Калеб начал резко снижаться, кружа над береговой линией. Наконец он увидел замок Сэры. На пустом побережье он был легко заметен. Его шпили пронизывали небо, а многочисленные внутренние дворы и террасы не могли не радовать глаз.
Как и предполагал Калеб, Сэра уже ждала его внизу, на одном из верхних парапетов замка, устремив взгляд в небо. Когда она заметила Калеба, лицо ещё осветила улыбка.
Но Калеб был недоволен. Джейда рядом с ней не было, и улыбаться в ответ ему уж точно не хотелось. Судя по выражению её лица, Сэра уже убедила себя в том, что за этим визитом скрывалась какая-то романтическая подоплёка. Она вновь смотрела на него так, как будто они всё ещё были вместе. Она когда-нибудь изменится?
Калеб спикировал и приземлился на парапет в нескольких метрах от Серы. Она сразу же подошла к нему.
«Любовь моя», – ликовала она, широко раскинув руки для объятий.
Калеб сердито взглянув на неё, вытянув вперёд руку и жестом её остановил.
«Сэра, – резко сказал он, – наша встреча не имеет никакого отношения к нам с тобой. Я здесь только ради Джейда. Ты писала, что он жив. Где он?»
Калеб чувствовал, что должен действовать решительно. Он не хотел давать Сэре повода думать, что они когда-нибудь будут вместе. Сэра же проигнорировала его вопрос и вздохнула:
«Ты притворяешься, что я тебе безразлична. Но это только потому, что я так много для тебя значу. Я чувствую, что ты просто горишь от желания быть со мной».
Калеб покачал головой.
«Это всё твои фантазии. Между нами всё кончено. Ну, где же мой сын?» – спросил он более настойчиво.
Сэра покачала головой, не обращая внимания на его слова:
«У наших отношений всегда было большое будущее. Ты просто всегда боялся проявить свои настоящие чувства».
|
Калеб подошёл ближе и схватил Сэру за плечи. «Сэра, мне не до игр. Где он?» – потребовал он.
Она взглянула ему прямо в глаза, улыбнулась, повернулась и направилась вниз по винтовой каменной лестнице. «Следуй за мной», – проговорила она, не оборачиваясь.
Калеб последовал за ней. Они прошли через нижний внутренний двор замка. Калеб чувствовал, как сильно бьётся его сердце, предвосхищая встречу с мальчиком. Ему было интересно, как выглядит его сын сейчас, и сколько ему лет.
Они оказались в огромной спальне с большими окнами, выходящими на океан. Джейда там не было.
Как только Калеб вошёл, Сэра тут же закрыла за ним дверь. Она подошла к кровати, села на край и расстегнула две верхние пуговицы на своей рубашке. При этом она соблазнительно улыбнулась и взглянула на него.
«Калеб, ты же знаешь, почему ты здесь», – сказала она.
Калеб посмотрел на неё в полном замешательстве: «О чём ты говоришь?»
«Мы оба знаем, – сказала она. – Хватит игр. Ты же знаешь, что Джейда здесь нет».
Калеб похолодел. Он едва ли мог говорить.
«Скажи мне, где он», – прошипел он.
Улыбаясь, Сэра встала, подошла к нему и нежно провела рукой по его плечу.
«Не валяй дурака. Ты же знаешь, нашего сына нет в живых», – ответила она.
Эти слова ранили Калеба в самое сердце. Он рефлекторно оттолкнул её руку.
Сэра была шокирована его реакцией и его поведением.
Калеб пришёл в ярость, когда, наконец, понял, что его обманули. Он чувствовал себя полным кретином. Но это было уже не так важно, по сравнению с убийственной мыслью о том, что Джейда не было в живых.
|
«Как ты только могла сделать такое!? – завопил Калеб срывающимся голосом. – Ты солгала! Ты обманула меня!»
«О, перестань! Ты же не такой наивный. Ты знал, что его не оживить. Жива только наша любовь. Конечно, мне нужен был предлог, чтобы заполучить тебя. Ну, а теперь, когда ты здесь, и мы вместе, что ещё нужно для счастья? Мы можем зачать нового ребёнка!»
Калеб резко развернулся и стремглав помчался из комнаты, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Сэру. Он был взбешён и опустошён одновременно.
Но не успел он дойти до двери, как почувствовал прикосновение её ледяных пальцев. Острые ногти впились в руку.
Теперь была её очередь злиться.
«Не смей меня бросать, – прошипела Сэра, – после всего того, что у нас было».
Калеб зло посмотрел на неё в ответ.
«Хорошенько запомни, – сказал он стальным голосом, – я сделаю всё возможное, чтобы мы с тобой никогда не встретились ни в этой жизни, ни в какой-либо другой. Ничто не заставит меня вернуться. Понятно?»
Проговорив эти слова, Калеб отдёрнул её руку и вышел из комнаты.
«Калеб! – провизжала Сэра. – Вернись! Умоляю, прости меня!»
Быстро поднимаясь вверх по лестнице, Калеб всё ещё слышал её вопли и крики, эхом разносящиеся по огромному пустому замку. И даже когда он слетел с крыши, отправляясь высоко в небо, до него продолжал доноситься её вой, который постепенно слился со свистом ветра, щебетанием птиц и грохотом бьющихся волн.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Сэм и Кейтлин шли по саду Версаля, взявшись за руки. Он был потрясён, увидев её здесь, увидев её бой на тренировке. Он очень гордился своей старшей сестрой. Сначала Сэм даже не понял, что это была Кейтлин. Он просто стоял с остальными, восхищённо наблюдая за состязанием.
|
Для него стало шоком открытие, что самым сильным воином из всех была его сестра. Он испытывал благоговейный трепет перед её способностями. Он никогда прежде не наблюдал подобного стиля ведения боя. В Кейтлин сочетался воин-человек и мастер-вампир. Она двигалась с молниеносной скоростью, нападая, нанося удары, уклоняясь и делая такие трюки, каких он даже себе представить не мог – настоящее искусство в движении.
После окончания тренировки Кейтлин сразу окружили благодарные зрители, и со всех сторон посыпались поздравления. Даже Эйден выразил своё одобрение. Сэму хотелось поговорить с ним, но Эйден даже не посмотрел в его сторону, и тут же исчез. Теперь, встретив Кейтлин, Сэм больше не чувствовал большой необходимости с ним разговаривать.
Кейтлин несомненно была в своей стихии. Сэм не мог ею не восхищаться. Его распирало от гордости за сестру. Но самым особенным для него было то, что несмотря на толпу поклонников, которые жаждали поговорить с ней, Кейтлин предпочла уйти с ним. Сэм был очень рад, видя, что, она скучала по нему так же сильно, как он по ней.
Встретить Кейтлин здесь было большим сюрпризом. Сэм воображал, что ему придётся объехать немало городов и земель, чтобы её найти. При этом ему никогда и в голову не приходило, что она может быть прямо у него под носом. Теперь, наконец, он успокоился. Он чувствовал, что, возможно, здесь и сейчас было лучшее время для продолжительного отпуска, ведь у него для этого было всё самое необходимое: он мог жить в красивом дворце рядом с сестрой, наслаждаясь безопасностью и любовью Кендры. Всё было, как прежде – лишь Сэм и его старшая сестра. Теперь они могли жить счастливо вместе.
Пока они шли, Сэм вспоминал детство и все те ужасные места, куда перевозила их мать, и где им приходилось жить: в городах на Среднем Западе, в Нью-Джерси, в Хадсон-Вэлли… и в ужасном Гарлеме.
Но теперь Сэм смотрел на детство в совершенно новом свете, уже зная, кем была Кейтлин, и кем был он сам. Взрослея, он всегда чувствовал, что они с Кейтлин были совершенно другими, не похожими ни на кого. Он думал, что это было так только потому, что они всегда были новичками в городе. Его никогда не посещала мысль, что они были по-своему уникальны и обладали особой силой. Он и представить не мог, что принадлежат к особой расе, особому клану, что у них с сестрой была своя судьба и уникальное предназначение, уже не говоря о том, что их родители вовсе не были их настоящими родителями.
Сэм всегда испытывал необъяснимое и непреодолимое желание найти отца. Теперь, когда он знал о своей особенной миссии, всё встало на свои места.
Вспоминая прошлое, он теперь ясно видел причину бесчисленных столкновений с их матерью. Он всегда жил с ощущением, что она их не любит так, как должна любить мать. Сэм не раз задавался вопросом, были ли они вообще родными.
«Прости меня, – сказал он, наконец, когда они проходили мимо огромного фонтана. – Прости за всё, что случилось в Нью-Йорке. Прости за то, что ты вечно попадаешь из-за меня в переделки. Прости за Калеба. Я знаю, что ты чуть не убила его только потому, что я поменял свой облик, чтобы выглядеть, как он. Прости за то, что я пытался напасть на тебя. Я был не в себе и не мог контролировать свои действия».
Кейтлин посмотрела на Сэма с любовью, на которую способна только старшая сестра.
«Сэм, не нужно извиняться, – сказала она. Её голос звучал неожиданно зрело и уверенно. Он был похож на голос воина. – Это было так давно. Я знаю, что ты это не со зла».
«Это было влияние Саманты. Это она подбивала меня, – продолжал Сэм, запинаясь. – Всё тогда было по-другому. Я словно потерял рассудок и ничего не соображал».
«Всему есть причина, – сказала Кейтлин. – Сейчас всё встало на свои места. Калебу была уготована смерть. Я должна была вернуться за ним. И, конечно же, я должна была быть здесь. Это касается и тебя. Мы находимся в вечных поисках, ищем свой путь. И речь идёт не просто о тебе и мне. На кону судьба целого рода.
Теперь я знаю, что, с одной стороны, да, у нас есть свобода выбора. Но с другой стороны, многое из того, что мы ошибочно полагаем, что делаем сами, на самом деле, предопределено судьбой. И теперь я почти уверена, что судьба сильнее, чем свобода выбора. В конце концов, мы делаем выбор не так уж часто. Мы только думаем, что именно мы и никто другой делает это».
Сэм задумался над словами сестры, находя их вполне убедительными. Он и сам чувствовал нечто подобное, правда, никогда об этом особо не задумывался. Не без восхищения Сэм отметил, что Кейтлин стала очень мудрой. Казалось, он разговаривал с воином, имеющим за плечами многовековой опыт жизни.
«Что касается твоих ошибок, то ты не просто загладил их, а сделал гораздо больше, – с улыбкой добавила Кейтлин, когда они свернули на другую тропинку. – Ты спас меня в Риме. В Колизее».
«Я боюсь, что расслабляться рано – Кайл ещё может вернуться за тобой, – ответил Сэм с неожиданным беспокойством. – Поэтому я вернулся сюда, именно в это время и место. Я хочу помочь тебе, и искупить свою вину».
Сэм был удивлён абсолютным спокойствием Кейтлин.
«Я уверена, что Кайл где-то здесь, – невозмутимо сказала она. – И я не сомневаюсь, что он будет пытаться найти меня. Но теперь меня это больше не тревожит. Я чувствую себя сильнее, чем когда-либо и с нетерпением жду нашей с ним схватки».
Сэм взглянул на Кейтлин и почувствовал исходившую от неё силу и уверенность в себе. Без сомнений, она станет достойным противником Кайлу, отметил про себя Сэм. Гордость за Кейтлин переполняла его как никогда.
«Возвращаясь к Ватикану и тем вампирам в белом. Они дали тебе ключ, – сказал Сэм. – Я не переставал думать об этом. Они сказали, что осталось три ключа, чтобы найти нашего отца. Я никогда не верил в его существование, но теперь я изменил своё мнение».
«Он действительно существует, – уверенно сказала Кейтлин. – Я видела его».
Удивлению Сэма не было предела. «Как видела?» – почти вскрикнул он.
«Ты не понял. Я видела его во сне».
Сэм вдруг вспомнил: «Точно. Я знаю, о чём ты говоришь. Мне он тоже снился прошлой ночью».
Кейтлин повернулась и внимательно посмотрела на Сэма. Он даже растерялся от такого напряжённого взгляда. Она остановилась.
«Что конкретно ты видел во сне?»
«Я…, – запнулся Сэм и занервничал от того, что его торопили с ответом. Кейтлин очень хотела знать подробности, и он, конечно же, не мог её подвести. – Ну, в общем, я взбирался на гору…и как бы увидел его, но не мог до него добраться, – говорил он, всё чаще и чаще делая длинные паузы между словами. – Потом я оказался в большой церкви, где я и нашёл витающий в воздухе ключ. Это был знак, что мы должны найти этот ключ там».
«Сэм, вспомни хорошенько. Ты узнал эту церковь?»
Сэм сдвинул брови, напряжённо думая. В тот раз он узнал её, но теперь начал сомневаться.
Он начал перечислять всё, что помнил: высокие потолки, вход с арками и три огромные двери.
Кейтлин взволнованно спросила: «А над арками были резные фигуры?»
Глаза Сэма загорелись. Да, теперь он вспомнил.
Кейтлин на минуту задумалась.
«Это же собор Парижской Богоматери!» – воскликнула она.
«Да, ты права», – ответил Сэм.
Кейтлин устремила взгляд куда-то в пространство. Она была под впечатлением от собственной догадки. Сэму же было интересно, почему это было так важно, и он спросил: «Ты думаешь, это был не просто сон?»
Кейтлин утвердительно кивнула.
«Да, не просто. Видишь ли, в мире вампиров сны – это что-то вроде послания, встречи, особенно если речь идёт о нашем отце. Он хотел сказать тебе, где мы сможем его найти. Мне кажется, именно об этом был твой сон. Нам нужно найти четыре ключа. Мне кажется, во сне он говорил тебе, что второй ключ спрятан в соборе Парижской Богоматери».
Как же Сэму было приятно, что именно ему отец оказал честь передать такое важное послание.
«Интересно, почему отец пришёл к тебе, а не ко мне?» – спросила Кейтлин.
«Трудно сказать, – ответил Сэм. – Возможно, каждый из нас получает разные кусочки подсказок. Мы оба принадлежим к его роду, поэтому нам и предстоит разгадать это вместе».
Кейтлин была с ним согласна.
Сэм почувствовал себя очень важным. Он был полон решимости присоединиться к Кейтлин и отправиться на поиски отца.
«Именно мы должны найти его, – заявила Кейтлин. – Многое поставлено на карту, не только для нас, но и для других людей. Мне очень нужна твоя помощь. Ты мне поможешь?»
Вначале Сэм очень обрадовался этому предложению, но потом при мысли, что ему придётся покинуть это место и Кендру, ему стало не по себе. Она так и не выходила у него из головы.
«Что-нибудь не так?» – спросила Кейтлин.
Сэм колебался. Он не знал, куда деть глаза, потому что он был слишком смущён, чтобы сказать правду.
«Знаешь…», – начал он, и тут же замолк. Он не знал, как объяснить. Неужели, он был настолько влюблён? Разве он может подвести сестру? Что она теперь о нём подумает?
«Ну… ты понимаешь, … хм… я встретил тут кое-кого…» - начал было Сэм.
Сначала Кейтлин смотрела на него с изумлением, а потом с пониманием.
«Сэм, – сказала она, и в её голосе прозвучала интонация родительского наставления, – в жизни есть более важные вещи. Ведь это наш отец ».
Говоря это, она понимала, что ведёт себя, как последняя лицемерка. Ведь она тоже собиралась прекратить поиски из-за Калеба.
«Я знаю, – ответил Сэм, всё также избегая смотреть Кейтлин прямо в глаза, - просто… ну… эта девушка, она другая, и мы… только встретились, и я не уверен, что уехать прямо сейчас будет верным решением…»
Во взгляде Кейтлин читалось неодобрение. Он не знал, как ещё объяснить. Он, конечно же, хотел отправиться с Кейтлин, но в то же время он был совершенно одержим Кендрой.
«Разве ты не понимаешь, – взмолился Сэм, – ведь у тебя в жизни тоже был некто. Калеб. Что с ним случилось?»
Теперь в глазах Кейтлин была печаль и разочарование. И, заметив это, Сэм тут же пожалел о сказанном. Кейтлин отвела глаза в сторону. Она выглядела подавленной.
«Да, – мягко сказала она, – был однажды». Последовало мучительное молчание.
Сэм начал извиняться: «Прости меня. Я действительно хочу тебе помочь. Но девушка, которую зовут…». Он не успел закончить, как они оба услышали голос, который произнёс: «Кендра».
Сэм и Кейтлин резко повернулись и увидели саму девушку. Одетая в платье василькового цвета, она высокомерно смотрела на них обоих.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Кендра шагнула вперёд и встала между сестрой и братом. Она враждебно смотрела на Кейтлин, как будто они боролись за одну территорию. Кендра явно давала понять, чтобы Кейтлин отступила, ведь Сэм – её собственность.
Кейтлин смотрела на Сэма в надежде, что он вмешается в ситуацию и укажет Кендре на её место. Она надеялась, что он не позволит этой девушке так с ним обращаться.
Но, увы, надежды Кейтлин так и остались лишь надеждами. Она была шокирована тем, что Сэм попал под абсолютное влияние Кендры. Как будто она обладала какой-то властью над ним. Она даже казалась выше него, и рядом с ней он выглядел каким-то беспомощным.
Кейтлин была расстроена. В прошлом она уже видела, как подобное случалось с её друзьями. Было очевидно, что Сэм был полностью в руках этой девушки.
«Кендра, – холодно повторила Кейтлин, смотря ей прямо в глаза. – Нас не представили».
«Нет, не представили», – так же холодно подтвердила Кендра.
«Ну, – медленно и злобно сказала Кейтлин, – ты стоишь между мной и моим братом, а мы вообще-то разговаривали».
Кендра смотрела на Кейтлин, не отрывая взгляда, и на лице её читалось раздражение. Она не двигалась с места.
Сэм обошёл Кендру и встал между ними, чувствуя, как неминуемо нарастает напряжение.
«Всё не совсем так, – примирительным тоном сказал Сэм Кейтлин. – Она просто хотела представиться. Кейтлин, это Кендра. Кендра, это моя сестра Кейтлин».
Кейтлин заметила, что Сэма бросило в пот; он очень переживал по поводу того, что они сразу не нашли общий язык.
Тем не менее, Кейтлин продолжала сверлить Кендру стальным взглядом. Кендра также не отличалась любезностью. Сэм нервно метался между двух огней.
«Я и мой брат как раз обсуждали путешествие, в которое мы собираемся, – холодно сказала Кейтлин. – Вообще-то завтра мы уезжаем, поэтому можете попрощаться сейчас».
Кейтлин казалось, что именно ей нужно взять ситуацию под контроль, чтобы помочь Сэму вырваться из плена этой властной девушки, рядом с которой он казался таким беспомощным. Кейтлин действовала радикально, но у неё не было другого выбора.
Кендра повернулась и посмотрела на Сэма. Он избегал её взгляда, так же как и взгляда Кейтлин. Кейтлин никогда не видела его таким суетливым и нервным.
«Сомневаюсь, – ответила Кендра. – Сэм никуда не поедет. Кроме того, у нас планы на завтра».
«У нас планы?» – спросил Сэм. Кейтлин услышала в его голосе надежду. По его тону она уже поняла всё, что он чувствовал и хотел сказать, и даже больше. Её сердце разрывалось. Неужели, он всерьёз позволит этой девчонке управлять собой?
«Да, верно, – сказала Кендра, – у нас планы».
Кейтлин уставилась на Кендру, кипя от ненависти. Она молилась, чтобы Сэм набрался мужества и противостоял ей. У него и раньше была проблема – он всегда привлекал не тех женщин. Они были властными, контролирующими и всегда плохо на него влияли. Саманта была тому отличным примером. А сейчас – Кендра. Ему просто жутко не везло в любви, поэтому сейчас Кейтлин была не очень удивлена.
Но она всё ещё была зла, ведь она так надеялась, что Сэм изменился, и что у него хватит сил сказать Кендре «нет». Она продолжала надеяться, что он поможет ей в её миссии.
Сэм смотрел на сестру грустными и виноватыми глазами. Где-то глубоко внутри он хотел отправиться с ней, но просто не мог отказать Кендре.
«Мне очень жаль, – сказал Сэм надрывистым голосом. – Я… я думаю, я не смогу поехать с тобой завтра».
Кейтлин кивнула, сохраняя спокойствие и самообладание, хотя её сердце разрывалось. Кипя от гнева, она заметила победную ухмылку на лице Кендры, при этом понимая, что могла мало что изменить. По опыту Кейтлин знала, что когда дело доходило до сердечных вопросов, никто не может влиять на любовные отношения друга. Друг сам должен во всём разобраться. Если Сэм хотел что-то поменять, это должно было быть исключительно его решением.
Кейтлин взяла себя в руки, стараясь контролировать охвативший её гнев, развернулась и ушла прочь, пока не совершила или не сказала что-нибудь необдуманное.
«Кейтлин, стой!» – окрикнул её Сэм.
Но она и не собиралась останавливаться. Было абсолютно ясно, что Сэм принял своё решение.
И, по правде говоря, в глубине души она понимала, что не имела никакого права его осуждать. Кейтлин знала, что значит быть влюбленной и готовой отказаться от миссии. Теперь жизнь Сэма – в руках его судьбы.
Пока Кейтлин шла, она всё больше осознавала, что завершить миссию ей придётся в одиночку.
*
Кейтлин вернулась в свою комнату, плотно закрыв за собой дверь. Ей хотелось побыть одной, хотелось уединения. Это был такой длинный и волнующий день: она многому научилась у Эйдена; была на высоте на ринге, сражаясь лучше, чем когда-либо раньше; испытала истинный шок от встречи с Блейком, который причинил ей боль тем, что совсем её не помнил; потом была потрясена встречей с Сэмом. Не говоря уже о встрече с Кендрой, которая полностью подчинила себе волю её брата.
Столько противоречивых мыслей и чувств мелькали сейчас в её сознании, что Кейтлин просто не знала, как к ним относится. Событий за сегодня произошло столько, что их хватило бы дней на десять.
После заката солнца Кейтлин разделась, чтобы принять ванну, отдохнуть и расслабиться. Она чувствовала, как в тёплой воде расслаблялась каждая мышца её тела. Рут терпеливо сидела рядом.
Мысли мелькали, ка в калейдоскопе. Кейтлин думала о Сэме и о том, как сильно он изменился. Думала об Эйдене и о своих новых возможностях. Она думала об отце и о своей миссии. Она думала о сне Сэма и о парящем в воздухе ключе. Думала о соборе Парижской Богоматери. Чем больше все эти мысли сливались воедино, тем более уверенной она становилась в том, что должна закончить миссию.
Версаль был полон роскоши, но Кейтлин чувствовала, что миссия зовет её дальше. Все, кого она любила (кроме Калеба) были здесь, но у каждого была своя жизнь. Полли попала под влияние своего возлюбленного. У Сэма была Кендра. Блейк даже её не помнил. Что же касается тренировок, то Кейтлин чувствовала, что научилась уже всему, чему могла. Она не знала, что ещё приготовил ей Версаль, но чувствовала, что ей нужно двигаться дальше.
Кейтлин вылезла из ванны, обтёрлась полотенцем и переоделась в повседневную одежду, которую нашла висящей на спинке кровати. Это был красивый шёлковый халат в бело-золотой гамме. Ничего более роскошного Кейтлин не мерила в жизни.
Опустившись на огромную кровать под балдахином, она оказалась в окружении многочисленных подушек. Кейтлин вздохнула.
Рут запрыгнула рядом и положила голову ей на колени.
Через несколько мгновений Кейтлин потянулась к прикроватному столику и взяла ларец.
Она медленно села на кровати, держа ларец обеими руками и внимательно его рассматривая. Кейтлин провела рукой по инкрустированному драгоценными камнями краю, пытаясь почувствовать энергию отца. От ларца будто бы исходил электрический ток. Казалось, в руках Кейтлин держала частичку его самого.
Рут посмотрела на Кейтлин и заскулила, как будто прося её как можно быстрее открыть ларец.
Кейтлин решила, что время пришло.
Она взяла ларец в руки и надавила на замки с обеих сторон, чтобы открыть.
Раздался лёгкий щелчок. Крышка открылась с лёгким свистом, высвобождая воздух, который был заперт там в течение нескольких веков. Крепления скрипели.
Открыв ларец, Кейтлин не поверила своим глазам.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Кайл стоял рядом с Наполеоном, возглавляя огромную армию единомышленников. Наполеон собрал весь свой клан, всех своих людей, сотни сильных вампиров. По ходу следования к крепости они призывали всех граждан присоединиться к ним и штурмовать Бастилию. Взбудоражить толпу оказалось не так сложно, так как среди французов уже давно распространилось массовое недовольство и злость по отношению к представителям королевской власти, а тюрьма в Бастилии была символом этого недовольства, ведь она представляла собой всё королевское, что ненавидели люди. Чем дальше они шли, тем больше становилась толпа.
Наполеон посмотрел на Кайла, чтобы тот показал дорогу.
Кайл чувствовал власть, наслаждаясь ощущением того, что ведёт за собой целую армию, и предвкушая грядущие разрушения и кровопролитие. Он и его армия стояли на мощёной площади напротив Бастилии. Крепость, чем-то похожая на замок с разводными мостами и сторожевыми башнями, хорошо охранялась солдатами и выглядела так же грозно, как и раньше. Однако однажды побывав внутри, Кайл уже знал её сильные и слабые стороны и уже придумал план по её захвату. Он держал в кармане химическое вещество, которое сможет противодействовать титану и навсегда освободит семёро диких.
При этой мысли Кайл улыбнулся. Как только он освободит этих монстров, по Парижу распространится такой хаос, какого город ещё никогда не видел. Более того, он знал, что это послужит началом настоящей революции.
Огромная толпа служила отличным отвлекающим манёвром, и Кайл мог, не боясь, перелететь через стену и приступить к работе. Революция же была тем манёвром, который мог помочь ему добраться до Кейтлин. Кайл был уверен, что, как только он устроит хаос на улицах Парижа, Кейтлин забудет о своих знатных покровителях, и он сможет её легко найти и убить. От этой мысли у него начали течь слюни. Нельзя было терять ни секунды.
«СЕЙЧАС!» – закричал Кайл.
Толпа ринулась в бой. Пересекая площадь, она направились прямо к Бастилии. Люди штурмовали стены. Через мгновение раздались выстрелы, и разводные мосты оказались подняты. Толпа ринулась в бой, также стреляя по охране. Взятие крепости уже превратилось в кровавую бойню, хотя толпа ещё не достигла её стен.
Воспользовавшись ситуацией, Кайл вырвался из толпы и взмыл в воздух. Он направился через ров, думая подлететь к зданию с другой стороны. Он спрятался за каменной набережной и наблюдал, как все охранники ринулись к главному входу. Кайл понял, что это был его шанс. Подлетев ближе, он сбил с ног оставшихся охранников, забрал у них ключи и проник внутрь здания.
Кайл хорошо запомнил план Бастилии, поэтому ему было легко перемещаться там в темноте. Он спустился вниз по спиралевидной каменной лестнице, а потом влез в углубление в стене, которое обнаружил ранее. Остановившись, он ждал появления многочисленных охранников. Кайл знал, что, если он просто подождёт, охрана пробежит мимо него, чтобы помочь защищать ворота.
Он был прав. Спустя мгновение, дюжина вампиров-охранников пробежали мимо, не заметив его присутствия. Он подождал ещё несколько секунд, чтобы убедиться, что опасность миновала, а затем бегом бросился вниз по лестнице.
Добежав до больших железных решёток, он сорвал их с петель одной рукой.
Спустившись ниже, Кайл достиг больших серебряных решёток. Он достал ключи, добытые у охранников, и легко их открыл.
Теперь он оказался в абсолютной темноте. Не останавливаясь ни на минуту, Кайл бежал всё дальше, спускаясь в подземелья тюрьмы. До него доносился мерзкий запах дикой семёрки, а это означало лишь одно – он был близок к своей цели.
И вот он стоял у ворот. Этот уровень тюрьмы был пещерообразным. Перед собой Кайл видел титановые засовы. Ему даже пришлось отойти назад, потому что энергия металла была очень сильной.
Кайл прибыл вниз во всеоружии. Достав сумку, он запустил в неё руку и бросил на засовы специальный порошок. Монооксид сидния. Только это вещество могло растворить титан.
Кайл подождал несколько мгновений и на его глазах титан поменял цвет, превратившись из ярко-серебряного в розовый. Кайл знал, что порошок выполнил свою миссию. Он протянул руку, схватил засовы и дёрнул их изо всех сил.
Даже после действия порошка понадобились значительные усилия, чтобы сорвать решётки. Кайл тянул изо всех сил и вскоре смог сорвать с петель вековые засовы.
В тот же момент семёро диких вышли их тени и прошли в паре метров от него. Они были самыми свирепыми монстрами, которых он когда-либо видел – истинные посланники ада. Их уродливым лицам было больше тысячи лет. Они подняли на Кайла огромные когти и зарычали, готовые напасть даже на своего освободителя.
Он знал, что благодарности от них ждать не следует. Более того, они могли убить его в любую секунду.
Кайл восхищался ими. Он хотел, чтобы они убивали. Но он не хотел бороться с ними сам. Это разрушило бы весь его план.
Кайл развернулся и бросился бежать, а затем взлетел, зная, что они будут следовать за ним. Он поднимался всё выше.
Семёро диких были быстры, как никто другой. Уже через мгновение, они летели за ним по пятам.
Хорошо, подумал Кайл. Они готовы.
Он долго летел, и наконец, достигнув главного уровня, пролетел через главный вход прямо к подъёмному мосту. Как он и надеялся, семеро диких следовали за ним, как стая шершней. Но теперь, когда они почувствовали себя свободными, они потеряли свою цель. Они упустили Кайла из виду и вместо этого занялись тем, что срывали головы охранникам.
Кайл с облегчением вылетел на открытую местность, радуясь тому, что сбросил их с хвоста. На его уродливом лице светилась огромная улыбка. Внизу под ним тысячи людей сражались на смерть, штурмуя крепость, с другой стороны которой семеро диких разрывали охранников на части. Через несколько минут, монстры будут свободно бродить по улицам, громить и разрушать. Такого безумия Париж еще не знал.
Кайл не чувствовал такой радости с тех пор, как он был ребёнком. Всё шло идеально. Теперь он мог легко найти и убить Кейтлин.
Пришло время для его личной революции.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Кейтлин сидела на кровати, удивлённо смотря на открытый ларец. Внутри лежал аккуратно свернутый и скреплённый воском свиток. На воске была печать в виде маленького старинного креста. Кейтлин сразу его узнала, ведь точно такой же старинный серебряный крестик висел у неё на шее. Глядя на печать, она дотронулась до шеи, чтобы убедиться, что он был на месте.