Лексическое значение слова «джинн»




Паралельный мир или многое, но не все о джиннах

 

 

Ибрахима Mалика

 

 


 

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Хвала Аллаху, Господу миров!»

Это первый аят первой суры Корана, из которого мы узнаем, что помимо нашего мира — мира людей, существуют еще много других миров.

Есть мир растений, мир животных, мир ангелов, мир джин­нов и еще, возможно, много других, о которых мы можем не знать.

Мы, люди, привыкли ко всему, что нас окружает в нашей по­вседневной жизни, и многое в ней объяснимо. Но иногда под влиянием неизвестных нам существ происходят такие явления, которые порой бывает невозможно объяснить. К ним можно от­нести явления, связанные с миром джиннов.

Мир джиннов — это целая невидимая нам цивилизация, ме­стом существования которой Аллах определил те же просторы планеты Земля, где живут и люди. Но джиннов намного больше,

чем нас. В одном из своих хадисов пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сооб­щил, что один из десяти — это человек, а другие девять — это джинны. И, конечно же, такое окружение достойно изучения.

К сожалению, некоторые люди берутся объяснять и решать проблемы, связанные с миром джиннов, полагаясь лишь на свой разум. В связи с этим совершается много ошибок, последствия которых непредсказуемы.

Данный труд — это попытка дать некоторую информацию о мире джиннов и дать объяснения явлениям, связанным с этими

существами, в свете Корана и сунны Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Впервые интерес к этому миру у меня появился намного раньше, когда, еще будучи студентом педагогического института, в качестве туриста посетил так называемый «музей чертей» в го­роде Вильнюсе.

А теперь, с позволения Аллаха и с Его помощью, спустя много лет, после более подробного изучения данной области, хо­чу предложить некоторую информацию об этом своему дорогому читателю.

«Господь мой, раскрой мое сердце и облегчи мне мое дело. Аминь».


ПОНЯТИЕ О ДЖИННАХ

«ПОНЯТИЕ О ДЖИННАХ»

Лексическое значение слова «джинн»

Слово «джинн» — это имя нарицательное. Оно происходит от слова «иджтинан», что означает «скрытность, невидимое со­крытие». Джинны были так названы потому, что они скрываются от людей и невидимы. Во множественном числе также использу­ются слова «джиннан» и «джинна».

Тем самым они противопоставляются людям, поскольку лю­ди называются «людьми» из-за их явности и видимости. Говорят: «какая-то вещь проявилась», т. е. стала видимой (здесь объясне­ния на основе арабской лексикологии: корень «джанна» по-арабски' означает «скрывать», а глагол «анаса», родственный слову «инс» — «люди, род человеческий», означает «заметить, видеть; ощутить»).

И еще говорят: «Нет джиннов в этом деле», то есть в нем нет тайн и скрытности.

Однокоренное слово «миджанн» разъясняется как «щит», ибо воин прикрывается им от стрелка, копьеносца и т. п. Любая вещь, с помощью которой защищают и прикрывают себя — это «джунна» («щит; прикрытие»). Также Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пост — это щит...», подразумевая защиту, так как пост защищает постяще­гося от прегрешений.

Если человек сошел с ума («джунна»), или Аллах свел его с ума («аджанна»), то он называется «маджнун» (безумец, сумасшедший): имеется в виду, что его ум скрылся.

Зародыш («джанин») называется так потому, что он скрыва­ется в лоне матери. По этому поводу Аллах сказал:

«... которые избегают тяжких грехов и мерзких прегреше­ний, навлекающих мучительную кару. Но незначительные про­ступки Аллах прощает. Ведь твой Господь велик в прощении! Он лучше знает ваши дела и состояние, когда создал вас из зем­ли, и когда вы были еще зародышами в утробах ваших матерей, и когда вы развивались в них. Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены. Ведь Аллах лучше знает, кто богобоязнен и чья душа действительно очищена богобояз­ненностью!»

(Ан-Наджм, 32).

Абу Абид сказал: «Его покрыла («джанна») ночь» — покры­ла его тьмой и окутала. И еще фразы: «ночная тьма («джунун»)» — покров ночи и ее мрак; «меня поглотила тьма («аджанна»)» — «скрыла меня и окутала».

Арабы говорят: «трава буйно разрослась («джунна джу-нунан»)», когда она созревает и вытягивается в длину. Эта фраза может использоваться, когда речь идет обо всем, что созревает и его становится много.

Сад («джанна») тоже называется так из-за множества де­ревьев, причем одно из них прикрывает другое.

Слово «джанан» означает сердце, дух. Говорят: «такой-то ук­репил свой дух», то есть стал твердым духом. По объяснениям, он становится таким из-за своей целомудренности и потому, что дух защищает его. Заботы, думы и опасности для него исчезают, а все, что устраняет от нас что-либо, можно назвать духом («джа­нан»).

Слово «джанан» означает могилу, ибо скрывает в себе по­хороненного. Это слово может еще означать «саван».

Слово «джинни» означает «имеющий отношение к джиннам и духам».

О джиннах Аллах сказал:


«Но те, которых помиловал Аллах из-за их благонравия и подготовил для веры, были единого мнения относительно то­го, что им повелено Аллахом, и они уверовали во всех Его по­сланников, Писания и в Судный день. Так Аллах по Своей муд­рости создал мир, и создал людей, чтобы они были готовы к на­граде и к наказанию. Этим исполняется обещание твоего Господа о том, что Он наполнит геенну последователями Иблиса из джиннов и людей вместе».

(Худ, 119).

Таким образом, слова «джинна» и «джинн» родственны. Слово «джинны» иногда используется и по отношению к ангелам, из-за того, что они невидимы для глаз. Аллах рассказывая о курайшитских безбожниках сказал:

«Они так далеко зашли в своих измышлениях, что уста­навливают родство между Аллахом и джиннами, скрытыми от них. Джинны знают, что те, которые не уверовали, неизбеж­но предстанут перед Аллахом для воздаяния — наказания».

(Ас-Саффат, 158)

Объясняют, что ангелы — питомцы Аллаха. Муджахид, Икрима, Абу Салих, Абу Малик и Катада объясняли, что в аяте под джиннами подразумеваются ангелы, имея в виду, что анге­лы — это питомцы Аллаха; ангелы знали, что говорящим такое уготовано место в аду. Аль-Кади Бадруддин аш-Шибли сказал:

«Из слов ас-Сухайля можно сделать вывод, что слово «джин­ны» включает в себя ангелов и других существ, невидимых для глаз.... Из того, что представлено для пользы и блага — это пред­ставление отличия джиннов от людей, которое содержится во многих источниках, ибо джинны включают в себя ангелов и других».

Слово «джинна» употребляется равнозначно слову «джинны». Аллах сказал:

«Измыслил ли этот человек на Аллаха ложь о том, что Ал­лах воскресит мертвых, или же он — одержимый, который не осознает, что говорит?» На самом деле дело не таково, как они говорят; те, которые не верят в Судный день и в будущую жизнь, будут подвергнуты тогда наказанию и пребудут в муках, а в земном мире они находятся в заблуждении и далеки от пря­мого пути истины».

(Саба, 8)

В соответствующем хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отвечая на вопрос сво­их близких об этом аяте, сказал: «То есть сетуют на то, что он — одержимый («джинна»)».

Таким образом, слова «джинна» и «джунун» означают одно и то же.

«Аль-Джан» — это отец джиннов, который был создан из ог­ня и от которого затем произошел его род. Это слово исполь­зуется как синоним слова «джинны». Так, в Священном Коране сказано:

«Будут там девы с потупленными очами, которых прежде не касался ни человек, ни джинн».

(Ар-Рахман, 56)

Это слово также означает вид змеи с черными глазами, укус которой безболезненный, но может вызвать желчь. Эта змея час­то встречается в домах людей. Сибаввайх сказал: «Множествен­ное число от этого слова — «джиннан».

В хадисе сказано: «Воистину, Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, запретил уби­вать змей», объясняя, что здесь подразумеваются домашние змеи, такие как «аль-джан» — мелкая быстрая тварь. Дальше, ссылаясь на слова Аллаха:

«Брось свои посох, чтобы ты смог передать свое послание!» Бросив посох, Муса увидел, что он быстро и легко извивается, как змея. Он отвернулся и обратился вспять, и не возвратился к посоху. Аллах успокоил его, говоря: «О, Муса, не бойся! Ведь Мои посланники ничего не боятся при Мне!»

(Ан-Намль, 10)


Он объясняет, что «аль-джан» — это белая змея. Аз-Заджадж говорит, что палка начала быстро двигаться, будто быстрая аль-джан, и она была в виде угря — змеевидной рыбы. Абу Аббас также сравнивает ее по величине с угрем, а по быстроте — с аль-джаном. Аллах сообщает об этом:

«Муса бросил свой посох пред Фараоном, и он превратился в змею, которая с живостью передвигалась, сильно извиваясь».

(Аль- Аграф, 107)

Слово «аль-джан» также используется в значении «шайтан».

Таким образом, во всех разнообразных употреблениях слова «джинн» и его производных присутствует значение скрытое и невидимости, поскольку джинны обитают в невидимом мире и людям в своем обычном виде не показываются.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: