– Госпожа Тури передала кое‑что для своего спутника! То есть, для тебя. И если бы не я…
– Понял, – оборвал я разглагольствования Корняги. – Что она передала?
Пень надулся и с невыносимо важным видом начал:
– На пути к У‑Наринне мы непременно должны разбудить пять стихий: воду, огонь, землю, воздух и железо. Если мы не пройдем все пять вех, то стражи Каменного леса нас не признают и не пропустят. Я знаю от хоринга, что воздух Одинец разбудил еще в Запретном городе. Веху воды мы тоже уже миновали. Осталось три стихии: земля, железо и огонь.
Пень умолк и вопросительно уставился на меня, словно ожидал, что я запущу в него сапогом. Но я не запустил. Я просто надел сапог. А в курткоштаны я облачился во время его трепотни.
– Это все? – на всякий случай уточнил я.
– Почти. Еще госпожа велела передать, что очень вас любит, и просит, чтоб со мной обращались получше, кормили вовремя…
– Пень, – сказал я с выражением. – Не свисти. Живо у меня… стихию огня разбудишь, понял?
Корняга умолк, как таракан под каблуком. Боится, деревяшка! А раз так – значит, и уважать будет.
Поверх двумеха обнаружился холодный окорок, завернутый в увядший лист поники – видать, от вчерашней косули. Очень, надо сказать, кстати, потому что есть мне хотелось просто зверски. Как вулху. Или даже сильнее. И я приналег на мясо, закусывая пряными корешками (пробовал их не раз, а названия до сих пор не знаю). Пень с завистью глядел на меня, и я сжалился, поделился. Все‑таки весть передал, хоть и наврать норовил с три короба.
На этот раз я почувствовал приближение гостя, но виду не подал. Это был не хоринг. Точно. И угрозы от него не исходило. Но в рукав я все‑таки сунулся и взялся за рукоять ножа. Кстати, я ведь нож в хоринге оставил? Везет мне. Не хотелось бы потерять гурунарских знакомцев, которые давно уже стали едва ли не частью тела. Да и Тури они нравятся, по‑моему. Если дойдем до У‑Наринны, точно подарю ей один. Тот, что похуже.
– Приятного аппетита.
Смутные дни еще раз! Кого угодно я ожидал увидеть, но только не Лю‑чародея.
– А! – оживился я. – Это ты. Замечательно.
«Сейчас я тебе вломлю, – злорадно подумал я. – За все. За хорингов с их стрелами, за вильтов, за быков, за все веселости, которые сваливались на нас с Тури последние дни.»
– Скажи‑ка, ста…
– Заткнись, Моран, – неприветливо перебил Лю.
– Нет уж, родимый, – я не собирался затыкаться. – Я уже мертв, между прочим, и не один раз, по твоей милости. Какого джерха ты посылаешь меня на смерть? Меня и Тури?
– А ты ожидал, что это будет пирушка в парке хадасского правителя? С вином и девочками?
– Я должен придти в Каменный лес. Но почему меня по дороге каждый встречный норовит спровадить во Тьму? Ладно, лютики у Слезы Великана. Но хоринги – как им противостоять?
– Не драться с ними.
– Здорово! – окрысился я. – Значит, просто подохнуть под их стрелами?
Лю терпеливо вздохнул.
– Если бы хоринг стрелял в тебя, он попал бы в тебя, а не в пень на твоем плече. Согласен? И еще. Если ты ожидал, что я разбужу твою память задаром, то ты ошибся. Но теперь уже поздно.
– Я знаю, – вырвалось у меня. Он прав, сейчас действительно поздно. Потому что после всего случившегося я дойду, добреду, доползу до У‑Наринны, чего бы это мне не стоило. Не люблю сворачивать с полпути. Тем более, если путь зовет, зовет и манит – кому, как не мне, анхайру‑бродяге, без дома и семьи, понимать язык дорог?
Дорогам несть числа, и мы идем по ним всю жизнь. Но лишь последние дни я вдруг понял, что наконец‑то ступил на ту единственную, ради которой стоит жить. Поэтому я орал на Лю больше для того, чтобы успокоить растревоженную душу и разрядиться. Кажется, Лю это понимал.
– Не отвлекаться! – сердито сказал Лю. – Перестань отвлекаться на мелочи! Осталось всего пять дней, Моран! Пять!
Тут я рассмотрел у него в ладони тусклые потрескавшиеся камни. Еще когда я брал с двумеха мясо, оставленное Тури, мне показалось, что на самом верху, у горловины, лежит моя шкатулка с пещерными самоцветами. Я обыкновенно кладу ее на самое дно. Мало ли…
Небо! Это были три самых крупных и дорогих камня! Каждый с голубиное яйцо, они стоили мне кучу денег и нервов, а уж времени, времени! И теперь они стали просто кусками тусклого потрескавшегося стекла, словно увядшие розы свадебного букета. Из них выпили жизнь, всю до последней капли, вместе с красотой и колдовским блеском.
Я едва не задохнулся.
– Что ты… Что ты сделал с моими самоцветами? – заорал я, словно подручный мясника на бойне, когда встревоженный бык наступает раздвоенным копытом на сапог. – Джерхов старикашка! Они что, твои?
Лю с недоумением поглядел на меня. Потом на мертвые камни. Хоринги
– и те их у меня не отобрали, хотя посчитали, что они с какой‑то там древней короны. Вполне может быть, кстати.
– Ты знаешь, сколько они стоят?
– Моран, – резко и зло перебил меня Лю. – Они стоят дешевле твоей и Тури памяти. И уж точно дешевле жизней. Так что слушай, и постарайся не перебивать.
Этот пень рассказал тебе правду. Удар в большой колокол на башне в Запретном городе – первая веха, веха воздуха. Веха чистого звука. Колодец, которого ты можешь и не помнить, веха вторая, веха чистой воды. Эти две пройдены, все в порядке, хвала небесам Гории! Теперь тебе нужно всего лишь не пройти мимо остальных. Тебе и Тури. Я говорю это потому, что следующая веха совсем рядом, в соседнем… хм… В общем, рядом. Скоро увидишь. Будь внимателен. Справедливости ради я отмечу, что несмотря на все ваши с Тури задвиги, путь вы нашли. И следуете ему… достаточно настойчиво. Пожалуйста, не разочаруй меня и впредь. Договорились?
Я пожал плечами.
– Но за камни, Лю, ты мне заплатишь. Когда мы вернемся из У‑Наринны.
– Глупец, – усмехнулся Лю. – Когда мы вернемся из У‑Наринны, тебе начхать будет на все драгоценности мира.
Я почему‑то думал совсем иначе.
Лю остался на месте нашей стоянки. На прощание он пожал мне руку и погладил карсу. Даже Корняге‑дармоеду сказал что‑то теплое. А уж о чем он шептался с Ветром – и не знаю.
Степь поглотила нас, словно пустой еще мешок первое яблоко перед отправкой на рынок. Ветер обрадовался возможности ничем не сдерживать своего нерастраченного восторга скорости, я просто хотел забыть странности минувших дней, хотя бы ненадолго. Корняга в ужасе цеплялся за мою одежду и тоненько подвывал что‑то о лесных чащах, где приличные обитатели ходят степенно и никуда особо не торопятся, а карса просто в очередной раз исчезла. Тоже растворилась в степи. Как второе яблоко.
Только во всем мире, кажется, не нашлось бы яблок‑путников, чтоб наполнить бездонный мешок этой степи.
До полудня Ветер умчал меня так далеко от Лю, что я даже забеспокоился, как он будет исправлять наши ошибки, если мы с Тури вновь что‑нибудь сделаем не так. А потом просто взял и отогнал посторонние мысли – мы все сделаем именно так, как надлежит. Точка. И хватит об этом.
Почти сразу мы выехали к реке. Степь полого сбегала к самой воде, к песчаному пляжику, на который раз за разом накатывали ленивые волны. Река была так широка, что я не видел противоположного берега. Синее пятно Меара слепило глаза, дробясь на колеблющейся поверхности тысячами бликов.
– А, джерхова сыть… – сплюнул я с досады. Ветер как раз отдохнул и рассчитывал вновь отдаться свободному бегу, но по воде не особо побегаешь. А переправиться через такую реку без лодки или хотя бы плота нечего и мечтать. Кроме того, улавливалась в открывшемся пейзаже какая‑то ускользающая неправильность.
Задержка. Жаль, Лю говорил, что стоит поторопиться, если мы не хотим опоздать. А опоздать мы точно не хотим, я абсолютно уверен.
Я сидел на Ветре, а Ветер замер на макушке пологого холмика, возвышающегося над плоской степью, что осталась за спиной, и над плоской гладью реки, которая мешала двигаться дальше.
– Ладно, – робко подал голос неунывающий Корняга. Кстати, способность не унывать мне в нем нравилась. – Давай хоть привал сделаем. Поедим, а там, глядишь – и мысли какие появятся. А, Моран?
– Все бы тебе жрать… – сказал я и вдруг спохватился. – Как ты меня назвал?
Корняга смутился.
– М‑моран…
Я подозрительно склонил голову набок.
– С чего ты взял, что меня так зовут?
Раскрыв дупло‑рот, пень сполз с плеча и отодвинулся от меня.
– Чародей тебя так называл…
– Запомни, деревяшка. Меня зовут Одинец, и никак иначе. Запомнил?
Корняга с готовностью закивал:
– Да, да, запомнил. Одинец… Так Тури и передам.
– Она знает.
Река плескалась, словно нашептывала какую‑то сокровенную древнюю тайну жизни. Да так оно, скорее всего, и было, только кто, кроме хорингов, понимает теперь шепот рек? Жаль все‑таки, что они ушли из мира. И обидно что для меня, счастливца, которому довелось за несколько дней дважды встретиться со Старшими, обе встречи закончились стычками. Причем в первый раз мне лишь чудом удалось избежать смерти, а во второй я вернулся из уготованной хорингами Тьмы и вовсе непостижимым образом, для которого даже «чудо» слишком поверхностное и легкомысленное слово.
Соскочив с Ветра, я забросил поводья ему на шею, а потом подумал и совсем снял уздечку. Пусть отдохнет. Напьется – он как раз успел остыть после бега, а дальше бежать оказалось некуда. А я костер, пожалуй, разведу – холодное мясо косули еще оставалось, хоть и мало, но холодным его есть совсем не хотелось.
Как всегда из ниоткуда возникла карса. Шевеля усами, она лениво прошествовала мимо меня к воде, лишь отрывисто скользнув взглядом желтых глазищ. Тоже, поди, пить захотела.
– Послушай, пень, – начал было я, но джерхово чучело осмелилось возразить.
– Меня зовут Корняга, и я не пень, а корневик! Это не одно…
– Послушай, пень, – повторил я. – Мне совершенно кисло, кто ты и как тебя зовут – для меня ты всего лишь пень. Пользы от тебя – чуть, а жрешь ты больше медведя, ей‑право…
– Я могу передавать твои слова госпоже Тури, а ее слова – тебе. Это важ…
– И поэтому, – продолжил я, – если ты будешь меня доставать и болтать не по делу, я отнесусь к тебе и вовсе как к обычному пню, а именно – сожгу. Поэтому, если не хочешь стать огненной вехой, – я ухмыльнулся, – пшел за дровами! И живо мне!
Корняга испарился, словно капля, упавшая в пламя. Мгновенно и с сухим шорохом, только песок полетел из‑под корявых корешков.
– Ну, вот, – проворчал я знакомым до отвращения тоном. – Может ведь, когда хочет, бревенчатое отродье…
Тон я заимствовал частично у Лю, частично у Унди Мышатника, упокой Тьма его нетрезвую душу. Кстати, сейчас бы пив… Ой, нет, нет, обойдусь водой!
Я вскочил и торопливо зашагал к реке, стараясь изгнать из головы все мысли сразу. Охоты вторично угодить в Сунарру у меня совершенно не было.
Не дойдя нескольких шагов до плещущихся волн, я замер. Потому что снова уловил: что‑то не так.
Карса стояла у воды, дугой выгнув спину, задрав хвост и безумно выпучив глазищи. Уши она так прижала к голове, что казалось – их нет вообще, и еще чувствовалось, что она готова гневно зашипеть, но боится. Смотрела карса на Ветра.
Ветер зашел в реку по самое брюхо, но не это меня поразило. Меня поразило, что он, словно цапля, погрузил голову в воду. Целиком. И стоит так уже довольно долго.
Челюсть у меня отвисла. Что и говорить. Карса в два прыжка оказалась рядом со мной и на всякий случай прижалась к ногам. Я на всякий случай попытался ее успокоить.
– Тише, малышка, тише… Давай не будем шуметь… на всякий случай.
И мы стали не шуметь. Или не стали шуметь. Короче, молча пялились на Ветра, который и не думал вытаскивать голову из воды. Наконец я не выдержал.
– Эй, Ветер! – позвал я тихо.
Конь тотчас повернул ко мне голову, наконец‑то вытащив ее из воды. Челюсти его мерно двигались, а с губ свисали длинные плети водорослей. Ветер пасся, оказывается.
Чувствуя себя донельзя глупо, я погладил карсу, чтоб успокоилась, и шагнул к коню, совершенно не усматривающему в происходящем ничего странного. Я, напротив, усматривал. По‑моему, не пристало коню погружать голову в воду, конь не выдра; но раз уж погрузил, то не пристало голове оставаться сухой. А Ветер оставался сухим, весь, от ушей до кончика хвоста. Ручаться я не мог только за ноги, еще и сейчас скрытые волнами. Но почему‑то мне казалось, что выйди конь на песок – у него окажутся сухими даже копыта.
– Смутные дни трижды! – попытался я себя успокоить. – Это я сошел с ума, ты, Ветер, или все‑таки река?
Ветер, конечно, не ответил. Зато зашипела карса.
Я обернулся. Моя спутница брезгливо попробовала лапой набежавшую волну, и волна ей явно не понравилась. Тогда я плюнул на песок и шагнул к воде.
Это была не вода. Никоим образом не вода. Я попытался зачерпнуть ее ладонью – с тем же успехом я мог попытаться зачерпнуть воздуха из ямы. Только здешний «воздух» выглядел ну в точности как обыкновеннейшая вода. Только он не был мокрым.
– Два солнца, четыре дырочки! – я даже удивиться не нашел сил. – Где я? Впрочем, знаю, Лю, знаю… На пути к У‑Наринне. И, кажется, уже достаточно близко. Судя по окружающему…
Тут я понял, что мне кажется странным уже довольно долго. Я не видел ни одной чайки. И это рядом с широченной, чуть ли не как море, рекой!
М‑да. Моран, мысли в кучу.
Ветер, вновь погрузивший голову в «воду», неторопливо забредал все глубже и глубже, пока не скрылся в волнах целиком.
– Э‑э! – заволновался и, плюнув на все, разогнался и ухнул в реку.
Ничего похожего на воду. Я просто упал на песчаную, поросшую зеленовато‑серыми стеблями почву. Ветер был совсем рядом; с превеликим удовольствием он эти стебли хрупал. И удовольствия совершенно не скрывал.
Я сел. Поднял голову. Под водой я или нет? Надо разобраться.
С одной стороны, вроде как да. Неба я больше не вижу. Меар – кое‑как, а вместо неба, привычно синего, какая‑то светлая пелена вверху, причем совсем рядом. Рукой достать можно. Поверхность этой дряни, которая в «реке» вместо воды.
И вижу я совсем не как под водой, когда кажется, будто в глаза песку швырнули. Все размытое, ничего не разберешь. Сейчас же я видел хоть и не так далеко, как там, наверху, но уж точно куда лучше, чем ныряльщик.
И главное – я еще ни одного человека не знал, который смог бы под водой дышать. А я дышал совершенно свободно, причем даже не сразу осознал, что дышу. Под водой, которая вовсе не вода. И Ветер дышал. Ветру вообще было все равно, как я погляжу – больше всего его интересовали местные «водоросли».
С другой стороны, эта вода‑не вода была куда плотнее обычного воздуха, и заметно сдерживала движения. Но опять же гораздо слабее, чем вода настоящая. Но главное – я могу спокойно окунуться в реку, и пребывать под «водой» сколько угодно долго. Кажется. Не утону же я в конце‑то концов? А раз так, то ни лодка, ни плот мне попросту не нужны. Даже Ветра уговаривать не придется, река его совершенно не пугает. А вот карсу, спутницу мою – пугает. Как там она, кстати, наверху?
Я поднялся на ноги, оставшись погруженным чуть выше пояса. Тури беспокойно переминалась с лапы на лапу у самой кромки слабеющих волн. Увидев меня, она оживилась и даже зашла на несколько шагов в воду. Чуть дальше на песке топтался Корняга, весь опутанный не то паутиной, не то стеблями водорослей вроде тех, которыми лакомился Ветер. Только серебристыми.
– Эй, я тут! – сказал я зачем‑то и помахал рукой. Карса тут же села, внимательно глядя на меня. Я оглянулся – невдалеке из «воды» выступала оседланная спина Ветра.
– Мать‑корень! – Корняга раззявил дупло. – Что происходит?
Я выбрался на сушу – обыкновенную, без непостижимых загибов, сушу.
– Дров собрал? – строго спросил я у Корняги.
– Собрал, Мо… Одинец. Вон. Только я костер разводить не умею…
– Не беда, – смилостивился я. – Молодец, пень! Такую кучу припер, надо же. Не стану тебя сегодня жечь. Даже накормлю, наверное, до отвала.
Пень, наверное, зарделся бы, если б мог. А так просто стеснительно заелозил корнями по песку.
– Я вообще сильный…
– Но легкий, – добавил я, подхватывая его за задранный корешок. Корняга был и впрямь совсем легким, не тяжелее кошки.
Костер весело запылал спустя пару минут. Свечка синеватого дыма поднялась в синеватое небо. «До пересвета еще несколько миль отмахаю,
– подумал я. – Если Ветер сможет скакать в этом киселе, то десяток – точно», – я с сомнением взглянул на «воду». Задумался. Потом взял пылающую ветку и вошел по колено в реку. Будет ли гореть огонь под «водой»? Надо попробовать.
Пламя лишь едва заметно изменило цвет, да укоротило языки. И все. Даже шипения особого я не услышал, хотя ожидал чего‑то такого. Ничего. Как и не вода.
– Ну и ну! Рассказали бы где‑нибудь в таверне – проглотил бы, но не поверил бы. Ни в жизнь.
Я вернулся к костру. Карса опасливо жалась к моим ногам. Даже обычное ее неприязненное отношение к огню отступило перед нежеланием оставаться один на один со странной рекой. Впрочем, река и мне внушала смутную тревогу. Вода‑не вода. Нет ли какого подвоха там, на дне, среди водорослей? Что за сомы залегли в глубоких омутах? Что за щуки хоронятся среди придонных камней? Кто знает?
Несмотря на странности, остатки косули мы с карсой и Корнягой прикончили. Причем большую часть слопал ненасытный пень. Куда в него столько лезет? Одно было плохо – вода у нас вышла, а набрать пока негде, даром, что река рядом. Хотя и не река это, так, морок, одно название. И то неверное.
Ветер бродил по мелководью, насыщаясь. Вскоре я его привел и нацепил уздечку. Пора.
– Тури, – сказал я ласково. Карса взглянула на меня. Тьма, как бы научиться узнавать, смотрит на меня сейчас всего лишь дикая кошка, или глазами кошки – рыжая девчонка? Может, научусь понимать когда‑нибудь?
– Тури! Нам придется идти туда, потому что с пути мы не свернем. Я знаю, река эта дурацкая тебе не по нраву, но все же соберись. Вон, взгляни, Ветра она вовсе не беспокоит. Держись, киса, ладно? Не бойся, я сам боюсь… нет, что‑то я не то говорю. В общем, пошли.
Я взмахнул рукой, ощущая в голове полный разброд мыслей и совершенную кашу.
– А мне что‑нибудь скажешь? – с надеждой вопросил Корняга.
– Ты – облезешь, пенек, – отрезал я. – Можешь здесь остаться, я возражать не буду. Тебя прокормить тяжелее, чем ручного медведя. Проще сразу удавиться.
Корняга опасливо огляделся и молча взобрался мне на плечо. Молча. Без единого слова.
Я хмыкнул. То‑то! И прыгнул в седло.
– Давай, Ветер!
И Ветер дал. Легкой рысью он вломился в реку, поднимая еле различимые призрачные брызги, а потом «вода» сомкнулась над нами и свет Меара стал гуще и синее. Дышалось легко и ровно, и что странно – очень скоро расхотелось пить. Совсем. Как вошла в воду карса, я пропустил, а когда оглянулся, она уже трусила рядом с конем, припадая к песчаному дну. Быстро и грациозно, но почему‑то слегка боком, будто вулх‑щенок. Корняга вцепился в ремешки курткоштанов и помалкивал. И ладно.
«Ну и дела! – подумал я рассеянно. – Чем дальше, тем необычнее. Но Лю говорил, что путь в У‑Наринну будет очень необычным. И теперь я на собственных шкурах могу в этом убедиться.»
Мы забирались все глубже, и светлая плоскость, которая заменяла в реке небо, отдалялась от нас с каждым шагом.
Никогда мне еще не было так странно. Из растрескавшейся земли то и дело вырывались снопы белесых пузырей и с тихим ворчанием устремлялись вверх. Я такое видел не раз. Но – под водой. Действительно под водой. Где были мы с Тури в данный момент – я устал предполагать.
Ветер бодро рысил по направлению к главному руслу. Пучки водорослей становились все толще и пышнее, но моего коня это только радовало. Меня – не очень. Но только потому, что я не знал – что делать с подобными изменениями.
Сначала я не видел рядом с нами никого. Вернее, не замечал, потому что какая‑то живность, безусловно, копошилась невдалеке. Но мы с Ветром и карсой ее пугали. Чужаки всегда пугают местных. Это закон, и я его выучил с детства.
Однако постепенно мы с Ветром срастались с обычным подводным пейзажем. Сначала я увидел стайку пестрых рыбешек, парящих в воздухе. Взмах‑два хвостом, и рыбешки исчезали из виду. Вода‑не вода им нравилась. Мне – еще не решил. Но непривычной она определенно была.
Потом я как‑то невзначай выпустил изо рта несколько воздушных пузырей. Словно у меня был лишний воздух! Впрочем, выходит – был. Я с завидной регулярностью стал выпускать вереницы пузырьков, неуклонно устремляющихся к поверхности необычной реки. Это оказалась единственное неудобство подводного путешествия, если, конечно, называть это неудобством. Я бы не назвал. Видит небо, я повидал всякого. Но еще не утратил способности изумляться. И слава Близнецам, что не утратил. Где бы я еще повидал такой мир?
Правильно. Нигде.
А вот карсе окружение активно не нравилось. Она ни на шаг не удалялась от Ветра. И оглядывалась с таким видом, будто бы ее надули на городском базаре в присутствии старосты. Вроде и деньги на виду, и товар никуда не делся, а некое надувательство налицо, и никуда от этого не уйти.
Может быть, я несколько сумбурно описываю свои ощущения от подводной жизни, но в такой момент мне в голову лезло буквально все, что угодно, а я только с немалым удивлением взирал на то, что меня окружало, и переваривал. Есть, наверное, некая граница, за которой чудеса перестают удивлять нас. Я к этой границе определенно подобрался вплотную.
Громадный и округлый топляк, как лежалое сто кругов на лесопилке бревно, вдруг ожил, дернулся, и рванулся прочь от нас. В каждом движении бревна сила соседствовала с непривычной грацией несомненно живого, но определенно незнакомого существа. Впрочем, складывалось у меня некоторое подозрение, что таких существ я бы в изобилии встретил в любом Юбенском омуте. Если бы задался целью спуститься на дно.
Но для этого мне оставалось окончательно сбрендить и вернуться в обжитые места. Первое теперь представлялось менее сложным, чем второе.
Пребывание под условной «водой» не причиняло мне ни малейших неудобств. Дышать и двигаться я мог так же, как и раньше, разве что слишком резкие движения вызывали некоторое сопротивление, словно и я и впрямь находился под водой. И только.
Мало‑помалу я достиг речного фарватера. Самого глубокого места в русле. Не знаю, как выглядел противоположный берег с поверхности, а из‑под «воды» казалось, что обрывистые скалы вздымаются к самому небу. Неба я, к слову, не видел. Видел только белесое свечение над собой. Изредка перечеркиваемое стремительными молниями хищных рыб. Их движения я ни с чем спутать не мог. Экономные и энергичные, как жесты убийц. Лучших в цехе. Дренгерта или Ривы, безразлично. Убийцы были безлики, и не людская, а рыбья сущность только подчеркивала безликость. Умереть от рук рыбы – это представлялось омерзительным, тем более, что у рыб и рук‑то нету. Значит умереть от рыбы вдвойне непристойно. Как хотите.
Первую из наглых рыб я ткнул кинжалом. Корова от такого тычка непременно бы издохла. Рыба только бесшумно скользнула прочь, причем я не очень был уверен – повредил я ее хоть сколько‑нибудь или нет. Скорее нет. Слишком уж она была быстра.
Вторую огрел Корнягой – на этот раз смачно и с душой. Пень я ухватил за разлапистые корни, а рыбу приложил между глаз, да по‑доброму, по‑сухопутному, чтоб знала, как верхняя погибель выглядит. Рыба на миг застопорилась, потом дернулась, но твердь корнягиных лап настигла ее вторично. А потом неожиданно вмешалась карса. Ее когти вмиг содрали жесткую кожу около головы, а зубы перекусили обнажившийся рыбий хребет, так что голова просто свалилась на песчаное дно, как ненароком спихнутый со стола в таверне бокал с пивом. Только стука да плеска я не услышал. А карса победно мурлыкнула. Еще бы – беспечный враг был раз в шесть длиннее моей киски‑спутницы.
Только потом я сообразил, что в короткой драке я даже не соскочил с Ветра. Просто не успел. Местные рыбки опережали меня без труда, и только непривычность добычи, видимо, сдерживала их хищные устремления.
И я решил не рисковать. Повинуясь некоему смутному чувству, я подобрал суковатую палицу, прикорнувшую на дне неглубокой впадины у серой скалы, чиркнул кресалом, и поднес жадный алый огонек к истлевшему дереву. Палица вспыхнула, будто загодя приготовленный факел у входа в мурхутские пещеры. Я даже отшатнулся. А рыбы стали держаться подальше – видимо, потому, что под водой огонь штука реже встречаемая, чем, скажем, в лесной чащобе. Что ж, их проблемы. Мне вдруг мучительно захотелось закурить трубку, как это с удовольствием делал Унди Мышатник после суматошного дня, но на беду я терпеть не мог табачного дыма. С детства.
Корняга пискнул и зажмурил черные бусинки‑глаза. Им, кажется, еще никогда не глушили рыбу.
Третьей рыбе пришлось вспороть брюхо. Быстро и безжалостно, как на бойне. В вывалившиеся лиловые кишки тотчас вцепилась неведомо откуда возникшая головоного‑зубастая мелочь, радующаяся чужой смерти. Рыба выпучила глазищи и издохла, съеденная заживо. Хотя была здоровой и тучной, безусловно одной из хозяек здешней «глубины». Здешнего игрушечного омута.
Я мельком подумал, что люди, куда бы они не пришли – безразлично, в царство хорингов или рыб – непременно несут с собой крах старого положения вещей. Хозяевам прежнего остается только потесниться, или умереть со вспоротым брюхом. Тут же.
Невольно я прикинул – а чем те же древние хоринги, каждый из которых знает и помнит больше, чем все человечество от начала времен, лучше бессловесных и безмозглых рыб?
Да ничем. Перед лицом пришлого человека. Пытающегося олицетворить Вечность. Только на мой взгляд – неудачно пытающегося.
Выпустив очередной клуб пузырей, я выругался. Похоже, в мои мысли пробрался кто‑то чужой. Шибко умный. Потому что я сроду о таких вещах не задумывался, как о… Ну… О чем, бишь, я только что думал?
Я озадаченно придержал Ветра. Голова стала пуста, как тыква на празднике. Я не помнил ничегошеньки из того, о чем всего минуту назад обеспокоенно размышлял.
Бедный Корняга пискнул, потому что я на этот раз хряпнул им о седло.
Ветер прянул от неожиданности и припустил вперед по речному руслу.
Зажженный факел, к моему немалому изумлению, по‑прежнему пылал у меня в левой руке. А в правой оставался измазанный слизью кривой хадасский кинжал.
Тьма! Только у трезвых мысли заплетаются! Как говаривал старина Унди, упокой Вечность его мятущуюся душу…
Нападать на нас перестали. Видно, своими действиями я, Ветер и карса ясно показали, что добычей мы не являемся. И местные успокоились. Не добыча, и не добыча. Нечего и приставать.
Выехав в широкий ров основного русла, Ветер припустил быстрее; я стал явственно ощущать ток встречного воздуха. Или воды. Не знаю, как правильно выразиться. Русло изгибалось среди мрачно‑черных скал, покрытых серо‑зеленым налетом растительности и серо‑коричневыми наростами моллюсков. При нашем приближении моллюски захлопывали створки, словно мы им чем‑нибудь угрожали. Впрочем, в природе ничего не происходит зря – значит, обитал в здешних местах некто опасный для моллюсков, раз они на свой манер прятались.
Из глубокой трещины в очередной скале на нас недобро взглянули два выпуклых, как у стрекозы, глаза. Я покрепче сжал рукоять хадасского клинка. Жаль, меча у меня опять нет, одни ножны.
Но тварь в расщелине не стала нападать, отсиделась, так и не показавшись. Я не возражал. И уж никоим образом не огорчился, что так и не увидел ее целиком.
Скалы с расщелинами стали попадаться чаще. Из некоторых на нас пялились, но явно какая‑то мелочь, потому что глаза, хоть и были похожи на первую пару, размерами сильно уступали, да и расположены были куда ближе друг к другу, чем первые.
И еще стали часто попадаться кучки притопленных деревяшек, похожих на загодя приготовленные кострища. Я проехал шагов двести, прежде чем заподозрил в этих будущих кострищах некоторую систему.
– Хм… – сказал я задумчиво и огляделся повнимательнее.
Потом освободил ноги из стремян и встал в седле во весь рост. Корняга слабо шевельнулся у меня на плече, а карса вдруг мягко вспрыгнула Ветру на круп.
Я не успел рассмотреть ничего вокруг – нечто длинное, как лента со шляпки джурайской модницы, и черное метнулось ко мне и сильно толкнуло в грудь. С проклятием я выронил факел и спиной вниз грянулся с Ветра. Дно было не очень твердым.
Шипение карсы рассекло тишину и оборвалось. Я глянул – в нескольких шагах от меня подпрыгивал живой клубок: карса и пытающаяся опутать мою подругу давешняя черная лента. Точно так же я как‑то наблюдал за поединком домашней кошки с болотной змеей, невесть как заползшей в соседский огород.
Между скал что‑то зашевелилось. Ох, не к добру…
Я вскочил; Корняга вцепился в ворот курткоштанов и изо всех сил старался не свалиться.
Оброненный мною факел упал на одну из кучек топляка. И топляк загорелся. Сначала одна кучка, потом соседняя, вспыхнувшая от шальной искры, потом две ближайших… Какая‑то минута – и вокруг запылали несколько десятков костров. Я уже говорил, что под «водой» языки пламени были, почему‑то, покороче, чем наверху, но и здесь они впечатляли. Невольно я прижался к кострам, с недоверием глядя в сгущающийся сумрак.