Погребальный костёр Бальдра 5 глава




Лангсдорф взял курс на юг. 3 сентября, когда он был еще далеко от намеченного района крейсерства, из Берлина пришла короткая радиограмма. Преемник графа Шпее выдал нечто, сравнимое по действию с разрывом бомбы. Англия и Франция объявили войну Германскому Рейху, так как Гитлер отказался вывести войска с польской территории. Это означало, что с данной минуты «Адмирал граф Шпее» превращался в сеющего смерть корсара, который должен перерезать морские торговые пути Великобритании.

Но Южную Атлантику можно смело назвать водной пустыней. За первые несколько недель рейдер не обнаружил вообще ни одного судна. Не было видно даже столба дыма на горизонте, хотя видимость в этих широтах была почти идеальной. Согласно заранее намеченному плану, Лангсдорф встречался с Аду для дозаправки 6, 13 и 20 сентября. Каждый раз во время процедуры приема топлива Лангсдорф поднимал в воздух бортовой гидросамолет Не-114, чтобы воздушный страж охранял корабли от внезапной атаки. После четвертой дозаправки капитан 1 ранга Лангсдорф заново изучил свои навигационные карты. Он находился гораздо южнее экватора, на полпути между Рио-де-Жанейро и берегом Африки. Ею корабль прошел почти 3000 миль с того дня, как Лондон и Париж подняли перчатку, брошенную Гитлером. Однако до сих пор ни одно судно из колоссального английского торгового флота не попалось на прицелы огромных орудий «Графа Шпее».

Обсудив эту проблему с фрегаттен-капитаном Кеем, Лангсдорф решил изменить план действий. Он созвал офицеров в кают-компанию.

— Господа,- сказал он,- я полагаю, что британские торговые суда боятся выходить в открытое море после начала войны и предпочитают следовать под берегом. Если это так, мы совершенно напрасно тратим время, болтаясь посреди Южной Атлантики. Я предлагаю направиться к берегам Южной Америки и перерезать торговые пути, идущие из Пернамбуко. В этом случае мы подвергнемся серьезному риску, но у нас нет выбора. Находясь на вахте, проявляйте особенную бдительность.- И Лангсдорф добавил с легкой усмешкой: — Не позволяйте этой прелестной погоде усыплять себя.

К этому времени Лангсдорф уже постарался замаскировать свой корабль. Название «Адмирал граф Шпее» на корме корабля, на носу его шлюпок, на ленточках матросских бескозырок было заменено псевдонимом «Адмирал Шеер». Но все это делалось для британских пленных, которые по предположениям Лангсдорфа вскоре должны были оказаться на борту рейдера. Он планировал передавать их на нейтральные суда. И тогда пленные распространят ложный слух, что в Южной Атлантике действует «Адмирал Шеер». Позднее Лан-гсдорф намеревался восстановить истинное название корабля, чтобы новая партия пленников посеяла панику в британском Адмиралтействе известием о появлении в этом же районе второго германского рейдера.

В течение 10 дней «Адмирал граф Шпее» медленно шел по направлению к берегам Южной Америки курсом на северо-запад. Каждый новый день донельзя напоминал предыдущий — то же самое голубое небо, легкий теплый ветер, неограниченная видимость. Но горизонт, простирающийся на много миль вокруг «Графа Шпее» оставался девственно чистым, ни единого пятнышка. 30 сентября Лангсдорф оказался в 100 милях от Пернамбуко.

— Поднять самолет,- нетерпеливо приказал он.- Поблизости просто обязаны быть торговые суда.

Самолет стоял на катапульте между трубой и кормовым дальномером. Пилот, на бегу застегивая спасательный жилет, вскарабкался в кабину, запустил мотор и стал следить за приборами. Через несколько минут он доложил о готовности, и самолет сорвался с катапульты. Он быстро пошел вверх, описал пологий вираж вокруг корабля и вскоре превратился в крохотную точку на западном горизонте.

Обрывки облаков временами закрывали утреннее солнце. Лангсдорф старался скрыть свое нетерпение. Он крепко сжимал поручни мостика и жевал потухшую сигару, превратив ее в неприятное месиво. Потом он потребовал чашку черного кофе. Потом еще одну. Он ждал, но стрелки часов на мостике были словно приклеены к месту. Время ползло невыносимо медленно.

Внезапно Лангсдорф встрепенулся. Ему показалось, что он услышал вдали слабый звук мотора возвращающегося самолета. Действительно, вскоре показался разведчик. Он шел на малой высоте, покачивая крыльями. Пилот повел машину вниз и заскользил по спокойному морю. Потом он подвел самолет к кораблю. Разведчик был краном поднят на борт, а пилот бегом помчался на мостик с рапортом.

— Корабль в 50 милях от нас прямо на запад, герр капитан! — возбужденно выпалил он.- Сухогруз. Я полагаю, идет на юг или юго-восток, делает узлов 15. Других кораблей поблизости я не видел.

— Хорошо,- кивнул Лангсдорф.

Он прошел в штурманскую рубку и на карте проложил курс перехвата, которым должен следовать «Граф Шпее». Потом Лангсдорф приказал дать полный ход. Германский корабль 2 часа, грохоча дизелями, мчался на запад. Едва штурман Ваттенберг поднялся на мостик с секстантом в руках, чтобы провести полуденные замеры высоты солнца, как наблюдатель закричал:

— Корабль справа по носу!

Лангсдорф биноклем обшарил горизонт, увидел цель и приказал объявить боевую тревогу. «Граф Шпее» пошел прямо наперерез неизвестному судну.

— Сигналыцик! — крикнул Лангсдорф.- Приготовиться!

Сигнальщик включил прожектор, пока Лангсдорф писал сообщение по-английски. По бумажке сигнальщик передал:

«Остановить машины. Не использовать рацию, или я буду стрелять».

Застучали шторки сигнального прожектора, и серия точек и тире полетела над полуденным морем. Лангсдорф с удовлетворением увидел, как судно замедляет ход и останавливается. Это был британский пароход водоизмещением около 5000 тонн. Лангсдорф приказал развернуть носовую башню прямо по курсу и уменьшил скорость «Графа Шпее» до 10 узлов. Рейдер подходил к пароходу с левого борта. Когда до цели осталась 1000 метров, Лангсдорф застопорил машины и вызвал наверх абордажную партию. Офицер и группа матросов спустилась в корабельный катер, висящий на шлюпбалках. Заскрипели блоки, и катер медленно опустился на воду. Потом боцман запустил мотор и направил суденышко к первому призу рейдера. Причалив к борту английского судна, абордажная партия поднялась по штормтрапу на борт захваченного судна. Их встретили шкипер Ф.К.П. Харрис и старший механик У. Байант, которым было приказано спуститься в катер. Остальной экипаж должен был спускать собственные шлюпки.

Командир абордажной партии узнал, что пароход «Клемент» (5051 тонна) следует из Нью-Йорка в Кейптаун с генеральным грузом, который для «Адмирала графа Шпее» был абсолютно бесполезен. Он осмотрел штурманскую рубку и каюту капитана, чтобы забрать шифровальные книги и секретные документы, но не нашел ничего. Все это было выкинуто за борт в парусиновых сумках с грузом, как только «Клемент» получил приказание рейдера остановиться. После поверхностного осмотра судна немцы указали экипажу «Клемента» направление к ближайшей точке берега, до которой было не более 50 миль. Потом абордажная партия спустилась в катер и вернулась обратно на свой корабль.

«Адмирал граф Шпее» сейчас находился в 1000 миль от берегов Африки, почти прямо на запад от Луанды, на судоходном маршруте Кейптаун — Фритаун. Почти в 2000 милях на запад находился Пернамбуко, где всего неделю назад рейдер обозначил свое присутствие. Если корабли Королевского флота охотились за ним, то они, скорее всего, будут прочесывать зону вдоль побережья Южной Америки. Удовлетворенный тем, что временно находится в безопасности, Лангсдорф решил оставаться в том районе Южной Атлантики, где он уже успел поймать жертву.

Передвинувшись на восток вдоль торговых путей, «карманный линкор» повернул и медленно пошел на запад. 10 октября он встретил очень ценный приз. Это был построенный в Клайде сухогруз «Хантсмен» (8196 тонн). Он следовал в одиночку по маршруту Калькутта — Ливерпуль. Трюмы судна были забиты коврами, чаем, джутом, пробковыми шлемами и одеждой. Его довольно большой экипаж состоял из просоленных британских морских волков и ласкаров {8}, всего 80 человек.

Но «Граф Шпее» и так уже был переполнен. Поэтому Лангсдорф послал призовую команду на борт «Хантсмена» и таким образом избежал появления новых пленников в забитых кубриках «Графа Шпее». После того, как это было сделано, рейдер взял курс на юго-запад, «Хантсмен» тащился сзади. В течение следующей недели Лангсдорф вместе с невольным попутчиком прочесывал океан в поисках «Альтмарка». 14 октября он встретился с Дау, заполнил свои топливные цистерны, а потом передал британское судно под опеку германского танкера. 17 октября, как раз в тот день, когда германское радио громогласно объявило о рейде Гюнтера Прина в Скапа-Флоу, Лангсдорф решил избавиться от перегруженного британского судна. Он перевел экипаж «Хантсмена» вместе с остальными пленными, всего более 150 британских моряков, на борт «Альтмарка». Капитан Дау протестовал, хотя и тщетно. Однако он сумел превратить часть своих кладовых в тюремные камеры.

Лангсдорф забрал часть груза «Хантсмена», прежде всего чай и обувь и другие полезные вещи, на борт своего корабля, а потом отправил подрывников на борт обезлюдевшего судна. Они разместили подрывные заряды в трюмах ниже ватерлинии, установили взрыватели и поспешно покинули судно. Через несколько минут прогремел взрыв, и столб воды взметнулся над «Хантсменом». Судно буквально подпрыгнуло, а потом начало медленно крениться. Однако оно не спешило затонуть, и немцам пришлось ждать довольно долго, пока небо не усыпали яркие звезды. Только тогда в торжественной тишине «Хантсмен» исчез под водой в 5000 миль от родного Ливерпуля.

Целых 4 дня теплый морской ветер свистел над палубами рейдера, пока Лангсдорф шел на восток поперек атлантических судоходных маршрутов. 22 октября он встретил пароход «Тревеньян», груженый рудой трамп, забрал его удивленный встречей экипаж и отправил пароход на дно. С этою момента курс Лангсдорфа напоминал причудливое шитье серебром по голубому шелку Южной Атлантики. Сначала он пошел на запад, через 6 дней заправился с верного «Альтмарка», потом по широкой дуге прошел южнее мыса Доброй Надежды. 15 ноября у самого входа в бухту Делагоа он встретил упрямого и старою морского волка капитана Патрика Доува, шкипера маленькою каботажного танкера «Африка Шелл» (706 тонн). Судно капитана Доува следовало в балласте Мозамбикским проливом к западу от Мадагаскара и сейчас находилось недалеко от Лоренцо-Маркеса. Как только Доув увидел, что «Граф Шпее» идет прямо на него, он повернул свой маленький танкер к берегу и помчался к португальским территориальным водам. Ведь там международные конвенции запрещали атаковать любое судно.

Лангсдорф отправил приказ: «Остановитесь. Я намерен подняться к вам на борт».

Ответа не последовало.

Лангсдорф встревожился. В нескольких милях впереди из моря вставали пустынные берега Африки. Ему требовалось топливо «Африки Шелл», однако Лангсдорф не знал, что танкер шел в балласте. Но при этом германский капитан все-таки не хотел напрасно проливать кровь.

— Дать выстрел у них по курсу! — приказал он.

Шестидюймовка рявкнула и столб белой воды и пены поднялся перед тупым носом танкера. В следующий момент «Африка Шелл» передал:

«Подходите».

— Абордажную партию в катер! — приказал Лангсдорф.

Два офицера и десяток матросов спустились в катер, который подошел к борту «Африка Шелл» и снял весь экипаж, включая капитана Доува, который громко кричал, что это акт неприкрытого пиратства. Он ведь находится в пределах проклятых территориальный вод, как легко может видеть любой дурак. Командир абордажной партии отмел эти возражения и вернулся на «карманный линкор». Там он сообщил разочарованному Лангсдорфу, что на борту «Африка Шелл» топлива нет.

В одной из кают «Графа Шпее» капитану Доуву была предоставлена возможность свободно слушать грохот германских орудий, которые топили его судно на мелководье недалеко от Лоренцо-Маркеса. Вечером капитан 1 ранга Лангсдорф послал за ним. Доув был в отвратительном настроении, когда прибыл в каюту Лангсдорфа в сопровождении часового.

— Английский капитан? — спросил Лангсдорф.- Пожалуйста, входите.- Он вежливо указал на кресло.-

Прежде всего, капитан Доув, имеется небольшое дело, которое мы должны обсудить. Командир моей абордажной партии сообщил, что вы протестовали против захвата вашего судна.

— Я сделал это! — обозлился Доув.- Я знаю эти воды, как свои пять пальцев. Мое судно находилось на полмили внутри территориальных вод. Я специально брал пеленги, чтобы быть уверенным.

Лангсдорф помахал рукой.

— Я тоже брал пеленги, капитан,- сказал он.- Я измерял расстояние до берега с помощью своего дальномера. Чтобы избежать малейшей возможности ошибки, я промерил глубину эхолотом, который показал 25 метров. Мои вычисления показывают, что вы совершенно определенно находились вне территориальных вод.

— Ваши вычисления! — фыркнул Доув. Лангсдорф подошел к своему столу.

— Совершенно ясно, что мы так не придем к согласию, поэтому я предлагаю компромисс,- спокойно сказал он.- Подойдите, капитан Доув. Давайте выпьем. Я думаю, вы почувствуете себя лучше.

Доув заколебался. На одно мгновение ситуация показалась ему просто анекдотической. Вот сидит он, капитан захваченного британского судна, сидит в каюте командира грозного германского рейдера, а на столе перед ним красуется стакан прекрасного виски. Несколько минут он смотрел на полный стакан, чувствуя себя неловко и глупо. Но дружеское поведение Лангсдорфа обезоружило Доува. Он вздохнул и выпил, немного выпустив пар. Лангсдорф открыл коробку сигар.

— Угощайтесь,- предложил он.

Доув взял одну, хотя заметил, что обычно он курит трубку, однако уронил ее в воду, когда покидал борт «Африка Шелл».

— Это скверно,- согласился Лангсдорф, улыбаясь.

Проведя за разговорами полчаса, Лангсдорф встал и сказал, что должен подняться на мостик. Онпроводил Доува до его каюты, дал ему несколько книг на английском языке и, извинившись, ушел. У двери встал часовой, и Доув остался один. Однако немного позже в дверь каюты постучали. Молодой немецкий матрос небрежно отсалютовал Доуву и вручил ему новую вересковую трубку, пачку табака, спички и несколько ершиков для чистки трубки.

— Передайте капитану Лангсдорфу мою глубокую благодарность,- пролепетал ошарашенный англичанин.

Уничтожив «Африка Шелл», Лангсдорф повернул назад. Он отметился на подходах к Мозамбикскому проливу вблизи от берегов Африки и теперь был полон решимости убраться из этого района как можно скорее. На следующий день «карманный линкор» остановил датское судно «Мапиа», которое поспешно подняло флаг. Лангсдорф проверил бумаги и позволил ему следовать дальше, но таким образом он окончательно раскрыл свое пребывание у берегов восточной Африки. Он надеялся, что британский флот начнет охотиться за ним к югу от Мадагаскара, в то время как он полным ходом пойдет на запад и обогнет южную оконечность Африки.

26 ноября «Граф Шпее» принял топливо с «Альтмарка». После этою он направился к вулканическому острову Тристан-да-Кунья, где находилось скрещение оживленных торговых путей. Там «Граф Шпее» нашел свои первые жертвы, и Лангсдорф рассчитывал поживиться там еще раз. 2 декабря, немного южнее точки, где пошел на дно «Тревеньян», Лангсдорф поймал свою самую крупную добычу — пароход «Доррик Стар», водоизмещением 10093 тонны. Он возвращался в Англию с грузом мороженого мяса. Но британский шкипер У. Стаббс игнорировал приказ остановиться, и Лангсдорф дал выстрел под нос английскому судну. Машины «Дорик Стар» остановились, но зато в эфир полетела россыпь морзянки:

«RRR S 20 10 Е 6 15 обстрелян линкором. «Дорик Стар» {9}.

Радист «Графа Шпее» примчался на мостик.

— Они ведут передачу, герр капитан! Лангсдорф круто повернулся.

— Сигнальщик! — крикнул он.- Передайте им, чтобы они прекратили, иначе мы будем стрелять!

Немецкие сигнальщики заучили наизусть стандартные британские сигналы. Поэтому они без труда отсверкали прожектором приказ. Через минуту в дверь ходовой рубки снова просунулась голова радиста.

— Больше передачи не слышно.

— Хорошо! — сказал Лангсдорф.

Но в действительности дела обстояли не так уж хорошо. Существовала довольно высокая вероятность того, что радиограмму «Дорик Стар» принял какой-нибудь из английских военных кораблей, находящийся в море. Тем не менее, Лангсдорф не собирался упускать свой шанс. Он решил, что может спокойно позволить себе остаться еще на сутки в этом богатом добычей районе океана.

— Принять британский экипаж,- приказал он.- И сделать это быстро!

Абордажная партия заторопилась. Матросы стремительно вскарабкались на высокий борт «Дорик Стар» и согнали экипаж в одно место. Пока они делали это под лаянье отрывистых немецких команд и приглушенную английскую ругань, командир абордажной партии быстро просмотрел судовые документы. Потом он приказал открыть главный грузовой трюм. Он был забит молочными продуктами и мороженым мясом. Эту новость передали прожектором на «Граф Шпее».

— Нам повезло,- сказал Лансдорф Кею.- Мы отправим на это судно призовую команду, и «Дорик Стар» станет нашим плавучим холодильником.

Но через минуту командир абордажной партии передал менее приятную новость. Механик «Дорик Стар» успел испортить машины, поэтому судно не могло сдвинуться с места. Лангсдорфу пришлось удовлетвориться тем, что его катера успели перевезти на «карманный линкор» изрядный запас продовольствия.

Экипаж «Дорик Стар» был переправлен на германский корабль, а само судно было потоплено несколькими выстрелами в правый борт. Когда «Дорик Стар» уходил под воду, его последние секунды были засняты десятком фотоаппаратов.

Вечером того же дня радисты «Графа Шпее» перехватили передачу, адресованную всем британским военным кораблям в Южной Атлантике. Это был немного измененный сигнал срочного сообщения «Дорик Стар» с координатами германского рейдера. Лангсдорф провел бессонную ночь. Когда первые лучи рассвета озарили океан, он приказал поднять на мачте французский флаг и установить на надстройке «Графа Шпее» фальшивую трубу. Замаскировавшись под французский крейсер, он взял курс на юго-запад. Через несколько часов он натолкнулся на судно «Тайроа» (7983 тонны), которое следовало на север из Мельбурна во Фритаун. Его шкипер Уильям Б. Старр не был твердо уверен в национальной принадлежности встреченного им военного корабля. Когда рейдер подошел к «Тайроа» ближе, Старр увидел обман. Он открыл справочник с силуэтами германских кораблей и быстро опознал незнакомца как «карманный линкор».

В тот самый момент, когда Лангсдорф спустил французский флаг и поднял нацистский, был передан приказ: «Остановить машины». Но у Старра уже имелся наготове ответ: «RRR S 21 38 W 3 13 атакован германским линкором «Адмирал Шеер».

— Отправьте это, Спаркс,- приказал он радисту.

Радист «Тайроа» П. Дж. Камминс немедленно застучал ключом.

Лангсдорф передал новый приказ: «Прекратите радировать, или я стреляю».

— Да пошли вы к черту, — проворчал Камминс и отправил радиограмму второй раз.

Радист «Графа Шпее» примчался на мостик в страшном возбуждении.

— Они продолжают передачу, герр капитан!

— Огонь! — крикнул Лангсдорф.

Одно из 105-мм орудий «Графа Шпее» рявкнуло, выпустив небольшой снаряд в радиорубку сухогруза как раз в тот момент, когда Камминс готовился отправить сообщение в третий раз. Передатчик «Тайроа» был уничтожен, взрывом были ранены 3 человека. Лангсдорф спешно принял на борт экипаж английского судна, потопил его и пошел прямо на запад. В течение следующего часа он посетил раненых англичан, которые были перевязаны и размещены в лазарете «Графа Шпее».

— Мне очень жаль, что вы получили ранения,- сказал он,- но вы использовали свою рацию, и я был вынужден стрелять.

Потом он послал за Камминсом.

— Вы нарушили мой приказ прекратить радиопередачу.

— Да, я сделал это! — отрубил Камминс.

— Вы сделали это, зная, что я буду стрелять. Камминс кивнул.

— Поздравляю, вы очень смелый человек,- улыбнулся Лангсдорф.

Он уже отдал должное этому человеку. В бортовом журнале «Графа Шпее» появилась запись: «… в конце концов радист лежал на палубе, пытаясь отправить сообщение, пока нашим огнем не был разбит передатчик». То, что Старр ошибочно опознал германский карманный линкор как «Адмирал Шеер», в действительности имело очень мало значения. Если радиограммы «Дорик Стар» или «Тайроа» дойдут до Адмиралтейства, то за «карманным линкором» неизбежно начнется погоня, какое бы название он ни носил. Растущие опасения Лангсдорфа были вполне оправданы, так как именно сейчас британские адмиралы в Лондоне, собравшись над большой картой Атлантики, планировали операцию по уничтожению «Графа Шпее».

За прошедшие 3 месяца Лангсдорф лишил британский торговый флот 8 судов водоизмещением 46252 тонны, и при этом не погиб ни один человек, немец или англичанин. Но теперь настало время принимать роковое решение. Он направил нос «Графа Шпее» к широкому устью Ла-Платы, которое находилось почти в 3000 миль на юго-запад от места потопления «Тайроа». Там Лангсдорф рассчитывал найти плотный поток судов, следующих в Монтевидео в Буэнос-Айрес. В то же время он надеялся, что англичане будут искать его где-нибудь, между побережьем Африки и островами Тристан-да-Кунья.

6 декабря рейдер встретился с «Альтмарком», передал на него нескольких британских пленных и пополнил свой запас топлива. После этого «Граф Шпее» снова пошел на юго-запад. Это был последний раз, когда карманный линкор встречался с германским судном снабжения. На следующий день Лангсдорф потопил пароход «Стреоншаль» водоизмещением 3895 тонн. Это была последняя жертва рейдера, которая довела счет Лангсдорфа до 50147 тонн.

Британские корабли были разбросаны по всему океану, когда Адмиралтейство получило сигналы бедствия от «Дорик Стар» и «Тайроа». В районе Фритауна действовали авианосец «Арк Ройял» и линейный крейсер «Риноун». Другой авианосец, «Гермес», базировался на Дакар вместе с 2 французскими крейсерами. 2 британских крейсера «Сассекс» и «Шропшир» находились у мыса Доброй Надежды. Однако честь сразиться с «Графом Шпее» выпала на долю командира Южноамериканской дивизии крейсеров коммодора Генри Харвуда. Для контроля над судоходными линиями, идущими из Рио-де-Жанейро, Харвуд имел 2 легких крейсера: «Аякс», на котором развевался его брейд-вымпел, и только что прибывший к нему новозеландский «Ахиллес». В этом районе также находились тяжелые крейсера «Эксетер» и «Камберленд». Но последний, проведя в море несколько недель, отправился на базу на Фолклендских островах, чтобы пополнить запасы. Поэтому у Харвуда осталось всего 3 крейсера.

Разгуливая по мостику своего флагмана, Харвуд задал самому себе вопрос: «Если бы я был командиром «карманного линкора», который знает, что его позиция раскрыта, что бы я сделал?» Направился бы на запад, решил Харвуд. Именно то, что Харвуд сумел угадать намерения Лангсдорфа, предрешило судьбу «Адмирала графа Шпее».

Харвуд даже сумел угадать, что германский рейдер двинется на запад экономической скоростью, равной 15 узлам. Он вырвал листок из сигнальной книги и нарисовал 3 предполагаемые линии курса германского корабля, связав их с Рио-де-Жанейро, устьем Ла-Платы и Фолклендскими островами. Харвуд резонно предположил, что эти пункты являются наиболее вероятными целями «карманного линкора». Он высчитал, что германский корабль — который он все еще считал «Адмиралом Шеером»,- может достичь Рио-де-Жанейро утром 12 декабря, подходов к Ла-Плате — утром 13 декабря, района Фолклендских островов — на следующий день. Набросав план боя, Харвуд приписал: «Я решил, что Плата, из-за большого количества судов и очень ценных перевозок зерна и мяса, является самым важным районом, который следует защитить».

Утром 12 декабря Харвуд собрал свои 3 крейсера примерно в 150 милях восточнее Пунта-Меданоза. Он сообщил капитанам, что намерен атаковать «карманный линкор» немедленно, как только обнаружит, днем или ночью. Они должны выходить на дистанцию эффективного артиллерийского огня, не ожидая дополнительных приказов. Так как крейсера располагали превосходством в скорости, они должны действовать смело и решительно. Харвуд отлично знал, что «карманный линкор» может выпустить более 1800 килограммов стали в одном залпе, тогда как суммарный бортовой залп всех его 3 крейсеров едвр достигал 1300 килограмм.

Но Харвуд чувствовал, что над ними витает тень адмирала Нельсона. К концу утренней вахты на следующий день эскадра находилась в 350 милях от Монтевидео, и Харвуд провел интенсивное тактическое учение. После этого крейсера построились в кильватерную колонну — «Аякс», «Ахиллес», «Эксетер» — и пошли на юго-восток со скоростью 14 узлов. В этот день солнце встало в 5.56, небо было совершенно чистым. Свежий южный бриз уносил прочь легкий дымок из труб крейсеров.

Тем временем капитан 1 ранга Лангсдорф шел в 150 милях восточнее бразильского побережья. Не обнаружив торговых судов, которые шли бы в район Ла-Платы или оттуда, он развернул «Графа Шпее» и пошел на юго-восток. В 6.00 «карманный линкор» находился в 12 милях северо-западнее головного британского корабля и шел прямо на врага. Через 10 минут наблюдатель закричал:

— Вижу мачты прямо по курсу!

Лангсдорф вскочил на ноги и схватил мощный цейссовский бинокль. Глядя в указанном направлении, он сказал вахтенным офицерам:

— Это не торговые суда. Это походит на крейсер и 2 эсминца. Вероятно, сопровождение конвоя. Боевая тревога!

На корабле загремели колокола громкого боя. Матросы помчались по трапам на боевые посты. Водонепроницаемые двери с лязгом захлопнулись и были наглухо задраены. Коки, отбросив в сторону поварешки, помчались в артиллерийские погреба, где должны были находиться по боевому расписанию. Артиллерийский офицер на топе фок-мачты развернул командно-дальномерный пост в сторону противника и начал замерять дистанцию. Орудия «Графа Шпее» развернулись на правый борт.

В 6.14 британские наблюдатели тоже заметили «Графа Шпее», который находился на расстоянии 10 миль от эскадры. Харвуд послал короткий приказ «Эксетеру»: «Проверить!» Тяжелый крейсер под командованием капитана 1-го ранга Ф.С. Белла вышел из строя и помчался на север. Через 2 минуты прожектор отсверкал Харвуду рапорт: «Я думаю, это «карманный линкор»».

— Атаковать! — немедленно приказал Харвуд.

«Эксетер» сразу начал описывать широкую дугу к западу, чтобы выйти на правый борт рейдера. В это же время «Аякс» и «Ахиллес» повернули на северо-восток, надеясь проскочить под носом у «Графа Шпее», чтобы оказаться слева по борту у него. Это вынудило бы Лангсдорфа разделить огонь его 280-мм башен. У Лангсдорфа оставались считанные минуты, чтобы решить, что ему делать. Он имел вполне недвусмысленный приказ: «Избегать, насколько это будет возможно, контакта с вражескими военными кораблями».

— Ну и что нам делать, Кей? — спросил Лангсдорф своего старшего офицера.

— Похоже на то, что нам следует как можно быстрее убираться отсюда!

Лангсдорф проследил за «Эксетером», идущим на запад. Потом перевел бинокль на «Аякс» и «Ахиллес», идущие на северо-восток.

— Никаких шансов,- спокойно заметил он, закуривая сигару.- Британские корабли идут полным ходом, и уже через 15 минут они дадут 30 узлов. Это означает, что они останутся за пределами дальнобойности наших орудий и будут преследовать нас по всему океану, вызывая по радио помощь.

Внезапно он приказал старшему артиллеристу:

— Навести носовую башню на эсминцы, кормовую на крейсер!

Всем на мостике были розданы ватные тампоны, и моряки заткнули уши, чтобы не оглохнуть от грохота орудий. Прошло несколько минут. Потом поступил рапорт от артиллериста из КДП:

— Вижу цель! Дистанция до эсминцев 18100 метров. Дистанция до крейсера 17700 метров.

Хронометр «Графа Шпее» показывал 6.18. Лангсдорф вынул изо рта сигару и приказал: — Открыть огонь!

Бой у Ла-Платы начался…»

Башни громыхнули одновременно. Стальные дьяволы раскололи утреннее небо, и морской бриз унес горячие пороховые газы на север, словно клочок тумана. Лангсдорф увидел, как столбы воды поднялись из моря прямо перед британскими кораблями. Его первый залп лег недолетом. В 6.20 вспышки мигнули на носовых башнях «Эксетера». Капитан 1 ранга Белл увеличил скорость и чуть повернул корабль, чтобы ввести в действие и кормовые орудия. В 6.21 открыл огонь «Ахиллес», за которым последовал «Аякс». Столбы воды поднялись вокруг «Графа Шпее». Эти высокие всплески никак не могли принадлежать маленьким снарядам эсминцев.

— Похоже, впереди нас легкие крейсера,- сказал Лангсдорф своему штурману.- Они пытаются заставить меня разделить огонь.

В этот момент Лангсдорф решил подняться в командно-дальномерный пост на вершине фок-мачты и управлять кораблем оттуда. 152-мм снаряды «Аякса» и «Ахиллеса», описав дугу длиной 9 миль над морскими волнами, упали недолетами. Зато более тяжелые залпы «Эксетера» сразу начали накрывать германский корабль. Лангсдорфа встревожили несколько снарядов «Эксетера», упавшие совсем рядом. Он развернул носовую башню, сосредоточив огонь всех 6 своих 280-мм орудий на тяжелом крейсере.

Его третий залп взорвался в воде прямо под бортом «Эксетера», осыпав корабль градом стальных осколков. Расчет торпедного аппарата правого борта был уничтожен, кабеля системы внутрикорабельной связи перебиты. Осколками разбило прожектора и изрешетило трубы.

В 6.24 «Эксетер» дал свой восьмой залп. Лангсдорф ответил несколькими точно нацеленными бронебойными снарядами, которые попали в башню «В», находящуюся прямо перед мостиком крейсера. Страшный взрыв перебил весь расчет башни, разворотил саму башню. Осколки стальной метлой прошлись по мостику. Рулевое управление крейсера вышло из строя, и неуправляемый «Эксетер» начал дрейфовать. Так как все системы связи мостика были уничтожены, капитан 1 ранга Белл, выбравшись из-под обломков, бегом бросился на кормовой пост управления, приказав рулевым следовать туда же. Потом Белл поднялся на надстройку и начал передавать команды рулевому на кормовой пост через цепочку матросов. Израненный, дымящийся «Эксетер» медленно повернул на запад, но тут же получил еще 2 попадания 280-мм снарядов в корпус. Но в этот момент пристрелялись и его артиллеристы. 203-мм залп, выпущенный кормовой башней, пробил броневой пояс «Графа Шпее» и взорвался в продуктовой кладовой. Он разбил главную пожарную магистраль, которая залила запасы муки.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: