– Мистер Перл меня пригласил. Я буду ждать в холле, пожалуйста, дайте мне знать, когда он позвонит. Меня зовут Маффин.
– Как?
– Маффин. М‑А‑Ф‑Ф‑И‑Н.
– Не будете же вы всю ночь болтаться в холле. Почему бы вам не отправиться на улицу, где другие девушки?
– Я не поклонница, – сердито возразила Маффин. – А близкий друг. Пожалуйста, дайте мне знать, когда он позвонит, чтобы я поднималась.
– Она повернулась и пошла на место, откуда был виден портье, села и вздохнула с облегчением.
Все оказалось непросто. После того как их на приеме с Крошкой Марти сфотографировали, они бродили среди гостей, старательно избегая Джона. Многие ее знали, она подходила поболтать то к одной группке, то к другой, пока наконец Джон не отвел ее в сторону:
– Иди‑ка полюбезничай с Джексоном, заговори его, пусти в ход свои чары. Может, он нам и пригодится в Америке.
– Нет! – огрызнулась Маффин. – Надоело мне со всеми любезничать, ты мне надоел со своими махинациями. И враньем!
– Перестань, Мафф, – взмолился Джон, – это очень важно.
– Плевать. Оставь меня в покое.
– Глупо ты себя ведешь.
– Как хочу, так и веду себя, а ты пошел на фиг.
Они обменялись свирепыми взглядами, и Джон зашагал к Джексону, а Маффин зашагала к выходу и взяла такси.
Завтра она помирится с Джоном, если захочет. И если он найдет хорошее объяснение телефонному звонку Джейн. Сегодня же для разнообразия она будет делать то, что ОНА хочет.
Портье поманил ее к себе.
Люкс 404, – сказал он. – Четвертый этаж.
– Спасибо. Я ведь говорила, что он меня ждет. – Маффин направилась к лифту. Ее била нервная дрожь. Вот умора! Она не помнила, когда с ней в последний раз такое творилась.
Крошка Марти ждал ее у входа в номер. На нем был только белый махровый халат.
|
– Скорей! – он увлек ее в комнату, захлопнул дверь и заперся. Потом вдруг набросился на Маффин и стал ее долго и неумело целовать.
– Ты меня заставляешь дрожать! – воскликнула Маффин.
– Ты такая сексуальная! – ответил он. – Пойдем в спальню, посмотрим мои пластинки.
Они побежали в спальню, держась за руки и хихикая. На кровати были разложены пластинки – везде на конвертах – Крошка Марти.
– Я записал десять дисков, – гордо сказал Крошка Марти, – два из них – золотые.
– Потрясающе. Мне раздеться?
Крошка Марти завороженно смотрел, как Маффин сбрасывает сапоги, потом брюки, потом – блузку.
– Ты такая красивая, – сказал он и потянулся к ее задорно торчащим грудям.
Она развязала у него на купальном халате пояс.
– Обалденный у тебя Джон Томас! – воскликнула она.
– Какой Джон Томас?
– Знаешь… твой, что.
– А… Фу ты, спасибо. Поставить пластинку?
– Да. Здорово.
Крошка Марта поставил «Пик тинейджера», и Маффин завизжала от восторга.
– Мы будем это делать? – спросил Марти.
– А почему нет? – сказала Маффин, легла на постель и стала ждать, раскинув ноги.
Марти осторожно на нее забирался. Маффин его подбадривала.
Он быстро кончил, Маффин тоже. Они снова поставили «Пик тинейджера» и начали сначала.
За час они четыре раза повторили свой номер, и Маффин, задыхаясь выпалила:
– Ты супермен! Замечательный! Я тебя люблю!
А Крошка Марти, вспомнив свой сексуальный опыт с тремя угрюмыми проститутками, сказал:
– По‑моему, нам надо пожениться.
– Да, – сказала Маффин, эта мысль ей пришлась по душе. – По‑моему, тоже. Давай поиграем друг с другом и поговорим об этом!
|
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Клео никогда много не пила, но на этот раз решила, что пришло время напиться. Если обычно она ограничивалась рюмкой‑другой белого вина, то теперь лихо перешла на двойные порции виски. – Давай лучше вернемся ко мне и до чертиков накуримся, – предложил Буч.
– Я хочу напиться в дым, – упиралась Клео. – Праздную конец моей семейной жизни и мне охота разгуляться.
– Я об этом и говорю.
– Сексуальный маньяк!
Они начали с приема у Крошки Марти, затем – коктейли в Фулеме, затем – вечеринка у киношников в Мейфэр, где наткнулись на Рамо, и тот к ним присоединился со своими двумя девицами.
К этому времени Клео уже порядком набралась. После двойных порций виски было шампанское, а затем – бренди, и теперь все почему‑то оказались в люксе у Рамо, и кто‑то совал ей под нос пузырек, а она пыталась объяснить, что не переваривает этот запах… не переваривает и все.
Куда к черту запропастился Буч? Кто‑то пытался стащить с нее платье от «Хлое», и наконец до нее дошло, что это Рамо и, шатаясь, она встала на ноги и потребовала, чтобы ее отвезли домой.
– Но дорогая, – втолковывал Рамо, – Буч – в спальне с девочками, остались только мы вдвоем, и я хочу показать тебе фантастическую неземную любовь.
– Нет, – Клео покачала головой – перед глазами поплыли круги, и подступила тошнота. – Я еду домой.
Если бы у нее был дом. Но квартира в Нью‑Йорке перестала быть домом, и пока она все уладит, придется жить в гостиницах.
На ватных ногах Клео спустилась по лестнице и не поверила своим глазам – на улице почти совсем светло. Господи! В одиннадцать ей встречаться с английским актером Дэниэлем Онелом: надо быть в великолепной форме. Она взяла такси и всю дорогу старалась, чтобы ее не вырвало. Перед гостиницей «Коннот» вышагивал злой и побледневший Майк.
|
– Пять утра, – набросился он с упреками. – Где ты к черту шляешься? Да, наглости Майку не занимать. Еще лезет с упреками.
Она расплатилась с таксистом и постаралась не обращать внимания на своего мужа, который скоро станет бывшим, а он буквально прыгал от ярости.
– Ну? – приставал он. Клео на него покосилась.
– Что‑то у тебя не хватает… А, знаю. Почему блондинка тебя не обнимает? Без блондинки не тот вид, Майк.
– Ты пьяна?
– И устала. И отправляюсь спать. – Клео вошла в гостиницу, Майк потащился за ней. – Уходи, – сказала она.
– Нам надо поговорить.
– Иди куда‑нибудь, там и говори, я тебя не держу. Делай, что угодно, я тебя не держу.
– Клео, малыш…
Она разозлилась. Врун, изменник, дерьмо.
– Майк, малыш… сделай милость – пошел ты на…! Строевым шагом она вошла в лифт, добралась до своего номера, и там ее вырвало.
«Не будешь напиваться».
Первым побуждением было послать все к чертовой матери. Его поймали со спущенными портками, образно говоря, и потребовалось не меньше часа, чтобы Майк оскорбился до глубины души.
«Кто это был?» – спросила Эрика и когда Майк ответил: «только моя жена», он не знал куда деваться от стыда, потому что снова попался.
Наконец до него дошло: какого черта Клео ходит под ручку с таким жеребцом как Буч Кауфман.
К тому времени они с Эрикой сидели в том же ресторане, где он накануне обедал, и Эрика переговаривалась с людьми за соседними столиками, все они, похоже, были ее приятелями.
– Я подумал, – сказал Майк, – ты меня не отпустишь?
– Конечно, сказала Эрика, думая, что он идет в туалет. Он встал из‑за стола, нашел официанта, уплатил по счету и ушел. Из‑за Эрики совесть его не мучила. Не пропадет, она – среди друзей.
На такси он вернулся на прием к Крошке Марти Перлу, но явился к шапочному разбору. Осталось несколько подгулявших журналистов, которые напивались на дармовщину.
