоль оврага.

– Послушай, пень, – сказал я. – Передай Тури вот что: некто по имени Седракс пытается нам помешать. Он хотел похитить наш меч, но сегодня у него ничего не вышло. Пусть Тури будет вдвойне осторожна и внимательна.

– Ладно, – скрипнул пенек. – Передам.

– Передай уж, будь добр, – вздохнул я и подумал, что хорошо было бы поговорить с Лю. Но поди его отыщи!

Овраг кончился, и Ветер свернул направо. Впереди, над самым горизонтом висел густо‑синий вечерний Меар. Я уже чувствовал близость превращения, баюкая обожженную ладонь. Карса, словно предвидя неизбежную, но (хвала небесам!) недолгую встречу с вулхом, убралась куда‑то в сторону.

Когда тело свело первой судорогой, я упал с коня и еще успел разглядеть край встающего на востоке Четтана. Лучи двух солнц перекрещивались, синий и красный свет сливались в единый, лиловый, и последнее, что я запомнил перед превращением – странная темно‑фиолетовая тень. Моя тень.

 

Глава двадцать первая.

Четтан, день одиннадцатый.

 

Острый запах свежей крови бросился мне в голову. Но вместо того, чтобы опьянить, он меня отрезвил. Мир, пронизанный ослепительно‑синим светом Меара, стал преувеличенно четким, словно гравюра.

Я опустила глаза на тело, искромсанное в клочья моими когтями. Когда‑то, давным‑давно – всего лишь десять красных дней назад – я точно так же стояла над трупами, которые были отмечены следами от когтей карсы. Тогда мне хватило нескольких секунд этого зрелища, чтобы мое человеческое тело пожелало расстаться с содержимым желудка.

Мое звериное тело подобных слабостей не знало. Видать, нужно кое‑что посильнее, чем вид растерзанного врага, чтобы карсе стало дурно. Лохань пива, например. Ну что ж, это вполне резонно. Дикая карса убивает почти ежедневно – чтобы жить. У тела есть свой разум, как ни бредово это звучит. Тело карсы считало, что истекающий кровью труп под лапами – это нормально. И мое сознание в его меарском варианте было согласно с телом.

Кроме того, это был не человеческий труп.

Только что, в жарком опьянении схватки я ломала лапами хрупкие кости твари, рвала когтями и зубами жесткую плоть, уворачивалась от острых и длинных клыков, превосходящих мои собственные, а еще – от клубков магического огня, которыми существо пыталось выжечь мне глаза. Мне некогда было рассматривать противника. А теперь по кровавому месиву, которое от него осталось, было бесполезно гадать, как он выглядел.

Я сердито зашипела. И повернулась туда, откуда еще доносились крики боя.

Я увидела крылатое существо, тело которого напоминало человеческое – только на несуразно длинных руках у него было по два локтя, а на длинных и тощих ногах – по две коленки. Остроухая и покрытая шерстью голова с огромными вытаращенными глазами, в которых были почти незаметны точечки зрачков, сидела на очень короткой шее. Тьма, до чего же мерзкая тварь!

– Получи, вампир поганый! – заорал Одинец.

Из его руки вырвалось что‑то непонятное, словно бы живое. Я моргнула. Странная штуковина рыскала на лету из стороны в сторону, так что нельзя было угадать, куда она метит. Я с трудом сообразила, что это то самое неизвестное мне оружие, над которым я ломала голову еще у старой мельницы на берегу Юбена. Ага, значит, Одинец умеет с ним обращаться.

Вампир задергался, как карась на крючке, и запищал невероятно тонко и пронзительно. Вряд ли человеческое ухо способно услышать такие звуки. В следующий миг летящая штуковина обрушилась на него, опутывая веревками, и вампир свалился на траву.

Я шагнула к нему. Тут же по моим нервам ударили одновременно дикий крик Корняги и запах горящего дерева. Одинец, лишь мельком глянув на подбитого диковинным оружием вампира, бросился на помощь Корняге. Я ощутила теплую волну симпатии к анхайру. Правильно! Рванулся сначала помочь своему, вместо того, чтобы добить чужого. Добрый он все‑таки чело… оборотень. Впрочем, я бы, наверное, сделала так же.

Вампир дернулся и напрягся всем телом. Я вдруг учуяла новый необычный запах, не похожий ни на один из известных мне. Прошло, наверное, с полминуты, прежде чем меня осенила догадка. Вампир колдовал. Я почувствовала запах магии.

Ах ты ж, дрянь вонючая! Я грозно зарычала, склоняясь над ним. Вампир задрожал и обмяк всем телом, как мокрая тряпка. Запах магии исчез. Я довольно улыбнулась, что со стороны, надо полагать, выглядело как великолепный устрашающий оскал. Вампир затянул глаза тонкой пленочкой и даже дышать перестал.

Пока Одинец поливал Корнягу водой, а потом сбивал пламя, не переставая вдохновенно ругаться, я прохаживалась рядом с пленником. Каждый раз, когда он пытался колдовать, я грозно взрыкивала.

Вампиры оказались совсем не такими, какими я их себе представляла. Честно говоря, раньше я думала, что именно так должны выглядеть демоны… Мне стало задним числом стыдно перед демоном с Неспящей башни. Хотя чего мне стыдиться, если я прежде никогда не видела ни демонов, ни вампиров? Теперь‑то я знаю, что демон – существо, исполненное достоинства, хоть и выглядит так, словно с него живьем ободрали кожу. А вампиры – мерзость вонючая, что‑то вроде крыс размером с человека. И, хотя и демоны, и вампиры способны летать, ничего общего между ними нет. Люди все валят в кучу по незнанию, и я когда‑то поступала так же. Путь к У‑Наринне научил меня смотреть на мир иначе.

Появился Одинец, от которого исходил едкий запах дыма. Бедный Корняга! Завтра, когда смогу разговаривать, спрошу – не нужно ли ему каких лечебных трав. Анхайр одобрительно кивнул мне и принялся связывать пленника какими‑то особыми узлами. А я перевела взгляд на дерево, под которым разыгралась короткая стычка с вампирами.

Дерево было высоты неимоверной. Голый, лишенный веток ствол уходил ввысь, наверное, на десяток человеческих ростов, и только там разворачивался в плоскую, как шляпка гриба, крону. Я чуть не свернула себе шею, пытаясь разглядеть, что происходит наверху. Но Меар слепил мне глаза, и я быстро оставила попытки – разобрала только, что вампиры кишат в кроне, как вши в бороде Чистого брата. Гнездо у них там, что ли?

Тревожно заржал Ветер. Я оторвала взгляд от дерева и обернулась.

Расправив черные крылья и сложив ноги в обоих коленках, вампир медленно поднимался от земли. Джерх его знает, как он взлетел, я пропустила этот момент. Но летел он не как птица, не как бабочка и даже не как летучая мышь. Скорее, планировал, как падающий лист – только почему‑то не вниз, а вверх. Наверное, ловил воздушные токи. Или магией пользовался.

Меня сразу перестало интересовать, каким образом вампиры летают, когда я увидела, что держит эта тварь в своих многосуставчатых лапах.

Тьма! Одинец, куда ты смотришь! Он же ножны попер, с‑скотина! Что же нам теперь делать?

Я растерянно мяукнула. Одновременно со мной Одинец ахнул и схватился за нож. Но вампира уже было не достать. Анхайр посмотрел на меня. «Что делать?!» – ясно говорил его взгляд. И я вдруг поняла, что. Человеку, ясен пень, на такое дерево не взобраться. А вот карсе… Ох, не хочу… Я вздохнула. Получилось больше похоже на фырканье.

Вампир поднимался вверх по невидимому склону, направляясь к соседнему гигантскому дереву. Я отбросила сомнения и длинными прыжками устремилась туда же.

Мне удалось с разбега запрыгнуть на высоту двух‑трех своих ростов. Вниз я не смотрела. Я просто дала волю звериному телу, положившись на здоровые кошачьи инстинкты. Прочная шершавая кора, вся в крупных морщинах, давала отличную опору когтям. Я поняла, что взобралась уже высоко, когда меня стали обдувать неравномерные порывы ветра. Шерсть у меня на загривке встала дыбом.

Наконец я добралась до первой ветви. Она оказалась толщиной со взрослый дуб, так что по ней можно было прогуливаться вдоль и поперек. Может, я бы и прогулялась – если бы влезла сюда для собственного удовольствия. Высота меня ничуть не тревожила. Надо сказать, крепкие карсьи когти сильно меняют восприятие мира. Человеку этого не понять. Анхайру, впрочем, тоже.

Я быстро взобралась по стволу до следующей ветви. И тут внутреннее чутье заставило меня поднять голову.

Сразу два вампира метили в меня огненными шариками. А третий, прижимая одной рукой к груди ножны – наши ножны от нашего меча, Тьма побери! – распластался на стволе и по‑паучьи ловко лез вверх. Хвала Близнецам, я не успела задуматься, что делать раньше – ловить похитителя или уворачиваться от шариков. Я прыгнула.

Я взвилась в воздух с ветки, вытянувшись всем телом и замахиваясь лапой в прыжке. Так кошки ловят в воздухе бабочек. Ползущий по стволу вампир пронзительно запищал, когда я вцепилась когтями ему в лодыжку, и сорвался с места. Я приземлилась на ветку, и легкое жилистое тело вампира рухнуло мне на голову, закрыв меня крыльями.

Огненные шарики угодили ему как раз в крылья. Запахло паленой кожей. Вампир дернулся и только теперь выронил ножны. Они соскользнули с ветки и, кувыркаясь, полетели вниз. Вампир, изловчившись, вцепился мне в ухо. Я завопила и яростно заработала зубами и когтями.

На нас спикировали еще несколько тел. Мой вопль боли превратился в боевой клич.

Пьянящий азарт схватки смыл прочь мой человеческий рассудок.

Краешек Четтана выполз из‑за горизонта, и красное зарево разлилось над миром. Но запад еще пылал синим, и ослепительно‑яркая полоска Меара висела над краем земли. Смутные дни! Думала ли я когда‑нибудь прежде, что увижу на небе одновременно два солнца? Я и Меар‑то не надеялась увидеть… Я нервно мурлыкнула и облизнула усы.

Кстати, вот сейчас совершенно отчетливо видно, что именно Меар держит меня в шкуре зверя. Потому что сейчас, когда оба Близнеца смотрят на мир, я – зверь. А во Тьме, равно как и под взглядом одинокого Четтана, – человек.

Синее солнце сползло за горизонт. Я почувствовала, как стремительно распрямляется мой позвоночник, будто освобожденная пружина. Грудь вспыхнула внутренним жаром, в ушах зашумело, а перед глазами встала горячая красная пелена. Закон оборотня безжалостно расплавил мое тело, чтобы отлить его в новой форме.

Когда я снова увидела окружающий мир, огненный шар Четтана уже оторвался от горизонта и всплыл в небо. Мне вдруг стало обидно. Глупо, по‑детски – и, главное, непонятно, на кого. Тьма и Тьма! Это что же получается – обещанного Лю‑чародеем синего восхода я пока не видела, а теперь и на родной красный посмотреть не могу?! То есть, конечно, хрен с ним, с восходом – но ведь обидно!

Усмехаясь собственным глупым мыслям, я медленно пошла туда, где на фоне утреннего неба рисовался силуэт коня. Жесткая пыльная трава покалывала босые ноги.

Правильно, что оборотень встречает восход нагим. В городе я об этом не думала. И люди этого не знают. Нагота помогает осознать себя и свое место в мире. А человек боится окружающего мира. Человек всеми доступными способами отгораживается от него, одеждой – в том числе. Конечно, страшно остаться наедине с миром и заглянуть в свою душу. Страшно, потому что там может не оказаться ничего стоящего, а один лишь ненужный хлам. Но только тот, кто преодолеет страх, в конце концов найдет себя – истинного.

Осторожно ступая, я подошла к Ветру и погладила его по теплой щеке.

– Устал? – ласково спросила я. – Ничего, теперь уже скоро. Совсем немного осталось.

Ветер недоверчиво скосил на меня карий глаз.

Темное небо! Я вдруг услышала свои слова со стороны, и меня как громом шарахнуло. Скоро? Немного осталось?! Да ни хрена у нас не осталось – в смысле времени. А расстояния, наоборот, еще до хрена! Сегодня одиннадцатый день пути – считая только красные дни. А чародей велел мне быть в Каменном лесу на двенадцатый. То есть завтра. Тьма!

Я постаралась взять себя в руки. Спокойнее, Тури. Не может быть, чтобы хитрый старикашка Лю так оплошал. Наверняка до прихода Ночи осталось не два дня, а больше. Чую всеми печенками, что хотя бы один день колдун в запасе приберег. А нам назвал срок поменьше, чтобы двигались побыстрее. Ну, в общем‑то, я его понимаю – если дела на самом деле обстоят именно так, как мне кажется. А если нет…

Мы с Одинцом должны пройти еще две вехи. Должны разбудить стихии земли и железа, иначе стражи Каменного леса не признают в нас Идущих. Так говорил мне умирающий хоринг, с которым меня теперь связывает невидимая нить. Он не мог мне солгать. Но тот же хоринг ни словом не обмолвился про Сунарру, город сошедших с пути. Почему?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: