И вообще имело ли это хоть какое-то значение? В конце концов, он в любом случае увидится с Сэрой. Он ринулся в путь, как только получил от неё послание.
Кейтлин не знала, что думать.
Это несправедливо, снова сказала она, закрывая лицо руками и захлёбываясь от гнева. Вскоре её гнев превратился в грусть, и она почувствовала, как по щекам текут слёзы.
Куда ей теперь идти? Что ей теперь делать? Она вернулась в прошлое ради Калеба. Он стал её миссией. И теперь, когда он ушёл, какая у неё цель в жизни?
Может, она совершила ошибку, сделав любовь миссией своей жизни? Сделав эти отношения своей главной целью?
Тогда любовь казалась ей важнее всего. В душе Кейтлин продолжала верить, что любовь продолжает быть главной целью её существования.
Но сейчас, когда сердце её было разбито, она не могла избавиться от мысли, что совершила ошибку, коря себя за то, что сразу не отправилась на поиски отца… или чего-нибудь ещё, только не любви.
*
Кейтлин добралась до пустого замка Калеба уже в сумерки. Рут семенила рядом. Ей казалось, что с момента, когда она спустилась с холма, прошла целая вечность. Длинная прогулка помогла ей успокоиться. Сейчас Кейтлин просто чувствовала себя опустошённой, расстроенной и одинокой.
Сейчас вместо того, чтобы смотреть на замок как на свой дом, как на место, которое ей хотелось привести в порядок, место, где она могла прожить свою жизнь в мире и спокойствии, вместо этого Кейтлин видела в нём лишь напоминание о Калебе и о том, как он её бросил.
Войдя в замок, она зажгла несколько свечей, чтобы не споткнуться в темноте. Полумрак сейчас соответствовал её настроению.
Рут заскулила, и Кейтлин инстинктивно пошла к комнате, где лежало оленье мясо. Взяв несколько кусов, она скормила их Рут, которая жадно ловила мясо прямо в воздухе. Рут была прожорливым щенком.
|
Сама же Кейтлин абсолютно потеряла аппетит.
Она одиноко побрела по лестнице и, стараясь не думать о Калебе, направилась в спальню. Она села за небольшой средневековый стол и посмотрела в окно. День был на исходе. Вдали поднималась луна.
Кейтлин зажгла свечу и, придвинув её ближе, открыла дневник. Вот что ей сейчас было нужно. Дневник был единственным другом, к которому она могла обратиться, и кому могла доверить все свои сомнения. Дневник действительно стал ей верным другом, общим знаменателем всех её путешествий.
Она открыла тяжёлую кожаную обложку и, просматривая свои записи страницу за страницей, заметила, как они изменились: изменился сам подчерк, изменились чернила, некоторые страницы были запачканы пятнами грязи или вина. От потёков и сырости страницы разбухли. Казалось, этому дневнику была тысяча лет. Кейтлин была поражена тем, какой толстой стала тетрадь. Неужели, она через всё это прошла?
Страницы были практически полностью заполнены, и Кейтлин пришлось продолжить листать, чтобы найти свободную. Она достала перо, заточила край и, окунув его в чернила, начала писать.
Я не могу понять, как я могла снова оказаться в этой ситуации. Я обещала себе, что этого больше не повторится, обещала, что не влюблюсь в того, кто не сможет быть со мной. Но в этот раз всё казалось по-другому. Калеб казался таким искренним. Хуже всего то, что я до сих пор считаю его таковым. Если бы не это письмо, мы бы и сейчас были вместе.
|
Сэра. Я ненавижу её. Она всегда пытается разлучить нас.
Но я слишком забегаю вперёд. Мне нужно сделать шаг назад и понять, как это всё началось. Как я оказалась здесь.
Всё это началось в Нью-Йорке. Нью-Йорк, боже мой! Как будто прошла уже тысяча лет. Я была типичным подростком, жила с матерью, с которой мы абсолютно не ладили, и с назойливым младшим братом, которого я очень любила. Хотя, если вдуматься, то всё было абсолютно ненормально. Я была полукровкой, как я потом узнала. Получеловек, полувампир. Моё взросление как вампира началось слишком рано.
Я ходила в ужасную школу, в старшие классы. Джона был первым парнем, в которого я влюбилась. Потом было наше первое свидание и моя первая охота. Я была безумно смущена, когда мне пришлось сбежать с собственного свидания, и ещё больше смущена, когда на следующий день проснулась в абсолютно неизвестном мне месте. Я даже не знала, кого убила в свою первую охоту.
За одну ночь моя жизнь полностью изменилась. За мной охотились тёмные вампиры. Им удалось меня поймать, и они определенно собирались меня убить. Калеб помог мне сбежать. Тогда мы впервые встретились. Я полюбила его с первого взгляда и не перестаю любить до сих пор.
Он привёл меня в свой клан, живущий в Клойстерс, но там мне были не рады. Я была сама по себе, и меня бы точно убили в этот раз, если бы не Калеб, который снова меня спас. Он отвернулся от своего клана ради меня.
Затем начались поиски моего отца, моего настоящего отца, а также поиски мифического меча, к которому он должен был меня привести, меча, который должен был спасти человечество… или что-то в этом роде. Для меня эти поиски означали поиски себя, осознание того, кто и что я.
|
Мы отправились на поиски вместе с Калебом, объехав всё Восточное Побережье и переезжая из города в город –
от долины реки Гудзон до Мартас-Винъярд и Бостона. Потом была ночь, когда мы катались верхом на лошадях по пляжу, первая ночь, которую мы провели вместе…это было прекрасно.
Начало нашего романа было сопряжено с постоянной опасностью. Я нашла Меч. На меня напал Сергей, ужасный помощник Кайла, который ранил меня в спину. Умирая, я умоляла Калеба обратить меня.
Он исполнил мою просьбу.
Я оказалась на острове Поллепел на реке Гудзон, в очередной раз спасённая Калебом. Но он бросил меня ради Сэры, ради своего народа. Он говорил, что хочет лишь помочь им, хочет спасти их от войны. Я безумно ревновала. Вместо того чтобы позволить ему выполнить долг, я вообразила, что он хочет вернуться к Сэре.
На Поллепеле я тренировалась. Там я встретила Полли, мою лучшую подругу, и Эйдена, моего учителя и наставника, а также Блэйка, загадочного парня, которого я любила, но никогда не понимала. Я сражалась и тренировалась, став хорошим воином. На острове я нашла себя.
Потом я обнаружила, что беременна, и это обрушило весь мой мир. Я знала, что Калеб был в опасности, и покинула остров, чтобы его спасти. Эйден говорил мне, что если я уйду, то никогда не смогу вернуться. Тем не менее, я выбрала Калеба, ведь он был для меня важнее всего.
Я объединилась с Сэрой, и вместе мы сражались, чтобы спасти Калеба, которого захватили в плен во время войны вампиров. Мы нашли его в клане Чёрной волны и почти смогли его освободить.
Но Сэм попал под тлетворное влияние Кайла и использовал свою способность перевоплощаться, чтобы нам навредить. Он обманул нас и даже пытался меня убить. Но здесь вступилась Сэра, она отдала свою жизнь за меня.
Можно сказать, что фактически Сэм убил меня, так как обманным путем заставил меня убить Калеба, пронзив его сердце мечом моими собственными руками.
Эйден сказал мне, что есть только один шанс спасти Калеба – вернуться в прошлое. Я согласилась потерять нашего ребёнка, согласилась бросить всё, чтобы просто попробовать. Эйден говорил, что я никогда не смогу вернуться. Я готова была пожертвовать всем ради Калеба.
Я оказалась в Италии в 1791 году. Ассизи. Венеция. Флоренция. Рим. Это было то ещё путешествие. В Венеции я долго не могла найти Калеба, но когда нашла, это разбило моё сердце, ведь он меня совсем не помнил. Я влюбилась в Блэйка. Во Флоренции я наконец-то нашла подсказку, которая должна была привести меня к отцу, но опять появился Кайл и схватил нас обоих.
Оказавшись в Риме, я сражалась за свою жизнь на арене Колизея, участвуя в жестоких играх Кайла. Из-за меня погиб Блэйк, приняв на себя удар, который предназначался мне. Я до сих пор с болью думаю о нём.
Сколько же людей должно ещё погибнуть, чтобы я осталась в живых?
Потом появился Сэм. Я думала, он попытается убить меня, вместо этого он меня спас. Так же, как это сделал Калеб, который наконец-то меня вспомнил. Втроём мы попали в Ватикан.
Там я встретила свой клан, мой родной клан. Они дали мне первые четыре ключа, которые были мне нужны, чтобы найти отца, а потом отправили нас назад в прошлое.
И вот я здесь. В этом новом времени и в этом месте. Я, наконец-то, воссоединилась с Калебом, так, по крайней мере, я думала. Я была уверена, что теперь мы будем вместе, и всё будет идеально.
Но вот снова всё рушится на куски.
Кто же я теперь? Дочь без отца? Сестра без брата? Девушка без парня?
Должна ли я отправиться на поиски Щита? Или я должна искать своего отца? Или бежать за Калебом? Или может ждать его здесь?
Или мне нужно покинуть это место навсегда?
*
Кейтлин распахнула парадную дверь и выбежала из замка. Она бежала сквозь высокую траву, пытаясь расправить крылья и взлететь, но крылья не слушались. Она бежала быстрее, пытаясь подпрыгнуть и оторваться от земли, но ничего не получалось. Она продолжала бежать, что есть мочи, но у неё больше не было той силы, что была прежде.
На горизонте виднелась фигура, чей силуэт был виден на фоне полной луны. Небо освещала огромная луна, высвечивая белым светом тысячи маленьких облаков. Кейтлин бежала навстречу фигуре, думая, что это мог быть её отец или, возможно, Калеб.
Пока она бежала, пейзаж изменился, и она увидела, что бежит по долине. Потом Кейтлин увидела себя взбирающейся на огромный холм. Холм был крутым, и подниматься вверх стало невыносимо сложно. Одинокая фигура стояла на вершине и звала ёе к себе, но добраться до верха не было сил.
Тут ландшафт вновь изменился, превратившись в скалистые горы. Кейтлин скользила на огромных камнях, пытаясь бежать вверх по склону скалы. Она оступилась, и тут начался оползень.
Кейтлин скользила вниз. Ей удалось схватиться за большой неустойчивый камень, и, подняв в надежде глаза, она посмотрела вверх.
Отец смотрел на неё сверху вниз, протягивая руку.
«Помоги мне!» – кричала Кейтлин.
«Найди меня, Кейтлин, – ответил он, когда его рука почти коснулась её, – не бросай поиски».
Кейтлин попыталась дотянуться до руки отца, но её нога соскользнула, и она покатилась вниз. Она падала вниз с горы, всё ниже и ниже, пока не начала падать в бесконечную чёрную пропасть. Она кричала изо всех сил, понимая, что сейчас разобьётся.
Кейтлин с криком проснулась и оглянулась. Её дыхание было тяжёлым и прерывистым, а ещё она отчаянно пыталась понять, где находилась.
Она затушила почти догоревшую свечу в углу комнаты и увидела озадаченную Рут на кровати. Посмотрев в огромное окно, сквозь которое пробивался лунный свет, Кейтлин поняла, что это был просто сон. Она всё ещё была в замке Калеба.
Встав с кровати в холодном поту, она босыми ногами ступила на каменный пол. Было очень странно находиться в этом огромном доме одной и спать в этой кровати без Калеба. Кейтлин чувствовала себя здесь чужой.
Её сон был таким реалистичным. Она прошла вдоль комнаты и вышла на открытую террасу, её сердце всё также продолжало бешено биться. Кейтлин взяла кувшин с водой и почти полностью его осушила, продолжая стоять на террасе и вглядываться вдаль. В горле пересохло.
Услышав жалобное поскуливание, Кейтлин посмотрев вниз и увидела в ногах Рут. Она отдала ей остатки воды.
Кейтлин изучала освещённое лунным светом небо. Насколько она любила замок еще пару дней назад, настолько она ненавидела его сейчас. Ей было не по себе. Несмотря на необычные обстоятельства, она всё ещё чувствовала себя отвергнутой Калебом. Она считала, что он должен был отказаться от поездки, должен был остаться с ней и просто быть счастливыми. Он не должен был улетать по первому зову Сэры. При этом Кейтлин понимала, что рассуждает эгоистично, и что Калеб вполне оправданно скучает по своему ребёнку. Тем не менее, она считала, что с ней обошлись незаслуженно.
Кейтлин отключилась от реальности, погрузившись в собственные мысли. Горизонт начал светлеть, избавляясь от тёмной синевы и окрашиваясь в приятный светло-голубой цвет. Она размышляла о многих вещах. Мог ли её сон быть вещим? Возможно, ей следует сосредоточиться на поиске Щита? Возможно, настало время отпустить Калеба навсегда?
Что бы там ни было, Кейтлин безумно желала найти отца. Она хотела, чтобы все поиски были позади, и её жизнь вновь стала нормальной, насколько это только возможно. Но что-то ей подсказывало, что пока она не заполучит Щит и не найдёт отца, её жизнь никогда не станет прежней.
Начало светать. Кейтлин нужно было отвлечься от тысячи различных мыслей, которые кружили у неё в голове.
Рут снова заскулила, и на этот раз Кейтлин взяла её на руки. Ей нужно было прогуляться.
Спустившись по лестнице, она вышла из замка и пошла по тропинке через холмы. Тропинка вела в лес, и Кейтлин решила, что лучшего места для долгой прогулки просто не найти.
Оказавшись в лесу, она сразу же расслабилась. Здесь было по-прежнему темно, как ночью, и спокойно. Кейтлин окружали огромные деревья, раскидистые кроны которых закрывали почти всё небо. Лес пробуждался ото сна, и слышалось пение первых птиц. Атмосфера была умиротворяющей.
Кейтлин размышляла о том, куда ей следует отправиться дальше, и тут же вспомнила о непрочитанном письме от отца. Возможно, пришло время узнать, что он хотел ей сказать. Возможно, в письме она найдёт подсказки. Возможно, расставание с Калебом – это наказание Кейтлин за то, что она отказалась от своей миссии, и способ заставить её сконцентрироваться на главном.
Вдруг раздался хруст веток. Кейтлин быстро обернулась.
За ней шёл огромный мужчина, почти в два раза выше неё ростом. У него были длинные волосы, и не хватало зубов. Раскрыв рот, он выглядел, как настоящий дикарь. В больших, чёрных глазах читалась угроза.
Кейтлин услышала ещё шорох и, обернувшись, увидела, как с другой стороны к ней приближаются ещё два бандита. Они были почти такие же огромные, как и первый. Изрезанные шрамами лица выглядели пугающе.
Сердце Кейтлин забилось быстрее, когда она поняла, что окружена. Должно быть, здесь прятались местные воры и убийцы в ожидании новой жертвы. Она поступила очень глупо. Ей следовало быть более осторожной. Если поблизости нет деревень и городов, это ещё не означает, что нужно терять бдительность.
В другой ситуации Кейтлин бы нисколько не испугалась, но сейчас она не знала, вернулись ли к ней силы, ведь с момента путешествия во времени у неё не было возможности их проверить. Сильна ли она, как прежде? Вернулся ли к ней первобытный гнев? Проснулись ли рефлексы? Вернулись ли скорость, реакция и навыки?
Не самое лучше время для экспериментов, подумала Кейтлин, почувствовав одолевающий её страх.
«Раздевайся», – прорычал самый крупный из бандитов.
Посмотрев на него, Кейтлин заметила, как из-за пояса он достал что-то маленькое и блестящее. Это был кинжал.
Было ясно, что эти трое не просто хотели её ограбить.
Рут зарычала.
«Предупреждаю один раз, – громко и уверено проговорила Кейтлин, стараясь звучать как можно серьёзнее, хотя внутри всё дрожало, – не приближайтесь ко мне».
Двое других бандитов коротко и грубо посмеялись, достав из-за пазухи свои кинжалы.
«Ты посмотри, она и разговаривать умеет!» – сказал один из них.
В этот момент один из бандитов, который стоял ближе всех, решил действовать. Кейтлин же ждала до последнего, не желая сразу раскрывать все карты.
Неожиданно Рут набросилась на мужчину, с силой вцепившись клыками в его лодыжку. Пусть Рут и была щенком, зубы у неё были острые. Она крепко вцепилась в его плоть, и бандит закричал от боли. Он начал трясти ногой, пытаясь избавиться от волка, но Рут не отпускала. Наконец, ему удалось её сбросить, и она отлетела в сторону.
Кейтлин решила, что пришло время действовать. Она бросилась вперёд, подняла руку и ударила ладонью ему под челюсть.
Это был отличный удар. Кейтлин попала по гортани, заставив негодяя схватиться за горло и упасть на колени.
Сжав его голову руками, она с размаху ударила ею об колено, сломав ему нос. Бандит свалился на землю.
Вдруг она почувствовала обжигающую боль в руке и увидела нож.
Сжав руку, Кейтлин почувствовала, как их раны быстро сочится кровь. Тут она поняла, что её порезали ножом. Очень опрометчиво с её стороны было забыть про двух других бандитов, которые оказались быстрее, чем она думала.
Не успела она сориентироваться, как один из них схватил её сзади. Кейтлин пыталась вырваться, но он был достаточно сильным, и как бы она ни старалась, высвободиться из стальных объятий не получалось.
Второй мужчина подошёл спереди, вытирая губы рукавом, как будто глядя на вкусную еду. Он быстро стянул себя штаны.
«Раздень её», – приказал он подельнику.
Бандит начал искать застёжку на её рубашке.
Именно тогда это и произошло. Кейтлин закрыла глаза и вдруг вспомнила все те случаи, когда на неё нападали, над ней издевались и её обижали. Она вспомнила переулок в Нью-Йорке, драку с Каином на Пеллепеле, вспомнила Венецию. Она даже вспомнила мать, от которой никогда не слышала доброго слова. Ещё Кейтлин вдруг почувствовала всю злость и разочарование, вызванные в ней уходом Калеба, вспомнила слёзы и печаль. Она была в гневе, готовая кричать на весь мир. Это было несправедливо. Она заслуживала лучшего.
Несправедливо.
Её переполняла необъяснимая ярость. Она почувствовала себя сильной, как рота солдат. Откинувшись назад, Кейтлин вырвалась из рук насильника и зарычала. Это было свирепое рычание волка. Рык вампира.
Кейтлин развернулась, схватила обидчика и отбросила его в сторону так, что он на полной скорости врезался в дерево и упал без сознания.
Другой насильник, продолжавший стоять перед ней со спущенными штанами, смотрел на неё во все глаза, шокированный таким поведением. Казалось, что он смотрит на дикого тигра, только что вырвавшегося из клетки. Он больше не выглядел дерзким, скорее до смерти напуганным. Он стоял, дрожа от страха.
Кейтлин было его ничуть не жаль. Она превратилась в дикого зверя и была не в силах сдерживать проснувшийся инстинкт убийцы. Взлетев в воздух, она ударила бандита в грудь обеими ногами. Мужчина, так и не сумевший натянуть штаны, полетел в сторону и ударился головой о дерево. Он упал на землю без сознания.
Кейтлин развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как в её сторону бросился самый крупный из нападавших. Она ждала до последнего, потом пригнулась, схватила его и с размаху отбросила в сторону. Головой вперёд он налетел на ветку, которая вонзилась ему в череп и моментально его убила.
Кейтлин подошла к одному из оставшихся двух бандитов, до сих пор лежавших на земле без сознания. Внутри всё также бурлил гнев. Бандит начал приходить в себя, и Кейтлин с силой пнула его ногой по лицу.
Но ей и этого было мало. Она хотела крови. Она хотела мести. Мести за все жестокости, с которыми ей пришлось столкнуться в жизни.
Опустившись на одно колено, она начала душить преступника. Очнувшись, он обеими руками пытался убрать её руку, но силы были неравны – хрупкая рука Кейтлин прижала его к земле, словно сковав горло в тиски. Глаза бандита вылезали из орбит, а лицо начало синеть. Не пройдёт и нескольких минут, как он будет мёртв.
«КЕЙТЛИН!» – окликнул её голос.
Кейтлин замерла, ведь голос был ей хорошо знаком.
Из леса вышел мужчина в длинной мантии и с посохом в руке. Он шёл ей навстречу.
Отпустив жертву, Кейтлин медленно поднялась на ноги и посмотрела на гостя.
Он подошёл ближе и, сняв капюшон, посмотрел на неё пронзительным взглядом голубых глаз.
Кейтлин смотрела на его неподвластное времени лицо, посеребрённую сединой длинную бороду и знала, что так может выглядеть только один человек. Только один человек в мире имел на неё такое влияние.
Кейтлин посмотрела на любимого учителя.
Перед ней стоял Эйден.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Полли никак не могла избавиться от мыслей о Сергее. Казалось, что её заколдовали: что бы она ни делала – гуляла, спала, ела, тренировалась – мысли о нём всегда были с ней. Его резкие черты лица, выдающие в Сергее русского, его гипнотизирующий своей мелодичностью голос, его прозрачная кожа… Полли никогда не встречала таких, как он.
Кроме этого, Полли никак не могла забыть о том, как он нагло и бесцеремонно с ней себя вёл. С Полли ещё никто так не обращался. Что было с ним не так? Что заставило Сергея чувствовать своё превосходство? Почему она, Полли, позволила ему так с собой обращаться? И самое главное, почему она сразу не ушла, когда Сергей стал вести себя с ней подобным образом?
Полли сама себя не понимала. Логично было бы возненавидеть Сергея, но по какой-то совершенно безумной причине, Полли не могла выкинуть его из головы.
Она быстро шла по залу, одетая в своё лучшее платье – лёгкое, нежно-голубое с белой кружевной отделкой и сложным белым воротом, нисходящим от шеи до самого подола. Под платье Полли надела кринолиновую юбку, что придавало ему пышность прямо от бедра. Выдался достаточно жаркий июльский день, и Полли постаралась выбрать самый лёгкий наряд, который только смогла найти, но ей всё равно было жарко. Она, не переставая, промокала лоб от пота, но от жары это тоже не спасало.
Сейчас Полли хотела прийти вовремя. Сергей давал очередной концерт во дворце Большой Триатон, и Полли не хотела опаздывать. Она стремилась быстрее прийти туда, чтобы занять лучшее место в первом ряду и смотреть Сергею прямо в глаза, пока он будет петь. Полли хотела убедиться, что образ Сергея, который она бережно хранила у себя в голове, соответствовал действительности. Она хотела убедиться, что не ошиблась в своих чувствах к нему. Ну и ещё она хотела вновь услышать его удивительный голос.
Сергей стал новой сенсацией. Все люди и вампиры только о нём говорили вот уже несколько недель. Во дворце постоянно произносили его имя. Раньше Полли этого почти не замечала и не считала нужным обращать на это внимание, но сейчас всё изменилось.
Она знала, что они были похожи, – он тоже был вампиром. Откуда он? К какому клану принадлежит? И почему никто о нём ничего не знает, хотя Полли расспрашивала многих? Все предлагали ей разные варианты того, откуда он прибыл. Никто не знал, как долго Сергей собирался пробыть во дворце, и почему он сюда приехал. Буквально за один день он стал неотъемлемой частью Версаля. Полли его появление в стенах дворца казалось таинственным и загадочным.
Ещё более загадочной ей показалась способность Сергея стать своим в этом новом обществе, будто он всегда был его частью. Благодаря грубой и бесцеремонной манере поведения Сергея можно было легко принять за представителя королевской знати. Ходили слухи, что он был русским царевичем, путешествующим по Франции и приехавшим в Версаль на несколько недель, чтобы почтить местную знать своим присутствием. Ещё говорили, что он был самым известным певцом России, водившим дружбу с такими метрами, как Моцарт, Клементи и Сальери.
Завернув в очередной коридор, Полли посмотрела на часы и поняла, что она пришла слишком рано. Это её слегка смутило. Она не хотела быть первым гостем в большом пустом зале. Полли не хотелось, чтобы другие подумали, что этот концерт значил для неё что-то особенное.
Полли замедлила шаг, размышляя о том, куда бы пойти, чтобы убить время, и вдруг услышала шаги за спиной. Обернувшись, она заметила, что по коридору кто-то идёт.
Сердце её перестало биться. Это был он.
Сергей шёл быстрым шагом. Его густые волосы были идеально уложены, а одет он был в шёлковый сюртук царственно-красного цвета, белые бриджи и начищенные до блеска чёрные туфли. Сергей смотрел прямо перед собой, не удосуживая Полли своего внимания и не признавая тот факт, что в этом большом коридоре кроме них двоих никого не было. Его невежество и невоспитанность доходили до таких пределов, что он даже не повернулся, чтобы поздороваться. Неужели, он думал, что это Полли должна заговорить с ним первой?
Полли было трудно дышать. Вблизи, в свете дня Сергей был ещё более прекрасен, чем ей казалось. Полли была совершенно сбита с толку его внезапным появлением и могла с трудом собраться с мыслями.
«Привет», – наконец сказала она.
Сергей взглянул в её сторону.
«Догадываюсь, что ты идёшь на мой концерт», – ответил он, быстро отведя взгляд и даже не улыбнувшись.
Полли замялась, не зная, что сказать.
«Хм… да, я как раз шла в ту сторону».
Сергей ухмыльнулся, как будто поймал Полли на лжи.
«Ты пришла слишком рано, не так ли?» – резко сказал он.
Полли пыталась придумать вразумительный ответ, но ничего не шло в голову.
«Так и есть. Не хочешь пропустить ни одной песни, верно?» – снова спросил Сергей.
И опять Полли не нашлась, что ответить. Когда Сергей был рядом, она сильно нервничала и боялась произнести даже слово.
«Всё в порядке, здесь нечего стесняться, – сказал он. – Будь я на твоём месте, я бы тоже спешил на мой концерт».
Полли слегка откашлялась. «Ты… очень талантливый певец», – сказала она.
«Я – вокалист, – поправил Сергей. – Певцом может быть каждый, а вокалистом – лишь избранные. А так ты права, я знаю, что я талантлив».
Полли была вне себя от злости. Она терпеть не могла, когда её поправляют. Её выводило из себя тщеславие Сергея. Она даже собралась было развернуться и уйти, оставив все воспоминания о нём в прошлом.
Но часть её, та, которую Полли сама не очень хорошо понимала, была буквально загипнотизирована этим вампиром, и её тянуло к нему, как магнитом. Почему? Полли никогда не позволяла людям грубо с собой обращаться. Сейчас её больше всего беспокоил тот факт, что она никак не могла за себя постоять.
«Откуда ты? – спросила Полли. – Как долго ты ещё здесь пробудешь?»
«Пока не надоест, – ответил Сергей. – Я не люблю загонять себя во временные рамки. А что? Ты хочешь, чтобы я поскорее уехал? – добавил он, пренебрежительно взглянув на Полли тёмными глазами».
Вместо того чтобы должным образом отреагировать на его презрительный тон, единственное, что сделала Полли, это отметила про себя, как красиво солнце отразилось в его глазах, когда он на неё посмотрел. Теперь Сергей казался ей ещё более привлекательным.
«Нет, – запинаясь, ответила Полли. – Я ничего такого не имела в виду. Мне было просто интересно».
«Люди здесь слишком посредсвенны, – сказал он. – Лишь некоторые могут по достоинству оценить мои таланты. Я начинаю думать, что моё пребывание в Версале – это бессмысленная трата времени. Скоро я уеду».
Они шли по коридору, направляясь к дворцу.
«Ты – одна из тех, кто по-настоящему ценит мой дар, – сказал Сергей. – Тем лучше для тебя».
Полли посмотрела на него, но Сергей продолжал упрямо смотреть в сторону. Это что, был комплимент? Полли решила, что да, и вдруг почувствовала себя по-своему польщённой его вниманием. Возможно, Полли ему тоже нравилась, но он был такой невежа, что не знал, как лучше выразить свои чувства.
Дойдя до массивной двери, они остановились, ожидая, когда слуги откроют её перед ними. Полли заметила, что эта дверь вела не в главный зал, а за кулисы. Когда дверь открылась, она увидела небольшую гримёрную, в центре которой располагался туалетный столик, а рядом с ним большое, мягкое кресло в бело-золотых тонах.
Полли остановилась у дверей, готовая уйти.
К своему огромному удивлению, она вдруг почувствовала, как Сергей коснулся её руки. Опустив глаза, она увидела, как он сжал её ладонь в своих пальцах.
«Почему ты уходишь?» – спросил он, глядя ей прямо в глаза. Сергей смотрел на неё так, как никогда раньше.
«Ну, – произнесла Полли, с трудом подбирая слова, – Я не знала, хм…»
«Входи. У тебя появилась уникальная возможность понаблюдать за мной перед выступлением».
Отпустив её руку, Сергей развернулся и прошёл в гримёрную.
Полли не знала, что делать. Разумная часть её сознания просила её тут же уйти, но другая часть умоляла не двигаться с места. Ей хотелось узнать, что будет дальше. Ещё Полли хотелось понять, почему её тянет к человеку, который так с ней обращается.
Словно во сне, она прошла внутрь комнаты, услышав, как за ней закрылись массивные створчатые двери.
Сергей сидел в кресле, глядя на себя в огромное зеркало. Отражения не было, но двое слуг тут же принялись напудривать его лицо и приглаживать и без того идеально уложенные волосы. Сергей поднял подбородок вверх и улыбнулся. Полли никогда не встречала такого самовлюблённого человека.
Сергей не обращал на неё никакого внимания, и Полли чувствовала себя очень глупо, стоя рядом с ним и наблюдая за тем, как он готовится к концерту. Она стала задаваться вопросом, зачем он вообще пригласил ей войти. Спустя несколько минут тишины, она собралась уходить.
«Итак, Полли, – вдруг сказал Сергей, – расскажи мне, почему я так тебе нравлюсь».
Полли почувствовала, как румянец залил щёки.
«Я никогда не говорила, что ты мне нравишься», – ответила она.
Сергей ухмыльнулся и довольно посмотрел на отсутствующее отражение в зеркале: «Тебе не нужно ничего говорить. Всё очевидно».
Лицо Полли залил румянец. Ну всё, с неё достаточно. Она была в секунде от того, чтобы выбежать из комнаты, как вдруг Сергей щёлкнул пальцами, и слуги быстро покинули гримёрную.