Он обошел все гостиные, холлы, но Клео и след простыл, тогда он сел на такси, доехал до ее гостиницы и узнал, что она действительно сегодня у них остановилась, но сейчас ее нет.
И он интересно проводил время в баре, пока тот не закрылся. Ждал в вестибюле, пока в два часа ночи его вежливо не попросили. Ждал на улице, пока в шестом часу Клео не подкатила на такси. Пьяная. Язвительная. Грубая.
И вот очень мило… о, да… очень элегантно посылает его к такой‑то матери. Подобные выражения Клео не употребляла – только когда доведут. Конечно, она выпила, но разве это оправдание, если он ждал ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЕТ.
И вот поминай как звали, смылась к себе в номер, даже спокойной ночи не сказала. Когда она в таком настроении, идти за ней незачем.
Она не настроена прощать. И оправдания его слушать не будет.
Сюзан. Какая Сюзан? Ах, ТА, ну, это пустяки, малость промахнулся, пожалел ее. Это ничего не значит.
Вернись, Клео. Сегодня ты была умопомрачительна. Я видел твои ноги… черт, только о тебе подумаю, и у меня уже встает.
Майк шагал взад‑вперед по комнате в своей гостинице. Поспит несколько часов и пойдет к ней. Может, подарит ей что‑нибудь. Она любит подарки. А потом, когда она его простит, спокойно разузнает, что она, черт побери, делала до пяти утра с Бучем Кауфманом?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Так вышло, что Джон ужинал с Лори, Эрикой и Джексоном. Щекотливое положение. Маффин с ума от радости не сойдет. Так ведь САМА виновата. Сбежала как неуправляемый подросток.
Вчетвером они сидели в «Сан Лоренцо». Очень уютно. Джексону пришлась по вкусу Лори, они шептались о своем, отчего Лори, как заведенная хихикала, а Джексон как заведенный ее лапал.
Эрика сидела прямая и безучастная, интересная блондинка – длинноногая и холодная. Она уже там была, когда они пришли, и беззаботно за обе щеки уплетала лазанью.
– Майк Джеймс выкинул финт и смылся, – объяснила она, – а я осталась, потому что умираю от голода.
В «Сан Лоренцо» обычно вертелись осведомители для колонок сплетен, и Джон был уверен: завтра же в газетах станут перемалывать его косточки, раз он появился на людях с другой. А не с Маффин. Где Маффин? Дома в постели с приступом дурного настроения, это точно. Он умиротворит ее потом. Теперь – время обхаживать Джексона. Он нужный человек, с ним надо сойтись поближе.
– А где Мафф‑Мафф? – умяв полную тарелку лазаньи, спросила наконец Эрика.
– Не понимаю, куда все это влезает? – сказал Джон и от удивления покачал головой.
– Прекрасно понимаешь! Или у тебя память отшибло? Господи! Тот случай с Эрикой он никогда не забудет.
Когда доходило до секса, она становилась буйно помешанной. Прямо какая‑то бесноватая. Никогда он не забудет то мгновение, будь оно неладно, когда эти ровные белые зубки вонзились в его член, и он подумал… ой, только не это! Она его откусит, как пить дать откусит. Джон вырвался, но остались мерзкие шрамы и твердое убеждение, что от длинноногих холодных блондинок лучше держаться подальше. Конечно, это было до Маффин.
Хорошо, что Джексон не выбрал Эрику, хотя, Маффин говорит, и Лори чудит в постели. Однако, не буйствует. Джон сделал открытие, что Маффин с подружками ЧАСАМИ говорят о своих похождениях. Со всеми подробностями. Кто, с кем и как? Какого размера? Сильный ли оказался мужик? Или опростоволосился? Кажется, Маффин знала интимные подробности о каждом мужчине в городе. Конечно, подробности из вторых рук. Вот тебе и равноправие: Маффин и ее кружок могут доконать любого парня, хором ехидно выкрикивая: Махонький!
– Я спросила, куда подевалась Маффин? – вкрадчиво сказала Эрика.
– Она устала, – пояснил Джон. – Был трудный день, и я отослал ее домой.
– Она расстроилась из‑за той статьи Энтони Прайви‑та?
– Эрика, ты бы расстроилась, если бы центральная ежедневная газета поместила твое интервью? При всем к тебе уважении, хорошая ты моя, ты прелестная модель, но часто ли под твоей фотографией стоит твоя фамилия?
– Я не нуждаюсь в рекламе, работы и так хватает.
– Ладно. Хорошо. Только Маффин пойдет дальше простой модели. Гораздо дальше.
– Тоже мне Свенгали нашелся! Ты всегда был ужасным пройдохой. Я тоже думаю, что у тебя выйдет.
– У меня выйдет.
Эрика постучала длинными ногтями по столу.
– Может заглянешь ко мне на чашечку кофе?
– Нет, дорогуша.
– Домой к своему сокровищу?
– Не. Просто домой к моей девчонке. Эрика пожала плечами.
– В таком случае, думаю, вы меня извините, если я пересяду вон туда к друзьям, – Она встала и слабо улыбнулась. – Звякни мне, Джон, как передумаешь. Я всегда буду чувствовать к тебе слабость… понимаешь, о чем я?
Джексон и Лори все еще хихикали и шептались. Джон видел, что вечер едва ли завершится деловым разговором, поэтому хлопнул Джексона по плечу и договорился с ним о встрече на завтра.
Джексон плотоядно подмигнул.
– Спасибо, дружок, завтра разберемся.
Джон кивнул. Он уже решил, что ему нужно от этого американца. Разузнать все ходы и выходы, завязать нужные знакомства. Как отснимут календарь Шуманна, надо двигать в Америку. В Америке Маффин прославится на весь мир, а Джон… с помощью друзей… будет с ней рядом. Он предложит Джексону долю от Маффин… небольшой процент… ну, может, чуть больше. Джексон не похож на такого, кто будет что‑то делать бесплатно.
В Америке Джон наконец‑то избавится от Джейн. Какое будет облегчение – не слышать, как она ноющим голосом жалуется на жизнь. Конечно, он будет скучать без детей, но они смогут приезжать в гости. К тому времени он сможет раскошелиться на няню, которая будет привозить детей. Было бы здорово. Дом с бассейном. Несколько машин. Слуги. Одна вечеринка сменяет другую.
Джон улыбнулся. Вот это будет жизнь. Он чмокнул Лори в щеку.
– Будь поласковей с моим другом, – распорядился он Лори закатила глаза.
– А как же еще, красавчик! – со смехом ответила она. Ну, Джексон, похоже, в полной боевой готовности. Не забыл бы, кого благодарить.
Он заметил Эрику, которая сидела с друзьями и небрежно ей помахал. Ему льстило, что она продолжает вешаться ему на шею, но дело в том, что она ему больше не нравится. Домой к Маффин. Хорошенькой, миленькой, аппетитной, глупенькой Маффин. Хотя нет, она не глупенькая, это несправедливо, просто она по‑детски воспринимает жизнь, и это даже приятно.
В двадцать шесть Джон цинично относился к женщинам. Он спал с четырнадцати и всяких насмотрелся. Когда они с Джейн поженились, он только начал самостоятельно работать фотографом, а это было нелегко. Скоро он узнал, что есть более легкий путь. Мейбл Керсон, дама средних лет была редактором женского иллюстрированного журнала и охотно давала ему работу, а взамен хотела с ним спать, по крайней мере, раз в неделю. Джон сделал открытие, что в индустрии моды полно таких «мейбл керсон».
Можно сказать, по лестнице успеха он взбирался, работая в постели. Но это до Маффин. Маффин – его пропуск в лучшую жизнь, а вместе они всего добьются. Уже два года незачем обслуживать Мейбл Керсон.
Джон тихо открыл дверь и вошел в квартиру на Холланд‑парк. Пусть Маффин спит со своими обидами, утром ей станет лучше. Он потрепал Скраффа и поставил ему плошку с молоком. Потом разделся в ванной и на цыпочках пошел к постели.
И только когда протянул руку – погладить Маффин, понял, что ее нет.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Клео рано разбудил телефон. Она скосила глаза на будильник и ужаснулась: десять минут одиннадцатого. В девять он не зазвонил, а может, она просто не слышала. Все равно чувствовала она себя отвратительно. Телефонистка из Америки сказала ждать у телефона, а у нее пересохло во рту и голова раскалывается.
– Не могу я ждать целый день, – зло рявкнула она и, не услышав ответа, бросила трубку; поднялась, ей стало еще хуже, она еле притащилась в ванную и встала под холодный душ.
В голове слегка прояснилось, и перед глазами поплыли картины прошлой ночи.
О, Господи! Рамо… голый и возбудившийся. Буч с двумя девицами. Майк… или все это страшный сон?
Нет времени ломать над этим голову. В одиннадцать встреча. Нет времени завтракать. Быстро накраситься. Одеться. Причесаться. Выгляжу уродиной.
Взять магнитофон, сумку, блокнот, карандаши. Десять сорок пять. Снова звонит телефон. Рассел Хейс – громко и ясно из Нью‑Йорка. Разве там не спят?
– Материалы о Кауфмане и Калиффе потрясающие, – захлебывался он.
Ага! – думала Клео, я могу про них выдать такое, что ты опупеешь. Например, у Рамо Калиффе пенис длиной в фут, это я точно помню.
– Спасибо, Расс.
– Я подумал, что статьей о Кауфмане мы откроем всю серию… Пошлю в Европу Джерри, пусть сделает снимки. – Он помолчал, а затем спросил.
– Майка уже видела?
Клео взглянула на часы – опаздывает.
– Нет. Послушай, Расс, я…
– Ни о чем не беспокойся. Я здесь. Я жду, и, если захочешь, прилечу в Лондон.
Вот дерьмо!
– Все чудесно, незачем тебе сюда приезжать. Я побежала, опаздываю на встречу.
– Хорошо, моя дорогая. Просто я хотел, чтобы ты знала, я тут, если тебе понадоблюсь.
– Пока, Расс. – Она бросила трубку.
«Моя дорогая», да неужели. Грустно, только после этой командировки она распрощается с журналом «Имидж» и всем, что с ним связано. Жаль, но ничего не поделаешь.
Придется начинать с самого начала… во всем.
Она позвонила дежурному портье и сказала, что ей нужно такси. Десять пятьдесят пять. Если повезет, она опоздает только на несколько минут.
Дэниэл Онел жил в маленьком доме в районе Белгра‑вия. Входную дверь открыла светловолосая датчанка аи pair (прим. помощница по хозяйству, иностранка), которая с отсутствующей улыбкой провела Клео в нсприбран‑ную гостиную.
– Он скоро будет, – сказала au pair с сильным акцентом. – Хотите кофе?
Клео кивнула.
– Черный без сахара.
Aupair неуклюже вышла, а Клео осмотрелась. Большая комната, очень современная, черные кожаные кресла и диван, столики из хрома и стекла.
Дэниэл Онел явно вчера вечером принимал гостей; все пепельницы забиты окурками, везде грязные стаканы. Долгоиграющие пластинки валяются на полу, а перевернутая ваза с розами – на ковре.
– Почему ты хочешь включить Дэниэла Онела? – спросил Рассел Хейс, когда Клео представила ему список актеров для серии «Кто боится большого злого волка?»
– Потому что он очень талантливый человек и нравится женщинам. Чтобы быть жеребцом, не обязательно выглядеть как мальчики на пляже.
– Пожалуй, – согласился Рассел. – Я просто так спросил.
Но почему она решила встретиться с Дэниэлем Онелом?
Потому что хотела с ним познакомиться. Потому что он ее любимый актер. Потому что несмотря на невысокий рост, очки и возраст – под пятьдесят – он наделен обаянием и волнует женщин.
Если бы только она не чувствовала себя так паршиво. Если бы можно было провести в постели все утро. А ей почти хотелось быть такой как мать, которая в своей жизни не проработала дня.
За время ее семейной жизни с Майком вопрос о том, чтобы ей не работать, никогда не возникал. Майк всегда безоговорочно принимал тот факт, что у нее должно быть свое дело. Он верил в женское равноправие и как будто не особенно уважал женщин, которые ничего не делают.
– Неужели им не скучно? – спрашивал он о ее замужних подругах‑бездельницах. – Что, черт возьми, они ДЕЛАЮТ весь день?
– Ну… ходят в парикмахерскую, по магазинам, обедают с приятельницами, – отвечала она.
– Блеск!
Клео нередко спрашивала себя, что он скажет, если у них будут дети… она не доверит няньке СВОИХ детей. Но, разумеется, этот вопрос так и не возник.
Дэниэл Онел вошел в комнату. Он был выше, чем она ожидала, и стройнее. Он улыбнулся и сказал:
– Извините, что такой кавардак. – На нем была пестрая рубашка с расстегнутым воротничком, черные брюки и белые кроссовки. Темные волосы выкрашены в рыжий цвет для фильма.
– Пожалуй, будет лучше, если вы сразу узнаете, что я терпеть не могу интервью, мило сказал Он, – я нахожу их скучными для всех, кого они касаются… для вас, для меня и для бедного оболтуса, которому придется читать мое мнение по всем вопросам – от наркотиков до прыжков с парашютом.
– Ну… – сказала Клео.
Он поднял руку, чтобы она замолчала.
– Но я читал вашу статью в «Имидж» о сенаторе Эш‑тоне, написано так объективно, по‑новому, что я подумал, может, что‑нибудь и получится интересное, если мы с вами встретимся. – Он снял очки и уставился на Клео. – Я говорю о нашей беседе.
– Конечно, – пробормотала Клео, она вдруг растерялась перед этим странным человеком с крашеными хной волосами и в белых кроссовках.
– Должен вас предупредить, – резко сказал он, – я не желаю обсуждать ни одну из моих жен и ни слова вы от меня не услышите о последней разводе. Ужасная ошибка… – Он замолчал, а потом вдруг нагнулся и стал собирать упавшие розы обратно в вазу.
Вошла с кофе au pair.
– А, Хайди, – приветствовал Дэниэл, – ты знакома с Клео Джеймс?
– Вроде этого, – сказала au pair.
Принцесса Хайди Валмерстейн, позвольте вам представить Клео Джеймс, – Дэниэл чуть поклонился в шутку. – Вот девушка, о которой вы можете написать, бедная маленькая обнищавшая принцесса приехала сюда лишь с тем, что было на ней надето, и несколькими телефонными номерами, один из них был моим.
Клео вдруг стало неловко.
Хайди сказала: – Дэниэл, я сейчас ухожу.
– Хорошо, – ответил он с чувством, – потрать еще немного моих денег, развлекись, а то ты жалуешься, что я тебя не развлекаю.
– Дэниэл! – воскликнула Хайди. – Не всегда шутий.
– Не всегда шутий, – передразнил Дэниэл. – Ты здесь уже шесть проклятых месяцев. Неужели нельзя научиться правильно говорить?
Хайди нахмурилась.
– Я сейчас ухожу. Возвращаться позжее.
– Господи! – застонал Дэниэл, проводив глазами маленькую блондинку.
– И как я только ее терплю. Она слишком молода, слишком глупа и даже не способна овладеть литературным английским.
– Она очень хорошенькая, – сказала Клео.
– Довольно хорошенькая, – поправил Дэниэл.
– Я подумала, что она ваша au pair. Дэниэл оглушительно расхохотался.
– Вы прощены за то, что так подумали. Вид у нее и вправду, будто она только что из Хендона. Но она принцесса… я познакомился с родителями.
Очень мило, пробормотала Клео и глотнула кофе. Он был невозможно крепкий. – Уф! – воскликнула она.
– Гадость, правда? Пойдемте на кухню и сварим другой. По части кофе Хайди не сильна, особенно для другой женщины. Одну из моих бывших жен она чуть не отравила.
На кухне был еще больший разгром, чем в гостиной.
– Тут как в отхожем месте, – заявил Дэниэл.
– Разве у вас нет прислуги?
– Она приходит и уходит. Как раз сейчас она ушла, как вы видите.
– Есть же агентства, куда можно позвонить, и они пришлют безработных актеров или кого‑нибудь такого.
– Послушайте, дорогая, если бы тут появился безработный актер, вы что, думаете, он бы стал ковыряться с пылесосом… черта с два… он бы заставил меня его прослушивать, разве не так?
Зазвонил телефон, и Клео имела удовольствие выслушать беседу‑монолог в исполнении Дэниэла.
– Она меня доконает. – Молчание. – Ну, конечно, я ей говорил. – Молчание. – Она даже не говорит это, не то, чтобы понимать! Знаю, знаю. Я должен. – Молчание. – Да, так каждый раз, черт побери, одно и тоже. Если б я хотел, чтоб со мной так себя вели, я бы нашел пташку в Сохо, нет что ли? – Молчание. – Ладно, старина, может, потом. – Дэниэл положил трубку. – Скажу маленькой мисс Валмерстайн, чтобы собирала вещи и выматывалась.
– Послушайте, – серьезно сказала Клео, – Хотите, чтобы я зашла позже?
– Нет, ни в коем случае. Я же говорил, что будет скучно, позже будет также скучно.
Клео приготовила кофе; на сей раз его можно было пить. Дэниэл достал пачку печения, и они вернулись в гостиную.
– Расскажите о сенаторе Эштоне.
– Вы все прочитали. – Клео было приятно, что он читал ее статью при сенатора. Это лучшее из всего, что она написала. Неделю в Вашингтоне везде его сопровождала. Шесть часов бесед, записанных на магнитофон – чтобы он уделял столько времени журналисту – неслыханно. Рассел говорил, что тираж журнала с той недели, что появилась статья, стремительно взлетел. Майк очень гордился, а с телевидения поступило предложение в любое удобное для нее время приходить для обсуждения собственной разговорной телепередачи.
– Вы замужем? – спросил Дэниэл.
– Да.
– Счастливы.
– Вопросы вроде бы должна задавать я. Дэниэл развел руками.
– Так задавайте. Спрашивайте, что хотите. Только не обычные глупости.
– Почему бы вам просто не поговорить? Расскажите о том, что вам нравится.
– А что мне нравится. Я уже и не знаю. Я зациклился на том, что мне не нравится. Неудачные браки. Неудачные связи. Неудачные фильмы, в которых не надо было сниматься.
– Чего вы хотите от жизни?
– Я хочу отличную, красивую девку, которая себя полностью посвятила бы мне. Женщину, готовую поставить меня на первое место. Верную. Не собственницу. Чтобы была как мать. Отличную любовницу. Замечательную повариху. Даму с чувством юмора. Думаете, такие есть?
– Если да, то я хочу равноценного мужчину! Дэниэл засмеялся.
– Тоже проблемы?
– У кого их нет? – вздохнула Клео.
Дэниэл скривился от отвращения.
– Насколько проще была бы жизнь, если бы не приходилось жить с другими людьми.
– Бессмертная мысль Гарбо – «я хочу быть одна» – только другими словами?
– А вы наблюдательная крошка, разве нет?
Клео покраснела. Ничего себе крошка! Рост пять футов шесть дюймов и двадцать девять лет. Дэниэл Онел заставил ее почувствовать себя четырнадцатилетней малявкой.
– Почему вы не порвете с Хайди, если такие отношения вас не устраивают? – отважилась Клео.
Дэниэл беспомощно пожал плечами.
– Привычка. Одиночество. Вы себе представляете, что значит приходить ночью в пустой дом?
– Но у вас, конечно, нет недостатка в друзьях?
– Знакомых, поправил Дэниэл. – Друзья они в хорошую погоду, слетаются как пчелы на мед, если твой последний фильм стал боевиком.
– У вас должны быть близкие друзья.
– А у вас они есть?
Клео вспомнила о Доминик, Расселе и Сюзан.
– Кажется, я понимаю, о чем вы, – признала она.
– Есть у меня несколько близких приятелей. Этих людей я знаю с детства. Но у них своя жизнь. Семьи… – закончил он тихо.
– А как же дети? С ними вы должны быть близки.
– Они вырастают и уходят от вас своей дорогой. Вижу иногда Дика, ему сейчас восемнадцать… у него свои дела. Послушайте, дорогая, я сам по себе, вот так. Мне сорок девять, свою личную жизнь я обосрал, а теперь вот сижу с какой‑то полоумной датчанкой, которую нисколько не люблю. Нет, не люблю, но это поддерживает мой имидж у публики… вам понятно, о чем я говорю?
Клео кивнула.
– Думаю, что да, но ведь вы попусту теряете время. Я хочу сказать, та женщина где‑то есть.
– Хотите ее для меня отыскать? Почему она с ним так нервничает?
– Я уверена, где‑то она есть… Дэниэл цинично улыбнулся.
– Безусловно.
– У вас шнурок развязался.
Дэниэл нагнулся, чтобы завязать шнурок. Уже намечается лысина. Не важно. Ничего не важно. Она не встречала более интересного мужчину. А он даже не заметил, что она женщина. Для него она блокнот, карандаш и магнитофончик.
Клео откашлялась.
– Давайте поговорим о вашем последнем фильме, – предложила она. – Правда, что вы послали продюсеру телеграмму, где заявили, что больше никогда не будете с ним работать?
Дэниэл засмеялся.
– Правда, что птицы летают?
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Крошка Марти бешено тряс Маффин.
– Ну, проснись, – умоляла он, – мамочка за дверью, и если тебя увидит… мы пропали!
Маффин открыла глаза. Сонно огляделась. Где она? Ах, да.
– Привет, Марти, – сказала Маффин и свернулась под одеялом калачиком. Ей снился такой хороший сон: все про песчаные пляжи, и ее фотография – с головы до ног в мехах – на обложке «Вога». Интересно, может ли Джон провернуть что‑нибудь такое… он ведь мастер все устраивать. Почему ей вечно приходится быть голой – сплошь сиськи и задница?
– Вставай! – отчаянно шипел Марти. – Мы должны тебя спрятать, только на несколько минут.
– Ой! – выразила недовольство Маффин. – Я тут так хорошо пригрелась.
Издалека послышался громкий стук в дверь, и миссис Эмма Перл визгливо потребовала ее впустить.
– Давай! – Марти вытолкал ее из постели. – В ванную, запри дверь и не отпирайся, пока я не скажу.
– Но я замерзла.
– Там куча полотенец. Прошу тебя, деточка, ради меня.
– Ладно. – Она зевала, все еще сонная. Дала втолкнуть себя в ванную.
Марти бросился к двери. Открыл. Миссис Эмма Перл ворвалась в комнату, подозрительно огляделась.
– Кто у тебя? – потребовала она.
– Никого, – возразил Марти.
– Почему так долго не открывал?
– Я спал. Мам, ну, ведь только восемь часов, зачем ты меня так рано будишь?
Она спустилась в спальню и довольная, что там никого нет, горестно опустилась на диван.
– Как будто ты не знаешь, – она покачала головой, – меня отсылают в Америку. Мать портит твой имидж. – Она истерично взвизгнула. – С каких это пор и кому мать портит имидж!
– Ага, мам. – Марти уставился в пол. – Я должен их слушаться… ты ведь знаешь.
– А кто за тобой посмотрит? Кто проследит, чтобы ты хорошо кушал? Высыпался? Укутывался после концерта?
– Фу ты, мам, Джексон займется всей этой хреновиной.
– Я еще не уехала, а ты уже выражаешься. А девицы?
– Какие девицы?