ВРАГ МОЕГО ВРАГА — МОЙ ДРУГ 5 глава




— Понятно. И кто звонил?

— К сожалению, Катчер. Отдел судебной экспертизы проверил мотоцикл Тони. Они обнаружили порох на баке и немного на сиденье.

— Хм. Если это не связано с проезжавшей мимо машины на сто процентов, то это обстоятельство выглядит не очень хорошо. Была ли у Тони причина для нападения?

— Не то, чтобы я знал об этом, — ответил Этан, — Но я намереваюсь спросить сегодня Габриэля.

Этан включил радио, и весь остальной путь мы слушали государственную станцию. Здания и парковки в конце концов сменили деревья, фермы и замок во французском стиле, возвышающийся посреди владений Брекенриджей.

Этан завернул на длинную подъездную дорожку, уставленную по краям мотоциклами, образующими два ряда. Они представляли собой интересный контраст с роскошным особняком из белого камня с трубами на пологой крыше.

Этан припарковал машину в конце одного ряда. Я засомневалась, стоит ли мне брать катану с собой. Вопрос возник на моем лице и я придержала ножны.

— Возьми, — сказал Этан, пристегивая собственный меч. — Если нападение на бар подразумевало убийство Габриэля, мы не можем быть уверены, что здесь не задействован кто-нибудь из Стаи.

— Справедливо, — ответила я и тоже пристегнула свои ножны.

Оставшийся путь до входной двери мы прошли пешком. В последний раз, когда мы здесь были, швейцар в белых перчатках помог нам выйти из машины, а миссис Брекенридж, мама Ника, встречала нас у входа. Сегодня наш привратник выглядел иначе.

Она с силой распахнула дверь и положила руку на бедро.

— Ладно, Миссис Би, — крикнула она в дом и выжидательно посмотрела на нас. Она выглядела высокой и стройной в облегающей футболке. Высокие сапоги покрывали ее обтягивающие джинсы по колено, а короткие ухоженные ногти были покрыты блестящим черным лаком. В каждом ухе блестело по несколько сережек, запястья были татуированы в форме священных родовых браслетов.

У нее были милые нежные черты и золотые глаза Габриэля, а затронутые солнцем волосы кудрями ниспадали на плечи.

Полагаю, еще одна Киин.

Она мельком взглянула на меня, затем повернулась к Этану.

— Салливан?

Этан кивнул.

— И Мерит.

— Вы находитесь в правильном месте, — сказала она. — Госпожа Би сказала, что вы уже получали вампирское приглашение — соглашения, ну так она продлила ваше приглашение на этот вечер.

Она шагнула в сторону, держа дверь открытой, чтобы позволить нам войти.

— Прошу.

Этан ступил внутрь, я последовала за ним, ловя облако духов цитрусы-и-специи, когда прошла мимо девушки.

— Я не расслышал ваше имя, — сказал Этан.

Она протянула руку.

— Фэллон Киин.

— Этан Салливан, — сказал он, пожимая ей руку.

Она повернулась ко мне.

— Мерит, — сказала я, делая то же самое.

— Я скажу Гейбу, что вы здесь, — сказала она, затем посмотрела на нас искоса. — Вампиры на вечеринке Стаи. Это определенно новая эра. — Ее тон не был достаточно открытым, чтобы не оставить сомнений, одобрила она или нет эту новую эру.

Ответ Этана не был столь сомнительным.

— Будем надеяться, что так и будет. Будем надеяться.

Дом был переполнен людьми, счастьем и острой, земной магией. Мужчины и женщины ели, пили и болтали, в то время как дети бегали между ними, с радостью на лицах и игрушками в руках. Двери в изящный бальный зал были открыты, и длинный шведский стол, переполненный едой, стоял вдоль одной из стен.

Это было похоже больше на праздник, чем последний (до созыва) ужин.

— Мерит!

Прежде, чем я успела отреагировать, Джефф был передо мной, заключив меня в объятия, и поцеловав мою щеку.

— Мы так рады, что ты здесь.

Я улыбнулась и тоже обняла его. Я предположила, что нужно что-то делать с его восторгом и объятиями со мной, по крайней мере, пока он не обратился к Этану и тоже чуть не раздавил его в объятиях.

Этан беспомощно посмотрел на меня. Я подмигнула в ответ.

— Как классно, что вы здесь, — сказал Джефф, освобождая Этана и делая шаг назад. — Класс. У нас на совместном ужине раньше никогда не было вампиров.

— Да уж, действительно "совместном", — произнес Этан, осматривая толпу.

— Это невероятно. Вы оба должны чего-нибудь поесть. Вы встречали Фэллон?

Я кивнула.

— Она встретила нас у двери. Она сестра Габриэля?

— Его единственная сестра. И вторая в очереди к трону, если можно так выразиться, — подтвердил Джефф. — Большая часть из них здесь сегодня вечером. — Он указал на толпу, на различных мужчин с львиными гривами, у которых были такие же волосы, как у Киина.

Адам оглянулся и помахал, у него появились ямочки на скулах.

Два мальчика, с пластмассовыми машинками в руках, внезапно пробежали между нами, оставляя за собой звуки шума двигателя гоночного автомобиля.

— Это радостное событие, — заметил Этан.

— Мы вместе, — сказал Джефф. — Семья собралась вместе. Это хороший повод для праздника, даже если Стая подразумевает, что мы можем оставить вас. — Он посмотрел на меня с беспокойством в глазах. — Я не хотел бы уезжать. Не хотел бы оставлять тебя.

— Я знаю, — успокоила я его, затем сжала его руку. — Я не хотела бы, чтобы ты уезжал.

Его глаза широко раскрылись, и темно-красный румянец внезапно появился на щеках.

— Платоническим способом, Джефф. Как заветный другу.

— Гмм, — сказал он, плечи опустились с облегчением. — Я действительно хотел поговорить с тобой об этом.

Из-за румянца на его щеках я сделала предположение.

— Джефф, есть ли кто-то еще?

Он предложил некоторые сомнительные "умс" и "хмс", но когда его взгляд скользнул в толпу и последовал за качающимися вьющимися волосами Фэллон Киин через комнату, у меня был свой ответ.

— Она знает?

Он посмотрел на меня, и его мальчишеский румянец превратился в нечто гораздо более зрелое.

— Конечно, она знает. У меня есть некоторая довольно серьезная игра, Мерит.

Я наклонилась и прижалась поцелуем к его щеке.

— Я знаю, что ты делаешь, Джефф. Теперь, кроме твоего романа с Фэллон Киин, что еще есть на повестке дня этого вечера?

Джефф пожал плечами.

— Их довольно много. Воспоминания. Наслаждение компанией друг друга. Гейб скажет несколько слов позже. И еда, конечно. — Он вскинул брови. — Ты видела шведский стол?

— Только через всю комнату.

Джефф цокнул Этану языком.

— Если ты хочешь быть с ней, то лучше принеси девочке тарелку.

С этими словами он исчез в толпе. Этан и я стояли спокойно мгновение.

— Я полагаю, он мой конкурент?

— И ты будешь прав. — я скользнула по нему взглядом. — У тебя есть стратегия как добиться меня?

Он улыбнулся, медленно, нечестиво.

— Я полагаю, что продемонстрировал свое мастерство при ухаживании за тобой, Страж.

Я хмыкнула, но внутренне усмехнулась, неожиданно остроумный ответ, и, что гораздо более важно, приятный. Были мы на самом деле вместе? Действительно ли это происходит?

— Ну, я предполагаю, что мог последовать его совету. Ты голодна?

— Удивительно, но не в данный момент.

— Неужели чудеса никогда не прекратятся?

— Ха, — сказала я, затем посмотрела на оборотней. Родители несли детей, тарелки передавались среди членов семьи, влюбленные обнимались.

— Это не типичная для тебя вечеринка Брекенриджей. Мои родители бросают все ради вечеринок, — сказал голос позади меня.

Мы оба оглянулись. Ник Брекенридж — высокий, смуглый, красивый — стоял позади, руки в карманах. На нем была темная рубашка на пуговицах с засученными рукавами и темные джинсы. Его волосы были пострижены в стиле Цезарь[31], синие глаза, римский нос и тяжелые брови. Он был бы красив в образе Спартанского солдата — стоический красавец.

Сейчас он держался стойко, сдерживая эмоции. Мы видели, как долго это продолжается....

— Мститель с конским хвостом? — задала я громко вопрос.

— Не моя идея.

— Полагаю, как и вся история?

Ник покачал головой.

— Сначала редактор хотел отдать ее кому-то другому. Я убедил их, что будет нелегко написать статью, и взялся за нее сам. Нам не нужны предприимчивые репортеры, рыщущие около бара, задающие вопросы о парнях в куртках САЦ.

— Это было ужасно про Дом Кадогана. И про Стража.

— Я, возможно, поспешил с осуждениями, — сказал Ник. — И способен признать, когда я неправ. Но, что более важно, это держит в центре внимания вампиров...

— И оборотней? — закончила я.

Он кивнул.

— Понятно. Я не знала, что ты работаешь на газету.

— Только внештатный работник. — Ник посмотрел на нас с Этаном. — Это большое дело, то, что вы здесь. Проверка вас Габриэлем.

— Мы слышали, — сказал Этан. — И мы рады возможности.

Они молчали минуту, оценивая друг друга, предположила я, и обдумывая заключать ли мир или войну.

— Говоря о Габриэле, — сказала я, указывая на комнату, — Это способ исправления преград?

— Как ты знаешь, я был причиной ряби, от которой он не был в восторге, — мрачно согласился Ник, — Но я надеюсь, в конце концов, что смогу возвратить его доверие. Это шаг в том направлении. Что касается созыва Стай, я не думаю, что Стаи проголосуют, чтобы остаться.

— Это отличная возможность остаться, — сказал Этан. — И если они проголосуют за это, мы будем искать способы адаптации.

Я подумала, должны ли Брексы тоже адаптироваться. Из того, что я видела, они не походили на типичных оборотней — никаких Харлеев и никакой кожи. Вместо этого они были семьей с сильными связями в Чикаго и более тесными связями со своими землями.

— Если они проголосуют за то, чтобы уехать, — спросила я его, — Ты поедешь с ними? Возьмешь Майкла, Джейми, Фина и родителей, и поедешь осваивать север?

— Я не могу ответить на этот вопрос.

Я посмотрела на него свысока.

— Потому, что это секрет?

— Потому, что я не знаю.

В его голосе было поражение и вина. Вина человека, который хочет верить, но который еще не решил стоит ли играть, следуя за лидером. Даже принимая во внимание проблему, созданную Ником для вампиров, я прониклась к нему симпатией. Сомнение было чем-то изнуряющим и пугающим.

Ник был избавлен от дальнейших прогнозов по раскалыванию толпы. Я увидела рябь людей, двигающихся в нашу сторону, а затем Берну, которая встала перед нами, расчищая себе локтями путь сквозь оборотней с переполненной тарелкой еды в руке. Она была наполнена до краев мясом, запеканкой и овощами, сверху расположилась горячая дрожжевая булочка, словно вишенка на мороженом.

Оборотни, стоящие вокруг, замолчали и переместили свои взгляды на двух женщин, смотрящих друг на друга — на меня высокую, стройную вампиршу с черным конским хвостом и с блестящими красным ножнами, и на Берну, низкую, пухлую женщину с обесцвеченными волосами и узловатыми пальцами. Она вытянула свои руки, предлагая.

Она сунула мне тарелку.

— Ешь.

Я начала возражать, но яд в ее глазах заставил меня одуматься.

— Спасибо, Берна. Было очень заботливо с твоей стороны принести мне тарелку.

— Хм, — произнесла она и вытащив вилку из нагрудного кармана своей полиэстеровой рубашки на молнии, протянула ее мне.

Я взглянула на Этана и после его кивка, к удивлению оборотней, наблюдавших за сценой, проткнула вилкой картофельную запеканку и съела кусочек.

Мои глаза закрылись, когда я смаковала нежный картофель, масло, красный перец и большое количество сливок, которых вероятно было больше, чем следовало для одного блюда.

— О, Берна. Это восхитительно.

— Ммм-хм, — сказала она, с самодовольством в голосе. Я открыла глаза, чтобы увидеть ее поворот на каблуках и уход, толпа проглотила ее снова.

Я наколола другой кусочек из блюда, а потом протянула вилку Этану. Он замер на мгновение, затем натолкнувшись на мой угрожающий взгляд, наклонился к вилке.

Спустя мгновение, его глаза закрылись от наслаждения вкусом.

— Я же говорила тебе, — сказала я, затем убрала обратно вилку.

— У тебя есть дар.

— Я знаю, правда. — сказала я рассеянно, но уже неслась по течению в море углеводов.

Немного позже, Ник влился обратно в толпу, а Этан ускользнул, чтобы сделать звонок, оставив меня среди Стаи.

Это было, когда приблизился Адам. Он был небрежно одет — тонкая хлопковая, застегнутая на кнопки, рубашка поверх джинсов, толстые ботинки и длинная цепочка с кельтским кулоном на шее.

— Вы обе кажитесь вполне довольными, — сказал он. — Берна готовит не для всех. Я знаю, она ценит, что ты для нее сделала.

— Я просто рада, что смогла добраться до нее вовремя, — сказала я, затем кивнула на толпу вокруг нас. — Кажется, все замечательно проводят время.

— Мы всегда так делаем. Это то, что мы делаем, возвращаясь домой. Большой праздник, барбекю, что-то в таком духе.

— Я слышала, Габриэль живет в Мемфисе. Ты тоже там живешь, верно?

Адам лукаво улыбнулся, изгибая губы, красуясь своими глубокими дерзкими ямочками. Я думаю, вы могли бы назвать его улыбку волчьей, поскольку в ней было определенно что-то хищное.

— Я живу, где хочу.

— Ведешь кочевой образ жизни или только боишься обязательств?

На этот раз он улыбнулся с зубами.

— Ты хочешь проверить на опыте?

Я фыркнула.

— У меня достаточно проблем по управлению вампирами в моей жизни.

— Как ты знаешь, оборотнями не легче управлять.

— Речь не о том, легко или тяжело ими управлять. Речь идет о людях, которым требуется управление. Я предпочитаю существование без драм.

— Возможно, не следовало становиться вампиром.

— У меня вообще-то не было выбора.

Он помедлил в нерешительности. Улыбка исчезла с его лица, ее заменило выражение легкого нездорового любопытства.

— Не было выбора? Я думал, вампиры дают клятву верности и согласие на превращение или что-то еще там?

Я оглянулась и нервно облизнула губы. Хоть весь город и знал, что меня сделали вампиром, но сам факт этой перемены, тот факт, что я не давала согласия на это, был известен лишь немногим.

Я проговорилась, не подумав... но при этом не была уверена, что готова рассказать этому парню всю правду, несмотря на ямочки на его щеках.

— Были обстоятельства кроме драмы, — сказала я, надеясь, что это достаточно ответит на вопрос, чтобы удержать его от других вопросов. — Это не было только превращением в вампира. Речь шла о том, чтобы остаться в живых. Это правда для большинства из нас.

Когда я посмотрела на него еще раз, было что-то неожиданное в его глазах — уважение.

— Ты боец, — заключил он. — Воин, в некотором роде.

— Я Страж Дома, — сказала я. — Охрана, так сказать.

— Рыцарь среди королей?

Я улыбнулась.

— Что-то вроде этого. А как вы проводите часы бодрствования, мистер Киин? Кроме ухаживания за девочками с этими ямочками?

Он посмотрел вниз застенчиво, но я не купилась на это, особенно когда он поднял свой пристальный взгляд снова, усмехнувшись нечестиво.

— Я человек простых удовольствий, мисс Страж.

— А что это такое?

Он небрежно пожал плечами затем махнул человеку, который прошел с пластмассовыми чашками сока на подносе. Для семей, предположила я. Адам захватил два, затем передал один мне.

— В следующий раз, когда мы будем выпивать, я сделаю это по-своему. Каковы мои шансы?

Я сделала глоток теплого яблочного сока.

— Совсем малы.

Он добродушно усмехнулся.

— Занята?

— И не интересуюсь.

— Ой-ой-ой, — сказал он, растягивая слова, — Ты нахалка. Мне это нравится.

Несмотря на мои чувства, я улыбнулась. Меня не соблазнило его предложение, как должно было бы, но это не сделало его менее лестным.

Адам Киин был смертельной комбинацией симпатичной внешности, очарования, и затаенного чувства зла.

— Мне также любопытно, — призналась я. — За те несколько минут, что мы здесь стоим, ты избежал любой личный вопрос, который я задала.

Он поднял свободную руку.

— Извини, извини. Я не хочу быть уклончивым. Ты вампир, я оборотень. И пока мы находимся в атмосфере Ромео и Джульетты, мы, как правило, немного осторожны, когда дело доходит до ответа клыкастому.

— Я могу понять это, — слегка кивнула я. — Но это не делает меня менее любопытной.

— Упрямая, не так ли?

Я слышала это много раз в последнее время.

— Да, — признала я. — Давай попробуем еще раз. Что вам оборотням нравится делать в свободное время?

— Ну, — сказал он, глядя вниз и подмигивая, — Я слингер. Я добился некоторых успехов. И неплохо играю на гитаре.

Я подняла брови.

— Ты играешь на гитаре? Ты в одиночку этим занимаешься?

У меня возникла картинка, как два парня в костюмах для боевых искусств, выбивают дерьмо друг из друга великолепными акустическими гитарами, дерево и струны разлетаются.

Он усмехнулся.

— Слинг это игра. Я вожусь с двенадцатистрункой. Ничего формального. Просто что-то, чтобы расслабиться, может быть, на задней палубе с пивом, глядя на звезды.

— Это звучит как очень хороший способ провести вечер. — Я задалась вопросом, где та палуба была расположена. — Откуда ты? — спросила я снова.

Он сделал паузу, играя с краем своего пластмассового стаканчика, затем посмотрел на меня.

— Ты была права о Мемфисе, — сказал он наконец.

— У нас есть логово на Ист-Сайде за городом, поэтому яркий свет не мешает звездам. — Он нахмурился. — Это странно быть здесь — большой город, много материала, чтобы видеть, и мне нравится вода, но здесь нет звезд.

— Не так много, — согласилась я. — Но я действительно не видела их слишком много в других местах. Я жила в Нью-Йорке и Калифорнии.

— Тебе, кажется, нравится бетон.

— Видимо, так оно и есть. Хотя идея оказаться на палубе с пивом в руке тоже кажется не такой уж плохой.

— Вот в этом-то все и дело.

Я подняла голову на него.

— Что ты имеешь в виду?

Адам указал на комнату.

— Это. Все это. Мы могли все просиживать на палубе с пивом в руке. Вместо того, чтобы находиться в этом причудливом доме в Чикаго, ожидая споров о нашем будущем. — Он пожал плечами. — Я сделаю то, о чем меня попросит Гейб, но я понимаю желание вернуться домой.

— Говоря о драме, есть какие-нибудь вести от Тони? Он берет на себя ответственность за удар? Оспаривает Габриэля?

Адам покачал головой.

— Нет, насколько я знаю. Но это вопрос для Габриэля.

— Ты знаешь, я думаю, что мы давно должны были поговорить. Это было не настолько страшно, не так ли?

Он поднял руку к шее.

— Моя сонная артерия, кажется, не повреждена, так что нет, это было не так страшно.

— Не все мы кусаемся, чтобы вскрыть вены, знаешь ли.

Ну, если только вы не поместите меня в комнату с Этаном Салливаном.

 

Примечания:

 

[31] - Стрижка Цезарь выполняется коротко сзади и по бокам, а вверху чуть длиннее. Волосы вверху зачесываются вперед, а не делятся пробором. Короткая челка зачесывается вбок.

 

 

Глава 12

СБОР ПОД ЛУНОЙ

 

Габриэль шагнул к дивану в центре гостиной Брексов, как и сказал Адам, казалось что мы присутствовали на воссоединение семьи. До сих пор.

Габриэль привлек внимание толпы резким свистом, который почти порвал мои барабанные перепонки. За этим звуком последовала какофония звонов сотни серебряных вилок о сотню бокалов, что прекратилось только тогда, когда он вскочил на диван и поднял руки вверх.

— Стая! — прокричал он, и комната разразилась гулом сотен голосов, воплей, смешков, свиста, криков и воя. И вместе со звуками разлился внезапный заряд магии.

Воздух наполнился его электрическим гулом, одновременно жизнеутверждающим и опасным. В конце концов, это хищная энергия, которая не была моей.

У меня зудело все от желания двигаться, и я почти выпрыгнула из собственной кожи, пока Этан не придвинулся достаточно близко, чтобы наши тела соприкоснулись.

Я не была уверена, то ли от того, что он придвинулся ко мне, то ли от членов Стаи вокруг нас, но было что-то успокаивающее в его присутствия рядом со мной. Это было успокаивающе, какое-то знакомое ощущение, что-то связанное с моими чувствами вампира.

"Успокойся", — сообщил он молча, это были слова не любовника, а приказ Мастера Послушнику-вампиру, чтобы успокоить. И, как если бы он приказал, мой пульс начал замедляться.

Джефф, направляясь к передней части комнаты, остановился возле нас.

— Он созвал Стаю, — пояснил он. — Насколько мне известно, вы первые вампиры свидетели этого.

— В Чикаго? — спросила я.

— В истории, — сказал он, затем двинулся дальше.

— Мы Стая! — возвестил Габриэль, и оборотни начали двигаться вместе, чтобы сконцентрироваться вокруг него.

Когда задний план комнаты очистился, я увидела Ника, стоящего одиноко с краю толпы, такая позиция, я предполагаю, была принята, поскольку он все еще был в натянутых отношениях с Габриэлем.

А, находится в натянутых отношениях с Габриэлем, как я догадалась, было сродни быть в натянутых отношениях со Стаей.

Остальные обнялись, взялись за руки, как если бы они были игроками регби.

Но на этот раз, магия не вырвалась наружу. Эта концентрация, от их сбора вместе, осязаемо оградила нас от толпы.

Они взялись за руки, образуя кольцо вокруг Габриэля, а затем начали снова завывать.

Некоторые из них были постоянными, как часть гармонии звуков животных, другие были случайными. Звуки сплетались вместе в неистовое крещендо. Связанные ряды оборотней покачивались в чередующихся волнах, пока они пели.

Эффект поражал — это были не просто звуки, это были заверения членов Стаи, что они были вместе, что их семьи были в безопасности и что Стая была в безопасности.

"Это прекрасно", — сказала я Этану, считая, что мне повезло быть свидетелем того, что не видели раньше вампиры.

Пение продолжалось еще десять или пятнадцать минут, оборотни медленно распускали кольцо, и через какое-то время они снова были разрознены.

Габриэль все еще стоял на диване, с поднятыми руками, его темная тенниска была в поту. Созыв Стаи, и возможно царящая здесь магия, должно быть это тяжелая работа.

— Добро пожаловать в Чикаго, — сказал он, улыбаясь устало и принимая ответные крики из зала. — Очень скоро мы соберемся. Мы примем нашу общую судьбу Стаи и мы будем решать, остаться нам или уйти.

Толпа успокоилась.

— Придет время, чтобы принять это решение, — сказал он. — Но это время не сегодня.

Он опустил руки, и когда он поднял их снова, удерживал розовощекого малыша на руках. Он поцеловал ребенка в лоб.

— Наше будущее туманно. Но мы будем продолжать, независимо от результата. Стая бессмертна, вечна.

Он протянул руки и передал ребенка обратно в протянутые руки его матери, потом повернулся опять лицом к толпе, уперев кулаки в бока.

— Сегодня мы приветствуем незнакомцев в наших рядах. Мы называем их вампирами, но мы знаем их как друзей. Они позаботились об одном из наших, и поэтому мы сегодня вечером пригласили их сюда как друзей.

Габриэль указал на нас, и в ответ члены Стаи повернулись ко мне и Этану.

Некоторые улыбались. Другие сверлили нас с откровенным недоверием и презрением. Но даже те мужчины и женщины ворчливо кивали, принимая вампиров в их среду, вампиров, которые спасли одного из них.

"Спасибо Господу за Берну", — тихо сказала я Этану.

"Слава Богу, ты была достаточно быстра, чтобы выйти вперед", — ответил он.

— Все наши жизни переплетены, — сказал Габриэль. — Вампир или оборотень, мужчина или женщина, биение наших сердец повторяет ритм самой земли. И не только наши сердца связаны.

Он посмотрел на Этана, затем на меня. Кто-то подал ему бокал, и Габриэль поднес его к нам.

— Мы предлагаем нашу дружбу.

Глаза Этана широко открылись, но он справился с эмоциями и скромно поклонился оборотням вокруг нас, как только они за это выпили.

— Но мы не созываемся сегодня вечером, — сказал Габриэль. — Сегодня мы живем и дышим, любим и наслаждаемся компанией своих друзей и семьей. Сегодня, — сказал он, подмигнув мне, — Мы едим.

Еще десять-пятнадцать минут прошло, прежде чем Габриэль пробился сквозь толпу к нам, его лицо выражало множество эмоций. Даже магия вокруг него казалась противоречивой.

— Благодарю тебя за предоставленную нам возможность быть здесь, — сказал ему Этан.

— Это была довольно очевидная вещь. — кивнул Габриэль. — Ты взял на себя риск, который не все бы взяли.

— Это было меньшее, что мы могли сделать, — сказал Этан.

Габриэль посмотрел на меня.

— Ты пошла за ней. Ты рисковала собой, чтобы уберечь ее от греха подальше, чтобы обеспечить ее безопасность.

— Я сделала то, что должна была сделать.

— Ты спасла ей жизнь.

Слова были серьезные, но было еще что-то резкое в его голосе, что-то несчастное в выражение его лица. Он казался довольно противоречивым, о чем я и сказала Этану.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Этан.

Он покачал головой.

— Я в долгу у Мерит, — сказал он. — Я погасил часть его, работая с Брекенриджами и их необоснованной враждой.

Мы уже знали эту часть — Габриэль признал это, когда посетил Дом Кадогана.

Я не знала, какой долг он имел в виду, но это было что-то, думаю, связанное с семьей. Его или моей, Стаи или вампиров, я не знаю.

И я поняла, что не произойдет ничего страшного, если я уточню.

— За что ты мне должен?

— Я не могу сообщить это, Страж. Будущее изменчиво. Я вижу рябь далеко на воде, но это не значит, что будущее неизменно, что события не могут измениться.

Оборотни отличаются от колдунов в этом вопросе, колдуны предсказывают, когда у них получается, хотя их пророчества, как правило, трудно понять.

— Можешь ли ты дать мне подсказку? Ты что-то сказал о семье. Моей? Твоей?

Габриэль посмотрел вверх и через всю комнату.

Я проследила за его взглядом направленным на женщину, которая стояла с краю, рядом с друзьями или своими родственниками. Ее темные волосы были распущены, щеки слегка порозовели, руки поддерживали ее округлившийся животик.

Это была Тоня, его жена, и Коннор, его ребенок, будущий член клана Киина и Северо-Американской Центральной Стаи.

Будущий Апекс?

— Я не буду ходить вокруг слишком долго, — сказал он, — Чтобы предположить, что безопасность моей семьи находится в пределах вашей сферы влияния.

Мы молчали, взвешивая это заявление.

Я не была уверена, должна ли я быть польщена тем, что Габриэль считает меня способной защитить его семью или обеспокоенной тем, что ответственность лежит на моих плечах.

— С другой стороны, Стаи не должны нести бремя моих долгов другим. — Он громко сглотнул. — Я не могу дать какие-либо гарантии о Союзе. Все, что я могу сказать, я не изменю свое намерение. Это все, что я могу предложить.

И этим простым предложением — идеей, что он, может быть, готов рассмотреть альянс с вампирами, Габриэль Киин перекраивал историю.

— Прежде чем мы уйдем, — сказала я, возвращая нас к текущим проблемам, — Вы что-нибудь слышали о байке Тони? О результатах расследования?

Он кивнул.

— Я знаю, что они нашли мотоцикл.

— Вы слышали что-нибудь от него? — спросил Этан.

— Ни слова.

— Почему? Я сильно удивлюсь, если он возьмет на себя ответственность за бар, — сказал Этан, — Возможно попытается занять откровенную позицию в отношении тебя или собрания. Если он участвовал в этом, и действительно пытается склонить баланс сил, это было бы логично.

Габриэль сморщил лоб, затем покачал головой.

— Мы не получали известия от него, и заместитель Тони тоже не получал какого-либо известия от него.

Я предположила, что он залег на дно, чтобы спасти свою задницу.

— Это возможно, — согласился Этан.

Пристальный взгляд Габриэля переместился, когда Фэллон помахала ему с другой стороны комнаты.

— Мне нужно идти. Увидимся завтра ночью.

Не говоря ни слова, он развернулся и пошел обратно к бару, оставляя Этана и меня смотреть ему вслед.

Этан не стал дожидаться,чтобы сказать о хорошем.

— Может он и не предложил формально Союз, но мы и так далеко продвинулись.

— Мы хорошая команда, — сказала я с нахальной усмешкой.

Он напрягся, но на его лице была улыбка.

— Теперь, когда я получила угощение от Стаи и возможно бросила Союз к твоим ногам, я собираюсь навестить шведский стол.

— Ты только что ела.

Я бросила на него сардонический взгляд.

— Я вампир, с метаболизмом быстрее, чем ускорение пули. Кроме того, это тарелка была вся с мясными кусочками. Я не получила десерт.

— Иди, — сказал он, прогоняя меня рукой. — Найди шоколад.

Я величественно улыбнулась, затем рванула к шведскому столу. Он был еще более впечатляющим вблизи, чем издалека. Еда была домашней, от горячей запеканки и жареных овощей до розово-глазированных и посыпанных кокосовой стружкой пирожных.

Я нацелилась прямо на десерты, захватив по пути небольшую тарелку и вилку, чтобы порадовать себя.

Неприятности пришли как только я положила домашнее печенье на тарелку.

— Вампир, ха? — Я посмотрела на оборотня, который говорил.

Он был высокий и широкоплечий, его густые темные волосы собраны в низкий конский хвост и завязаны лентой. Большая часть его лица была покрыта густой бородой.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: