Переводчики: Eddie_10, Shottik, Ekadanilova 4 глава




Она утверждает, что работает на А.У.Ч., и ее дали ему в напарники. Женщина одурманила его, попыталась обвести вокруг пальца.

Его губы раскрылись, обнажая зубы, и Джексон сердито посмотрел на Ли'Ес. Его рука опустилась к ее шее. Движение причинило боль, но он не отступил. Затем дернул ее к себе. В его горле зародилось низкое рычание, которое невозможно было остановить.

Все волнение исчезло из ее глаз.

– В чем я прокололась? – спросила она спокойно.

– В с-удовольствием-делает-минет воспоминании. Сладко, но не до конца реалистично. Табита. Если конечно, не хочешь доказать обратное.

Ее глаза стали узкими щелочками.

– Иди на хуй.

– Это я и пытаюсь уговорить тебя сделать, – сказал он жестко. – Мы можем поиграть в мужа и жену по-настоящему.

Болью наполнились ее глаза, удивляя его, почти заставив смягчиться. Она все еще пыталась тянуть за свои ниточки, черт ее возьми. Эта боль не настоящая. Эта женщина крайне безжалостна.

Несколько секунд спустя, она сердито посмотрела на него, развеивая все его сомнения.

– Тебе следовало бы поблагодарить меня за содеянное вместо того, чтобы жаловаться. Я спасла тебя, когда могла убить. Позаботилась о тебе, хотя могла причинить вред. Стерла твою память, а могла прощупать твой мозг так, что даже Деленсины вздрогнули бы. Теперь скажи мне где?

Где прокололась, она хотела знать.

– Я бы не упомянул дело, даже во сне, – ответил он и задал свой собственный. – Где мы? И даже не думай солгать. Мы обменяемся информацией прямо сейчас, но прекратим, как только ты вновь соврешь.

Ее плечи расслабились.

– Мы в одном из моих безопасных домов.

– Как долго?

– Я не солгала об этом. Тебя госпитализировали, и ты провел в коме чуть больше трех недель. Когда состояние стабилизировалось, мы привезли тебя сюда.

– Мы? Кто мы?

– Этого я не могу тебе сказать.

– За мной наблюдали?

Что-то темное промелькнуло в ее глазах. Джексон внимательно изучал их, только затем увидел круглые края контактных линз, где оттенок зеленого притаился под голубым.

– Ну?

– Только я, – ответила женщина, и он понял, что она лжет. Снова.

Джексон отчаянно хотел задать больше вопросов, но понимал, что больше не получит ответов. Часть его увидела в ней главное: агента по сути. Она столь же немногословна, как и он. Единственная разница заключалась в понимании, по какую сторону закона Джексон работал.

– Считаю, наш разговор окончен, – сказал он.

– Он никогда по-настоящему и не начинался.

Это так.

– Сними парик. Я хочу видеть блондинку.

Удивление промелькнуло на ее лице, но быстро исчезло.

– Светлый тоже не мой натуральный цвет.

Не блондинка, не брюнетка.

– Ты рыжая?

– Нет.

Что, черт возьми, это означает?

– Покажи мне настоящую себя, ради всего святого. Я хочу увидеть с кем имею дело.

Обе ее брови поднялись. Они также были темными.

– Если послушаюсь, ты скажешь мне то, что я хочу знать?

– Нет.

Одна ее рука скользнула по его груди. Шикарные ощущение. Слишком шикарные. Но он знает, что потом Ли'Ес планировала сделать. Джексон отпустил ее шею и схватил за запястье. Она вскрикнула, пытаясь вырваться.

Он крепко держал. Нахмурившись, сорвал кольцо с ее указательного пальца.

– Я не собираюсь вновь спать.

– Хорошо. – Женщина вырвалась из его захвата и подняла обе руки вверх, ладонями к нему. – Нет дневному сну. Но ты должен рассказать мне о Шонах, Джексон.

Действительно?

– Я ничего тебе не должен.

Нерв дернулся у нее под глазом, когда Ли'Ес опустилась на краешек матраса, все восхитительное тепло ее тела ушло. Пьянящий запах ослаб. Он сожалел о потере и спрашивал себя, всегда ли она будет так действовать на него.

– Когда ты лежал в больнице, – сказала она, – еще двух женщин заразили. С тех пор обнаружили еще шестерых.

– Они еще живы?

– Некоторые из них.

– Тебе следует убить их, – ответил Джексон таким же безжизненным тоном, как и Ли'Ес раньше.

– Почему?

Ему понравилось, что она не проигнорировала его жесткие слова, а его так и подмывало ответить. Но не станет.

Она расстроено выдохнула.

– Каждая из них лепетала о том, что Земля следующая. Следующая для чего? Ты знаешь?

– Возможно они планируют вечеринку-сюрприз для нас. Если ты принесешь пиво, то я притащу вино.

Убийственная тихая ярость возникла в ее глазах. Губы сжались в тонкую линию. Но когда заговорила, оставалась деловой, спокойной и приветливой.

– Послушай, мне нужны ответы. Я могу помочь тебе, а ты мне.

– Во-первых, почему не скажешь мне конкретно, кто ты и на кого работаешь?

Последовала пауза. Она провела розовым кончиком языка по белоснежным зубам.

– Поверь мне. Ты не захочешь познакомиться с моим нынешним начальником. – "Нынешний" начальник. Означает ли это, что она часто меняет хозяев? – Мы на одной стороне, Джексон. Клянусь.

– Забавно, но я никогда не видел тебя в штабе А.У.Ч. раньше.

Ее тяжелый взгляд пронзил его, практически прожигая его до самой души.

– Ты никогда не слышал о теневых оперативниках?

Ага, слышал. И да, она казалась достаточно грозной, чтобы работать на этом мрачном, таинственном поприще. В конце концов, Ли'Ес без колебания зарезала Томаса.

– Приведи сюда Джека. Или Далласа, или Мию. Дай мне поговорить с ними.

Долгое время она молчала, просто продолжала смотреть на него с нездоровым сочетанием зеленой и золотой ярости, полыхающей в ее глазах. Зеленый? Золотой?

Он присмотрелся сильнее. Конечно же, одна из ее контактных линз полностью соскользнула, и он смог увидеть красновато-коричневые радужки. Красновато-коричневые, а не полностью зеленый, как он предполагал.

Мило.

Его член дернулся под одеялом, и Джексон нахмурился. Он все еще желает ее? Серьезно? Она явно планировала держать его подальше от коллег.

Она кровожадная, жестокая, явно желающая еще больше внимания чем Кэти, и могла сплести паутину лжи не моргнув.

Да, Ли'Ес спасла ему жизнь, но также стерла его воспоминания и внушила ему новые. Что хуже, она казалась настолько дикой, что могла бы вонзить в него нож, если Джексон продолжит отказывать ей.

Нет. Ни один из приведенных фактов не повлиял на его член. Этот маленький засранец продолжал расти и твердеть, готовясь к проникновению.

– Что за... – Ли'Ес уставилась на простыню и покраснела. Ее взгляд вернулся к его лицу. Она нахмурилась. – Тебе лучше привыкнуть к мысли, что придется рассказать мне. – Отрезала женщина. – Ни один из нас не уйдет отсюда, пока ты этого не сделаешь.

Почему он внезапно почувствовал, что ухмыляется?

 

Переводчики: Shottik

Редактор: natali1875

Глава 4

Даллас Гутьеррес страдал от головных болей. Каждый день ему приходилось выносить по крайней мере три проломлю-твой-череп-об-стену-и-высосу-твои-мозги-через-уши приступа. Все считали, что он по-прежнему приходил в себя после того, как в него попали из бластера.

Но все ошибались.

Пока он беспомощно валялся на больничной койке, его целенаправленно напоили кровью Аркадианца. Кровью чужого. Произошло это несколько месяцев назад, но некоторые его части всё ещё умирали и возрождались уже другими.

Теперь он уже не был уверен, сколько в нём осталось от человека. Если что-то вообще осталось.

Раны его сейчас заживали прежде, чем успевали полностью появиться. Да, это хорошая вещь. Также он был быстрее чем когда-либо, иногда даже набирал гиперскорость и не мог остановиться, пока не сваливался от усталости.

Конечно, это тоже не плохая способность. Иногда, когда Даллас что-то просил, люди, которые раньше говорили ему отъебаться, мгновенно подчинялись, как будто смысл их жизни заключался в том, чтобы ему угодить. Ещё одна крутая особенность.

Однако иногда у него были видения. Видения о событиях, которые ещё не произошли. Плохие видения, можно даже сказать ужасные. Настолько ужасные, что из-за них у него возникало желание блевануть кровью и выцарапать себе глаза.

Даллас провёл рукой по усталому лицу. Прошлой ночью он увидел кое-что намного хуже своих обычных явлений о конце света. Он увидел, как его друг, Джексон Тримейн, рыдал и умолял не убивать его.

"Не делай этого. Пожалуйста, не делай этого. Боже, нет ". – Джексон упал на колени, по его лицу ручьями бежали слёзы, а в глазах сверкала агония.

На первый взгляд всё было безобидно. Ну, мужчина умоляет, и что? Однако спокойный и сдержанный Джексон не стал бы умолять, даже если бы на кону была его жизнь. Тогда напрашивался вопрос: какие ужасные обстоятельства вынудили его это сделать?

Желудок Далласа сжался. "Это видение неправильное, по-другому просто быть не может". Джексон не плакал, когда ему почти отстрелили руку бластером. Он не плакал даже тогда, когда умер его отец.

Однако видения Далласа до сих пор были абсолютно непогрешимыми. Он не знал только того, произошли ли уже эти события, или ещё есть время их предотвратить.

– Повтори-ка, что тебе сказали те правительственные чиновники, – скомандовал он своему начальнику, Джеку Пагосу.

Джек сгорбившись сидел за свои столом, поставив на него локти. Он всегда выглядел как Санта-Клаус на стероидах: густая белая борода, ярко-красные круглые щёки, появившиеся благодаря молоку, печенькам и жареной синтетической курице.

Плюс ко всему у него были широкие плечи и заполненный-желе-и-жирным-мясом живот. Ещё Джек всегда носил одежду из фланели, абсолютно всегда. Сегодня он выбрал голубой и зелёный цвета, подходящие к его проницательным глазам.

Даллас работал с Джеком уже более одиннадцати лет и безоговорочно ему доверял.

Этот мужчина мог выкинуть Мию, партнёра и лучшего друга Далласа, из А.У.Ч., когда узнал, что она наполовину человек и наполовину Аркадианка и пошла против других агентов, чтобы спасти возлюбленного. Вместо этого, Джек её повысил.

– Джексон был похищен чужими, – сказал Джек мрачным голосом. – Деленсинами. Они держали его в своей версии тюремной камеры. Оттуда Джексона вытащил какой-то правительственный оперативник, и сейчас он находится в критическом состоянии, и его лечат.

– Зачем его похитили? Ради выкупа? И почему мы не можем увидеться с ним, если наше чёртово правительство его спасло?

– Не знаю, – Джек отвёл взгляд, что выдало его ложь, и, поняв, что сделал, тут же снова посмотрел на Далласа.

Что он скрывал?

Прежде, чем Даллас смог настоять на том, чтобы ему сообщили правду, раздался стук в дверь, и Джек нахмурившись нажал на кнопку. Дверь в офис открылась, и внутрь вошёл Гектор Дин, агент и проживающий здесь шутник.

Каждые несколько дней он брил голову, специально и не в качестве вызова, сохраняя кожу головы загорелой и блестящей. На обоих его руках были набиты тату, а глаза ярко-жёлтыми, как у змеи.

Несмотря на суровую наружность, он был хорошим человеком. Даллас поприветствовал его кивком.

Гектор кивнул в ответ и обратился к Джеку:

– Мне нужно поговорить с тобой кое о чём.

– Это может подождать?

– Сколько? – прозвучал раздражённый ответ.

– Всего... – Джек провёл рукой в воздухе. – Пять минут. Хорошо?

– Пусть это будут быстрые пять минут. – Гектор сделал шаг назад, и дверь автоматически закрылась перед ним.

– В чём дело? – спросил Даллас.

– Ходит слух, что группа инопланетных воинов направляется к нам.

Возникало ощущение, что инопланетные воины постоянно к ним направлялись.

– Почему нам нельзя увидеться с Джексоном? – спросил Даллас снова.

Джек провёл по лицу рукой.

– Ты уже тысячу раз задавал мне эти вопросы, Дал, и ответы у меня те же самые, что и всегда. По моему предположению, Джексона изолировали на случай, если захватчики подвергли его воздействию чего-то токсичного.

– Чушь полнейшая. – Даллас ударил по колену кулаком, и его нога хотела рефлекторно дёрнуться, но он не позволил ей, прижимая пятку к покрытому кафельной плиткой полу. – Даже если он изолирован, нам должны позволить надеть защитные костюмы и встретиться с ним. Или, по крайней мере, заглянуть к нему в комнату. Они даже не говорят нам, где он находится.

– Верно, но мы ничего не можем с этим сделать. Слушай, я звонил ему по временному номеру, ясно? Он, вероятно, даже не помнит этого, но я говорил с ним, и мне показалось, что он под действием лекарств. Я просил у него ответы, но он отказался их дать, и теперь чёртовы чиновники даже не позволяют мне с ним поздороваться. Сказали, что я сделал только хуже.

– Что-то происходит, Джек. Что-то, чего они нам не говорят. – "Что-то, чего ты мне не говоришь".

Джек ущипнул себя за переносицу.

– Это возможно, однако, опять же, бразды правления не в наших руках, и сделать мы ничего не можем. Джексон в безопасности. О нём заботятся. Тебе стоит просто принять это и прекратить свои вопросы.

– Прекратить? – Ага, конечно. – Его нет уже четыре недели. Четыре, мать твою, недели! И никому из нас не позволили с ним увидеться. Допустим, он изолирован, я могу смириться с этим и не просить о встрече. Но почему они не могут позволить мне позвонить ему? Джексон мне как брат.

– Я не знаю, ясно? Я просто не знаю. – Взгляд Джека был жёстким и раздражённым.

Даллас откинулся на спинку стула, вытянул ноги и потёр челюсть двумя пальцами, думая о том, что делать дальше.

Ему не хотелось использовать свои новые способности на Джеке. Если честно, то ему не хотелось их использовать вообще ни на ком. Чёрт, Даллас даже не знал, сможет ли он их использовать. Преднамеренно.

Они появлялись и исчезали по своему собственному желанию, оставляя хаос на своём пути.

Кроме того, попытаться ими воспользоваться означало поддаться несвойственной ему стороне. "Тёмной стороне", – подумал он иронично. Действительно ли Даллас хотел это сделать?

Ему даже не нужно было думать об этом. Да. Ради Джексона он сделает что угодно.

После несчастного случая с Далласом не многие хотели общаться. Большинство боялось его и держалось в стороне. Он изменился и понимал это, но поделать с этим ничего не мог.

Только Миа, Джек и Джексон не поменяли своего отношения к нему. Джексон был достойным человеком, намного лучше него, и заслуживал любую помощь, которую Даллас мог предоставить.

И если Далласу для этого нужно побаловаться с тёмными искусствами, то он именно это и сделает. И не будет времени лучше, чем сейчас.

"Сконцентрируйся". Он закрыл глаза и медленно вдохнул.

Джек фыркнул

– Решил вздремнуть, Гутьеррес? Я тебе за что деньги плачу?

Он не открыл глаза.

– Мне нужно подумать.

– Думай за своим столом.

– Джек, – прорычал он.

Пауза, за которой последовал вздох.

– Ладно. Мне всё равно. – Зашуршали бумаги, и открылся ящик. – Иногда ты такая заноза в заднице, – пробормотал Джек. – Мне стоит пинками выгнать тебя отсюда.

Даллас отстранился от шума заднего фона и погрузился в себя, не останавливаясь до тех пор, пока не обнаружил тёмный уголок, в котором пытался спрятать все свои новые способности.

Там они кружились и перемешивались, яркие огни в мире темноты. Даллас не знал, какой огонь какой способностью являлся, какой нужно выпустить на волю. Если случайно он наберёт гиперскорость, то Джек не сможет видеть или слышать его, и никакой пользы Джексону от этого не будет.

"Ты же не чужой, – прозвучал тоненький голосок в его голове. – Ты арестуешь и уничтожаешь иных за подобные вещи. Это противозаконно". Даллас быстро заставил этот голосок замолкнуть. "Для Джексона, – напомнил он себе. – Что угодно".

Джексон бы сделал ради него то же самое.

Не зная, что ещё делать и как выбирать, Даллас просто оборвал нить, сдерживающую все огни, и они тут же пронзили его, с глухим стуком ударяясь то об один, то о другой угол и накаляя его кровь до температуры кипения. Мышцы Далласа болезненно сократились, заставляя его простонать сквозь сжатые зубы.

– Даллас? Мужик, ты в порядке? Слушай, я знаю, что после того несчастного случая тебе приходится нелегко. Миа уехала в тренировочный лагерь, Джексона похитили чужие, а другие агенты относятся к тебе с подозрением. Я знаю, что это задевает тебя, но их тоже можно понять: твои глаза за одну ночь вместо карих стали голубыми, мужик. Это просто немного ошарашило их. Дай им время. Скоро все забудут о произошедшем и, может быть, начнут думать, что раньше ты носил линзы.

Далласу казалось, что каждая кость в его теле расширяется, плотно натягивая кожу.

Ничего не подозревающий Джек продолжил:

– Чёрт, да, может быть, даже я начну так думать. Знает Бог, ты не расскажешь всей правды, и это нормально. Мне не нужна правда. Ты хороший агент, один из лучших. Ты меня никогда не подводил, и я тебе доверяю. Так доверься и ты мне, хорошо? Перестань спрашивать о Джексоне. Он уже довольно скоро вернётся к нам.

Горло Далласа сжалось, перекрывая кислород и заставляя его задыхаться, а в ушах прозвучал крик банши.

– Я взял на работу новую девушку, – продолжал Джек, по-прежнему не замечая, что Даллас испытывает сильнейшую боль. – Мэйси Бригс. Думаю, она тебе понравится. Пусть эта девушка и не такая дерзкая, как Миа, но... что с тобой происходит?

"Я горю и скоро погибну во вспышках огня". Дышать, ему необходимо дышать.

Веки Далласа резко поднялись.

Он по-прежнему сидел на стуле и всё ещё не являлся невидимым, и это означало, что он не набрал гиперскорость. Судороги внезапно отступили, и мышцы Далласа расслабились. В его горло наконец-то снова начал поступать воздух, и он резко вдохнул.

Слава Богу, вспышки превратились в слабое потрескивание огня.

Джек открыл рот от удивления.

– Твои глаза... они светятся.

Даллас достиг цели. Он знал это, потому что чувствовал силу глубоко внутри.

– Лай как собака-робот. – Его голос был пронизан энергией, которая сгущала воздух. Он мог чувствовать её пульсацию и слышать её гудение.

– Гав-гав. – Джек не колебался, не фыркал, не смеялся и не спрашивал зачем.

Обычно серьёзный Джек не сделал бы такого даже в шутку. Да, это сделал Даллас. Он должен быть в восторге, но эта победа была пустой.

– Джек, сейчас ты расскажешь мне всё, что тебе приказали скрывать о Джексоне. – "Погоди. Хороший агент всегда заметает за собой следы". – И, как только ты закончишь, то забудешь всё, что было сказано в этом офисе.

Джек замер, его дыхание замедлилось, а глаза бирюзового цвета остекленели, как будто его накачали наркотиками или загипнотизировали. После этого, Джек начал говорить.

Он рассказал о новом виде чужих, о вирусе и заражённых женщинах. Также он сообщил о том, что иные и люди соревнуются, кто быстрее поймает ответственных за заражение мужчин, так как иные могут использовать вирус для того, чтобы уничтожить человечество.

Даллас слушал, и от услышанного его желудок наполнялся острыми осколками свинца, которые резали его, вызывая внутреннее кровотечение.

– Почему правительство не позволяет нам увидеться с Джексоном?

– Я действительно не знаю, – Джек звучал как робот, его голос был монотонным и в нём абсолютно отсутствовали эмоции. – Я уже три раза просил, чтобы его вернули, и, в итоге, мне сказали, что, если я не заткнусь, то потеряю свою работу.

"Не удивительно, что мы отслеживаем подобные силы и уничтожаем всех, кто ими владеет". Даллас мог бы заставить своего босса рассказать свой самый тёмный секрет или убить каждого агента в здании.

Такая власть может вызывать привыкание.

– Позвони Мие, – говоря, он почувствовал, что его кровь начала охлаждаться и завораживающая интонация постепенно исчезала... ускользала от него... и, наконец, пропала совсем.

"Нет!" Он схватился за стул, чувствуя головокружение и сильную слабость. Даллас снова попытался погрузиться в себя, но не обнаружил внутри ни одного огня.

Они погасли, исчезли. На мгновение? Или навсегда?

Из глаз Джека исчез взгляд марионетки, и он потряс головой, как будто пытаясь прояснить мысли.

Напрягшись, Даллас ждал, когда босс накричит на него, уволит, сделает хоть что-нибудь, однако состоявшийся разговор не упоминался. Джек на самом деле забыл о нём.

– Выглядишь бледным, – сказал он, нахмурившись.

Стремление подтолкнуло Далласа дальше.

– Скажи Мие, чтобы она вернулась. – Вместе они смогут выследить Джексона. Они смогут сделать то, что правительственные чиновники, вероятно, считали ненужным: спасти его. – Пожалуйста.

– Нет, – Джек снова покачал головой и порылся в ящике стола, доставая антациды. – Она добровольно вызвалась преподавать в академии. Ты знаешь это, и также ты знаешь, что она использует их базу данных, пытаясь выследить других полукровок и своего брата. Она не будет рада, если я вызову её сюда, а когда эта женщина злится, происходят плохие вещи. – Джек вздрогнул и высыпал в рот около шести маленьких таблеток, после чего прожевал их и проглотил.

– Она уничтожит нас всех, если Джексон умрёт, а ей даже не сообщили о его похищении. По крайней мере, дай ей выбор.

Джек нахмурился ещё сильнее.

– Слушай, если честно, то дело в том, что я не хочу, чтобы и Миа на меня давила, а именно это и произойдёт, если она вернётся.

Даллас изогнул бровь и пригвоздил своего босса к месту спустись-на-землю взглядом.

– А ещё ты получишь пулю в лоб, если она узнает, что ты скрыл от неё эту информацию. – К сожалению, он не шутил: Миа являлась воплощением жестокости.

После такого воспитания, как у неё, Даллас понимал это и даже сочувствовал ей.

Хоть Миа и успокоилась немного после того, как влюбилась в Кириана де Арра, короля Аркадианцев, она всё ещё была опасным врагом.

Пауза, ещё один вздох.

– Ладно, я позвоню ей и скажу, что происходит. Хотя ничего не могу обещать, так что не лелей надежды. В последнее время она так же непредсказуема, как и ты.

Вероятно, это происходило потому, что он и Миа были связаны с одним и тем же Аркадианцем, но Даллас не стал этого упоминать. Никто не знал об этом, кроме Мии, Далласа и Кириана, ответственного за всё чужого. Даллас предпочитал, чтобы так всё и оставалось: нет никаких причин подтверждать то, что все уже и так подозревали, усиливая их недоверие к нему.

– Просто, чтобы ты знал, – сказал он. – Сдаваться я не собираюсь. Я найду Джексона.

Джек пристально посмотрел на Далласа, и в его глазах были видны гордость и сожаление. Наконец, он провёл языком по зубам.

– Я тебе когда-нибудь говорил, что ты чертовски упрямый? Даже если я пинками выгоню тебя из кабинета, этого не будет достаточно. – Он повернулся и пролистал свою голографическую записную книжку. Найдя то, что искал, он пробормотал, – Не могу поверить, что делаю это. – Джек взял свой мобильник и нажал несколько кнопок. – Я отправил тебе номер нового агентства, которым управляют два бывших теневых оперативника. Иден Блэк и Люциус Адер. Однажды они работали с агентством правительства, у которого сейчас Джексон, и могут знать способ избежать лишней волокиты. У меня ты их номер не узнавал, ясно?

Это была одна из причин, по которым он любил своего босса.

– Ясно.

– А теперь выметайся из моего кабинета. У меня из-за тебя язва открылась.

Ухмыльнувшись, Даллас встал на ноги, но тут же пожалел об этом действии, потеряв улыбку. Очередная головная боль проникла через его виски прямо в мозг, настолько мучительная, что его колени подогнулись, и он упал обратно на стул. Дерьмо, Даллас снова не мог дышать.

Джек, вроде бы, что-то спросил у него, но он мог слышать только шум крови в ушах.

Зрение Далласа полностью пропало, офис исчез, и, внезапно, он оказался заперт в своём разуме без пути наружу. "Не нужно было обрывать ту нить".

Он горько рассмеялся или подумал, что сделал это: ни одного звука не вышло из его рта. В голове Далласа начали мелькать образы.

Он увидел, как красивая, с золотистой кожей Рака и человеческий мужчина, который выглядел способным на убийство, удерживали Джексона.

В этом видении Даллас что-то прокричал им и через мгновение умчался прочь.

Даллас понял, что это ещё не произошло. Он ещё этого не делал.

Рака и человек были покрыты сажей и казались ослабленными, но Джексона держали крепко. Кто-то стоял в стороне и... наблюдал за происходящим? Даллас не мог разглядеть эту личность, только знал, что он или она здесь находились.

В дальнем конце коридора была брюнетка, тоже покрытая копотью, к тому же истекающая кровью. Она стояла на коленях, и глаза у неё были остекленевшими, как будто она находилась под воздействием наркотиков.

Рядом с ней он увидел изящную темноволосую Мию, которая приставила пушку к голове брюнетки.

– Она убьёт тебя! – прокричала Миа Джексону.

Брюнетка рассмеялась, будто ей было вообще всё равно.

– Она права, Джексон.

Джексон, не обращая на них внимания, продолжил вырываться, не прекращая кричать. Эти крики отзывались эхом в голове Далласа, заставляя его съёжиться, почти вызывая у него рвоту.

Наконец, Джексон сумел освободиться, оттолкнул ослабевшую пару от себя и схватил пушку. Брюнетка тоже схватила пистолет. Миа выстрелила, Джексон выстрелил, брюнетка выстрелила. И безликая персона, скрывавшаяся в углу, выстрелила тоже.

Один из смертоносных лучей попал в Джексона.

В этот момент, видение Далласа прекратилось, как будто произошло короткое замыкание, и он, задыхаясь, откинулся на спинку стула, пытаясь сфокусироваться на том, что происходило здесь и сейчас.

Что. За. Чертовщина?

 

Переводчики: Eddie_10

Редактор: natali1875

Глава 5

Разочарование распространялось внутри Ли'Ес подобно раковой опухоли, поедая её, поглощая дюйм за дюймом. Каждый день босс связывался с ней и спрашивал о прогрессе с Джексоном; каждый день её ответ оставался неизменным: "Прогресса нет".

Эти слова были абсолютно чуждыми ей. Она никогда не произносила их прежде и ненавидела то, что произносит их сейчас. Провал не принесёт ничего, кроме боли.

А боли она отчаянно хотела избежать. Однако Ли'Ес не давила на Джексона. Каждый раз, рассматривая способы воздействия на него (отрезать один из пальцев, попытаться снова стереть память, приковать наручниками к кровати), она отговаривала себя от этого.

Почему?

Ответ на этот вопрос ускользал от неё так же, как и успех.

Он был мужчиной. Просто мужчиной. "Ничего особенного". Ли'Ес тут же поняла, что обманывает себя: его мужеством стоило восторгаться, а внутреннему огню завидовать.

Что ей делать?

Раны Джексона хорошо заживали, однако казалось, что он стал абсолютно другим человеком.

Он был вежливым, замкнутым, никогда не говорил невпопад и не произносил ни одного грязного слова или косвенного намёка, что делал в клетке Томаса.

Теперь он был мужчиной, о котором она читала в его досье, и это ей не нравилось. Ли'Ес хотела, чтобы старый Джексон вернулся, хоть и не могла понять почему. Единственное, что в нём осталось прежним, это то, что он отказывался отвечать на все её вопросы.

Конечно, ему не нужно было делать того, чего он не хотел, ведь у него была свобода выбора. Она завидовала этому так же сильно, как была разочарована отсутствием сотрудничества с его стороны. Всю свою жизнь она не имела возможности выбирать.

Хотя, если честно, это было не так. Один выбор у неё всегда был: жизнь или смерть. Несмотря на то, что выбор этот был плохим, она не была уверена, почему так сильно цеплялась за свою жизнь или продолжала повиноваться Эстапу снова и снова.

Умереть было бы проще, но она держалась, повиновалась и всегда наблюдала за окружающими, желая испытать хотя бы половину того, что испытывали они. Любовь и страсть, смех и дружеское общение.

Хотя бы раз.

Ли'Ес подавила фырканье. Она взбиралась на горы, участвовала в перестрелках и драках на ножах. Преодолевала минные поля, передвигалась в горящих зданиях, выпрыгивала из самолётов и автомобилей на ходу.

Чёрт, да она даже учила девочек-подростков делать то же самое – определённо свидетельство её силы. Однако ей никогда не хватало мужества упереться и сказать: "Нет, я не сделаю этого" или "Убейте меня, мне плевать". Этого она не могла. Если честно, её мужества не хватало даже на то, чтобы завести возлюбленного.

Кого-то, кого она бы желала. Кого-то, кого босс не приказал ей трахнуть, чтобы завоевать доверие. Кого-то, от кого ей ничего не нужно было бы украсть и кого-то, кого не нужно было бы убить так, как могла только женщина, находящаяся на мужчине.

Она просто слишком сильно боялась.

Теперь же, кое-кто искушал её забыть о работе и страхах и просто наслаждаться. Это и был тот "раз", которого она всегда желала, но Ли'Ес чувствовала себя потерянной. "Просто дерзость Джексона мне в новинку, вот и всё".

Правда ведь? Это могло объяснить, почему, чем больше она наблюдала за ним, тем сильнее её тело реагировало и желало его, несмотря на то, что она знала – этого делать не стоит. Не то чтобы она могла что-то сделать в этой ситуации.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: