СТАТЬЯ 13
Подданный одной из договаривающихся сторон, понесший имущественный ущерб на территории противоположной стороны в результате применения военного законодательства в связи с временным или постоянным лишением авторских прав, промышленных патентов, концессий, привилегий и тому подобных претензий на права, или переходом под надзор, охраняющий, управляющий или экспроприирующий свою собственность, должен получить соответствующую компенсацию, поскольку ущерб не был компенсирован восстановлением прежнего положения дел.. Это относится к акционерам, которые в качестве подданных враждебных стран были лишены права преимущественной покупки.
СТАТЬЯ 14
Каждая договаривающаяся сторона возмещает гражданским лицам противоположной стороны убытки, причиненные им на территории, во время войны, государственными учреждениями или населением, в результате актов насилия над жизнью, здоровьем и имуществом, противоречащих международному праву. Это условие также распространяется на убытки, понесенные подданными одной стороны в качестве участников учреждений, расположенных на территории противоположной стороны.
СТАТЬЯ 15
Для установления убытков, которые должны быть компенсированы в соответствии со статьями 13 и 14, вскоре после ратификации мирного договора в Петрограде будет созвана комиссия, состоящая из представителей обеих сторон и нейтральных членов в равном количестве; стороны обратятся к Президенту Федерального совета Швейцарии с просьбой назначитьнейтральные члены, включая председателя комиссии.
Комиссия установит фундаментальные основы, которыми она будет руководствоваться в своих решениях. Он также установит порядок ведения дел, необходимых для выполнения его задачи, и примет решение о действиях, которые необходимо предпринять для этой цели. Его решения принимаются подкомиссиями, состоящими из одного представителя каждой стороны и одного нейтрального председателя. Суммы, определенные подкомиссиями, должны быть выплачены в течение одного месяца после установления суммы.
|
СТАТЬЯ 16
Каждая договаривающаяся сторона немедленно возмещает все предметы, изъятые ею на своей территории у граждан противоположной стороны, в той мере, в какой это еще не было сделано.
Будет заключено специальное соглашение в отношении определения компенсации за такие имущественные ценности подданных одной стороны, которые не учитываются в случаях, перечисленных в пункте 3 статьи 9 и части 2 статьи 12, и были экспроприированы без достаточной компенсации на территории противоположной стороны.
ГЛАВА V. - Обмен военнопленными и гражданскими заключенными
СТАТЬЯ 17
Обмен военнопленными, предусмотренный статьей 8 мирного договора, регулируется следующими положениями:
1. Военнопленным обеих сторон будет предоставлена свобода вернуться домой, если они не пожелают, с согласия государства, взявшего их в плен, оставаться в пределах своих границ или уехать в другую страну.
Обмен военнопленными, непригодными к военной службе, который уже начался, будет продолжен с максимально возможной скоростью.
Обмен другими военнопленными будет происходить как можно быстрее через установленные промежутки времени, которые будут точно определены посредством взаимного соглашения.
|
Россия будет принимать и помогать, насколько это возможно, на своей территории немецким комиссиям, которым будет поручено заботиться о немецких военнопленных.
2. При освобождении военнопленных им должна быть возвращена их частная собственность, которая была отобрана у них властями государства, взявшего их в плен, а также та часть их заработка, которая еще не была им выплачена или зачислена; это обязательство не распространяется на письменные документы военнопленных.военное содержание.
3. Каждая из договаривающихся сторон возмещает расходы на содержание своих граждан, взятых в плен, понесенные противоположной стороной, в той мере, в какой эти расходы не были компенсированы работой военнопленных в государственных или частных учреждениях.
Оплата будет производиться в валюте государства, которое заключило заключенных, отдельными частями на каждые 60 000 человек, которые будут выплачиваться каждый раз в течение одной недели после отъезда.
4. Немедленно после ратификации мирного договора в месте, которое еще предстоит определить, должна быть созвана комиссия, состоящая из четырех представителей каждой из сторон, с целью определения интервалов времени, предусмотренных в части 3 параграфа 1, а также других деталей обмена, особенно методапротив процедуры репатриации и для контроля за выполнением достигнутых соглашений.
Кроме того, комиссия установит расходы, связанные с военнопленными, предусмотренные в пункте 3, подлежащие возмещению обеими сторонами. Если в течение двух месяцев после начала своей работы комиссия не придет к соглашению в отношении этих расходов, последнее должно быть окончательно установлено после назначения нейтрального председателя большинством голосов; стороны обратятся к Президенту Федерального совета Швейцарии с просьбой назначить председателя.председатель комиссии.
|
СТАТЬЯ 18
Репатриация гражданских заключенных регулируется следующими правилами:
1. Интернированные или депортированные гражданские заключенные обеих сторон должны быть репатриированы бесплатно, как можно скорее, в той мере, в какой они не желают, с согласия того государства, в котором они находятся, оставаться в пределах его границ или уезжать в другую страну.
Соглашение, заключенное в Петрограде в отношении репатриации гражданских заключенных, должно быть введено в действие с максимально возможной скоростью.
Комиссия, предусмотренная в пункте 4 статьи 17, должна разрешить вопросы, оставшиеся открытыми на переговорах в Петрограде, и следить за выполнением достигнутых соглашений.
Немецкие комиссии, предусмотренные в части 4 пункта 1 статьи 17, также берут на себя заботу о немецких гражданских заключенных.
2. Подданные одной из сторон, которые в начале войны проживали на территории противоположной стороны и имели там промышленные или торговые предприятия, которых там больше нет, могут вернуться, как только противоположная сторона перестанет находиться в состоянии войны. В возвращении может быть отказано только по соображениям внутренней безопасности государства.
В качестве доказательства будет достаточно паспорта, выданного властями страны происхождения, в котором должно быть указано, что его владелец принадлежит к категории лиц, указанных в части 1; виза в паспорте не требуется.
СТАТЬЯ 19
Граждане каждой из договаривающихся сторон не должны подвергаться на территории противоположной стороны в течение того времени, пока их промышленное или коммерческое предприятие не функционировало или они не могли заниматься своей торговлей из-за войны, каким-либо начислениям, вычетам, налогам или сборам заих промышленные или коммерческие предприятия или другая торговая деятельность. Суммы, которые в соответствии с вышеизложенным не подлежали взысканию, но которые уже были взысканы, должны быть возвращены в течение шести месяцев после ратификации мирного договора.
Положения части 1 соответственно применяются к торговым и промышленным обществам (компаниям), в которых субъекты одной из сторон участвовали в качестве членов, акционеров или в каком-либо другом качестве, и чьи учреждения на территории противоположной стороны не функционировали вследствие войны.
СТАТЬЯ 20
Каждая из договаривающихся сторон обязуется чтить и содержать в порядке могилы, расположенные на ее территории, военных, а также других подданных противоположной стороны, погибших во время интернирования или депортации; лица, уполномоченные этой стороной, имеют право заключать соглашения с местными властями в отношениина содержание и украшение могил. В отношении отдельных вопросов, связанных с содержанием могил, будут заключены дополнительные соглашения.