Identify the function of Infinitives and translate the sentences.




1. This is quite the wrong point of view to adhere to. 2. Air from either a balanced flue, or from inside the house is supplied to the burners to complete combustion. 3. There are four factors to consider in the design of this reflector. 4. Care should be used to obtain an ample amount of light in buildings in which men are to work. 5. Among possible sources of power for engines one has to consider the possibility of applying atomic energy. 6. The introduction of auto­matic controls will make it possible to control the output of lighting systems and reach the level of light required in the office. 7. Fixed collectors are less efficient than tracking collectors, but they are less costly to buy and maintain. 8. Concen­trating collectors use mirrored surfaces or lenses to focus the collected solar en­ergy on smaller areas to obtain higher working temperatures. 9. Gas turbine and diesel generators offer extremely flexible generation, though are used only to provide a small amount of energy. 10. Protective devices are installed on a power system to limit damage to equipment when inadvertent acts occur.

Translate the sentences using Infinitive Constructions.

1. The addition of heat causes the molecules of a substance to speed up and makes it expand. 2. Maxwell found the speed of propagation of electromagnetic waves to be equal to the ratio of electromagnetic and electrostatic charge. 3. Amorphous substances such as glass and resin proved to have no definite melt­ing point. 4. Concrete piles are less likely to be injured in driving than wooden piles. 5. We observed the body dimensions change under different temperature conditions. 6. For the pressure to be reduced to safe limits the foundations may be widened. 7. Alpha rays are considered to be positively charged helium atoms. 8. Germanium atoms have been found to consist of a nucleus and 32 electrons. 9. Hydrolysis at high temperatures permitted the reaction to be carried out in 30 minutes. 10. Engineers consider the cyclotron to be the simplest and oldest type of an accelerator. 11. Some very sensitive galvanometers are reported to detect a current as small as 10-11 of an ampere or even smaller. 12. The third law of thermodynamics permits the behaviour of a substance at a very low temperature to be explained. 13. For information systems to respond quickly to queries, they are often computerized. 14. Experiments show the force of gravity acting upon a given body to be different at various points on the Earth. 15. For ions to be formed, a considerable amount of energy must be given to the parent atoms.

3. Translate the sentences using the Infinitive and Infinitive Construc­tions.

1. Чтобы определить это отношение, нужно было решить уравнение. 2. Кажется, они сейчас работают в лаборатории. 3. Провести этот экспери­мент – значит получить новые данные. 4. Проблема, которую нужно обсу­дить, связана с законами термодинамики. 5. Профессор хотел, чтобы мы закончили курсовую работу к концу следующей недели. 6. Считают, что новый материал будет обладать очень интересными свойствами. 7. Этот прибор позволяет очень быстро проверить свойства нового материала. 8. Присутствие кислорода заставило смесь быстро сгореть. 9. Определить со­став этого вещества очень важно для нас. 10. Дать ясную физическую кар­тину свойств этого вещества – довольно сложно. 11. Он первым открыл это явление. 12. Проблемы, которые предстоит решить в ближайшем будущем, имеют большое значение для развития прикладной математики. 13. Мы хотели, чтобы исследователи тщательно изучили эту проблему. 14. Мы по­лагаем, что ученые завершат эксперименты через месяц. 15. Следует пом­нить, что электроны – отрицательные заряды электричества.

 

UNIT VI. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

Focus on rule

1. Употребление сослагательного наклонения

Типы предложений Примеры
1. В простых предложениях They would like to take part in the conference. – Им хотелось бы принять участие в конференции.
2. В сложных предложениях:  
1) в придаточных предложениях после безличных оборотов, типа: It is necessary that… / It is important that… / It is advisable that… / It is de­sirable that… It is required that the instruments de­signed for satellites be compact and light. – Необходимо, чтобы при­боры, предназначенные для уста­новки на спутниках, были ком­пактными и легкими.
2) в придаточных предложениях после глаголов, выражающих при­казание, требование, совет, пред­ложение: to order, to require, to ad­vise, to propose и т.д. He suggested that the experiment with these substances should be contin­ued. – Он предложил продолжить эксперименты с этими веще­ствами.
3) в придаточных предложениях цели после союзов: so that – чтобы; lest – чтобы…не…; in order that… – для того чтобы They lowered the pressure lest it be too high. – Они понизили давление, чтобы оно не было слишком высоким.
4) в придаточных предложениях сравнения после союзов: as if – как если бы; as though – как будто бы The instrument behaves as if it were out of order. – Прибор ведет себя так, как если бы он был не в по­рядке.
5) в придаточных предложениях нереального условия после, союзов if, unless, provided (that), on condition (that), in case (that) It would be more convenient if a spe­cial machine was/were available. – Было бы удобнее, если бы имелась специальная машина.
6) в придаточных предложениях после глагола wish I wish we had checked laboratory en­vironment more thoroughly. – Жаль, что мы не проверили лаборатор­ные условия более тщательно.

 

2. Типы условных предложений

Тип предложения Придаточное предложение Главное предложение
0 тип – реаль­ное условие, от­носящееся к настоящему или будущему вре­мени If you heat ice Если нагревать лед, Present Simple   it melts. он тает. Present Simple  
I тип – реаль­ное условие, от­носящееся к настоящему или будущему вре­мени If a body is heated Если тело нагреют, Present tenses   the motion of its atoms will be more intensive. движение его атомов бу­дет более интенсивным. Future Simple, повели­тельное наклонение, мо­дальные глаголы (can, should, may)
II тип – нере­альное условие, относящееся к настоящему или будущему вре­мени If I knew the password Если бы я знал пароль,     Past Simple   I would copy files from this laptop. я бы скопировал файлы с этого ноутбука. should/would, could/might + Simple Infinitive
III тип – нере­альное условие, относящееся к прошлому вре­мени If the tools had been usedwith greater force Если бы инструменты использовались с большей силой, Past Perfect The depth of the cut would have been affected. то изменилась бы глу­бина надреза.   should/would, could/might +Perfect Infinitive

 

3. В условных придаточных предложениях II и III типа союзы if, pro­vided могут быть опущены. В этом случае в придаточном предложении наблюдается обратный порядок слов.

Had we enough spare time, we should attend the conference. – Было бы у нас (Если бы у нас было) достаточно свободного времени, мы бы посе­тили эту конференцию.

Focus on practice



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-09-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: