Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 18 глава




Фелис опустила ключи от машины в правый карман отглаженных серых брюк и засунула пистолет сзади за пояс. Не самое удачное место для ношения оружия, но если войти со стволом в руке – Эл тут же насторожится. Тем более что Фелис никогда не требовалось оружие, хотя Форджу можно сказать, что в данных обстоятельствах она никуда не ходит без пистолета.

Тяжелая металлическая дверь была приоткрыта и изнутри пробивался свет. Уличные фонари тоже рассеивали тьму, хотя сквозь слои грязи на окнах ничего не разглядеть. Фелис толкнула дверь и остановилась, заметив, что светильники горят в комнате справа, в дальнем конце помещения, именно там Эл и назначил встречу.

Страх снова холодком пробежался по позвоночнику. Фелис передумала и вытащила оружие – так спокойнее. Самое разумное – держать руку со стволом за спиной. В любом случае, необходимо выслушать Эла. Вдруг у него имеется ценная информация? Вдруг ему известно местонахождение Ксавье и Лиззи? Может, он придумал хороший план, как до них добраться? Впрочем, несмотря ни на что, из этой конуры Фордж живым не выйдет.

Макгоуэн двигалась по коридору мимо закрытых и открытых дверей, заглядывая в полумрак кабинетов, комнат отдыха и бог знает чего еще. Вокруг царила полная тишина, нарушаемая только ее легкими неслышными шагами. Приблизившись к помещению, где горел свет, Фелис позвала максимально спокойным голосом:

– Эл?

– Заходи, – откликнулся тот таким же спокойным тоном, даже слегка отчужденным, совсем не напряженным, как по телефону.

Фелис завела руку с пистолетом за спину и шагнула вперед.

В маленькой квадратной клетушке с проржавевшей дверью стоял старый письменный стол и два пластиковых стула. Макгоуэн сразу увидела камеру, установленную на металлической подставке, огонек подтвердил, что ведется запись. Фелис разозлилась на подобную предусмотрительность, но ствол держала позади.

Эл проследил за ее взглядом на камеру с невозмутимым лицом, не выражающим никаких эмоций.

– Только видео, без звука, – пояснил он. – Трансляция идет на офф‑сайт. Мне показалось, что в таких условиях ты проявишься более наглядно.

– Наглядно? Что за…

Быстро и плавно взметнулась вверх рука в перчатке, и в этой руке находился пистолет. Фелис испуганно посмотрела на Форджа, дернула ладонью с оружием, но Эл оказался проворнее. Выстрелил раз, второй.

Макгоуэн умерла еще до падения на пол.

Эл отшвырнул ногой пистолет Фелис, хотя было очевидно, что она мертва. Одна пуля в грудь, другая – в голову. Черт, эта смерть всем во благо. Было бы крайне унизительно настолько потерять чутье, чтобы стать настолько легкой добычей. Фордж посмотрел в камеру, потом подошел к столу и выключил запись.

Может, кого‑нибудь и удивило бы, что Макгоуэн явилась на встречу вооруженной, только не Эла. Зафиксированный на пленке факт, что он открыл огонь, не дав ей ни малейшего шанса даже поднять свой пистолет, неопровержимо доказывает, что ни о какой самообороне и речи нет. Можно настаивать, что он не планировал хладнокровное убийство, но видеозапись более чем компрометирующая. В конце концов он выстрелил без какой‑либо провокации со стороны жертвы. Да еще и перчатки – явное свидетельство преднамеренности.

Нет никакого способа выяснить, получил ли Ксавье сообщение и когда отправится за Фелис и ее специалистом – сегодня вечером, завтра или через полгода. Зная Ксавье, Фордж скорее поставил бы на «раньше», чем на «позже», но в ситуации слишком много переменных, чтобы сделать по‑настоящему обоснованный вывод. Неважно на самом деле. Фелис следовало убрать со сцены, а заодно покончить с кутерьмой, последовавшей за той неудачной акцией.

Ксавье наверняка ожидает, что Макгоуэн устроит ему засаду возле своего дома, но когда накал эмоций столь высок, может и оплошать. Предупредить – самое малое, что обязан сделать Фордж для члена своей команды.

Эл похлопал по карманам Фелис и нашел только ключи от машины. Взял связку и бросил в свой карман. Наверное, сумочку она оставила в автомобиле, хотя искомое, скорее всего, лежит в бардачке или на «торпеде». В любом случае при ней ничего нет. Фордж снял камеру и протер все поверхности, удалив доказательства их с Фелис пребывания здесь. Парни вскорости пройдутся по помещению еще разок, Эл полностью доверял своим специалистам, они работали тщательно. Но в то же время не всегда можно полагаться на других, иногда лучше сделать все самому.

«Вот и Фелис так решила», – подумал он, перешагнув через тело.

Эл не получил никакого удовольствия от убийства, это была просто неприятная обязанность типа подачи налоговой декларации или выноса мусора. Назревшая необходимость. Руководствуясь своим нетерпением и нежеланием договариваться, Макгоуэн устроила грандиозный беспорядок, поэтому пришлось максимально уменьшить ущерб.

На огромной открытой стоянке – открытой и хорошо освещенной, так что негде спрятаться – Фордж уложил камеру в багажник рядом с ноутбуком, на котором мигал зеленый огонек, означающий, что компьютер через Wi‑Fi поддерживает связь с камерой. Потом перегнал видео с убийством Фелис на флешку, положил устройство в карман, а затем всё удалил с компьютера.

Ноутбук еще до полуночи будет разбит на кусочки. Нельзя рисковать, что запись тем или иным способом когда‑нибудь попадет в чужие руки. Копия должна остаться только одна, как гарантия сохранения жизни.

Затем захлопнул багажник и подошел к машине Макгоуэн. Та проявила достаточную осторожность и заблокировала автомобиль, хотя, судя по пистолету в руке, не планировала остаться здесь надолго. Эл открыл водительскую дверцу, нажав на брелок, и нырнул внутрь. На «торпеде» телефона не оказалось, но сумочка Фелис лежала на пассажирском сиденье. Фордж подцепил ремешок рукой в перчатке и вытащил сумку из машины.

Навороченный сотовый покоился в специальном кармашке. Это ее личный телефон, но должен быть еще другой. Эл осторожно отодвинул в сторону кошелек, увидел помаду и тушь для ресниц, а в самом низу ламинированный чехол в кармашке на молнии с одноразовым аппаратом, который он и разыскивал. Фордж достал мобильник, нажал «Контакты».

В списке только один абонент.

Нажал на кнопку, когда мужчина ответил, Эл напрямую заявил:

– Она мертва. Сколько бы тебе ни заплатили, больше ничего не получишь, так что отзывай своих псов.

– Понял, – в голосе наемника не прозвучало никаких эмоций. Это всего лишь бизнес в конце концов. Жаль, наверное, терять хорошего клиента, но других причин скорбеть о смерти заказчицы нет. – Как поступить с ее дочерью?

Неожиданный вопрос. Эшли в заложниках? Нет, конечно, нет. Макгоуэн наверняка спрятала дочь в ту же секунду, когда поняла, что Ксавье вышел на тропу войны.

– Она под вашей защитой?

– Против ее желания, да.

– Отпусти ее, – распорядился Фордж.

– Что сказать девушке о ее матери? – снова тот же невозмутимый отстраненный голос.

Наверняка наемник так же хладнокровно выслушал задание изолировать Эшли.

– Ничего. Просто отпусти.

Скоро Эшли узнает – как и все остальные, – что Фелис стала жертвой разбойного нападения автоугонщиков. Было бы проще уничтожить тело, стереть Макгоуэн с лица земли доставило бы даже большее удовлетворение, но исчезновение человека, занимающего такой пост, вызовет ненужный ажиотаж. Следствие тщательно изучит все обстоятельства, так что команде, перед которой поставлена задача переместить труп, придется выполнить филигранную работу. Впрочем, Эл не сомневался в способностях своих парней, так что Эшли со временем получит убедительные ответы на вопросы и успокоится.

Фордж вернул сумочку – без одноразового телефона – на прежнее место и бросил ключи на сиденье водителя. Чистильщики прибудут в ближайшие полчаса, чтобы прибраться.

Встречаться им ни к чему.

Последний, с кем разговаривала Макгоуэн – некий Эван Кларк, надо с ним связаться. Отозвать специалиста – это одно, а если человек выполнил задание и не получит оплату – совсем другое и, безусловно, плохой вариант.

Кларк не ответил. В зависимости от ситуации он мог отключить телефон или, черт, просто‑напросто пошел отлить. Сообщения вполне достаточно, незачем пользоваться голосовой почтой. Эл послал СМС с мобильника, который вскоре окажется в чужом мусорном контейнере.

«Заказ Фелис аннулирован. Она мертва».

 

 

Глава 29

 

Знать, что кто‑то сидит в засаде, и обнаружить этого кого‑то – две большие разницы. Сканирование местности заняло почти час, Ксавье передвигался с предельной осторожностью и аккуратностью. Он прекрасно представлял, где бы обустроился на месте охотника, однако здесь имелось несколько хороших вариантов.

Фелис получала весьма солидную зарплату. Как и большинство людей с деньгами, она захотела побольше свободного пространства вокруг, а значит, поселилась в районе, где участки измерялись в акрах, а дома отстояли на значительном расстоянии друг от друга. Не самая роскошная часть города – в противном случае Макгоуэн вряд ли осилила бы покупку столь приличного куска земли, – но все же весьма неплохая. К сожалению, обширный двор вмещает много деревьев, много кустов и много мест для укрытия.

Даже идиот не станет надеяться, что предполагаемый убийца подойдет к входной двери и вежливо постучит. Так что наблюдатель выжидает незаконного проникновения.

Ксавье пока не удалось засечь парня. Ублюдок хорош. Умело устроил скрадок и не шевелится. Либо так, либо заснул.

Ксавье занял позицию подальше от дома, достаточно далеко, чтобы наемник наверняка оказался между ним и зданием. В комнате на нижнем этаже горели лампы. Смотрит телевизор? Работает с документами? Интересно, неужели Макгоуэн настолько уверена в своем специалисте, что спокойно отправилась в кровать?

Ответ: Фелис никогда не сомневается в своих решениях, так что легко заснет в полной убежденности, что всё идет как надо.

В очках ночного видения свет из дома превращался в яркие ослепительные лучи. Ксавье так медленно повернул голову, что на это ушло минут пять, потому что нет сомнений – киллер тоже соответствующе оснащен, стало быть, в состоянии заметить малейшие телодвижения.

Терпение – ключ к успеху. Стрелок сидит в засаде давно, вероятно, уже хочет пить или наоборот. При условии, что наемник действительно караулит и Эл предупредительным звонком не сыграл в хитромудрую игру, чтобы заманить бывшего ученика в собственную ловушку. Ксавье всегда старался предвидеть любую ситуацию, зная, что каждый шаг может стать последним. Осведомленность и предусмотрительность сохраняли ему жизнь… до сих пор.

Парень менее чем в десяти ярдах впереди был уже практически мертв, потому что выдал себя недостаточно осторожным поворотом головы, когда осматривал окрестности. Оказывается, он обосновался по крайней мере на треть дальше от дома, чем Ксавье ожидал. Вот дерьмо, можно только восхититься тактикой этого мужика. Уж точно не дилетант.

Что ж, мертвый профессионал. Просто пока еще не перестал дышать.

Ксавье нацелил в затылок мишени точечный лазерный луч из винтовки с глушителем и выстрелил.

Ну вот, теперь и не дышит.

Ксавье одним махом пролетел десять ярдов, ногой отшвырнул оружие наемника, затем опустился на колени и проверил пульс. Однозначно мертв. Среднего роста, среднего телосложения, среднего… всего, такого никогда не заметишь в толпе.

Обхлопал карманы в поисках документов. Пусто. Ничего другого Ксавье и не ожидал, но все же лучше убедиться. Нашел сотовый, выключенный. Включать не стал. Некоторые мобильники при активации производили невероятный шум, играли мелодии, пикали или звенели. Вытер и сунул обратно в карман киллера.

И даже тогда Ксавье не сразу направился к дому. Бесшумный выстрел все же не совсем бесшумный. Хотя ни Фелис внутри жилища, ни гражданские с соседних участков ничего не услышали, но нет никакой гарантии, что специалист был один. Ксавье выждал еще час, наблюдая, затем тихонько метнулся к зданию.

Система безопасности оказалась из стандартных, так что обойти ее не составило труда. А вот навороченные замки – куда более сложное препятствие, однако, как и в большинстве домов, имелась застекленная задняя дверь. Ксавье каждый раз изумлялся людской глупости. Почему бы просто не пригласить ночного грабителя? Алмазным резцом вырезал круглое отверстие в стекле ‑ достаточно большое, чтобы просунуть руку, ‑ потом открыл засов и незамысловатый замок на дверной ручке.

Беззвучно вошел внутрь.

Менее чем за десять минут обследовал помещения. Пусто. Фелис здесь нет.

Оставила своего сторожевого пса караулить пустой дом, понимая, что в конечном итоге Ксавье за ней придет.

Черт, и где шляется эта гребаная сука?

Не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться – что‑то происходит. Эл предупредил о стрелке и не устроил собственную засаду, хотя наверняка предвидел, что Ксавье явится сюда скорее раньше, чем позже.

Если Макгоуэн спряталась в какой‑то норе, Эл знает где ее убежище? Или они поссорились и пошли разными путями? В таком случае Форджу следует беречь спину… впрочем, как и Фелис.

Ксавье отъехал достаточно далеко, когда принял решение. Он не воспользовался «харлеем» – слишком шумная машина, – но не беспокоился о прослушке автомобиля, который взял из гаража, где оставил Лиззи. Вынув телефон, набрал знакомый номер.

– Наша подруга действительно обзавелась компаньоном, – сообщил Ксавье, когда Эл ответил. – Но ее самой в доме нет.

– А компаньон?

– Спит за домом.

– Я о нем позабочусь.

– Знаешь, куда отправилась наша подруга?

– Нам нужно встретиться.

– Где? – ничуть не удивился Ксавье.

Возможно, он совершает громадную ошибку, но необходимо точно выяснить, что происходит, а кто, если не Фордж, наверняка в курсе дела?

 

* * *

На следующий день Ксавье и Лиззи прибыли к назначенному месту встречи на два часа раньше оговоренного и несколько раз обошли его со всех сторон. Никаких четких воспоминаний больше не всплыло, но Лиззи двигалась как прежде – спокойно и настороженно, не подозревая, что последние три года ее походка была совсем иной – беспечной и расхлябанной.

Не имеет значения, восстановится память полностью или нет, она снова становилась самой собой, энергичной и озорной. «Я люблю тебя, Лиззи. И больше никогда и никому не позволю нас снова разлучить».

Несомненным доказательством любви стало разрешение самостоятельно покататься на «харлее». Едва оседлав мотоцикл, Лиззи осознала, что справится, что мышечная память не подвела. Видеть, как она рулит – сначала робко, потом быстро набирая уверенность, – стало настоящим ударом для Ксавье.

– Эй! У меня получается! – расцвела Лиззи в сияющей улыбке.

– Да уж. Только будь осторожна и не давай машине тебя сбросить.

– Ладно, – кивнула Лиззи и после долгого поцелуя натянула шлем.

Лиззи стала его прикрытием. Происходит что‑то странное, и никак не получалось выяснить, что именно. Дома Фелис не появлялась, на работу не вышла, и ее машина пропала. Эл тоже исчез. Где бы он ни находился, ничем себя не проявлял. Не похоже, что некие киллеры охотились на Ксавье с Лиззи, либо наемники – невидимки, потому что его парни ничего не засекли, хотя носом землю рыли.

И вот теперь предстояло свидание с Элом.

Напарники проверили не только место встречи, но и соседние заведения, так что Ксавье был готов занять место внутри. Лиззи прикрывала спину.

Ксавье уселся за столик лицом к двери за тридцать минут до назначенного времени.

Сначала Эл предложил увидеться в заброшенном, редко кем посещаемом парке. Ксавье захотел более людное место. Фордж согласился. Ксавье уважал Эла, доверял ему как никому другому, но в финальном раунде игры все же лучше подстраховаться.

Пока он караулил появление Эла – придет, не придет? – гораздо больше беспокоился о Фелис. Где она, черт возьми? Ни один из его парней пока не сумел установить ее местонахождение, что не есть хорошо. Макгоуэн вполне способна облапошить всех, включая даже Форджа. Может, встреча что‑то разъяснит.

Никто не удивится, что посетитель сидит в кабинке так долго, раз перед ним помимо ноутбука стоят две огромные чашки кофе – одна для себя, вторая наверняка для того, кого он ждет. Ксавье был не единственным мужчиной в кафе, который проводил время, потягивая горький дорогой кофе и пользуясь бесплатным интернетом.

Эл прибыл как раз вовремя, ни минутой раньше, ни минутой позже. Выглядел спокойным и сдержанным, одет вполне буднично. Ксавье не рискнул бы твердо утверждать, что Фордж не вооружен, хотя плечевой кобуры не видно, да и отсутствует просторный пиджак, способный скрыть пистолет за поясом на спине. В подобном людном месте даже если кто‑то очень глазастый и заметит ствол, скорее всего решит, что Эл полицейский.

Кобура на лодыжке, возможно… нет, почти наверняка, потому что Фордж, как и Ксавье, никогда не выходил из дома безоружным. Однако до щиколотки быстро не дотянуться… сегодня Эл точно не успеет, ни при каком раскладе.

Подобные мысли в отношении Форджа – явный показатель серьезности ситуации.

– Она здесь? – спросил Эл, усевшись напротив.

– Рядом, – кивнул Ксавье и отхлебнул кофе.

– Я должен волноваться?

– Должен, – невозмутимо подтвердил Ксавье.

– Сделай одолжение, поверни ноутбук, чтобы никто другой не увидел экран, – спокойно попросил Фордж, вытащил флешку из кармана и передвинул через стол.

Сегодня Эл выглядел усталым, старше своего возраста и явно слегка взбешенным сложившейся ситуацией.

Не он один.

Ксавье вставил флешку в разъем сбоку и нажал на немедленно выскочившую иконку. Закрутилось безмолвное видео. Фокус камеры настроен предельно близко, игроки зафиксированы четко и чисто. Удивление в глазах Фелис, когда Фордж поднял пистолет, затем, мгновением спустя, решимость на лице Эла, когда тот повернулся и выключил камеру.

– Господи, Эл.

Ксавье быстро сохранил файл, вытащил флешку и закрыл ноутбук. Толкнул чертову штуку через стол, но Фордж покачал головой и подвинул обратно.

– Это тебе. Единственный экземпляр, кстати, так что, мать твою, держи это где‑нибудь в надежном месте.

– Исчезновение такой шишки как Фелис вряд ли пройдет незамеченным.

– Во второй половине дня ее тело будет обнаружено в отдаленном районе штата Вирджиния. Явная жертва разбойного нападения автоугонщиков.

К вопросу о сюрпризах. Ксавье пристально изучал лицо человека, который научил его всему.

– Почему?

Впрочем, ответ известен.

– Раньше я вас обоих держал за горло, теперь мы в одинаковом положении.

– Взаимное гарантированное уничтожение, – кивнул Ксавье, откинувшись на спинку стула.

– Да. – Фордж ткнул в чашку кофе. – Не отравленный?

– Надеюсь.

– Надеешься?

– Наверняка остыл и вкус дерьмовый, но я ничего туда не добавил, если спрашиваешь именно об этом.

Эл сделал большой глоток, затем поставил чашку на стол.

– Ты прав. Холодный и на вкус как дерьмо. – Глотнул еще. – Но мне необходим кофеин и, честно говоря, выпил бы и чего похуже.

Оба замолчали, когда молодой официант подошел слишком близко и принялся убирать столик прямо за спиной Эла. Когда парень вернулся к стойке, Фордж спросил, понизив голос:

– Она слушает?

– Да.

– Я дойду до своей машины живым?

– Да.

– Хорошая новость. Сомневаюсь, что на ее месте гарантировал бы то же самое. Мы выполнили свою работу, каждый из нас… – покачал головой Эл и сделал еще один большой глоток стылого дрянного кофе. – Но я здесь по другому поводу. По моему мнению, видеозапись, которой я с тобой поделился, ставит нас в равные условия. Надеюсь, ты разделяешь мою точку зрения.

– Ты меня удивил, – тихо заметил Ксавье.

Не убийством Фелис, а тем, что вручил неопровержимые доказательства преступления в чужие руки. Фордж вполне способен устроить бесследное исчезновение Макгоуэн. В таком случае Эл был бы в безопасности, зато Ксавье с Лиззи всю жизнь пришлось бы оглядываться через плечо.

Возможно. Ни один из них никогда уже не будет в полной безопасности.

– Не возражаешь выслушать несколько советов от старика? – спросил Эл, резковато, но гораздо спокойнее, чем в начале встречи.

– Не обещаю, что приму, но выслушать не возражаю. Валяй.

– Найди новую работу.

– Работу? – удивился Ксавье, вот уж чего он никак не ожидал услышать.

– Используй свои профессиональные навыки.

Позже, после ухода Эла, они вместе с Лиззи прокрутят запись. Сейчас она слушает и прикрывает ему спину. Вероятно, хохочет до слез. Нет, посмеется потом. Сейчас она целится в затылок Форджа.

– Исчезни, – тихо посоветовал Эл. – Смени себе имя, смени ей имя, поселитесь на Бора‑Бора, в Париже или гребаной Омахе, неважно. Открой пекарню или хозяйственный магазин, или черт знает что еще. Автошколу, на худой конец, – улыбнулся он. – Ну, может, не автошколу. Обоснуйтесь в хорошем месте, слепите парочку‑другую детишек. Живите как все нормальные люди.

– Совет от человека, который был женат… сколько раз?

– Все могло бы получиться со второй бывшей женой, если бы я вовремя поселился в Омахе и открыл книжный магазин или пекарню, – пожал плечами Эл, потом пристально взглянул на Ксавье потемневшими глазами. – Убирайся. Это мой последний совет. Просто оставь всё позади. Живи своей жизнью.

Мысленно пожелав себе того же, Эл Фордж встал и пошел прочь, не оглядываясь.

 

 

Эпилог

 

Почти год спустя

 

Безжалостно палило обжигающее техасское солнце. Лиззи стояла на стрельбище их с Ксавье фирмы по подготовке специалистов по безопасности и целилась в мишень из большого «глока», в наушниках, которые ненавидела, потому что они усиливали и без того невыносимую жару, и методично нажимала на курок, пока обойма не опустела. Потом перезарядила пистолет и снова принялась стрелять.

И вдруг сердце забилось тяжело и медленно.

Высохший пейзаж словно дымкой заволокло, в голове начали всплывать иные картины.

За прошедший год Лиззи по крохам и кусочкам восстанавливала прошлое, но никогда ключевое событие само по себе. Большинство воспоминаний касалось Ксавье, их головокружительного исступленного романа и мучившей ее неопределенности, потому что он… это же Ксавье – отлично подготовленный и смертельно опасный, запредельно мрачный и сексуальный, иногда пугающий, но неизменно возбуждающий. Лиззи даже под пытками никогда бы не призналась, что в профессиональном отношении ей до него как до Луны… зато в личных они на равных. В конце концов именно его любовь, в которой она когда‑то сомневалась, помогла справиться с ужасом и скорбью по поводу своего давнего преступления.

Ксавье был прав – тогда она сломалась. Если бы ей дали хотя бы месяц, чтобы прийти в себя, возможно, последующих проблем удалось бы избежать.

Ксавье этого мнения не разделял, он считал, что при любом раскладе Фелис рано или поздно устранила бы всех соучастников. Наверное, он снова прав. Теперь остается только гадать. Несомненно одно – именно ослабление блокировки мозга Объекта В толкнуло Макгоуэн на край.

В глубине души Лиззи оплакивала Фелис, с которой вместе работала и тренировалась.

И вот теперь – может, из‑за знакомого веса пистолета, от привычной отдачи или от запаха пороха – защитный занавес опустился.

Лиззи вдруг вспомнила туфли на высоких каблуках и серо‑голубой костюм с темно‑синей шелковой блузкой – точная копия одежды Натали Торндайк в тот день.

Вспомнила, как Чарли Дэнкинс подал сигнал проникнуть в президентский люкс.

Она прошла прямо в спальню первой леди с элегантной сумочкой, которую бросила на кровать. При себе держала небольшой наладонник, способный скопировать данные с одной флешки и перекинуть на другую. Только вставила вторую флешку в порт USB, как дверь спальни отворилась.

Какую‑то секунду все трое – Лиззи, президент и первая леди – молча таращились друг на друга. Затем Натали подняла руку, и Лиззи увидела пистолет.

Пригнувшись, бросилась к первой леди, схватила за руку с оружием и толкнула вверх. Противница сопротивлялась с удивительной силой. Президент прыгнул на Лиззи, пытаясь скрутить и бросить на пол, но та обхватила ноги первой леди в отчаянной попытке удержать равновесие.

Натали снова нацелила на нее оружие. Лиззи снова вскочила и уцепилась за пистолет, стараясь вырвать. Палец скользнул на спусковой крючок. Первая леди с силой швырнула ее об стол, обе, сражаясь, крепко держали пистолет, и Лиззи случайно спустила курок. Три выстрела. И все три попали в президента.

Натали застыла как вкопанная, в ужасе глядя на упавшего мужа.

Лиззи моментально набросилась на неприятельницу, схватила ее за волосы и ударила головой об стену. Первая леди пошатнулась и закатила глаза.

– Держи, – рявкнула Лиззи, сунула ей в руку пистолет и развернула лицом к президенту.

Затем схватила неопровержимую улику – маленький наладонник с флешкой и кинулась в гардеробную. Единственное место, где можно спрятаться.

Глупо конечно. Там ее неизбежно найдут, но больше негде затаиться. Уже выбивают дверь. Комната, соединяющая номера, заперта.

В темной гардеробной Лиззи слушала шумы снаружи. Снова выстрелы. Она стояла как замороженная, живот свело от ужаса, рассудок пытался осмыслить кошмар произошедшего. Они попались. Выхода нет. Их всех казнят. И она убила президента.

Лиззи не помнила, как выбралась из президентских апартаментов, ведь смежная комната была заперта. В голове мелькали Ксавье и другие агенты, как ее вывели оттуда, как кто‑то быстро переодел… Боже, это была Фелис. Потом… горе. Боль. Слезы. Непреходящее чувство вины. Не помогали никакие увещевания, никакие доказательства измены президента. Казалось, душа превратилась в огромную зияющую рану, которая никогда не затянется…

Только теперь, стоя под палящим техасским солнцем, Лиззи неожиданно поняла, что исцелилась. Стирание памяти подарило три мирных года, за которые она выздоровела. Целью промывки мозгов было совсем другое, но побочный результат получился именно таким.

И теперь Лиззи вспомнила весь кошмарный эпизод целиком.

Позади раздались шаги Ксавье. Она повернулась и с привычным удовольствием наблюдала, как он идет. Идет к ней. Черные ботинки, джинсы, оливково‑серая майка. На правой ноге пистолет в кобуре.

– Ни одного в яблочко, – заметил он, увидев, что дыры на мишени сгруппировались вокруг центра.

Лиззи легонько вздрогнула, пытаясь скрыть нервозность, но Ксавье не упускал из виду ничего, что касалось любимой. Нахмурился, схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. Темные глаза впились в синие, и он сжал ее крепче.

– Вспомнила. – Утверждение, не вопрос.

– Да, – с трудом выдавила Лиззи, в горле встал ком, слезы подступили к глазам, но она не собиралась плакать.

Время для рыданий давно прошло. Она сделала то, что должна была, но тяжелую ношу суждено носить в себе вечно.

И вечно скорбеть о содеянном.

Ксавье обнял ее и притянул к себе, окутав теплом большого тела. Невыносимая жара поднялась на еще один уровень ада, и все же его объятья – первейшая жизненная потребность.

– Все хорошо, – через несколько минут прошептала Лиззи.

Не совсем верно сейчас, но в один прекрасный день так и будет.

– Точно?

– Точно, – кивнула она и обхватила мужа за талию.

Маленькая лохматая собачонка неслась к ним по красной пыли, тявкая как сумасшедшая. Лиззи наклонилась, подняла песика на руки и, как Мэгги, подхватила под животик.

– Рузвельт, – приказала она, – немедленно прекрати свой чертов лай. – Хотя знала ответ, снова спросила: – Когда именно возвращается Мэгги?

– Через пару недель, возможно.

Ксавье посмотрел на полигон, который супруги вдвоем спроектировали. Специалисты по безопасности уже съехались со всей страны для повышения квалификации. Достаточно амбициозная затея, к тому же не хотелось совсем отказываться от работы с тайными агентами. Но у него есть Лиззи. Ксавье и придумал эту фирму, дабы избавить жену от вечного страха, что она когда‑нибудь не дождется его с задания.

Рука в руке они вернулись в свои кабинеты, в свою совместно выстраиваемую жизнь.

 

__________________________________________________

Перевод осуществлен на сайте https://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: codeburger

 

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: