Медицинский эксперимент: опыт № 5 (распад тканей) 6 глава




Слезы застилали Флоре глаза. Как завороженная, она долго сидела и смотрела на мертвецов, продолжающих свое неизменное движение по кругу, снова и снова, без остановки. Если бы сейчас ей кто-нибудь сказал, что благодаря этому танцу вертится земля, она бы кивнула и ответила: да, я знаю.

Когда чары развеялись, Флора посмотрела по сторонам. Во многих окнах виднелись бледные овалы, которых там раньше не было. Зрители. То ли они были слишком слабы, чтобы выйти во двор, то ли не желали принимать участие в ритуале.

В голове Флоры промелькнула невнятная мысль:

Так вот оно, значит, как…

Флора и сама толком не поняла, к чему это относилось.

Она встала, собираясь двинуться дальше. Может, в других дворах сейчас творится то же самое. Не успела она пройти нескольких шагов, как снова остановилась.

Рядом были люди, Флора это чувствовала. Сколько? Четверо, может, пятеро. Они пришли с пустыря, проникнув сюда тем же путем, что и она.

Лишь теперь, четко ощущая присутствие посторонних, она окончательно убедилась в том, о чем раньше только догадывалась: кроме нее самой, Петера и этих людей, на территории Хедена не было ни одной живой души, ни охранников, никого.

Флора вернулась к стене и сосредоточилась, пытаясь прочитать мысли приближающейся компании. То, что она почувствовала, заставило ее похолодеть. Она ясно ощутила смесь адреналина со страхом. Не успела она вычленить из сбивчивого потока сознания пять разных голосов, как компания вошла во двор.

Их было действительно пятеро. Они были довольно далеко, и Флора никак не могла разглядеть, что там у них в руках. Палки какие-то, что ли… Черт, только не это! Флора сжалась в комок, обхватив руками живот — ей стало плохо от страха. Она вдруг все поняла. В руках у них были бейсбольные биты. Разгоряченные мысли парней метались, перескакивая с одного на другое, так что различить что-либо было невозможно, и Флора сразу догадалась, в чем дело, — они были пьяны.

Мертвецы продолжали свой танец, словно не замечая присутствия людей.

Один из парней произнес:

— Это еще что за цирк?

— А хрен его знает, — ответил другой. — По ходу, дискотека.

— Зомби-диско!

Парни заржали, а Флора лишь повторяла про себя: Они же не могут… Они же не станут… — хотя и сама знала, что и могут, и станут. Один из парней огляделся по сторонам, шатаясь не хуже мертвецов.

— Э, слышь, пацаны, — начал он. — По-моему, здесь кто-то есть.

Остальные умолкли, осматривая двор. Флора притаилась, сжав зубы. В кои-то веки другие могли читать ее мысли с той же легкостью, что и она их. Флора попыталась не думать. Когда у нее ничего не вышло, она попыталась вызвать помехи, как тогда, во время игры.

— Да ладно, хрен с ним, — произнес наконец один из них, мотая головой.

Они приблизились к мертвецам. Один из них стянул с плеч рюкзак:

— Ну что, сразу подожжем?

— Погоди, — ответил другой, играя бейсбольной битой. — Пощупаем их сначала чуток.

— Не, ну надо же, какие уроды!

— Ничего, сейчас станут еще уродливее.

Парни остановились в нескольких метрах от мертвецов, которые приостановили свой танец и повернулись к ним лицом. Чувство страха и отвращения, исходящие от парней, все росло и росло.

— Привет, красавчики! — заорал один.

— У-ууу!.. — подхватил другой, и перед глазами Флоры промелькнула картинка из «Обители зла». Вслед за ней возникли и другие — зомби из фильмов, монстры из компьютерных игр. Вот зачем сюда пришли эти парни — поразвлечься.

Я не могу…

Прежде, чем решение окончательно сформировалось в ее голове — поток разгоряченного сознания парней сбивал с мысли, мешал думать, — Флора встала и закричала:

— Эй, вы!

Парни, как по команде, повернули головы на ее голос — при других обстоятельствах это выглядело бы даже комично. Флора вышла из тени. Ноги ее дрожали, и она даже не пыталась унять дрожь. На трясущихся ногах она направилась к фонарю, остановившись на полпути.

— Я все вижу, — крикнула она. — Понятно вам?

Больше ей было нечего сказать, даже пригрозить было нечем. К тому же она понимала, что ее голос и мысли выдавали ее страх. Они уже настроились на разрушение, все человеческое в них отошло на второй план.

— Смотрите-ка, девчонка! — заорал кто-то из них, и Флора почувствовала на себе оценивающие взгляды пятерых парней, ощутила их похоть, растущее желание трахнуть ее до или после того, что они собираются сделать. Флора инстинктивно отступила назад.

— Ступай домой баиньки! — заорал парень, показавшейся ей вожаком. Он помахал бейсбольной битой. — Пока мы тут не зажгли по полной!

— Вы не имеете права!

Парень широко улыбнулся. Волосы его были зачесаны назад, а улыбка казалась… профессиональной. На нем была светло-голубая рубашка и чистые джинсы. Остальные были одеты в том же стиле и скорее напоминали членов студенческого братства, решивших поразвлечься, нежели уличную шпану.

— Покажи мне такой закон… — начал парень, и Флора ясно увидела, как пожилой человек в костюме — по-видимому, его отец — произносит за завтраком: до тех пор, пока в закон не введут изменения, ожившие совершенно бесправны, поскольку с формальной точки зрения являются усопшими.

Парень не успел договорить.

— Маркус, берегись! — раздался крик одного из его приятелей.

Пока парни стояли, повернувшись к Флоре лицом, мертвецы, ведомые и подпитываемые их страхом, медленно приближались. Один из них, худющий старик на голову ниже парня по имени Маркус, вцепился в его рубашку.

Маркус отскочил на шаг назад, послышался треск рвущейся ткани. Парень посмотрел на рубашку и взвыл:

— Ах ты, тварь, рубашку мне порвал! — И тяжелая бита обрушилась на голову мертвеца.

Удар оказался точным, бита попала прямо в висок, раздался звук, похожий на треск сухой ветки, переломленной через колено. Мертвец отлетел на пару метров, перекувыркнулся через голову и рухнул на асфальт.

Маркус подставил ладонь дружкам, празднуя победу, и они тут же ринулись в бой.

Флора не могла двинуться с места. Не только из-за страха — жажда крови и ненависть, исходящие от парней, набрали такую силу, что парализовали ее мозг; Флора потеряла всяческую способность управлять своим телом, не чувствуя ничего, кроме ярости парней. Она просто стояла и смотрела.

Куда уж было мертвецам до пяти здоровых, накачанных парней. Одного за другим парни с победными криками валили их на землю. Как строители дробят стену на маленькие куски, чтобы легче было вывозить мусор, они все молотили и молотили битами долго после того, как мертвецы валились на землю. Мертвецы не пытались защищаться, но даже с раздробленными ногами, они продолжали ползти на парней, получая удар за ударом. Повсюду слышался хруст, но мертвецы не затихали, и только движения их становились все медленнее и медленнее.

Парни опустили свои биты, отошли на пару шагов от шевелящейся массы у их ног. Один вытащил пачку сигарет, предложил остальным. Они закурили, любуясь своей работой.

— Черт, — произнес один из них. — По-моему, меня укусили.

Он протянул руку, демонстрируя приятелям темное пятно на светлой рубашке. Остальные отшатнулись в притворном ужасе, замахали руками с криками: «А-а! Он заражен!»

Парень неуверенно усмехнулся:

— Да ладно вам. И что мне теперь, укол от бешенства делать?

Это только раззадорило приятелей, и они принялись шутить про то, как теперь он превратится в зомби, пожирающего людей, пока он не велел им заткнуться. Они еще поржали, и, чтобы доказать им, что он и не думал бояться, парень склонился над жалкими останками одного из мертвецов — маленькой старушки с переломанной рукой, закинутой за голову, — и поднес укушенную руку к ее зубам:

— Ням-ням, хочешь кушать?

Старуха только хлопала разбитыми губами, из-за которых выглядывали редкие зубы, словно рыба, выброшенная не берег. Парень с улыбкой взглянул на своих товарищей, и тут произошло то, о чем Флора мечтала всеми силами души: старуха вцепилась уцелевшими пальцами в руку парня и впилась зубами в мякоть предплечья.

Парень заорал и, оступившись, упал, но тут же вскочил на ноги. Челюсти старухи не ослабили своей хватки, и старуха, как сломанная кукла, повисла на его руке.

— Да помогите же! — заорал парень, пытаясь стряхнуть ее с себя, и, хотя старуха давно уже превратилась в мешок разбитых костей, зубы ее намертво вцепились в свою жертву, и теперь она болталась в воздухе, словно подвешенная за веревочку.

Остальные отшвырнули в сторону свои сигареты, схватились за биты и принялись ими орудовать. В теле старухи не осталось уже ни одной целой кости, и в воздухе раздавались лишь глухие удары, словно кто-то выбивал мокрый ковер. В конце концов один из ударов пришелся ей по шее, и старуха отлетела в сторону, рухнув на землю.

С дикими воплями и завываниями парень тряс рукой, из которой был вырван приличный кусок мяса. Он кружился на месте, подпрыгивая и топая ногами, словно хотел улететь, исчезнуть, очутиться где угодно, только не здесь.

По его плечу стекала кровь, и Маркус снял с себя рубашку, оторвал и без того порванный рукав и сказал:

— Пошли, это надо перевязать…

Пострадавший словно не слышал. В приступе маниакальной ярости парень открыл свой рюкзак, вытащил два пластиковые бутылки, открутил крышки и принялся поливать какой-то жидкостью еще трепещущие, расползающиеся тела.

— Ну я вам сейчас покажу, твари! — Он носился по кругу с бутылками в руках до тех пор, пока они не опустели. — Посмотрим, как вы после этого будете кусаться!

Флора постепенно выходила из паралича; остальные четверо слегка успокоились, утомившись после битвы, и только истерия агонизирующих мертвецов пронзительным воплем раздирала мозг, как пила по металлу.

О нет…

Это были не мертвецы. Это был тот самый звук. Флора ничего не могла поделать, она все равно не смогла бы остановить парней — было слишком поздно. Она огляделась по сторонам и в противоположном конце двора увидела свою копию, медленно приближающуюся к фонарю. Какая-то сила по-прежнему не давала смотреть в ту сторону, заставляла отводить глаза, но Флора почти уже привыкла — она задвинула вой в глубину своего сознания, не теряя способности мыслить.

Сделай же что-нибудь, ну же, — думала она, обращаясь к фигуре, которая в мгновение ока оказалась возле груды тел как раз в тот момент, когда парни вытащили из рюкзака коробок со спичками. Они ее не видели, но явно слышали звук, что-то уловив краем глаза, потому что тут же завопили:

— Это еще что?! Черт, вот черт!!!

Смерть раскинула руки в стороны, как будто приглашая мертвецов в свои объятья, и, как загипнотизированная, Флора последовала ее примеру, словно была ее отражением. Парни зажгли спичку, и Смерть шагнула в гущу тел и наклонилась, перебирая руками, как будто собирала ягоды.

Спичка выписала в воздух дугу, и Флора закричала:

— Берегись! Беги!

В тот момент, когда спичка упала на землю, Смерть подняла голову и посмотрела Флоре прямо в глаза. Они были точной копией друг друга. В глазах Смерти не было никакой особой печали или черноты, это были самые обычные глаза, как у Флоры. На какую-то долю секунды они замерли, глядя друг на друга, словно делясь сокровенными секретами, но тут раздался взрыв, и между ними встала стена огня.

Парни стояли как вкопанные, уставившись в костер. Языки пламени взвились до самых крыш, но, как только бензинные пары испарились, огонь, шипя и стреляя искрами, принялся пожирать человеческую плоть, оставляя лишь почерневшие головешки.

— Пацаны, сваливаем!

Парни еще немного постояли у огня, словно пытаясь запечатлеть эту сцену в памяти, затем повернулись и побежали прочь. Маркус, с оголенным торсом, на мгновение остановился, посмотрел на Флору и поднял указательный палец, будто собираясь что-то сказать, но передумал и бросился вслед за своими приятелями. Несколько минут спустя Флора уже не могла различить их мыслей.

Пламя огня постепенно угасало. Звук затих, — значит, Смерть исчезла. Флора подошла к прогоревшему костру с редкими пляшущими язычками пламени, чувствуя сильный сладковатый запах, поднимающийся к небу. Костер даже не успел как следует разгореться, — по-видимому, в мертвецах было слишком мало мяса и жира.

Все было черно от сажи. Теперь уже дважды мертвые, мертвецы лежали скрючившись, с прижатыми к телу локтями и выставленными вперед кулачками, как будто бросая вызов темноте. Тошнотворный запах усилился, и Флоре пришлось прикрыть лицо отворотом пиджака.

Они же только что танцевали.

Грудь ее переполнило чувство, прямо противоположное трепету, который она испытала, наблюдая за танцем мертвецов, — безумная скорбь, скорбь за весь род людской и его горестный путь на этой земле. В голове мелькнула та же мысль, что и тогда, но уже наполненная совсем иным смыслом:

Так вот оно, значит, как.

 

Р-Н HOPPA БРУНН, 21.00

Стуре все же удалось уговорить его поехать в клуб, о чем Давид уже пожалел. Оказалось, что Лео действительно на него рассчитывал, даже оставил сообщение на автоответчике, но Давид его не стал слушать. Он взял себе пива и направился к остальным в кухню. Со всех сторон посыпались соболезнования, смех и шуточки прекратились.

Серьезные разговоры в клубе были не приняты — здесь или шутили, или молчали. Сами по себе юмористы были, конечно, обычными людьми, не чуждыми нормальных человеческих чувств, но в коллективе они становились скоморохами, не способными задаваться вопросами, которые не укладывались в одну меткую остроту.

Перед самым началом выступления к Давиду подошел Бенни и сказал:

— Слушай, ты не обидишься?.. У меня там пара шуточек есть… Ну, про этих, оживших.

— Да нет, что ты, — ответил Давид. — Поступай, как считаешь нужным.

— Ну вот и хорошо, — лицо Бенни просветлело. — Понимаешь, такая тема, не смог устоять.

— Понимаю.

Давид почувствовал, что еще немного, и Бенни захочет испытать свои шутки на нем. Приподняв кружку с пивом, он пожелал Бенни удачи и отошел в сторону. Бенни скривился. Пожелать актеру удачи считалось плохой приметой, следовало говорить ни пуха, ни пера или что-нибудь подобное, и Давид об этом знал, и Бенни знал, что он об этом знает. Пожелать удачи было почти оскорблением.

Давид подошел к бару. Бармены с официантами ему кивали, но не подходили. Давид допил пиво и попросил Лео налить еще.

— Ну что, как дела? — спросил Лео, наливая пива.

— Идут, — ответил Давид. — Что тут еще скажешь.

Лео пододвинул к нему кружку с пивом. Вдаваться в подробности все равно не имело смысла. Лео вытер руки полотенцем и сказал:

— Передавай привет. Ну, когда ей получше станет.

— Обязательно.

Давид чувствовал, что вот-вот расплачется, и жадно опрокинул в себя полкружки, отвернувшись к сцене. Вот теперь легче. Когда никто не делает вид, будто понимает, что он пережил.

Смерть отчуждает людей.

На сцене зажегся свет, и Лео объявил в микрофон из-за барной стойки: добро пожаловать, представление начинается, поприветствуем нашего конферансье, Бенни Мелина.

Пока Бенни поднимался на сцену, зал наполнился аплодисментами и радостным свистом, и Давид понял, что все же соскучился по этому миру, такому настоящему и фальшивому одновременно. Бенни отвесил сдержанный поклон, и аплодисменты стихли. Он покрутил штатив микрофона — приподнял, опустил, пока микрофон не вернулся в свое исходное положение. Затем он произнес:

— Не знаю, как вас, а меня беспокоит этот Хеден. Вы только подумайте — целый район мертвецов!

В зале повисла тишина. Напряженное ожидание. Хеден беспокоил всех, но вдруг они еще чего-то не знают?

Бенни наморщил лоб, словно ломая голову над сложной задачей:

— Прежде всего мне хотелось бы знать…

Драматическая пауза.

— …Будет ли туда приезжать вагончик с мороженым?

Смешки. Не настолько смешно, чтобы хлопать, но забавно. Бенни продолжал:

— И если да, то будет ли на него спрос?

— И если да, то на какое?

Бенни начертил руками в воздухе прямоугольник, который, по всей видимости, должен был изображать экран.

— Вы только представьте — сотни мертвецов выходят из своих домов на звуки джингла… — Бенни напел простенькую мелодию вагончиков с мороженым и тут же изобразил, как зомби ковыляют к вагончику, выставив перед собой руки. В публике опять послышались смешки, и когда Бенни заревел: — Пломбииир, пломбииир… — раздались аплодисменты.

Давид допил пиво и проскользнул за стойку бара. У него больше не было сил все это терпеть. Он считал, что и Бенни, и все остальные имеют полное право острить на столь актуальную тему, нет, они просто обязаны это делать, но он-то не обязан слушать. Пройдя через бар, Давид вышел на улицу. До него долетел очередной взрыв аплодисментов, и он ускорил шаг.

Самое ужасное заключалось не в том, что над этим шутили. Шутить как раз было можно и нужно, без шуток человек бы не выжил. Самое ужасное, что это произошло так быстро.

После гибели «Эстонии»[45]прошло полгода, прежде чем кто-то осмелился сострить про носовой визир, да и то без особого успеха. В случае со зданием Центра международной торговли в Нью-Йорке все произошло значительно быстрее — уже через пару дней после теракта в народе появился анекдот про новую дешевую авиакомпанию — Талибанские авиалинии, и люди смеялись. Все это было так далеко, так абсурдно.

Воскрешение мертвецов относилось к той же категории. Все это было так неправдоподобно, что сложно было относиться к этому всерьез. Именно поэтому его коллеги испытывали неловкость в его присутствии — рядом с ним события минувших дней обретали реальность, в то время как для них все это было и оставалось одной нелепой шуткой.

Давид прошел мимо забитой стоянки на Сурбруннсгатан и представил себе обезглавленное тело Бальтазара, бьющееся в судорогах на коленях Евы. Интересно, сможет ли он вообще когда-нибудь снова шутить.

 

Дорога домой отняла у Давида последние силы. Выпитое наспех пиво плескалось в животе, и каждый шаг давался с трудом. Он бы с удовольствием сейчас забрался в первый попавшийся подъезд и проспал бы на лестнице оставшуюся часть этого кошмарного дня.

Дойдя до дома, он прислонился к стене парадного и перевел дух. Ему совершенно не хотелось, чтобы Стуре из жалости предложил у него остаться. Сейчас ему нужно было побыть одному.

Стуре и не стал ничего предлагать. Сообщив, что Магнус так и не просыпался, он сказал:

— Ну, теперь и домой можно.

— Да, — ответил Давид, — спасибо тебе за все.

Стуре внимательно посмотрел на Давида:

— Ты тут один справишься?

— Справлюсь.

— Точно?

— Точно.

Давид так устал, что речь его сейчас напоминала манеру Евы — сил у него хватало лишь на то, чтобы повторять за Стуре. Они обнялись на прощание, причем по инициативе Давида. В этот раз он все же прижался щекой к груди тестя.

Когда Стуре ушел, Давид какое-то время постоял в кухне, глядя на бутылку, но потом решил, что слишком устал даже для этого. Он вошел в комнату Магнуса и долго смотрел на спящего сына — тот лежал почти в том же положении, в котором он его оставил, — рука под щекой, подергивание глаз под тонкими веками.

Давид осторожно втиснулся в узкое пространство между спиной Магнуса и стеной. Просто немного полежать, глядя на хрупкое, гладкое плечо сына, выглядывающее из-под одеяла. Он закрыл глаза, подумал… ничего не успел подумать. Давид спал.

 

О. ТОМАСКОБ, 21.10

Выйдя на берег, Малер тут же увидел навигационный знак. Доски, из которых он был сколочен, выцвели, и Малер не заметил его в темноте. Значит, пролив прямо по курсу. Он снова забрался в лодку, попытался завести мотор. Мотор взвыл, закашлялся и заглох.

Малер наклонил канистру, где на донышке еще оставалось немного бензина, и мотор завелся. Топлива едва хватило, чтобы отъехать от берега. Упершись руками в колени, Малер любовался небом, лоснящимся синим бархатом в сгущающихся летних сумерках. Тут и там проглядывали контуры деревьев, их силуэты колыхались на темном фоне, как в каком-нибудь документальном фильме про Африку. Единственным звуком, нарушавшим тишину, был глухой рокот скрывшегося из вида парома.

Ничего, не так все и плохо.

По крайней мере, теперь он знает, где находится. Уж лучше так, чем с бензином заблудиться. На веслах по такой воде доплыть до острова займет всего каких-то лишних полчаса. Ничего страшного, главное — не волноваться.

Малер вставил весла в уключины и взялся за дело. Он греб короткими рывками, глубоко вдыхая теплый вечерний юз-дух. Через несколько минут он вошел в ритм и уже почти не замечал работы. Это было чем-то похоже на медитацию.

Om mani padme hum, om mani padme hum…[46]

Весла вспенивали гладь моря позади него.

 

Минут через двадцать Малеру показалось, что он слышит какой-то вой — животное, что ли? Он поднял весла, прислушался. Звук донесся снова. Нет, это не животное, — скорее, это походило на крик. Трудно было с точностью сказать, откуда он шел, — звук эхом отражался от островов, но Малер и так уже догадывался…

Он опустил весла и принялся грести широкими, мощными рывками. Крик больше не повторялся, но Малер и без того знал, что звук донесся с их острова. Пот заструился по спине, от былого спокойствия не осталось и следа. Медитирующий монах превратился в яростный, но маломощный механизм.

Надо было сходить за бензином.

Во рту скопилась слюна, и Малер плюнул на бесполезный мотор.

— Чертова железяка!

Хотя винить приходилось себя и только себя.

Чтобы не тратить время, он не стал пришвартовываться к пристани, а просто вытащил лодку на песок и выпрыгнул на берег. В ботинках тут же захлюпала вода. Дом выделялся черным силуэтом на фоне темно-синего неба.

— Анна! Анна!

Тишина. Входная дверь была закрыта. Он дернул и почувствовал легкое сопротивление. Он дернул еще раз и, почувствовав удар, вскинул руку к лицу, но это оказалась всего лишь метла, покатившаяся по каменистому склону.

— Анна?

Малеру потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к темноте внутри дома. Дверь в спальню была закрыта, а на полу лежал какой-то сугроб. Малер поморгал, и сугроб начал принимать очертания — Анна спала на полу, обняв одеяло.

— Анна, что случилось?

Голосом, севшим от крика, Анна ответила:

— Оно было здесь…

Малер огляделся по сторонам. Лунный свет, проникающий в дом сквозь открытую дверь, был слишком тусклым, чтобы что-либо различить. Малер прислушался, но ничего не услышал. Зная, как Анна боится животных, Малер вздохнул и раздраженно спросил:

— Крыса, что ли?

Анна покачала головой и произнесла что-то нечленораздельное. Когда Малер повернулся, собираясь войти в комнату, она прошептала: «Возьми!» — и указала ему на топорик, лежащий на полу возле ее ног. Затем, не выпуская из рук одеяла, она подползла к входной двери, захлопнула ее и прислонилась к дверному косяку, придерживая ручку двери. Дом погрузился во тьму.

Малер взвесил в руке топорик:

— Тогда что же?

— …утопленник…

— Что?

Повысив голос, Анна просипела:

— Мертвец. Труп. Утопленник.

Малер зажмурился, представил себе кухню и вспомнил, что видел на столе фонарик. Он на ощупь добрался до стола и почувствовал, как пальцы его коснулись металла.

Батарейки…

Он нажал на кнопку, и луч фонаря осветил кухню. Малер направил его в сторону, чтобы не ослепить Анну. Она и сама была похожа на привидение — мокрые от пота волосы свисают со лба, невидящие глаза смотрят прямо перед собой.

— Папа, — прошептала она, не глядя на него. — Элиас… Мы должны его… отпустить.

— Что ты несешь? Куда отпустить?

— Отсюда…

— Тихо, я сейчас…

Малер приоткрыл дверь в комнату, посветил. Пусто. Он открыл дверь пошире, шаря лучом фонаря по комнате.

Окно было выбито — лунный свет отражался в осколках стекла, рассыпанных по полу и столу. Малер прищурился. На столе среди осколков что-то лежало. Крыса. Он сделал шаг вперед.

Нет, это не крыса.

Это была рука. Отрубленная рука. Кожа была тонкой, сморщенной. Мясо верхней фаланги указательного пальца сгнило, обнажая тонкую кость.

Малер сглотнул, легонько ткнул обрубок руки топором. Рука перекатилась по стеклянному крошеву и застыла. Малер усмехнулся. А он что ожидал? Что она подскочит и ухватится за топор? Он посветил в окно, но не увидел ничего, кроме скалистых уступов в зарослях можжевельника.

— Ладно, — обратился он к Анне, выйдя из комнаты. — Я схожу на разведку.

— Нет!

— А ты что предлагаешь? Забиться в кровать и надеяться, что все обойдется?..

— …Пасен…

— Что?

— Он опасен.

Малер пожал плечами и поднял топор.

— А это ты там его?..

— У меня не было выбора. Он хотел залезть в дом.

До сих пор Малер действовал на чистом адреналине, но сейчас, когда напряжение спало, он с ног валился от голода. Малер, пыхтя, опустился на пол рядом с дочерью. Он подтянул к себе термосумку, открыл пакет с сосисками и, заглотив сразу две штуки, протянул его Анне. Дочь только поморщилась.

Он съел еще две сосиски, но это лишь раздразнило его аппетит. Прожевав резиновую массу, он спросил:

— Элиас?

Анна кивнула на сверток, лежащий на коленях, и ответила:

— Ему страшно. — Голос ее был все еще хриплым, но слова теперь звучали членораздельно.

Малер вытащил булочки с корицей и умял сразу пять штук, набивая живот сдобой. Он сделал несколько глотков молока прямо из пакета. Чувство голода все не проходило, только добавилась тяжесть в животе. Он откинулся назад и вытянулся на полу, чтобы облегчить пищеварение.

— Мы едем обратно, — произнесла Анна.

Малер посветил фонариком, выискивая канистру, и ответил:

— Найдем бензин — поедем, а нет — значит, нет.

— У нас что, бензина нет?!

— Нет.

— Ты же вроде специально ездил…

— У меня не было сил.

Анна ничего не ответила, и это было хуже, чем если бы она принялась его пилить. В груди его закипела злоба.

— Я, между прочим, только и делал, что вкалывал, — начал он. — Все это время…

— Ой, перестань, — перебила его Анна, — только не сейчас.

Малер сжал зубы, перекатился на живот и, дотянувшись до канистры, поднял ее. Она почти ничего не весила — потому что была пуста.

Идиоты! — думал он. — Не могли запастись бензином!

Со стороны двери донесся презрительный смешок, и Малер вспомнил, что Анна могла читать его мысли. Он медленно встал, подняв с пола фонарик и топор.

— Ну, вот сиди тут теперь и смейся, — произнес он. — А я пойду… — Он махнул топором в сторону двери.

Анна даже не пошевелилась.

— Может, выпустишь меня?

— Это тебе не Элиас, — сказала Анна. — Он тут бог знает сколько совсем один…

— Пусти, я пройду.

Анна посмотрела ему в глаза.

— И что мне делать? — спросила она. — Ну… если с тобой что-нибудь случится?..

Малер горько рассмеялся.

— Так вот ты о чем беспокоишься?! — Он вытащил из внутреннего кармана сотовый, набрал пин-код и протянул телефон Анне: — Девять один один. Если со мной что-нибудь случится.

Анна взглянула на телефон, проверяя, есть ли прием, и попросила:

— Давай прямо сейчас позвоним.

— Нет, — ответил Малер и потянулся за телефоном, — или я его забираю обратно.

Анна недовольно вздохнула и убрала сотовый под одеяло.

— Ты же не станешь звонить?

Анна покачала головой и выпустила ручку двери.

— Папа. Мы совершаем ошибку.

— Ну, — ответил он, — это ты так думаешь.

Он открыл дверь и посветил фонариком, шаря лучом по скалистому берегу, траве и кустам малины. Блуждающий луч света выхватил заросли ольшаника между домом и морем, и Малер увидел человеческую фигуру на скалистом склоне, ведущем к воде. Фонарь, в общем-то, и не требовался — света луны было вполне достаточно, чтобы разглядеть белую тень, распластавшуюся на камнях.

— Я его вижу, — произнес Малер.

— И что ты собираешься делать?

— Убью гада.

Малер вышел из дома. Как ни странно, Анна не стала запирать дверь. Пройдя несколько шагов, Малер обернулся. Анна стояла на пороге, держа на руках завернутого в одеяло Элиаса, и смотрела ему вслед.

В другое время он бы, может, и растрогался, но сейчас Малер испытал лишь досаду: специально небось вышла, чтобы посмотреть, как у него в очередной раз ничего не выйдет.

Малер спустился к воде, прошел по берегу мимо лодки и вдруг понял, что тут делает мертвец. Лежа на животе, он зачерпывал воду единственной уцелевшей ладонью и пил.

Малер выключил фонарь, осторожно ступая по склизким водорослям и покрепче перехватывая топор.

Убью гада!

Он же за этим сюда пришел. Чтобы его убить.

Малер был уже метрах в двадцати от чудовища, когда мертвец вдруг встал на ноги. Это был человек, хотя в нем уже не осталось ничего человеческого. В свете луны Малер различил его полуразложившееся тело. Порыв южного ветра принес запах гнилой рыбы. Малер продрался через заросли камыша и поднялся на скалу, где его уже ждал мертвец, склонив голову набок, словно не веря своим глазам.

Глазам?

Глаз у него не было. Он крутил головой из стороны в сторону, будто принюхиваясь или прислушиваясь к шагам Малера. Когда между ними оставалось каких-то несколько метров, Малер увидел, что плоть на груди мертвеца изъедена до кости и белые ребра отсвечивают в ровном сиянии луны. Заметив краем глаза какое-то движение, он содрогнулся — на мгновение ему показалось, что в полусгнившей грудной клетке мертвеца бьется сердце.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: