Переводчик: Группа https://vk.com/boice_tr 1 глава





 

 

Аннотация

 

 

Они - друзья по интернету, но могут ли они стать кем-то большим в реальной жизни?

Писатель Тара Макфадден с художником и барабанщиком Гектором Фернандезом дружили в течение многих лет, еще задолго до того, как его группа стала известной, благодаря реалити-шоу по телевидению – но они еще ни разу не встречались в живую. Наконец, им выпадает такой шанс, когда их обоих отправляют на конференцию «Comic-Con» для продвижения графического романа, над которым они вместе работали.

Гектор был тайно влюблён в Тару столько, сколько он себя помнит, и как только они встретились, она увидела его в новом свете. Все эти годы долгой тоски привели к невероятной ночи страсти после одного из концертов, но ни один из них не уверен, сможет ли их общение в интернете перерасти в роман в реальной жизни или произошедшее разрушит их дружбу навсегда.


Глава 1 ТАРА

Троица из "Охотников за привидениями" толкнула меня в плечо, заставив примкнуть к группе Диснеевских принцесс. Я быстренько пробормотала извинения и продолжила продвигаться сквозь толпу, игнорируя людей, раздающих у стендов листовки, подарочные сумки и бесплатные комиксы. Я с трудом могла вздохнуть, когда вокруг меня было столько людей, что яблоку негде упасть, и по крайней мере половина из них была в костюмах.

Добро пожаловать на "Comic-Con" в Сан-Диего, также известному как рай для ботаников. Четыре дня бесстыдного "задротства" и чествования каждого фан-клуба, который только можно вообразить. Если ты что-то посмотрел, прочитал или сыграл во что-нибудь, то обнаружишь здесь того, кто, возможно, сделал косплей на эту тему.

Я оказалась в раю.

Или, по крайней мере, я была бы в раю, если бы только не бабочки в моем животе. Тьфу. Бабочки в моём животе, серьёзно? Что за стереотипы? Как писателю, мне даже думать не следует о стереотипах. Но я собиралась говорить на этой конференции о моём первом графическом романе, а потом дать свой первый в жизни автограф. На "Comic-Con"! Кто бы мог подумать?! Это было одновременно моей мечтой, которая стала явью, и худшим кошмаром застенчивого человека. Ничто не могло меня подготовить к невероятной грандиозности этого четырёхдневного события или к тому хаосу, который создали сотни тысяч людей, заполнивших конференц-центр. Я никак не могла решить, хочу ли я прыгать вверх-вниз и веселиться или свернуться калачиком в темном углу и раскачиваться взад-вперед, пока все это не закончится.

Но, если уж быть совсем честной, настоящей причиной возникновения бабочек у меня в животе был тот факт, что я скоро встречусь с Гектором, художником моего графического романа, лицом к лицу первый раз.

Я даже не знала, почему я так переживаю из-за встречи с ним. Я не должна так нервничать. Ведь мы дружили годами. Но... что, если встреча лицом к лицу будет нелепой без мониторов и разделяющей нас тысячи миль? Что если нам нечего будет сказать друг другу, или мы не будем знать, как вести себя друг с другом? Что если та связь, которая была у нас в интернете, невозможна в реальной жизни?

Что если мы не подходим друг другу в реальности?

Я пробралась сквозь толпу к стенду комиксов о "Черной Шляпе". Являясь третьим крупнейшим издателем комиксов, после "Marvel" и "DC", они сделали просто огромный стенд прямо в центре выставочного зала. Его можно было заметить из любого места, находясь внутри, благодаря гигантской черной шляпе, покрытой сотнями маленьких мерцающих звезд, которая доходила до самого потолка.

Никаких признаков Гектора ещё не наблюдалось, но я заметила стрижку, черную бородку и очки нашего редактора Мигеля, который стоял за столом с бесплатными


 

открытками, кнопками, магнитами и образцами комиксов.

- Привет, Тара, - сказал он, быстро обнимая меня. - Рад снова тебя видеть. Ты готова к своей конференции?

- Надеюсь.

- Я знаю, что ты справишься. Сейчас мы подождём Гектора, а затем пойдем в зал. Я отошла, уступая дорогу человеку, несущему огромную коробку статуэток для стенда. Я шагнула назад, и толпа поглотила меня, закрывая мне весь обзор, так что мне пришлось пробивать себе дорогу.

Когда я вышла, Гектор и Мигель стояли рядом, пожимая руки и приветствуя друг друга. Его губы изогнулись в улыбке, когда наши взгляды встретились. Моё сердце ёкнуло при виде него - ещё один стереотип, но, учитывая обстоятельства, разве смог бы кто-то обвинить меня?

Вживую он был намного больше, чем я представляла себе. Он был не только высоким, но и широким, и мускулистым. Я видела его через веб-камеру, на фотографиях и на шоу "Звук", но я не видела его в полный рост настолько близко. Я не была готова к тому, что он будет таким большим и мужественным, каким оказался в реальной жизни.

Или тому, каким безумно сексуальным он был.

Конечно, он всегда выглядел хорошо. Но вживую он был настолько великолепен, что аж слюнки текли. Я бесповоротно влюбилась в него - высокого и красивого брюнета с вьющимися волосами, которые выглядывали из-под кепки с символикой "Злодейский Комплекс", с гладкой загорелой кожей и тёплыми карими глазами.

А его руки! Его руки заслуживают того, чтобы о них сочиняли сонеты. Они были огромными, возможно по размеру как мои бёдра, и мускулистые. Я еле удержалась от того, чтобы сжать их своими руками и проверить, насколько они жёсткие. На одно короткое мгновение я представила, как эти руки скользят по моему телу и приподнимают меня вверх, и как же хорошо, наверное, ощущать, как они подносят меня к его губам...

Подождите, откуда такие картинки? Я никогда раньше не думала о Гекторе в этом плане. Мы всегда были просто друзьями. И всё.

- Отлично, вы оба здесь, - сказал Мигель, выводя меня из транса. - Мне надо поговорить кое с кем минутку, и я провожу вас потом к месту конференции, ладно? Он испарился в пространстве между стендами, и я взглянула вверх на Гектора, неспособная говорить. Я не знала, как реагировать на то, что мы встретились. Мне обнять его? Пожать ему руку? Поцеловать в щёку? Я понятия не имела о правилах приличия, когда ты впервые в жизни встречаешь своего друга по интернету.

- Гектор... - произнести его имя: единственное, на что меня хватило. Слова, обычно мои лучшие друзья, кажется, предали меня окончательно. Может, всё дело в его руках, которые сводили меня с ума. Я всегда была неравнодушна к рукам парней. Не говоря уже об этих широких плечах и подтянутой груди. Ух ты.

Его чёрная футболка совсем не скрывала очертания его кубиков, и всё, о чём я могла думать, было то, как он будет выглядеть без этой тонкой такой ненужной ткани.

Что за мысли? Надо остановиться. Это просто глупый порыв эмоций от того, что я


 

наконец-то его встретила вживую после стольких лет. И ничего больше.

- Привет, Тара, - он тоже разглядывал меня.

Выглядело так, как будто нам надо было растопить взглядом друг друга, прежде чем мы сможем осознать реальность нашей встречи.

Я перестала пытаться вспомнить правила приличия и бросилась к нему в объятия, упёршись в твёрдую грудь и эти невероятные бицепсы. Он не был любителем обниматься, ну, это из того, что он мне рассказывал, но я не смогла удержаться. Я просто была так счастлива, что мы на самом деле встретились лицом к лицу после долгого ожидания.

Он, похоже, не возражал. Его руки обняли меня со спины и вжали меня в его объятия ещё сильнее, лицом он уткнулся в мои волосы. Я слышала, как билось его сердце, когда он держал меня, он пах так хорошо сосной или чем-то таким же мужским. Я могла простоять в таком положении часами, но я отступила назад до того, как почувствовала неловкость.

- Так приятно увидеть тебя вживую, - у меня получилось выбраться.

Его руки задержались на моих, как будто он тоже не хотел меня отпускать.

- Наконец-то.

- Я знаю, не могу поверить, что нам понадобилось три года, - я изучала его лицо, настолько отличающееся от того, что я видела в камере, но почти такое же знакомое, как и моё собственное отражение. Что-то в нём выглядело по-другому, как будто он не полностью совпадал с картинкой в моей голове, но я не могла сказать, что именно.

- Это почти не реально. Как будто я знаю тебя очень хорошо, и в то же время вообще не знаю.

- Да, странно. Но ты знаешь меня. Лучше, чем кто-либо другой.

Он выглядел таким серьёзным, когда говорил это, таким напористым, что я не была уверена, как мне реагировать. Вместо этого я обняла его опять. В этот раз он обнял меня в ответ не так сильно.

- Прости, - сказала я, отталкиваясь от него. - Я знаю, ты не любишь обниматься.

- Для тебя я сделаю исключение, - он всё ещё не мог оторвать от меня глаз, даже в центре всего этого хаоса вокруг нас, что заставило меня почувствовать тепло во всём теле. Я не могла перестать улыбаться.

- Где остальная группа?

- Они где-то рядом, - наконец он отвёл свой взгляд, когда говорил это, как будто искал их в толпе.

- Не могу дождаться встречи с ними. Кажется, что я уже их знаю. После того, как ты так много о них рассказывал, и после того как я увидела вас на шоу "Звук".

- Кстати это напомнило мне, - он порыскал в карманах, потом засунул мне что-то в руку. - Вот.

- Что это?

- Билет и проход за сцену на наш сегодняшний концерт. То есть, если ты хочешь пойти. Ты не обязана, - он снял свою бейсболку и запустил пальцы в свои волосы. - Может у тебя уже есть планы, а? С Энди?

- Нет, никаких планов, - я покрутила в руках уголок билета, мой желудок сжался при


 

мыслях об Энди. - Я была бы счастлива увидеть, как вы выступаете вживую. Я приду.

- Класс, - он одел свою бейсболку обратно, и я поняла, что в нём изменилось.

- Ты подстригся! - Его волосы были намного короче, очень коротко подстрижены, но его славные кудри всё равно остались. Ему шло. Он выглядел немного взрослее. Я хотела, чтобы он снял кепку ещё раз.

Он пожал плечами.

- Они очень сильно отросли. Я подумал, что надо их подстричь перед туром.

- Мне нравится. Хотя мне также нравилось когда они были длинными.

- Да? - на его лице мелькнуло удивление. После нескольких лет видео чатов я хорошо изучила выражения его лица.

- Конечно. У тебя великолепные волосы, - ой, возможно я сказала слишком много. Ну, ладно. Это правда.

Мигель вернулся и взял каждого из нас под руку.

- Готовы к конференции? Давайте поднимайтесь.

Я нехотя оторвала взгляд от Гектора и улыбнулась Мигелю.

- Готовы.

Мигель увёл нас в выставочный зал и потом вверх по эскалатору на второй этаж конгресс-центра. Он быстренько пробежался с нами по расписанию на следующие четыре дня, я кивала и задавала ему несколько вопросов. Гектор ничего не говорил, но он был не особо разговорчивым. Он был человеком, не бросающим слов на ветер или говорящим просто, чтобы заполнить тишину, когда он говорил, то делал это прямо и честно. Мне всегда это в нём нравилось.

- Сюда, - сказал Мигель, ведя нас мимо разных конференц-залов, за пределами которых были длинные очереди ожидающих людей, которые сидели вдоль стены, общаясь друг с другом, играя в телефоны или читая комиксы. Я шла прямо за Гектором сквозь бушующую толпу, которая двигалась как стадо баранов, бездумно толкаясь в прямом направлении. Это было всё, что мы могли сделать, чтобы не потеряться, я крепко сжала мой бейдж с логотипом "Comic-Con", боясь, что он может упасть в суматохе.

Группа людей в костюмах "Assassin's Creed" остановилась, чтобы сфотографироваться, и Гектору пришлось увильнуть от них. Он прижался ко мне, заставляя подпрыгнуть.

- Нервничаешь? - спросил он.

- Немного, - я заставила себя разжать бейджик. - Я никогда раньше не выступала на конференции или чем-то похожем. Я боюсь, что скажу что-нибудь глупое или просто оцепенею.

- Неа. Такого не случится. Ты отлично справишься.

Нам пришлось остановиться и подождать, пока добровольцы с "Comic-Con" выстраивались в огромную линию на входе в Бальный зал номер двадцать, преграждая нам путь.

- А ты нервничаешь? - спросила я, как только поток людей пронёсся мимо нас. Он слегка дёрнул плечом.

- Не очень.


 

- Да уж, кажется, ты никогда не нервничаешь. Даже когда ты на сцене перед сотнями людей или тебя показывают по телевизору, где тебя может увидеть вся страна.

- Я нервничаю. Только не на сцене. Возможно, если бы я стоял впереди на сцене, я бы может и нервничал, но когда сзади я сижу за барабанами, я просто... отключаюсь. Мои руки знают сами, что надо делать, и пока я отключаю голову, я в порядке. Здесь то же самое. Чем меньше я парюсь об этом, тем лучше. С тобой этот план тоже может сработать.

- Может быть. - Очередь из добровольцев закончилась и мы смогли пройти, догоняя Мигеля, движущегося по длинному коридору. - Итак, когда же ты нервничаешь?

Гектор взглянул на меня. Его рот открылся, но потом он отвёл взгляд и нахмурился.

- О, нет, - сказала я, легонько ударяя его по руке. - Теперь ты просто обязан сказать мне.

Он кинул взгляд на то место, где я его коснулась, не переставая хмурится.

- Я очень нервничал сегодня, но не из-за конференции, - он поднял свои тёмные глаза и встретился с моим взглядом. - А из-за встречи с тобой.

- Правда? - Эти слова заставили меня чувствовать себя намного лучше. Все бабочки в животе исчезли. - Я тоже переживала.

- Да?

Я засмеялась.

- Ну, теперь ты известная рок-звезда.

- Неправда. И ты знала меня задолго до всего этого. Я толкнула его плечом.

- Тогда я полагаю, ни у кого из нас не было повода для волнений.

Он слегка улыбнулся мне, что сделало его лицо ещё более красивым.

- Да, я думаю, не было.


 

 

Глава 2 ГЕКТОР

Тара всё ещё касалась меня. Обычно я не люблю. когда люди дотрагиваются до меня, но когда она делала это, мне хотелось больше и больше. Единственной проблемой было то, что очень тяжело было сосредоточится на чём-то кроме неё. Вживую она была ещё сексуальней, в тёмных джинсах и облегающей футболке с широкими рукавами, которые чётко выделяли её большие груди, пышные бёдра и аппетитную задницу. Мягкая и женственная, но не настолько маленькая, чтобы я мог раздавить её. С таким телом на неё невозможно было не пялиться. Она была чертовски охренительной.

Её длинные золотистые волосы ниспадали на её плечи, и я хотел узнать, такие же они мягкие на ощупь, как и выглядят, или нет. Но в конец беспомощным меня сделало то, как загораются её голубые глаза, когда она улыбается. Нет, они не просто голубые, они как сапфиры. Кобальтового цвета. Цвет, который я использовал, чтобы нарисовать тёмное небо.

А звук её смеха, чёрт, я бы сделал что угодно, чтобы услышать его вновь. Он напоминал, что она милая и дружелюбная, в отличие от меня. Я был тучей, а она лучиком солнца, который непонятным образом вырвался на свободу.

Возможно поэтому я был влюблён в неё сколько себя помню.

- Вот комната, - сказал Мигель, останавливаясь перед открытой дверью, рядом с которой в линию выстроились люди. Быстрый взгляд внутрь показал, что комната была тоже полностью заполнена. Она не была огромной, особенно, если сравнить её с другими, которые мы прошли, но внутри поместилось по меньшей мере несколько сотен человек.

- Все эти люди пришли ради нас? - спросил я.

- Ага. Крутой поворот, да? Я просил их дать нам помещение побольше, но у них не получилось.

- Вот чёрт. - я знал, что наш графический роман пользуется популярностью, особенно, после того как моя группа участвовала в "Звуке", но я понятия не имел, что так много людей придут, чтобы послушать нас. Я думал, будет максимум десяток людей.

Я не солгал Таре, когда сказал, что не переживаю, но сейчас, когда увидел эту толпу, я понял, что не был готов ни к чему такому. Чёрт, что если люди будут задавать мне вопросы?

Надо было мне спросить совета у Джареда. Как солист нашей группы он разбирался со всеми интервью, когда мы были на "Звуке". Поначалу меня жутко раздражало, когда он забирал себе внимание всех камер, создавалось впечатление, что только он существует в нашей группе, но потом я осознал, что так лучше. Он был хорош в этой фигне, а все остальные из нас ненавидели это. Ещё я не хотел находиться в центре внимания. Поэтому то я и был барабанщиком, а не гитаристом. Ну, еще и потому что выбивать дурь из барабанов было куда веселее.

- Ух, ты, это так потрясающе, - сказала Тара. Её взгляд был устремлён только на толпу людей, ждущих нас, ну а я смотрел только на неё. Она повернулась ко мне, поймала мой взгляд, но я не смог его отвести. Я попал в заложники её пухленьких щёчек и чувственных губ

Я помнил её лицо и слышал её голос тысячу раз, но видеть её так близко в реальной жизни было как-то по-другому. Все те чувства, которые я пытался похоронить, вырвались наружу, что аж стало трудно дышать. Я надеялся, что встреча с ней поможет мне забыть все эти грёбаные чувства, но всё стало только хуже. Тара оказалась намного лучше моих самых смелых фантазий.

Кристи, модератор нашей конференции, пришла и представилась нам. Она


 

 

управляла сайтом комиксов, которые основаны на различиях людей, и была примерно одного возраста со мной и Тарой, у неё были длинные чёрные волосы с розовой прядью и пирсинг в носу.

Мы пожали друг другу руки, и она нам улыбнулась.

- Я жду не дождусь этой конференции. Я умоляла их разрешить мне быть здесь модератором, потому что я огромный фанат Отряда Неудачников. Я до смерти хочу увидеть следующую книгу.

- Я помню какой отзыв ты написала на книгу, - сказала Тара. - Мы так благодарны тебе за поддержку.

Мы вместе вошли в зал и толпа замолчала. Кристи, Тара и я заняли свои места за столом, который находился на высокой платформе перед стеной с плакатами, на которых был логотип Comic-Con. Перед нами были карточки с именами, на каждой из которой мы могли подыскать подходящее слово, поскольку зрителям не было еще восемнадцати и приходилось подбирать слова.

- Это касается тебя, - сказала Тара, указывая на предупреждающие записи. Я невинно посмотрел на нее.

- Эй, я могу быть очень хорошим.

- Угу, - она снова осмотрела комнату, широко распахнув глаза. - Я все еще не могу поверить, что мы представлены на Comic-Con. Это всегда было моей мечтой, а теперь стало реальностью. Все происходит на самом деле!

Черт, она так красива, что сложно было отвести от нее взгляд. Мне нравилось видеть ее счастливой, наблюдать за тем, как покупается ее работа.

- Ты добилась этого.

Ее улыбка стала еще шире, и я купался в ее блеске.

- Мы вместе добились этого.

- Неее, я всего лишь нарисовал пару вещиц.

- Ох, перестань скромничать, - сказала она, шлепнув меня по руке. Еще одно прикосновение. Да, прошу.

Я никогда не мог грамотно составлять предложения - полагался на нее и Джареда, - но у меня было непреодолимое желание достать блокнот и нарисовать то, как она выглядела, когда впервые увидела меня в живую, когда мы встретились взглядами, и ее лицо словно засветилось, стоило ей узнать меня. Я не хотел забыть этот образ. На долю секунды я подумал, что она сможет полюбить меня.

А потом все закончилось.

Она никогда не намекала, что хотела бы чего-то большего, чем просто быть друзьями. И я знал, что этого не будет. В прошлом году она встречалась с Энди, хотела начать работать в Нью-Йорке. Личная встреча ничего не изменила между нами.

Поэтому она не должна узнать, что я к ней испытываю.

Мигель положил перед нами первую книгу "Отряда Неудачников", показал нам поднятые вверх большие пальцы и скрылся в другой комнате.

- Добро пожаловать на презентацию "Отряда Неудачников", - сказала в микрофон ведущая. - Я -Кристи Ямамото с сайта Diversity In Comics. Это один из моих любимых комиксов, и я счастлива находиться здесь вместе с писателем - Тарой МакФадден - и художником Гектором Фернандезом.

Зрители аплодировали и сотни лиц сливались, словно я вновь стоял на сцене во время шоу - за исключением четырех знакомых людей позади толпы. Джаред сидел в неизменной футболке с классическимм злодеями вроде Дракулы, Франкенштейна и Оборотня. Он обнимал за талию свою девушку Мэдди, которая была нашим гитаристом.

Рядом с ними был его брат Кайл, наш клавишник, вместе со своей девушкой Алексис.

Я кивнул им, но улыбка появилась на моих губах. Я говорил, чтобы они не приходили на презентацию, потому что не хотел облажаться перед ними, но их улыбающиеся лица подарили мне чувство спокойствия. Я никогда не признаюсь вслух, но в тайне я


 

 

был рад тому, что они меня не послушали.

Кристи подняла свою копию первой книги, и все присутствующие замолчали.

- "Отряд Неудачников" появился в продаже, и если вы еще не читали его, то я расскажу о чем он. Книга повествует о девочке-подростке, которая обладает силой разрушения. Когда она сталкивается с группой супер героев из своего города, то объединяется с другими изгоями, у которых также имеются "бесполезные" способности, и формирует свой собственный отряд. Вместе они учатся контролировать свои способности и подавлять в себе злодейские качества, спасая город от так называемых супер героев, которые оказываются настоящими негодяями. Она прошлась по нашей биографии, рассказывая о том, как Тара работала над комиксами "Черная Шляпа" прежде чем написать "Отряд Неудачников". Сильно впечатлило то, что она уже так много сделала, с учетом того, что она лишь месяц назад сдала экзамены по английскому.

Затем Кристи поведала о моих работах в комиксах во время обучения и упомянула, что я был барабанщиком "Злодейского комплекса", что неделю назад победили на реалити-шоу "Звук". Прозвучало много одобрительных криков, и я опустил голову, желая снять бейсболку с лого группы. Я надеялся, что зрители были все же фанатами комикса "Отряд Неудачников", а не поклонниками группы, хотя бы ради Тары.

- Тара, давай начнем с тебя, - сказала Кристи. - Откуда появилась идея "Отряда Неудачников"?

Тара невинно взглянула на меня, но наклонилась к микрофону и начала говорить.

- Я всегда любила комиксы, но мне было сложно воспринимать их, поскольку герои там были намного круче меня, - по залу прошел легкий смешок. - Однажды я пошутила с другом, что если бы я была супер героем, то обладала бы силой, которую никто не хотел, например разрушать что-нибудь. Затем я начала думать о других похожих силах, и что было бы, если вы смогли бы их контролировать...стала подбирать другие навыки, которые на первый взгляд казались глупыми и бесполезными, но на самом деле было иначе. Предложила идею парням из "Черной шляпы", и им она понравилась. Так и зародилась идея с "Отрядом Неудачников".

- Круто, - сказала Кристи. - Я думаю, что у "Отряда Неудачников" так много поклонников именно потому, что это правдивая история неудачника. Так что многие люди сопоставляют ваших персонажей с собой, считая себя неудачниками, как среди нормальных людей или супер героев.Таковыми они и являются, пока не найдут таких же и не создадут свою команду, почти семью. Ты хотела бы написать о чем-то конкретном?

Тара расслабилась, улыбнувшись Кристи.

- Я хотела подчеркнуть лишь один момент, что если ты растешь не как все, ты не являешься изгоем, как я писала в первой книге.

Я вмешался в разговор.

- Она искала в интернете, на форумах и в других местах, искала человека, которого заинтересовала бы работа. Она выбрала страницу наугад...Думаю, страница 33?

Я посмотрел на Тару, чтобы подтвердить догадку, и она улыбнулась.

- Не думаю, что эта страница существует в окончательном варианте. Ее вырезали.

- О да, я позабыл об этом. В любом случае, это было интересно:забавные действия и диалоги. Мне нравилось описание помещений и персонажей, я тут же понимал, что нужно нарисовать. Собрав вместе описания со страниц, я представлял картинку, - я пожал плечами. - Полагаю, ей это понравилось, потому что я здесь.

- Было много хороших художников, но как только я увидела рисунки Гектора, я все решила. Они были идеальны, именно то, что я представляла.

- Иллюстрации на самом деле замечательные, - сказала Кристи. - Они придают жизни истории. Но расскажите мне о ваших отношениях. Насколько я знаю, вы двое не встречались до сегодняшнего дня. Это так?

- Это правда, - сказала Тара. - Я живу в Бостоне, а Гектор - в Лос- Анджелесе. Так что нам приходилось работать онлайн, довольствуясь видеочатом и электронными письмами. Но мы общались ежедневно, так что я чувствовала себя так, словно мы


 

 

были давними друзьями.

- Вам нравится работать друг с другом?

- У Тары прекрасно все получается, - сказал я. - У нее прекрасное представление о сюжетах для своих серий, но она также готова выслушать и мои предложения.

- И у Гектора всегда возникают отличные идеи. Благодаря его участию, книги изменились в лучшую сторону. Они стали плодом нашего совместного сотрудничества. Это не только мои книги, это наши общие книги.

Тара ослепительно мне улыбнулась, и мне так сильно захотелось поцеловать ее. Для меня очень многое значило, что она думает о "Отряде Неудачников", потому что я любил эти книги также, как любил ее. Я вложил в них много крови, пота и слез, и они стали лучшей моей работой. Я гордился тем, что мы создали вместе.

- Еще в "Отряде Неудачников" мне нравится разнообразие, - продолжила Кристи. - Персонажи разных рас, необычные герои, пухляшки и герои с ограниченными возможностями. Вы не увидите их в других комиксах.

- Это на самом деле важно для нас обоих, - Тара посмотрела на меня, и я кивнул. - Мы хотели рассказать о тех, кто не похож на привычных супер героев. Включая тех, кто не был "белым", подтянутым и не имел идеального тела.

Я наклонился к микрофону и добавил.

- И нам бы хотелось, чтобы люди, которые читали книгу, могли увидеть в ней себя. У меня подобного не было. Я никогда не читал комиксы по мексиканских мальчиков.

- Прекрасное замечание, - сказала Кристи.

Следующие несколько минут она расспрашивала нас о книгах и о том, что будет в следующей части. Затем Кристи дала возможность зрителям задать свои вопросы. В центре зала десятки людей выстроились в очередь перед микрофоном. Кто же знал, что так много людей захотят задать нам вопросы?

Один из волонтеров Comic-Con махнул парню в футболке с Зеленым фонарем, приглашая к микрофону.

- Привет, - сказал тот. - Я большой поклонник как "Отряда Неудачников", так и "Злодейского Комплекса". У меня вопрос к Гектору. Как удается совмещать успешную художественную деятельность в работе над комиксом и должность барабанщика в известной группе? Есть ли приоритеты и другие увлечения, или оба занятия равнозначны для тебя?

- Хороший вопрос, - сказала Тара, повернувшись ко мне. - Меня тоже это интересует. Черт, эти люди не шутят. Они не могли начать с чего-то более простого?

Его вопрос заставил меня поволноваться, поскольку мне с группой требовалось отправиться на гастроли в этом месяце, а также подготовиться к записи второго альбома. Мы с Тарой не говорили об этом, но с ее новой работой тоже нужно было что-то решать, поскольку мы хотели сделать больше трех совместных книг.

- Они одинаково важны для меня. Я не ставлю на первое место свою работу в группе, а на второе деятельность художника,или наоборот. Я уделяю этому все время. Иногда трудно найти время для того и другого, и возможно, сейчас будет еще сложнее, но я всегда выделю минуты. Если вам нравится что-то делать, если вы чувствуете, что вас тянет к этому, ничто не сможет остановить вас от действий. Мне просто бывает страшно, потому что на мне ответственность за оба дела, - я потер шею. Так много говорить я вовсе не собирался и волновался, что прозвучу глупо и скучно. - Надеюсь, я ответил на твой вопрос.

- Спасибо, - сказал парень, уступив место перед микрофоном девушке в футболке Злодейского Комплекса.

- Привет, Гектор! Я лишь хочу узнать, что за человек Джаред? И есть ли шанс увидеть его здесь?

В конце зала Джаред пониже опустился в кресле, прикрыв рот, чтобы не рассмеяться. Конечно, ему нравились подобные вопросы, чертов эгоист. Мне хотелось закрыть глаза, но я сдержался, как ни в чем не бывало, отвечая.

- Джаред - отличный парень и талантливый музыкант. Следующий вопрос. Девушка выглядела разочаровано, но волонтер Comic-Con передал микрофон


 

 

следующей девушке в костюме Сейлор Мун.

- Итак, теперь Джаред занят, ты единственный одиночка в группе, так? - она явно положила на меня глаз, а несколько людей в зале заулюлюкали.

Я шокировано уставился на нее.

- Это и правда твой вопрос? Она хихикнула.

- Ну, если ты один, не хочешь прогуляться позже?

Я не знал, что ответить. Я не был так популярен, как Джаред или Кайл. Я снова поискал взглядом моих друзей, которые выглядели так, словно старались не умереть со смеху. Да уж, посмейтесь, придурки.

Тара похлопала меня по руке, улыбаясь зрителям, словно вовсе не удивилась вопросу.

- Он один, и является завидным женихом, но я уверена, что тебе придется отбить его у многих девушек.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: