САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФИЛАКТИКЕ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ ПРИ ПРИЕМЕ ПАЦИЕНТОВ В ОРГАНИЗАЦИИ




 

133. При выявлении инфекционных заболеваний (подозрении на инфекционное заболевание) у пациента, лица, осуществляющего уход, работника организации:

медицинский работник, выявивший инфекционное заболевание (при подозрении инфекционного заболевания), должен направить информацию в учреждение, осуществляющее государственный санитарный надзор по месту выявления инфекционного заболевания в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь;

в организации должны быть организованы и проведены санитарно-противоэпидемические мероприятия в соответствии с требованиями законодательства Республики Беларусь.

134. Не допускается размещение в больничной организации лица, осуществляющего уход, с симптомами инфекционного заболевания.

135. При выявлении педикулеза у поступающих на госпитализацию пациента и лица, осуществляющего уход, должны соблюдаться следующие требования:

медицинский работник должен надеть дополнительный комплект СИЗ: халат, головной убор, непромокаемый фартук, перчатки, маску;

должна быть проведена противопедикулезная обработка пациента, лица, осуществляющего уход, с использованием средств и материалов противопедикулезной укладки согласно приложению 2 к настоящим Санитарным нормам и правилам;

личная одежда пациента, лица, осуществляющего уход, должна быть помещена в матерчатый мешок, а затем в клеенчатый мешок, который орошается снаружи педикулицидом и направляется на камерную дезинсекцию;

после обработки пациента, лица, осуществляющего уход, должна быть проведена дезинсекция помещения и предметов обработки пациента. После экспозиции остатки педикулицида должны быть удалены с обработанных предметов и поверхностей путем проведения влажной уборки. Помещение после дезинсекции должно тщательно проветриться.

136. При проведении санитарной обработки пациента, лица, осуществляющего уход, в отделениях больничной организации должны соблюдаться следующие требования:

должна проводиться по указанию врача-специалиста больничной организации;

должны использоваться мыло или шампунь в одноразовой расфасовке или в дозирующем устройстве, продезинфицированная мочалка;

для удаления волос должны использоваться бритвенные принадлежности одноразового или индивидуального применения. При необходимости удаления волос перед операцией должны использоваться депиляторы (кремы, гели) или другие методы, не травмирующие кожные покровы пациента;

использованные мочалки, машинки для стрижки волос, кусачки и ножницы для ногтей должны дезинфицироваться после использования у каждого пациента;

после мытья пациента ванна должна подвергаться очистке и дезинфекции.

137. После проведения санитарной обработки пациенту, лицу, осуществляющему уход, в случае необходимости должно быть предоставлено:

чистое полотенце;

чистое нательное белье (пижама), халат;

сменная обувь, подвергаемая дезинфекции.

138. При госпитализации пациент, лицо, осуществляющее уход, могут использовать:

личное чистое белье и одежду;

личную сменную обувь, посуду;

предметы личной гигиены.

139. Допускается хранение личной одежды и обуви пациентов в помещениях (выделенных местах) для хранения вещей или передача их родственникам.

 

ГЛАВА 10

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФИЛАКТИКЕ ГСИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ХИРУРГИЧЕСКИХ И ОПЕРАТИВНЫХ ВМЕШАТЕЛЬСТВ, ПЕРЕВЯЗОК, ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ В ОТДЕЛЕНИЯХ АНЕСТЕЗИОЛОГИИ И РЕАНИМАЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ

 

140. Для проведения медицинских вмешательств пациентам с нагноительными процессами в строящихся и реконструируемых организациях должны быть выделены:

септические ("гнойные") операционные;

септические ("гнойные") перевязочные.

141. При отсутствии в организации отдельных септических операционных, септических перевязочных, плановые медицинские вмешательства пациентам с ГСИ должны выполняться в условиях асептической операционной, асептической перевязочной после проведения в них всех плановых "чистых" медицинских вмешательств.

142. После выполнения срочного (неотложного) медицинского вмешательства пациенту с ГСИ в асептической операционной, асептическом перевязочном кабинете, в них должна быть проведена генеральная уборка.

143. Ввозимые и вносимые в операционный блок, малую операционную, перевязочные, процедурные кабинеты, палаты анестезиологии и реанимации медицинские изделия должны быть продезинфицированы.

144. Хранение в помещении операционной не используемых во время хирургической операции медицинской техники (за исключением установленной стационарно или на консолях) и изделий медицинского назначения не допускается.

145. При проведении операции медицинские работники должны соблюдать следующие требования:

надеть перед входом в операционную чистый хирургический костюм, бахилы, головной убор, СИЗ органов дыхания. Медицинские работники, которые являются членами хирургической бригады, должны надеть непромокаемый фартук. Непромокаемый фартук не используется при применении хирургических халатов с водоотталкивающей пропиткой;

выполнить в помещении предоперационной хирургическую антисептику рук в соответствии с требованиями настоящих Санитарных норм и правил;

надеть в помещении операционной стерильный хирургический халат и стерильные перчатки. Медицинские работники, которые являются членами анестезиологической бригады, в операционной могут использовать чистую нестерильную СО;

работать в СИЗ глаз (очки, защитные экраны) при проведении операций с высоким риском повреждения сосудов, разбрызгивания биологических жидкостей;

работать в стерильных медицинских перчатках повышенной прочности или в двух парах стерильных медицинских перчаток при проведении операций с высоким риском повреждения целостности перчаток;

проводить смену СИЗ органов дыхания и стерильных перчаток с повторной хирургической антисептикой рук при продолжительности операции свыше трех часов. При повреждении стерильных перчаток во время проведения операции, их смена должна проводиться медицинским работником незамедлительно с повторной хирургической антисептикой рук;

проводить смену СИЗ после каждой операции. СО, используемая медицинскими работниками в операционном блоке, должна отличаться по цвету или иметь легко различимые отличия от одежды, используемой медицинскими работниками для работы в отделении организации.

146. Перед входом в помещение операционной работники, непосредственно не участвующие в проведении операции, должны быть одеты в чистые нестерильные:

халат и головной убор;

СИЗ органов дыхания;

бахилы поверх сменной обуви.

147. Перевязка пациента должна проводиться в перевязочном кабинете, в особых случаях при наличии медицинских показаний допускается ее выполнение в палате.

148. При проведении перевязки пациентам медицинские работники должны работать в:

чистых нестерильных халате, головном уборе, СИЗ органов дыхания и глаз, если иное не предусмотрено настоящими Санитарными нормами и правилами;

стерильных перчатках;

непромокаемом фартуке, который после каждой перевязки подлежит дезинфекции. Непромокаемый фартук не используется при применении халатов с водоотталкивающей пропиткой.

149. При проведении предоперационной подготовки пациента должны соблюдаться следующие требования:

санитарная обработка пациента должна проводиться с соблюдением требований настоящих Санитарных норм и правил. Пациенту в день операции должно быть выдано чистое нательное белье;

для антисептической обработки кожи операционного поля пациента должны применяться антисептические средства, разрешенные к применению для этих целей, в соответствии с законодательством Республики Беларусь;

обработка антисептиком кожи операционного поля пациента, включая предполагаемый разрез и прилегающие участки кожи, должна проводиться медицинским работником в условиях операционной;

на операционном столе пациент должен быть укрыт стерильным бельем. Открытыми должны оставаться участки кожи операционного поля и частей тела пациента, используемые при проведении медицинского вмешательства;

стерильные одноразовое белье, медицинские покрытия и одежда для пациентов должны использоваться при оказании медицинской помощи в операционных для трансплантации органов и тканей, проведения высокотехнологичных и сложных хирургических операций, асептических палатах.

150. В случае использования стола для стерильных медицинских изделий (далее - стерильный стол), он должен соответствовать следующим требованиям:

накрываться медицинским работником непосредственно перед хирургической операцией или перевязкой, индивидуально на одну операцию или перевязку. При накрытии стерильного стола медицинский работник должен быть в стерильном халате, стерильных перчатках, в чистом головном уборе, маске;

покрываться стерильной простыней, сложенной в два слоя. Размер сложенной простыни со стороны открывания стерильного стола и по бокам должен быть больше площади стерильного стола не менее чем на 15 сантиметров. Допускается использование одноразовых стерильных простыней;

непосредственно перед хирургическим вмешательством или перевязкой на стерильные простыни должны раскладываться стерильные медицинские изделия с полным закрытием стерильного стола второй половиной стерильной простыни;

концы накрывающей половины стерильной простыни должны скрепляться стерильными металлическими зажимами.

151. Дезинфекция отработанных СИЗ, в том числе СО, медицинских изделий должна проводиться в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

 

ГЛАВА 11



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: