Vocabulary Progress Check




 

Translate the words a) from English into Russian, b) from Russian into English. If you don’t remember a word, refer to the lesson it was introduced again. Good luck with the final vocabulary test and further English language study!

 

a) Translate from English into Russian:

1) late delivery penalties

2) performance-related bonus

3) to make a concession

4) genuine breakthrough

5) give in a resignation

6) markup on smth

7) to be stuck on the size of the order

8) substantial order

9) to appeal to kids, executives and office workers

10) sales performance

11) faulty circuitry

12) to remedy the situation

13) New Quality Assurance Programme

14) to get the best service at the best price

15) provisional agreement

16) to sell upmarket

17) to be camera - ready

18) treated plastics

19) to give an advance against expenses

20) corporate charge card

21) to look at the down-side

22) overseas marketing strategy

23) sales force

24) to reconsider the decision in the light of…

25) to be feasible

26) unit cost

27) voice activated toy

28) to run behind the schedule

29) to meet the targets

30) to increase overtime

31) to take on casual staff

32) feasibility study

33) to be covered with lead

34) freelancer

35) to commit 5% of the profit to the development

36) conference facilities

37) to target at

38) greenfield site

39) suite

40) lightly steamed chicken

41) with just a tad of sour cream or yogurt

42) full collision waiver

43) courtesy bus

44) inquiry about the flight to …

45) return on investment

46) pre-tax profit

47) low margin

48) broad company profile

49) display unit

50) to miss the launch date

51) to be jet lagged

52) switchboard

53) in-tray

54) to fit in the company structure

55) stationary cupboard

56) sales brochure

57) standard rate

58) unlimited mileage

59) to affect sales

60) wide product range

61) to make (meet) the deadline

62) aisle seat

63) bell captain (boy)

64) to owe smb hospitality

65) to bring forward the launch date

66) to crack the American market

67) to track down the problem

68) to terminate the contract

69) to offer refreshments

70) to be coast to coast at peak hours

71) to be in a position to do smth

72) agenda item

73) to give smb 100% commitment

74) to fail to meet the terms of the contract

75) to cost a fortune

76) boarding pass

77) to outline the strategy

78) with best regards

79) to do consultancy work

80) full-time employee

 

b) Translate from Russian into English:

1) подчиняться кому-либо (3)

2) возглавлять (2)

3) отвечать за что-либо

4) рекламное объявление

5) соединять по телефону

6) позвонить на мобильный

7) оставить сообщение

8) ценить чей-либо вклад

9) увеличить бюджет на исследование

10) найти выход из положения (тупика) (3)

11) преодолевать трудности

12) справляться с задачами

13) себестоимость

14) поставлять партиями

15) поставка в течение 2-х месяцев

16) условия оплаты

17) вести переговоры

18) переговорить наедине

19) оптовики и розничные торговцы

20) большой объем

21) навредить чьей- либо репутации

22) управляющий складом

23) создавать репутацию надежности компании и добрых

взаимоотношениях с заказчиками

24) линия сборки

25) заключить сделку

26) забрать кого-либо в холле гостиницы

27) конкурирующий товар

28) выпустить товар

29) рассмотреть все варианты

30) завоевать американский рынок

31) конкуренты (2)

32) высокотехнологичный товар

33) преуспеть в чем-либо

34) в обмен на эксклюзивность

35) предложить 15% скидку

36) проект (набросок) письма

37) при нажатии кнопки

38) главный офис (2)

39) расширять кругозор

40) маршрут поездок

41) зарегистрироваться в отеле

42) выписаться из отеля

43) заполнить бланк

44) подвезти кого-либо

45) стать с кем- либо партнерами

46) продажная цена

47) перенести встречу (3)

48) быть уверенным на все сто

49) скрипач

50) вкладывать деньги, инвестировать

51) завести часы

52) фоточувствительные элементы

53) товарооборот

54) доля продукции на рынке

55) чистая прибыль

56) пунктирная линия

57) главный управляющий

58) иметь бронь на имя компании

59) подавать блюдо с каким-либо гарниром

60) подтвердить по факсу

61) на стадии реализации товара

62) Держите меня в курсе и сообщайте, как проходит рекламная кампания

63) Добавочный номер занят.

64) Не в этом дело.

65) Это нелепо!

66) Это значит, что больше его уже не переубедишь (дальше уже не продвинешься).

67) Это полностью наша вина.

68) Давайте сразу же перейдем к делу!

69) С нетерпением жду встречи с Вами.

70) Не могли бы Вы уделить мне минутку?

71) Договор отменен.

72) Это просто совпадение.

73) Будет тяжело (напряженно)!

74) Примите это как наш подарок!

75) Либо соглашайтесь, либо отказывайтесь!

76) Это потрясающая идея!

77) Убедитесь сами!

78) Он рассчитан на покупателей более состоятельных, чем покупатели Биг Босса.

79) Нет конкретного потребителя.

80) Чем больше подвижных частей, тем больше вероятность, что какие-нибудь выйдут из строя.

References

 

1. Christine Johnson, Jack Lonergan. Видеокурс делового английского языка. Starting Business English: учеб. Пособие / BBC English. -
М., 1994.

 

2. Angela & Loyd, Anne Preier. Business Communication Games. - Oxford University Press, 1996.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: