КАК ПРОИЗВЕСТИ ВПЕЧАТЛЕНИЕ 10 глава




— Что именно? — спросила она.

О боже. Она вынуждает меня это сказать. Неужели она не видит, как я сгораю со стыда?

— Целовались, выпивали. И все такое.

— Ясно, — спокойно произнесла Ариана.

— В общем, она показала мне эти фотографии, угрожала отправить их декану и сделать так, чтобы меня исключили из школы, если... если...

Они убьют меня. Выдерут волосы, выколют глаза, и, что хуже всего, меня выпрут из Истона, не успею я и глазом моргнуть.

— Если... — поторопила меня Ариана, небрежно помахав перед собой рукой.

— Если я не буду шпионить за вами, — наконец выпалила я и закрыла глаза. — То есть не совсем шпионить, а обыскивать. Ваши вещи. Пока занимаюсь уборкой. Она думает, что это вы причастны к исключению Лиэнн Шор, и хотела, чтобы я нашла этому доказательство.

Я ждала какого-то взрыва эмоций, но ничего не произошло. Когда мне удалось взять себя в руки, я увидела, что Ариана по-прежнему смотрит на меня, а Ноэль ухмыляется. Где же потрясение? Негодование? Они должны быть в ярости. Или, по крайней мере, удивлены и рассержены тем, что Наташа пыталась меня использовать. Но они просто стояли как ни в чем не бывало. Что вообще происходит?

— И ты это сделала? — поинтересовалась Ноэль.

— Что именно, обыскала вас или нашла доказательство?

— И то, и другое, — сказала Ариана.

Моя голова сама машинально опустилась.

— Да. Я нашла кое-что, но никак этим не воспользовалась. Клянусь.

Мне хотелось, чтобы они что-то сказали. Хоть что-нибудь. Накричали на меня. Но они молчали как рыбы. И меня это беспокоило гораздо больше, чем любой скандал.

— В общем, вот, что я нашла, — сказала я и, вынув из заднего кармана дискету, протянула им. Ни одна из девушек не шевельнулась. Тогда я прошла мимо Ноэль, положила дискету на ее стол и, вернувшись на свое место, стала ждать. Ожидание оказалось для меня самой ужасной пыткой. — Итак... что вы теперь будете делать?

Ноэль драматично вздохнула. Затем отвернулась и достала из коробки вторую серьгу.

— Ничего.

— Что значит, ничего? — удивилась я. Понимаю, у меня не было на это права, но все происходящее начинало меня злить. Разве они не видят, как мне тяжело? Не видят, в какой опасной для своего будущего ситуации я оказалась? Могли бы уже хоть как-то отреагировать. — Вы не сердитесь?

— Не особо, — поднявшись с кровати, ответила Ариана. Она проплыла мимо меня на свою половину комнаты и достала с нижней полки шкафа серебристые туфли, похожие на сандалии.

— Но... как же быть с Наташей? — В моей груди разверзлась бездна отчаяния. — Если я расскажу ей, что отдала вам дискету, она отправит те фотографии. И меня исключат.

— Хватит ныть, — оборвала меня Ноэль. — Тебе это не идет.

Она застегнула в ухе серьгу и, развернувшись, наградила меня почти жалостливой улыбкой.

— Постойте... — пыталась я возразить.

Однако Ноэль поднесла ладони к губам.

— Ш-ш-ш-ш, — успокаивающе произнесла она. — Пока что забудь об этом, ладно? — А потом улыбнулась. — Расскажи, Уиттакер уже пригласил тебя на Наследие?

А какое это вообще имело отношение?

— Пригласил.

— Хорошо, — сказала Ноэль. — Он дал тебе ожерелье?

— Да. А для чего оно?

— Ты должна его надеть. Оно — твой пропуск, — пояснила Ноэль.

Черт. Вы когда-нибудь слышали о вечеринках, где доказательством приглашения служит ожерелье из чистого золота и бриллиантов? Кто все это оплачивал?

— Приступим.

Ноэль кивнула поверх моего плеча Ариане, и та извлекла из своего шкафа невероятное, сверкающее золотом платье в прозрачном мешке. На серебристой вешалке висела золотая маска с белым пером. Она перекинула платье через руку и, вынув из чехла, протянула мне. От увиденного у меня захватило дух, хотя все остальное до сих пор не укладывалось в голове.

— Это мне? — спросила я.

— Киран подобрала твои мерки, — объяснила Ариана.

— У этой девушки глаз наметан на 99,9%, — сказала Ноэль. — Талант.

— Не могу поверить, — потрясенно бормотала я.

Ноэль пожала плечами.

— Я договорилась с Роберто Кавалли. Ты же не можешь отправиться на Наследие в джинсах и футболке. — Она весело окинула меня взглядом. — Но об этом поговорим позже. — Она развернулась и приподняла свою густую шевелюру. — Расстегни молнию.

Я опешила.

— Ты раздеваешься?

— Рид, мы же не можем покинуть кампус в бальных платьях. Это будет слишком заметно, — сказала она.

— О-о.

Я расстегнула молнию на ее спине. Она выбралась из платья и практически голая медленно продефилировала к своему шкафу, где накинула шелковый халат. Когда она поворачивалась, я заметила у нее на животе красный шрам. Но она не торопилась его скрыть, как и все остальное.

— Бери, — сказала Ариана, держа золотое платье.

— Да, и еще посмотри, есть ли у Киран подходящие туфли, — сказала Ноэль и рассмеялась. — Уверена, что есть.

Я осторожно взяла платье из рук Арианы. Та улыбнулась мне с гордостью, словно мать, наряжавшая свою дочку-пацанку на выпускной бал. Я не знала, что сказать. По идее должна была поблагодарить их, но нельзя же уйти, так и не уладив этот вопрос?

— Но...

— Поговорим об этом позже, — строго повторила Ноэль. — А теперь иди. У нас всего час до темноты.

Я чувствовала, что, если буду и дальше колебаться, она все-таки выйдет из себя, а я и так относительно легко отделалась. Поэтому взяла свое платье и вышла, надеясь, что вся эта ситуация каким-то образом сама разрешится.

СТРАННОСТЬ

 

Спустя полтора часа, когда поезд Амтрак несся через сельскую местность и пригород, а мимо окон пролетали деревья, башни, школы и парки, до меня дошло значение слов Ноэль о том, что они еще не выбрали себе платья. Все девчонки из Истона, которые собирались на Наследие, сгрудились в хвосте вагона и примеряли платья: передавали их друг другу, надевали, хихикали и светили перед парнями откровенным нижним бельем. А я в это время сидела одна на своем месте, в золотом платье и ожерелье-пропуске, отчаянно избегая Наташу и размышляя о том, как меня сюда занесло.

— Да, детка! Снимай их! — донесся из задней части вагона голос Гейджа, и ему радостно вторил Дэш. В воздух взметнулись шелковые трусики и ударили его по лицу, все это действо сопровождалось девичьим смехом. Дэш передал фляжку Гейджу, который тут же прикарманил себе нижнее белье. Потом отхлебнул водки, не отрывая похотливого взгляда от происходящего.

— А ты не хотел ехать на поезде, — насмешливо обратился он к Дэшу.

Тот ухмыльнулся.

— Я умею признавать свои ошибки.

— Не в настроении для переодеваний?

Я подняла голову и обнаружила стоящего в проходе Джоша, одна его рука покоилась на спинке моего кресла, другая — на спинке переднего сиденья. В черном смокинге и с неизменно непослушными кудрями он выглядел обворожительно.

— Меня устраивает то, что на мне, — ответила я и подняла с колен золотую маску. Я переоделась в свое платье в крошечном туалете, как только мы сели в поезд, и не собиралась ни на что его менять. Я и предположить не могла, что смогу надеть что-то столь божественное.

— Хорошо. Меня тоже, — сказал он. Я улыбнулась ему и почувствовала, как покраснела. — Можно?

— Конечно.

Я очень обрадовалась тому, что Джош сел рядом со мной. Это значит, что Уиттакер не сможет устроиться возле меня, как только закончит обсуждать последнее фиаско в Верховном суде с другими парнями со своего этажа. Эти ребята либо уже видели предостаточно голых девушек, либо их просто это не интересовало.

— Значит, ты так и не нашел себе спутницу? — спросила я, когда Джош уселся.

— Не-а. Мне вообще повезло, что я здесь, — пожав плечами, ответил он. — Я же из третьего поколения. Так что хотя бы отбор прошел.

— А-а.

— Но ты молодец! Захомутала одного из немногих представителей наследия во всей школе. Есть чем гордиться, — поддразнил он. — Хотя я не удивлен.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, не понимая, стоит ли мне обижаться.

— Не удивлен, что из всех девушек в школе Уиттакер выбрал именно тебя, — пояснил он.

Я покраснела от удовольствия. Ну вот, ничего обидного.

— Но даже будь у меня возможность кого-то пригласить, не уверен, что стал бы ею пользоваться, — добавил Джош. — Если бы не нашел кого-то действительно достойного, пошел бы один. Вот так я устроен.

Я рассмеялась и покачала головой.

— Да все девчонки в школе съели бы тебя заживо.

— Пусть будет так, — согласился он. — Ну, как ты поживаешь, Рид Бреннан?

Я сделала глубокий вдох.

— Хорошо. У меня все хорошо.

— Убедительно, — сказал он, шутливо кивнув. — Продолжай и дальше повторять — может, поверишь сама.

Я грустно улыбнулась.

— Ты правда думаешь, что Томас будет на этой вечеринке?

Джош уставился перед собой и, надув щеки, выдохнул. Потом принялся ковырять обивку переднего кресла.

— Надеюсь. Чтобы можно было надрать ему задницу.

Я озадаченно посмотрела на него.

— За то, что заставил нас волноваться, — пояснил он.

— Да, немного обидно.

Какое-то время мы смотрели друг на друга, и я осознала, что вглядываюсь в его зеленые глаза — добрые, честные, ничего не скрывающие зеленые глаза. Джош медленно расплылся в улыбке, и я вдруг улыбнулась в ответ. Потом его взгляд скользнул вниз и на долю секунды задержался на моих губах.

В этот миг мое сердце екнуло.

Екнуло. Из-за Джоша Холлиса.

Внезапно залившись краской, я быстро отвела глаза. Джош сделал то же самое. Томас. Я отправляюсь на эту вечеринку, чтобы увидеть Томаса. И, конечно же, Уиттакер решил появиться в эту самую минуту.

У меня голова шла кругом.

— Добрый вечер, Джош, — дружелюбно проговорил он. — Похоже, ты занял мое место.

У меня нервно свело живот, когда Джош посмотрел на меня. Я моргнула несколько раз.

— Увидимся позже? — сказал Джош и встал. Уиттакер, пропуская его, отступил назад.

— Да.

Уиттакер плюхнулся рядом со мной и обнял за плечи своей тяжелой рукой.

— Это будет потрясающий вечер.

— Да уж, — ответила я, теребя свою маскарадную маску и глядя на Джоша поверх кресел. Он как раз болтал с Гейджем и Дэшем и смеялся, словно ничего странного не произошло. — Определенно.

АЛЛЕЯ СЛАВЫ

 

К тому времени как мы сошли с поезда на Центральном вокзале Нью-Йорка, практически все в нашей компании уже были порядком пьяны. Поэтому я ничуть не удивилась, когда сзади ко мне подлетели Киран и Тейлор, подхватили меня под руки и, упиваясь абсолютной свободой, повели через главный зал. Наши голоса эхом отражались от высокого купольного потолка, пока мы неслись к выходу, стараясь не запутаться в подолах наших нарядов. Поверить не могу, я в Нью-Йорке — в самом центре известной вселенной. Но что еще круче — я здесь с этими людьми, в изысканном бальном платье, ловлю любопытные и восторженные взгляды окружающих.

Я чувствовала себя дебютанткой, знаменитостью, кем-то совершенно иным.

— Куда мы теперь? — спросила я, как только мы, три принцессы на высоких каблуках, неуклюже вывалились на тротуар.

Ребята, замыкавшие шествие, болтали громко и уверенно, не обращая внимания на то, кто их слышит или видит. По улицам проносились машины: лавировали в потоке, сигналили и резко тормозили. Бредущий вдоль обочины торговец с тележкой хот-догов проклинал всех подряд. За парой вымотанных мамаш неслась стайка детишек в костюмах Спайдермена и Братц. В нас влетели два огромных, орущих друг на друга мужика в черных кожаных куртках, отчего Роуз и Шайен отскочили в стороны. Всего пять секунд в городе, а я уже повидала столько шума и суеты, сколько не наблюдала за всю свою жизнь в Кротоне.

— Увидишь! — прощебетала Киран и потащила меня дальше по дороге.

Мимо проплыла, смерив нас взглядами, компания студентов из колледжа в изящных вампирских одеяниях и с белой пудрой на лицах. Высокий парень в костюме обезьяны держал за руку красивую девушку, одетую как Наоми Уоттс из «Кинг-Конга», и вел ее через улицу. Из окон такси кричали вурдалаки и гоблины, из люка в крыше лимузина высовывались четыре парня в женской одежде с огромными сиськами и орали во все горло.

— Обожаю Нью-Йорк на Хэллоуин, — сказала Ноэль и приложилась к фляжке. — Именно в это время выползают все психи.

Мы прошли несколько кварталов, пару раз повернули. От долгой ходьбы в ужасных туфлях Киран у меня начали ныть ноги. Я все недоумевала, почему эти до нелепости богатые детишки не наняли лимузин или хотя бы не поймали такси. Но чем дольше мы шли и чем больше ловили восхищенных взглядов прохожих, тем больше я понимала. Они хотели, чтобы люди видели их и восторгались. Вот для чего нужна была вся эта прогулка. Это их аллея славы.

Как бы больно мне ни было, я не возмущалась. Ведь так можно было посмотреть город. Я старалась сильно не таращиться, когда мы проплывали мимо шикарных бутиков и укрывшихся под навесами ресторанчиков. Изо всех сил пыталась не глазеть на залитые ярким светом окна в городских особняках: одни из них могли похвастать лишь белыми стенами и высокими потолками, а другие были забиты книжными стеллажами и старинным антиквариатом. Даже не дрогнула, когда мы миновали женщину с детской коляской, которая вполне могла быть Сарой Джессикой Паркер и остановиться, чтобы полюбоваться моим платьем. Я впитывала в себя всю атмосферу. Впитывала и запоминала, постоянно повторяя себе, что это мой мир. Мне не придется просыпаться. Все это происходит на самом деле. Со мной.

Мы вышли на широкую улицу, в центральной части которой тянулись зеленые островки с деревьями и кустами. Мимо нас прошествовала пара средних лет в вечерних нарядах — женщина в развевающейся шелковой юбке и огромных серьгах с бриллиантами и рубинами, сверкающими в свете фонарей. Я тайком, чтобы не сойти за деревенщину, бросила взгляд на табличку с названием улицы у меня над головой и улыбнулась. Мы были на Парк-авеню. Парк-авеню. Она действительно существует, и я, Рид Бреннан, сейчас здесь.

— Нам сюда! — сообщил нам Дэш, пересекая улицу.

Проходя мимо незаглушенного роллс-ройса, я старалась не пялиться на сидящего в нем водителя в форме. Пока мы с Киран и Тейлор шагали нога в ногу вслед за остальными, я бросала взгляды на каждый попадающийся нам вестибюль, где замечала изысканные мраморные полы, блестящие люстры и великолепные цветочные композиции. От увиденной роскоши я чуть не потеряла дар речи. Киран и Тейлор, напротив, наслаждались цокотом наших каблуков по асфальту — они настолько увлеклись всем происходящим, что мы чуть не прошли мимо остальных наших друзей, дружно остановившихся перед воротами из кованого железа. По всей видимости, мы пришли.

Дэш нажал на звонок, вмурованный в стену из серого камня, и через две секунды на пороге возник импозантный мужчина в зеленой форме швейцара с золотыми кисточками. Тот пренебрежительно окинул нас взглядом, словно мы для него — уличный сброд.

— Чем могу быть любезен? — прогнусавил мужчина.

Ноэль вышла вперед, практически оттолкнув Дэша в сторону. Швейцару оказалось ничто человеческое не чуждо — его явно потрясло возникшее перед ним великолепие. Взгляд его скользнул вниз к ложбинке на ее груди, где чуть выше посверкивал кулон Наследия.

Тонкие губы мужчины изогнулись в улыбке, он склонил голову.

— Добро пожаловать.

А после с многовековым скрипом отпер ворота. Дэш подтянул рукава и открыл взору пару запонок Наследия, служивших мужской версией пропуска. Мужчина ответил ему кивком головы. Уиттакер взял меня за руку, отделив от компании друзей, и на входе показал свои запонки. Швейцар глянул на мою грудь и кивнул — мою кожу начало покалывать от волнения. Я прошла. Мой пропуск сработал. Теперь пора приступать к делу.

ПРИВЕТСТВИЕ

 

— Просто невероятное место, — прошептала я Уиттакеру, когда мы протискивались сквозь толпу гостей. Он сильно сдавливал мою руку своей горячей потной ладонью. Мне очень хотелось остановиться и оглядеться по сторонам, но Уиттакер тянул меня вперед, торопясь незнамо куда.

— Быстрее. Нужно занять хорошие места для приветствия, — подгонял он меня.

Я держала у лица маску дрожащей свободной рукой, силясь рассмотреть хоть что-то в отблесках свечей. И с радостью опустила бы ее, но присутствующие и не думали снимать свои, а мне не хотелось, чтобы на меня пялились.

— Приветствия?

Уиттакер не ответил. В помещении было настолько темно, что я едва различала лица людей, к тому же часть обзора мне закрывали блестки. Если освещение здесь будет таким всю вечеринку, мне ни за что не отыскать Томаса. Тем более, если он, как и все гости, наденет маску. Оставалось лишь надеяться, что Томас решит выделиться. А такое, стоило отметить, вполне могло быть.

Вокруг слышались шуршание юбок, приглушенные голоса и звон бокалов. Для вечеринки века здесь было довольно скучно. Я оглядела толпу и не обнаружила ни одного знакомого лица, не увидела даже людей, с которыми сюда пришла. Стоило нам выйти из лифта, как все испарились, растворившись в море спрятанных за масками лиц.

Наконец Уиттакер остановился у стены, и я смогла перевести дух. Он что-то прошептал высокому худощавому официанту, который через минуту вернулся с двумя бокалами на подносе. Уиттакер протянул мне ярко-розовый напиток в матовом бокале мартини, а себе взял рюмку с темной жидкостью. Я попыталась удержать бокал одной рукой, однако умудрилась пролить немного коктейля на изысканный мраморный пол. Очевидно, мне не хватало практики.

Итак, пора было решать. Либо снять маску, либо залить тут все. В итоге я сунула маску под мышку, чтобы держать бокал двумя руками.

— А кто здесь живет? — поинтересовалась я.

— Дрескины, — равнодушно ответил Уиттакер, обводя взглядом расхаживающих по огромной комнате наследников, облаченных в наряды от кутюр. — Дональд Дрескин, Ди Ди Дрескин и их родители. Они хорошие друзья семьи.

— О, так ты бывал здесь раньше?

— Иногда, — сказал он. — И каждый год прихожу на это мероприятие. Дрескины организовали Наследие еще задолго до моего рождения.

Уит выглядел невероятно пресытившимся всем происходящим. Будто каждый день поднимался на частных лифтах со специальным ключом в двухэтажные пентхаусы в зданиях Парк-авеню. Словно эта квартира, раскинувшаяся на два этажа, в пять раз больше, чем все мое жилище, — всего лишь очередной дом. Я пока видела только широкое фойе с картинами Пикассо размером с этаж и люстрами в стиле ардеко, а после огромную комнату с окнами, выходящими на Центральный парк, но уже была готова грохнуться в обморок от восхищения.

Вдруг по толпе пробежал явственный шепоток, все присутствующие обернулись в нашу сторону. Я оглянулась через плечо узнать, что же привлекло их внимание, и увидела, как у меня за спиной распахнулись две большие двери. В этой части комнаты пол был приподнят на три ступеньки и образовывал нечто вроде сцены.

— Ах, вот и оно, — с нетерпением проговорил Уиттакер.

В комнату вошел высокий мужчина в смокинге и деревянной маске с нелепым хитрым лицом клоуна. Хлопнул в ладоши перед собой, и все затихли.

— Приветствую всех и каждого, — произнес мужчина, его голос слегка заглушался маской. — Для меня, как для ведущего церемонии Наследия в этом году, большая честь и привилегия пригласить вас всех в нашу святая святых. — Даже я ощутила искрящееся в воздухе нетерпеливое ожидание, хотя совершенно не понимала, что происходит. Ведущий предупреждающе вскинул палец. — Но помните: то, что вы увидите здесь... что сделаете здесь... к кому прикоснетесь... и с кем соединитесь...

По толпе пробежали понимающие смешки.

— Все останется здесь, — заключил он. — Для того, мои друзья, и существует Наследие. Вы избранные. А потому договоритесь с тем, кому вы поклоняетесь, и никогда... не оглядывайтесь... назад.

С этими словами ведущий отступил в сторону, и гости единым потоком хлынули к дверям, словно им сообщили об аварийной эвакуации.

— Что там? — спросила я у Уиттакера, который тянул меня за руку. После услышанного я с большой настороженностью воспринимала все происходящее.

— Увидишь, — с озорной улыбкой ответил Уиттакер.

Он крепче сжал мою руку, когда мы подошли к двойным дверям, и впервые в жизни я задумалась над тем, во что же вляпалась.

ТАНЦУЙ, ТАНЦУЙ

 

Входя в двери, ты будто оказывался в зеркале. Громадный танцевальный зал был завешан с потолка до пола красными, черными, розовыми и пурпурными тканями бархата и шифона. Повсюду висели сверкающие зеркала на веревках, в которых отражались и преломлялись вспышки света, отбрасывающие разноцветные блики на сотни лиц в масках. С полотен, привязанных к потолку, свисали акробаты: они крутились и вращались над нашими головами, их полураздетые тела купались в цветных вихрях. В центре комнаты уже вовсю танцевали гости под оглушительные биты, доносящиеся из дальнего диджейского угла. Рядом с ним на круглой сцене небольшой оркестр исполнял какую-то безумную песню, которая сплеталась со звучащими ритмами в жуткую, причудливую, почти неистовую мелодию. По залу фланировали великолепные женщины в изысканных платьях. Они предлагали гостям напитки и уводили их куда-то за занавес.

У меня кружилась голова. От происходящего вокруг. От суматохи и движения. Было слишком много всего.

— Рид!

Киран, появившаяся из ниоткуда, схватила меня за руку.

— Пошли танцевать! — позвала она.

Я взглянула на Уиттакера. Тот махнул мне и сказал:

— Иди!

— Я найду тебя! — пообещала я. В это мгновение он был единственным, кто казался мне надежным в моей жизни.

— Или я тебя, — ответил он.

А после я уже в сотый раз за этот вечер позволила Киран увести меня. Мы миновали большую открытую комнату, похожую на гардеробную, где какая-то высокая женщина в наряде ангела раздавала завернутые в белую бумагу подарки всевозможных размеров. Стайка девушек, забрав свои сувениры, скрылась с ними в алькове.

— Что они делают? — спросила я.

— Белый подарок от Наследия. В ответ на оказанную услугу, — бросила через плечо Киран. — Все они стоит не меньше тысячи.

— Тысячи долларов? — ахнула я.

— Да, но ты все равно получаешь не то, что хочешь, — выкрикнула Киран. — Обмен происходит уже позже.

Невероятно. Вся эта вечеринка — что-то неслыханное. Кто бы мог подумать, что здесь столько богатства?

Наконец Киран каким-то образом отыскала на танцполе Ноэль, Ариану, Тейлор и Гейджа и нырнула в поток танцующих людей. Разок прокрутила меня, а потом выпустила, предоставив самой себе. Я никогда особо не умела танцевать, а потому поначалу стеснялась, пока не огляделась по сторонам и не увидела, как танцуют другие. Если честно, впечатлять здесь было некого. Так что я закрыла глаза, подняла руки и отпустила себя.

Очищение. Только так можно было описать это чувство. Чем дольше я танцевала, тем больше все, через что я прошла, через что ожидала пройти, меркло на этом фоне. Музыка звучала громко, словно изливалась из самых костей и пор, отдавалась во всем теле и вытесняла собой все остальное.

Это было идеально. Да, идеально. Я находилась в самом сердце танцпола и была изолирована ото всех. От Уиттакера, альковов и всего того, что в них происходило. От Наташи и ее угроз, от Констанс и ее обвинений, от Томаса, его предательства и тревоги, сопровождающей каждую мысль о нем. Это была моя зона комфорта. Если бы я могла всю ночь оставаться здесь, среди своих друзей, я бы с радостью это сделала.

— Веселишься? — раздался рядом со мной голос Ноэль, которая, кружась, обвила мою шею руками. Она пританцовывала возле меня, раскованно и свободно. Я пыталась вторить ее движениям, подражать ее уверенности.

— Не то слово.

— Хорошо. Тебе это полезно, — сказала Ноэль.

— Что? — Я расслышала ее слова, но понятия не имела, о чем она толкует.

— Тебе это полезно! — повторила она, глядя мне в глаза. — Наслаждайся!

Я пропустила такт и врезалась в ее бедро. Она улыбнулась, развернулась и пританцовывая направилась к Дэшу. Мне показалось или ее «наслаждайся» подразумевало под собой предупреждение «пока можешь»?

Боже мой. Они злятся на меня за то, что я поддалась на шантаж Наташи. Теперь они уничтожат меня. Сегодняшний вечер — своеобразное проявление милосердия с их стороны. Прощальное «ура». Они позволили мне заглянуть в самую суть своей привилегированной жизни, в Наследие, чтобы потом сделать еще больнее, отобрав все это у меня.

Мне вдруг стало дурно. Я развернулась в поисках окна, балкона или любого другого места, где можно было подышать воздухом. И в ту же самую секунду увидела его. Комната перед моими глазами поплыла.

Томас.

ДВОЙНЫЕ ИГРЫРАЗУМА

 

— Рид! Рид! Ты куда? — прокричала мне вслед Тейлор.

Я ничего не ответила. Потому что не могла этого сделать. Не было времени. Я протискивалась сквозь извивающиеся на танцполе тела, расталкивала всех локтями, наступала на ноги и получала в ответ тычки и оскорбления. Мерцали вспышки света, чьи-то руки загораживали обзор, но я не сводила с него глаз, как снайпер — с вражеской цели. Он стоял впереди, держа в одной руке бокал, а другую пряча в кармане. Если он слегка повернется влево, то непременно заметит меня.

И тогда убежит? Или подойдет? Почему он не смотрит в мою сторону?

— Томас! — окликнула я его.

Я уже приближалась к краю танцпола, когда он отвернулся, приподнял одну из темных занавесок и скрылся за ней. Подхватив юбку, я побежала за ним. По пути обогнула целующуюся парочку возле одной из стоек и увернулась от акробатки, которая опустилась настолько близко, что чуть не напоролась на одну из моих шпилек для волос. Ловя ртом воздух, я откинула занавеску и увидела его стоящим ко мне спиной. Схватила его за плечо и развернула к себе.

— Томас! — едва слышно выдохнула я.

Но это оказался вовсе не Томас. Парень бросил на меня испуганный взгляд карих глаз и быстро выскочил из алькова, словно его застали за воровством печенья из банки. Он был слишком высоким, с чересчур длинными волосами. И совершенно не походил на Томаса. Как я могла так ошибиться?

Сердце гулко стучало в груди. Я смущенно подняла с пола затуманенный взор, и внезапно мои легкие покинул весь воздух. Я впервые заметила, что не одна здесь, и поняла, почему похожий на Томаса парень вылетел отсюда с виноватым видом.

В углу, закинув ногу на колени другой девушке, запутавшись руками в ее светлых волосах, ища языком ее рот, сидела не кто иная как Наташа Креншоу.

— Боже мой, — сорвался с моих губ возглас.

Наташа обернулась, тяжело дыша, и в этот миг я сумела отчетливо разглядеть лицо девушки рядом с ней: пухлые щеки, толстый слой макияжа, опухшие от поцелуев губы. Все это принадлежало Лиэнн Шор.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-10-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: