Необходимость систематической корректуры навигационных карт и руководств для плавания.




Морские навигационные карты и руководства (пособия) для плавания только в момент издания точно фиксируют действительную обстановку на местности. Даже за то время,пока карта или пособие поступит из типографии на судно, могут произойти важные для мореплавания изменения на берегу или на море.

К таким изменениям в первую очередь могут быть отнесены:

- изменения в плавучем ограждении опасностей – установка новых знаков ограждения, снос или замена старых знаков, изменение освещения средств навигационного оборудования (СНО) и пр.

- появление новых опасностей – вновь выявленные банки, плавучие предметы, и т.д.

- изменения в береговой навигационной обстановке – установка новых знаков, изменение цвета и характеристики освещения маяков и огней, ввод в действие новых маяков, изменение характера работы существующих маяков и пр.;

- изменения, происшедшие в прибрежном районе строительство приметных с моря зданий и сооружений, изменения ландшафта побережья и пр.

Для безопасности мореплавания очень важно своевременно нанести все эти изменения на карту и а пособия для плавания. Поэтому непрерывное наблюдение за соответствием карт и пособий действительной обстановке в районе плавания судна является главной обязанностью судового штурмана.

Исправления, которые наносятся на карты или делаются в пособиях для плавания с целью поддержания их на уровне современности, носят название корректуры.

Перед судоводителем на судне стоит множество разнообразных задач.

Основную из них можно сформулировать так: «точно,безопасно, в установленные сроки, провести судно по заранее выбранному,наивыгоднейшему пути».Решение этой задачи невозможно без исполнения морских карт навигационных пособий как в период подготовки к плаванию, так и в процессе самого плавания. Поэтому все морские карты и пособия должны постоянно поддерживаться на уровне современности путем их переиздания и корректуры.

Подъем карт производиться в следующем порядке:

По своему характеру и срокам передачи навигационные предупреждения, пе­редаваемые по радио, подразделяются на внеочередные передачи оповещений об опасностях для мореплавания и передачи по расписанию очередных ПРИП и НАВИП.

Внеочередные оповещения об опасностях для мореплавания передаются не­медленно по обнаружении или получении информации об опасности.

Очередные оповещения об опасностях для мореплавания передаются по объ­явленным расписаниям.

Перечень российских радиостанций и порядок передачи ими ПРИП, НАВИП и NAVAREA XIII помещен в книге «Расписание передач навигационных и гид­рометеорологических сообщений для мореплавателей радиостанциями » (адм. № 3004).

Сведения об изменении работы этих радиостанций публикуются в ИМ ГС флотов и выборочно дублируются в ИМ ГУНиО МО.

Перечень зарубежных радиостанций, передающих навигационную информа­цию и порядок их работы, помещен в книгах «Расписание передач навигацион­ных и гидрометеорологических сообщений для мореплавателей радиостанциями Северного Ледовитого и Атлантического океанов» (адм. № 3005) и «Расписание передач навигационных и гидрометеорологических сообщений для мореплавате­лей радиостанциями Тихого и Индийского океанов» (адм. № 3006). Сведения об изменении работы этих радиостанций публикуются в ИМ ГУНиО МО.

ПРИП передаются радиостанциями бассейнов на свои районы. Наиболее важные ПРИП дублируются основными радиостанциями, передающими НАВИП. Порядковая нумерация ПРИП ведется по бассейнам и начинается с 1 января каж­дого года.

НАВИП передаются радиостанциями России по определенным районам Ми­рового океана. Для удобства и быстрой ориентации судоводителей нумерация районов совпадает с нумерацией районов NAVAREA. Передача НАВИП произ­водится в последовательности районов в установленные расписанием сроки. По­рядковая нумерация НАВИП начинается с 1 января каждого года.

Навигационные предупреждения, переданные по радио, со сроком действия более месяца, печатаются в специальном отделе выпусков ИМ ГУНиО МО.

Всемирной службой навигационных предупреждений предусмотрено деление Мирового океана на 16 морских районов, в каждом из которых выделяется рай­онный координатор - страна, осуществляющая сбор, анализ и передачу по радио навигационной информации, относящейся к району, в виде районных предупре­ждений НАВАРЕА. В некоторых районах (или их частях - подрайонах) могут создаваться региональные системы передачи прибрежных предупреждений (COASTAL WARNING) и местных предупреждений (LOCAL WARNING). В этом случае район (или подрайон) делится на регионы (по числу прибрежных стран), которые, в свою очередь, могут делиться на подрегионы (по числу радиостанций, обслуживающих данный бассейн). Схема районов Мировой системы навигаци­онных предупреждений, передаваемых по радио, имеется в книге Всемирная служба навигационных предупреждений (адм. № 9026).

Обязанности районных координаторов приняли на себя следующие страны:

 

СТРАНА РАЙОН СТРАНА РАЙОН
Великобритания I Пакистан IX
Франция II Австралия X
Испания III Япония XI
США IV США XII
Бразилия V Россия XIII
Аргентина VI Новая Зеландия XIV
ЮАР VII Чили XV
Индия VIII Перу XVI

 

Корректура, выполняемая при стоянке в порту.

 

Судовая коллекция карт и руководств для плавания делится на три группы:

 

•Первая группа включает в себя комплекты карт и книг, предназначенные для обеспечения плавания по маршруту предстоящего перехода. К первой группе относятся также каталоги карт и книг и сводные описания режима плавания на морях, омывающих берега РФ.

•Вторая группа включает карты и руководства для плавания, которые могут быть использованы в предстоящем плавании в случае отклонения судна от наме­ченного пути, непредвиденного захода в порт - убежище и т.д.

•Третья группа включает все остальные карты и руководства для плавания, входящие в судовую коллекцию.

Комплекты первой группы корректируются сразу с получением ИМ и других кор­ректурных документов. Корректура их должна быть закончена до выхода судна в рейс.

Если стоянка в отечественном порту кратковременная и корректуру невозможно выполнить до выхода судна в рейс, разрешается, по усмотрению капитана, произ­водить корректуру раздельно, по этапам перехода. В этом случае до выхода судна из порта корректуру карт и пособий первого этапа необходимо закончить в таком объеме, чтобы обеспечить плавание судна не менее чем на первые трое суток. Корректура остальных карт и руководств для плавания первой группы выполня­ется на переходе и во время стоянок в промежуточных портах. Комплекты второй группы корректируются после завершения корректуры первой группы. Комплекты третьей группы на судне, как правило, не корректируются, однако корректурный материал для них систематизируется в последовательности его поступления, хранится на судне и используется по необходимости при изме­нении рейсового задания.

Особенности корректуры карт:

•Корректуру карт следует начинать с последнего номера ИМ и выполнять ее в последовательности убывания номеров. При таком порядке корректуры исклю­чается возможность ошибки и лишняя работа по нанесению полностью отменен­ных ИМ.

•Из карт, подобранных на предстоящий рейс, в первую очередь корректиру­ются карты более крупного масштаба.

•Не разрешается наносить на карты какие - либо объекты или исправлять ме­стоположение объектов, имеющихся на карте, по координатам, указанным в ло­циях, описаниях огней и знаков и других руководств для плавания.

•Радионавигационные карты, если они не используются для прокладки, кор­ректируются только по тем ИМ, в которых даны изменения режима работы ра­дионавигационных систем и их параметров. В тех случаях, когда радионавигаци­онная карта используется как путевая, на нее переносится вся навигационная корректура.

•По постоянным ИМ корректура наносится красным карандашом, а по пред­варительным и временным, а также по радионавигационной информации - про­стым карандашом.

•Все исправления на картах должны быть выполнены аккуратно и четко в соответствии с условными знаками, применяемыми на морских картах и картах внутренних водных путей (адм. № 9025).

ИМ ГС КТОФ

•С окончанием корректуры по ИМ в нижнем левом углу карты под рамкой записываются наименования и номера И М, щр которым пр оизвед ен ы испр авле­ния на карте, н априме р: ИМ Г УНиО МО | 1993, - 22 - 174 - 1994 - I 1997 | - 48; ИМ ГС КТОФ 1995 - 1996 - 15 - 28. Дата последнего просмотренного выпуска ИМ и подпись ставятся втабличке, помещаемой на свободном месте карты:

ИМ ГУНиО МО

 

Дата последне­го просмотрен­ного выпуска Подпись Дата последне­го просмотрен­ного выпуска Подпись
01.02.95   28.01.95  
15.07.95   13.07.95  
19.04.96   21.04.96  
24.02.97   20.02.97  

 

Особенности корректуры руководств для плавания:

•На судне руководства и пособия для плавания корректируются только по постоянным ИМ.

•Корректура руководств для плавания выполняется расклейкой вырезок (в большинстве случаев) или от руки (аккуратно и четко обязательно простым ка­рандашом).

•Корректура секретных руководств для плавания выполняется только от ру­ки.

•При получении на судно дополнения к руководству для плавания следует изъять из руководства все ранее расклеенные вырезки, а дополнение вложить в него для совместного использования с руководством. Все исправления от руки утрачивают силу и счищаются. О получении дополнения и отмене ручной правки делается запись на листе для учета корректуры (красным карандашом).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: