— Тебе нужно принять душ и проспать весь день. Отныне мы будем передвигаться только ночью. Как только снежная буря успокоится, мы тем же вечером направимся на ранчо, которое находится недалеко от города. Мы с Майком служили вместе. На него можно положиться, и он сведет меня с некоторыми людьми, которые помогут нам в дальнейшем.
Элизабет встряхнула головой, задаваясь вопросом, не снится ли ей это. Дэш говорил так, как будто бы не убил наемника ради нее и Кэсси. Как будто его жизнь никогда не подвергалась опасности, и как будто сейчас Дэш не совершил ничего необычного.
Элизабет ощутила, как ее сердце лихорадочно заколотилось, а разум попытался принять осознание действий Дэша. Раньше ни у кого не получалось противостоять головорезам Грейнджа. Все, так или иначе, проигрывали эти схватки. А вот Дэш все еще сидел перед ней и, на удивление, даже не беспокоился о возможной опасности.
Конечно же, это его не волновало. Элизабет устало моргнула. По сравнению с другими мужчинами Дэш был сильнее, жестче, умнее и, очевидно, чертовски решительнее. Элизабет наконец-то поняла, насколько Дэш стремился защитить ее и Кэсси.
Он перевел взгляд на ребенка и немного нахмурился, когда та засопела во сне на всю комнату. Затем Дэш вновь обратил свое внимание на Элизабет. Она наблюдала, как маленькая девочка перевернулась под одеялом, вытянув ножки, и на губах Элизабет заиграла улыбка, будто она желала утешить малышку.
— Когда она спит, то издает звуки подобно щенку, – Элизабет покачала головой, пытаясь принять настолько стремительные изменения в своей жизни. – Она всегда так делала. Зато я точно знаю, когда она спит, а когда притворяется.
Элизабет вновь встряхнула головой. Кэсси постоянно снились кошмары. И временами малышка не могла заснуть по несколько дней кряду.
|
Но прямо сейчас маленькое тельце Кэсси было уютно вытянуто под одеялом и расслабленно. Темные волосы обрамляли ее спящее личико, пока она тихо и равномерно дышала. Нет. На данный момент ей не снились кошмары.
— Я хочу, чтобы ты ее разбудила. Ей тоже требуется принять душ и поесть, а потом она может проспать до самого отъезда. Мне нужно, чтобы она оставалась внимательной и сосредоточенной.
Элизабет охватил гнев, и она резко обернулась. Не зависимо от того, защищает Дэш их или нет, но Элизабет не позволит ему разбудить Кэсси, которая впервые за последние несколько недель заснула безмятежным сном.
— Ты хоть представляешь, когда она в последний раз так крепко спала? – зашипела она. – Я не собираюсь ее будить.
Дэш глубоко вздохнул. Но на его лице не отразилось никакого гнева, только решимость.
— Если ты ее сейчас не поднимешь и не продержишь в бодрствующем состоянии некоторое время, то она будет спать, пока мы на ногах, а от нас требуется максимальная сосредоточенность. Или, что еще хуже, чертовски устанет, чтобы поспевать за нами, когда придется бежать. У нас есть всего несколько дней, чтобы подготовить малышку к поездке, и я очень надеюсь, что у нас все получится. Поэтому либо сейчас ее разбудишь ты, либо это сделаю я.
Дэш окинул ее спокойным и властным взглядом.
— Ты не имеешь права принимать такие решения, не посоветовавшись со мной, Синклер, – вспыхнувшая в Элизабет ярость практически лишила ее остатков самообладания. – Это моя дочь. И я не позволю тебе по твоей личной прихоти прервать ее абсолютно здоровый сон. Будь уверен, больше не произойдет ни одной, черт возьми, внеплановой поездки, пока ты не объяснишь мне наши дальнейшие действия.
|
Элизабет сжала кулаки от гнева и пристально посмотрела на Дэша. Тот наблюдал за ней прохладным оценивающим взглядом, словно Элизабет в данный момент являлась забавным маленьким насекомым.
— Если сегодня нам повезет, то мы отправимся на ранчо Майка Толера, которое находится недалеко от города, – повторил он, но затем удивил ее следующей фразой. – Майк – бывший сотрудник ЦРУ, и у него есть кое-какие контакты и информация для меня о возможном убежище в Вирджинии. Я не могу рассуждать об этом, пока не выясню примут ли меня в том доме. Майк приютит нас на необходимое время, но я бы хотел пробыть там всего лишь день или около того. Этого должно хватить, чтобы Кэсси привыкла ко мне, а ты как раз получишь возможность отдохнуть. Всего лишь небольшой промежуток времени. А затем мы уедем. Довольна?
Элизабет плотно сжала губы. Дэш не издевался и не язвил. Казалось, мужчина был совершенно серьезен.
— Пусть Кэсси поспит еще немного, – твердо заявила Элизабет. – Час. Она всего лишь маленький ребенок, Дэш. И сейчас ей это нужно, как никогда.
Элизабет вскочила на ноги и направилась к лежащей на кровати Кэсси. Но неожиданно ее бедро прострелило болью, и она споткнулась, изо всех сил сдерживая крик от неожиданной агонии пронзившей мышцу.
«Нужно было думать, – промелькнула у Элизабет мысль, – прежде чем так резко вскакивать ». Боль в ране становилась все сильнее, и Элизабет осознала, что это может создать для нее определенные сложности. К примеру, сейчас из-за травмы она упала на Дэша, но он поймал ее и привлек в свои объятия, крепко прижав к себе.
|
Элизабет ахнула. Его грудь оказалась такой же горячей, как и во время их небольшого столкновения в ванной. Одной рукой Дэш надавил на ее спину, а второй подхватил под ягодицы, его мускулы пульсировали силой. Затем он прошел через всю комнату к стойке.
— Я совсем забыл про твою ногу, – в голосе Дэша отразилось презрение к самому себе. – Нужно было позаботиться об этом в первую очередь.
Он усадил ее на стойку, Элизабет даже не успела привыкнуть к его объятиям.
— Не двигайся, – рыкнул он, окидывая ее жестким свирепым взглядом.
Элизабет вняла его предупреждению. И поэтому стала просто внимательно следить за Дэшем. Тот вернулся к кровати, достал маленький пакетик из своей большой сумки, затем схватил один из стульев и принес все это к Элизабет.
— Давай сначала проверим твой бок, – заявил он. – Я в курсе, что ты порезалась, когда выбиралась из окна.
Элизабет с изумлением на него посмотрела.
— Лоскут твоей рубашки висел на осколке, – пояснил Дэш. – На нем была кровь, – он указал на прореху и начал поднимать ее футболку.
Элизабет старалась глубоко дышать, пока пальцы Дэша нежно ощупывали чувствительную рану.
— Все не так уж и плохо, – пробормотал он. – Как только выйдешь из душа, мы обработаем рану мазью и наложим повязку.
Элизабет безмолвно кивнула, и Дэш опустил ее рубашку, а затем бросил на нее осторожный взгляд.
— Сейчас я опущу тебя на пол. Сними джинсы, чтобы я смог проверить бедро.
Элизабет моргнула. Снять джинсы?
— Нет, – отрезала она хрипло.
Рана находилась высоко на ноге, на несколько дюймов выше колена. И вероятно, черт побери, Дэш доберется…
— Не заставляй меня стаскивать их с тебя, Элизабет, – Дэш тяжело вздохнул и посмотрел на женщину. – Мы оба устали и теряем терпение. Если я не позабочусь о ране, то ты можешь подхватить инфекцию, и тогда уже не сможешь помочь Кэсси. Ты хочешь именно этого?
Элизабет зажмурила глаза.
— Так говорить подло, – прошипела она.
Выражение его лица стало жестче.
— Но это правда. Теперь сними джинсы, пока я не сорвал их с тебя.
Дэш потянулся к ее талии. Но Элизабет ударила его по рукам и чуть не рассмеялась над удивлением, промелькнувшим во взгляде Дэша. Он сощурил глаза, в этих темных золотисто-карих глубинах блеснула решимость.
— Отлично, – буркнула Элизабет, сползая со стойки. Хорошо, что ее футболка была достаточно длинная, чтобы прикрыть, как минимум, самое важное. – Я пришла к выводу, что ты слишком властный.
Дэш хмыкнул. Он не сказал ни слова в ответ, но сам звук был полон мужского превосходства. Элизабет одарила его возмущенным взглядом и стянула джинсы, прикусив губу, когда материал скользнул по ране.
— Забирайся наверх, – Дэш схватил ее за бедра и усадил обратно на стойку, не обращая внимания на джинсы, все еще болтающиеся на ее коленях. – Ты забыла разуться.
Элизабет забыла о своем благоразумии. Дэш закинул ее ногу себе на бедро и стал осторожно расшнуровывать дешевые кеды. Его длинные волосы скользнули вперед, с каждым движением лаская ее колено завивающимися влажными прядями. Затем Дэш принялся за вторую стопу, теперь его локоны поглаживали уже другую ногу, из-за чего все ее тело охватило жаром.
Разве хоть у одного мужчины получалось вызвать в ней такие глубокие чувства? Желала ли Элизабет когда-либо сама прикоснуться к кому-то только для того, чтобы ощутить тепло его тела и насладиться самим касанием?
Когда второй ботинок упал на пол, его руки поразительно нежно стащили с нее джинсы. Дэш вскинул голову, пока раздевал Элизабет, и встретился с ее взглядом. У нее перехватило дыхание от того жара, который она заметила в его глазах. Они стали светлее – темно-медовый сменился на янтарный. Высокие скулы Дэша раскраснелись, а губы чувственно припухли.
— Швы накладывать не нужно, – хрипло прошептал он, проверяя ужасную рану. – Тебе повезло, детка, – это нежное прикосновение отправило поток трепета в ее лоно.
Дэш открыл аптечку и взял несколько предметов, Элизабет не имела понятия, для чего те предназначались.
— Будет больно, – прошептал он, и Элизабет заметила, как от этой мысли в его глазах сверкнула ярость. – Мне нужно продезинфицировать и перевязать порез, чтобы ты смогла принять душ.
Элизабет была очарована выражением лица Дэша. В нем прослеживалось нечто дикое и переполненное голодом. Из-за него у Элизабет перехватывало дыхание, практически заставляя забыть о боли в ноге.
— Я уже дезинфицировала. В закусочной, – нервно выдавила она из себя, затем заправила за ухо волосы и с отчаянием вцепилась в край стойки. – Все не так уж и плохо. Кровотечение остановилось.
Дэш поерзал на стуле, и его большие мозолистые руки стали прощупывать рану. Элизабет пришлось стиснуть зубы от ощущения его пальцев на своей коже. Они чувствовались такими горячими и нежными.
— Я убил этого ублюдка только из-за этого, – с отвращением прошептал он, заставляя ее сердце быстрее колотиться в груди. – И я бы поступил так снова, Элизабет. – Дэш поднял взгляд и внимательно посмотрел ей в лицо. – Не важно сколько наемников появится на нашем пути. Я убью их раньше, чем они успеют навредить тебе или Кэсси.
Дэш снова перевел взгляд на ее ногу, лежащую на его бедре. Элизабет изо всех сил старалась игнорировать мягкую шерстяную ткань его штанов. И вроде бы у нее даже стало получаться. Но Дэш был таким огромным. И, как казалось, боролся с собственным возбуждением. Достав бутылку с антисептиком из аптечки, он смочил ею кусок марли и повернулся к ее ноге.
В глазах Дэша отразилась мука.
— Я не горю желанием видеть твои страдания, Элизабет, – прошептал он. – Просто не могу их вынести.
Элизабет хотела успокоить Дэша, объяснив, что уже обрабатывала травму алкоголем в закусочной, но его последняя фраза лишила ее дара речи.
Неожиданно он поцеловал ее и одновременно приложил тампон к ноге. Огненная боль пронзила плоть, но его губы поглотили крик. Затем агония сменилась удивительными ощущениями, вырывая из Элизабет всхлип. Дэш скользнул ртом по ее устам. Он не крал и не настаивал на поцелуе. А только уговаривал. Его язык обводил изгибы ее губ и с осторожностью толкался внутрь до тех пор, пока Элизабет не сдала свои позиции.
Дэш что, зарычал? Короткий жесткий звук прокатился дрожью по его груди, затем он выкинул марлю, обнял Элизабет и притянул ее ближе, углубив поцелуй. У Элизабет просто не было слов, чтобы описать свои чувства.
Горячая стальная длина его члена давила на ее объятую огнем киску. Потирая клитор, из-за чего влага полностью пропитала трусики Элизабет. Дэш должно быть почувствовать это, даже через свои шерстяные штаны, и наверняка уже знал с точностью, что ее тело сходило с ума только от одного его прикосновения.
Дэш кусал ее губы и с силой проталкивал язык в ее рот, будто завоевывал Элизабет горячими восторженными плавными выпадами. Дэш осмелел, а Элизабет, не стесняясь, возвращала ему каждую ласку. Бросала вызов и старалась доставить ему то же ответное наслаждение. В итоге она все-таки оказалась беспомощной против свирепого натиска Дэша.
Его поцелуй был подобен полуночи, такой же темный, глубокий, пугающе безумный и настолько переполненный соблазнительной властью, что Элизабет просто потерялась в этих ощущениях. Ее грудь налилась, а соски нетерпеливо натянули ткань рубашки, она ощущала, как Дэш потирается о них своей обнаженной грудью.
Впрочем, Дэш ни в коей мере не воспользовался ее возбуждением. Не пытался принудить к большему, хотя сама Элизабет сомневалась в том, хватит ли у нее сил разорвать эти объятия. Дэш все крепче прижимал ее к себе, поглаживая по спине, пока его язык исследовал все тайны ее рта, призывая Элизабет откликнуться на ласки.
Все это было чарующе. Бурно. В окружающей тишине раздавалось только их тяжелое дыхание. Поцелуй Дэша был наполнен голодом, который мог превзойти только ее собственный.
Всего один его вкус при каждом касании их языков вынуждал Элизабет жаждать большего. Она в агонии гладила плечи и волосы Дэша, желая насладиться этим моментом и охватить руками как можно больше его тела.
Сколько времени прошло с последнего раза, как к ней прикасался мужчина? Сколько ночей она страдала бессонницей, мечтая именно об этом человеке? Представляла то, как он найдет ее и станет нашептывать о своей нужде и голоде, предложит поддержку и тепло. Сейчас вся ее сущность вопила от восторга. Элизабет извивалась в руках Дэша, чувствуя, как его жар опаляет ее кожу, растапливая холод, который так долго сковывал ее душу.
В течение последних нескольких минут они оба боролись за дыхание. Их тела напряглись в стремлении быть как можно ближе друг к другу, воздух стал насыщен примитивной похотью, а Элизабет совсем позабыла о первоначальном желании сопротивляться. Теперь она жаждала только одного, чтобы его большие ладони приласкали ее ноющую грудь, а толстый член потерся о пульсирующую киску. Хотела знать, что жива. Всего на один миг поверить, что она наконец-то жива и что у мужчины рядом с ней на уме лишь одно – коснуться Элизабет. Держать ее в своих руках. Чтобы…
— Мамочка. Мамочка, ты где?
Испуганный голос Кэсси обрушился на Элизабет, как ушат холодной воды. Дэш резко отскочил от нее, задыхаясь, и отвернулся, пытаясь скрыть свою эрекцию, на случай если Кэсси забежит в нишу.
— Мамочка здесь, Кэсси, – Элизабет соскользнула со стойки и быстро похромала за угол, чтобы малышка смогла ее увидеть.
Маленькая девочка сидела на постели и крепко сжимала в руках плюшевого медвежонка, которого Дэш ранее положил рядом. В ее темных глазах отражался страх.
— Мне это приснилось? – прошептала Кэсси со слезами в голосе и оглядела комнату. – Дэш не пришел, мама? Разве он не здесь? Неужели мне все это привиделось?
— Кэсси…
— Я здесь, Кэсси, – ответил Дэш мягким, подобно бархату, голосом.
Элизабет обернулась как раз в тот момент, когда Дэш вышел из уборной. Он направился прямиком к своей кровати, и, судя по его телу, ему удалось обуздать свой темперамент. Ободряюще посмотрев на Кэсси, Дэш вытащил футболку из сумки и надел. Мягкий серый хлопок обтянул его грудь и жесткий торс, а рукава сильно растянулись на мощных бицепсах. Когда Дэш закончил переодеваться, то достал из пластикового контейнера сорочку с пеньюаром для Элизабет и передал ей комплект. Покраснев, Элизабет прижала к себе переданную одежду и перевела взгляд на дочь.
Кэсси широко распахнутыми глазами рассматривала Дэша, на ее лице отражалось восхищение.
— Вау, Дэш, ты такой огромный, – захихикала малышка, и ее губы изогнулись в яркой довольной ухмылке. Дэш сел на край постели и окинул ее любопытным взглядом.
Элизабет с опаской наблюдала за их первой реальной встречей. Кэсси очень много мечтала о том, как придет Дэш, чтобы их спасти. Хоть Элизабет и осознавала, что если кто-то и поможет им, то это именно Дэш, но все равно не могла отпустить такой привычный контроль.
— Считаешь меня огромным? – нахмурился Дэш, как будто его тревожило данное утверждение. – К сожалению, в таком возрасте мне будет трудно стать меньше, Кэсси.
Счастливая улыбка осветила лицо Кэсси, и, неожиданно для Элизабет и Дэша, девочка выскочила из постели прямиком в руки мужчины.
Элизабет ахнула от скорости и дерзости дочери. Кэсси никогда не доверяла мужчинам, даже не позволяла обнимать себя собственному отцу, но в этот раз просто набросилась на Дэша.
Он рефлекторно поймал ее и прижал к груди, переведя на Элизабет шокированный взгляд. Кэсси обняла его за шею и с громкий причмокиванием оставила поцелуй на его твердой щеке, в глазах Дэша замелькали эмоции, которые Элизабет не смогла определить.
— Как же я рада, что ты наконец пришел Дэш, – Кэсси уткнулась в его шею и расплакалась. – Я так боялась. Так боялась, что ты нас не найдешь. Боялась, что ошиблась, и ты не захочешь помочь мне и моей маме. Но у тебя все получилось. И ты здесь, Дэш.
Дэш закрыл глаза и напрягся от охвативших его эмоций. Сердце Элизабет сжалось от такой реакции мужчины.
— Да, все получилось, Кэсси, – прошептал он в волосы девочки и нежно ее обнял. Обнял так, как никогда не делал ее отец. Как-то по-домашнему. С теплотой. С заботой. – Теперь я здесь. И собираюсь остаться.
Элизабет ахнула от такого утверждения, а когда Дэш открыл глаза, то заметила в их сияющей глубине твердую решимость. Она чувствовала, что, возможно, с Дэшем у нее появится шанс выжить среди окружающих их опасностей, но теперь Элизабет также поняла, что Дэш не предоставит им возможности избежать его общества ни при каких обстоятельствах. И он осуществит задуманное.
— Пойдем, Кэсси, нам нужно принять душ, – Элизабет пыталась сохранять спокойную интонацию, не смотря на нервное потрясение, которое до сих пор посылало судороги по ее телу.
Может Дэш и считал, что, услышав его заверения, Элизабет решит, что теперь она нуждается в нем больше, чем в ком-либо другом на протяжении всей своей жизни. Но Дэшу стоит усвоить, что, не смотря на все, ее будет не так-то легко покорить.
— Ну, мамочка, позволь мне посидеть с Дэшем, – Кэсси повернулась к Элизабет, и посмотрела на нее с мольбой и огорчением в широко распахнутых глазах. – Я буду хорошо себя вести. Обещаю.
— Ты всегда хорошо себя ведешь, милая, – заверила ее Элизабет, придав голосу твердость. – Но тебе нужно принять ванную, а мне – душ. Потом ты позавтракаешь и немного посмотришь мультики. – Элизабет попыталась подкупить дочь, так как ненавидела лишать ее того, чего она так желала. Но Элизабет не могла настолько сильно довериться Дэшу.
— Но, мама… – заскулила Кэсси.
— Бегом, Кэссиди Пейдж, – Элизабет твердо и надменно произнесла полное имя дочери. Взмолившись в глубине душе, чтобы Кэсси не начала с ней препираться. Сейчас Элизабет было не под силу справиться с еще одним сражением.
Кэсси глубоко вздохнула и соскользнула с коленей Дэша.
— Ты не уйдешь, правда? – поинтересовалась малышка тихим голосом.
— Даю слово, – Дэш прижал ладонь к своей груди и нахмурился. – Останусь сидеть вот на этом месте в ожидании просмотра мультфильмов.
Кэсси захихикала, а Элизабет подошла к контейнеру и выбрала одежду, которая потребуется малышке. На стопке вещей лежала небольшая коробочка с зубными щетками, расческами, резинками для волос именно для маленьких девочек, а также множество мелких, незначительных, но дорогих предметов. Элизабет прихватила ее с собой, а также халат и сорочку, а затем поплелась в ванную. Проходя мимо Дэша, Элизабет бросила на него пристальный взгляд, стараясь не поддаваться страхам.
Он посмотрел на нее в ответ спокойными насыщенными золотисто-карими глазами.
— Не забудь перевязать ногу, – напомнил ей Дэш, когда она уже добралась до ниши. – Либо мыло будет жечь, как… – он прочистил горло, – как ад, – и бросил взгляд на Кэсси.
Элизабет покраснела, но быстро кивнула и подтолкнула Кэсси к двери ванной. Вторя своей дочери, она хотела спросить Дэша, останется ли он здесь, когда они вернутся. Ведь он обещал не уезжать.
Каким-то образом Дэш почувствовал опасения Элизабет. Посмотрев ей в глаза, он вновь прижал ладонь к своей груди.
— Обещаю, – выдохнул он единственное слово.
Глава 6
Дэш уже несколько часов наблюдал за спящей Элизабет. Находясь в чуть ли не бессознательном состоянии от истощения, она даже во сне свернулась возле маленького тела дочери, будто защищая Кэсси. Они обе уснули в течение часа, после того как начали смотреть мультики, и Дэш не стал их будить. Черт, ему нужно придумать что-то наподобие графика. Элизабет оказалась права, Кэсси был просто необходим сон так же, как и ее матери.
Глаза Элизабет окружали темные круги. Пока она бодрствовала, они были не так заметны; ярко синий цвет радужек, так отличавшийся от ее дочери, у которой они были на тон светлее, отвлекал внимание от бледного уставшего лица. Но когда Элизабет спала, то выглядела уязвимой.
Дэш сидел на своей кровати и неотрывно за ней наблюдал. Просто ничего не мог с собой поделать. Дэш воображал ее на протяжении целого года. Прикасался к ней в своих снах, любил в своих фантазиях. Что же было в Элизабет такого особенного, что минимальное описание ее дочерью сразу же заполнило его сознание ее образом?
Он не относился к тому типу мужчин, которые верили в родственные души. Хотя временами Дэш задавался вопросом, могло ли существо, созданное наукой, иметь этот пресловутый дух. В случае с Элизабет, ему действительно хотелось в это верить. И пока он наблюдал за ней во время сна, то понял, что наконец поверил. Поверил больше, чем когда-либо. И это навело его на мысли о мрачном ужасающем будущем, которое обязательно наступит, если Дэш не решит проблемы с Терансом Грейнджем. Если не убедит Элизабет, что та принадлежит только ему. Ведь Кэсси нуждалась в отце, а женщина – в паре. Значит, теперь у Дэша появилась определенная цель. Он взял телефон и позвонил Майку.
Дэш отслужил с Майком Толером более двух лет в горах Афганистана. Тогда они разыскивали террористов, скрывающихся в горных пещерах и подземных тоннелях. Он не раз спасал задницу Майка и знал, из какого теста вылеплен этот мужчина.
Майк являлся бывшим сотрудником ЦРУ, а в настоящее время – простым фермером. Но Дэш прекрасно знал, что у мужчины до сих пор осталась куча связей, через которые он мог получить любую необходимую информацию. В данной ситуации дело было явно нечисто, Дэш только сейчас признался себе в правдивости своих догадок. Теранс Грейндж был подлым ублюдком и извращенцем, но едва ли он стал бы рисковать всей своей организацией только для того, чтобы заполучить одну маленькую девочку. Даже если взять в расчет тот факт, что Кэсси являлась единственным свидетелем убийства. То все равно это не стоило таких ухищрений.
Дэш подождет. Как ждал, пока Элизабет обращалась к властям, ждал, пока Кэсси не оказалась в новом месте, которое дало ему возможность до нее добраться. Он ни в коем случае не желал преследовать малышку и ее мать, как каких-то животных. Ситуация усложнялась день ото дня, и это настораживало Дэша.
Уже спустя месяц погони за Элизабет и ее ребенком он заподозрил, что все эти неприятности перерастут в нечто большее. Но Дэш никак не ожидал, что столкнется с последствиями так скоро.
Дэш пытался принять то, что Грейндж был просто одержимым уродом и зверем, которого требовалось убить. Во всем этом была огромная доля истины. Но, тем не менее, было и нечто больше. Дэш чувствовал это всеми фибрами души.
Он связался с Майком, после того как день перетек в ночь, а ужасающая вьюга успокоилась на столько, что видимость в хаммере стала как минимум сносной. Как Дэш и подозревал, Майк уже ждал его звонка.
— Сейчас же выезжайте сюда, – бодро приказал ему Майк. – Тебе нужно немного отдохнуть, пока я закончу проверять оставшиеся данные. Твоя интуиция не ошиблась, Дэш. Собственно, как и всегда.
— Что ты узнал? – поинтересовался Дэш тихим голосом. Стараясь не разбудить Элизабет и Кэсси.
— Грейндж – грязный ублюдок и извращенец. Но в его предпочтения не входят маленькие девочки возраста Кэссиди. Тем более он тратит уйму денег на розыск малышки, которая, скорее всего, даже не вспомнит того, кто убил ее отца, так как в тот момент находилась в шоковом состоянии. В любом случае сейчас я владею только обрывками информации. Впрочем, как ты и просил, мне удалось связаться с Кейном Тайлером. Он ждет, пока ты доберешься до ранчо, чтобы сопроводить вас до убежища. Тащи свою задницу сюда как можно быстрее.
Дэш бросил взгляд в окно. Он не уйдет, пока не наступит ночь. В темноте будет намного проще скрыть тот факт, что он перевозит в хаммере женщину и ребенка.
— Этим вечером, – пообещал Дэш. – Ждите нас где-то после восьми. Кажется, собрать в дорогу этого шаловливого щенка, которого Элизабет называет ребенком, займет некоторое время. В ней больше энергии, чем любом другом малыше, которого я встречал ранее. Она прыгала по всей комнате чуть ли не час, прежде чем упала на кровать, чтобы посмотреть мультики.
Майк засмеялся.
— Ага, в этом возрасте они похожи на диких обезьянок. Береги себя, старина. Увидимся вечером.
Дэш повесил трубку и провел ладонью по лицу, пытаясь собрать воедино все те фрагменты информации, которые ему удалось получить. К сожалению, не так уж и много.
В маленьком калифорнийском городке Дейн Колдер слыл очень известным доктором. Он женился на Элизабет, когда она только окончила среднюю школу. Мужчина был на десять лет ее старше и ухаживал за ней всего в течение нескольких месяцев, прежде чем дело окончилось пышной свадьбой. Год спустя на свет появилась Кэсси. А еще через два года, Элизабет развелась с ублюдком по причине «несовместимости характеров». Хотя Дэш подозревал совсем другие мотивы.
Элизабет пыталась добиться запрета на встречи Колдера с малышкой, но тот оказался слишком решительно настроен. Ему присудили право видеть ребенка на протяжении недели каждый месяц. С того момента Элизабет выдвинула против мужчины несколько обвинений в злоупотреблении своими правами, но проиграла из-за отсутствия доказательств. Колдер обладал огромным влиянием и имел несколько могущественных друзей. За год до своей смерти Дейн по неизвестной причине связался с Грейнджем. И шесть месяцев спустя Колдер подал в суд на опеку над Кэсси. Поговаривали, что он бы добился своего, если бы его тело, начиненное пулями, не нашли в грязном переулке.
Но во всей этой истории чего-то не хватало. Каких-то важных деталей, которые, как был уверен Дэш, наконец соберут все кусочки этой истории воедино. И пока у Дэша не окажется нужной информации, ему придется действовать вслепую. По крайней мере, до тех пор, пока он не доберется до Грейнджа. Но до этого момента Дэш сделает все возможное, чтобы никто никогда не смог прикоснуться к Элизабет и ее дочке. А значит, им придется уехать на ранчо уже сегодняшним вечером.
Вскочив на ноги, Дэш достал необходимую одежду и обувь для матери и ребенка, а оставшиеся вещи быстро загрузил в хаммер. Затем он разбудил Элизабет и стал терпеливо ждать, пока она помогла Кэсси вымыть руки, почистить зубы и расчесать спутанную массу кудряшек, обрамляющих лицо девочки.
Сама же Элизабет собралась гораздо быстрее, одновременно заботясь о дочери. Женщина надела пикантные черные стринги и соответствующий бюстгальтер, которые долго искала и выбирала с бесстрастным видом. Затем натянула джинсы, носки и плотную блузу с длинными рукавами, которые Дэш выбрал для нее ранее.
Дэш старался скрыть свою ухмылку. Либо рисковал нарваться на гнев Элизабет, который он заметил на ее лице и почувствовал в окружавшем воздухе. Впрочем, она все равно не стала бы выяснять отношения с ним на глазах у Кэсси, которая пристально наблюдала за происходящим. Элизабет действовала очень осторожно, чтобы заверить ребенка в своей готовности сотрудничать с Дэшем. Ведь она готова была пойти на все, лишь бы защитить дочь.
Уважение Дэша к этой женщине росло с каждой секундой. Элизабет оказалась чертовски сильной. Не многие люди, будь то мужчина или женщина, смогли бы выдерживать его характер долгое время. Дэш следил, как она исчезает в ванной, и с любопытством ожидал, насколько хватит Элизабет, прежде чем та взорвется и выскажет ему все, что думает по поводу принятого им решения. Решения, которое он не обсудил с ней в первую очередь.
Кэсси тоже неотрывно наблюдала за Элизабет. Дэш заметил выражение лица маленькой девочки, когда ее мама ушла в другую комнату. Казалось, та детально обдумывала какую-то шалость. Ох, несомненно, она собиралась что-то выкинуть.
— Одежда на мамочке очень красивая, – Кэсси забралась на кровать рядом с ним, пока Дэш заталкивал в небольшой полиэтиленовый мешок грязную одежду Элизабет, чтобы затем уложить в свою сумку. – И моя тоже.
Кэсси провела пальчиками по мягкому серому велюровому рукаву своей рубашки и перевела взгляд на свои новые сапожки. Было очевидно, что девочка искренне наслаждалась новым нарядом.
Дэш наблюдал за тем, как восхищалась одеждой малышка, и не смог сдержать улыбку. Кэсси явно не могла молчать и жаждала высказать то, что у нее на уме. А Дэшу в свою очередь было безумно интересно, насколько у девочки хватит терпения. Он чувствовал, что Кэсси собиралась вывести его из равновесия всеми возможными способами.
— Ты умеешь хранить секреты, Дэш? – наконец осторожно спросила она, смотря, как он застегивает сумку.
Дэш несколько долгих секунд разглядывал девочку серьезным взглядом.
— Это зависит от того, – наконец тихо ответил Дэш, – должна ли знать этот секрет твоя мамочка, если должна, то я буду настаивать, чтобы ты поделилась и с ней этой тайной.