— Неа, Шарлотта крутая, — говорю я, перемещая ногу под столом ближе к Харпер и пытаясь ударить ее. Ну или слегка стукнуть по ноге. Но вместо этого вскрикивает Эмили.
— Ой, как больно, — визжит она.
О, проклятье! Не так девушка.
— Что случилось, дорогая? — миссис Офферман смотрит на старшую дочь. Она миниатюрная женщина, проводившая большую часть ужина, суетясь над членами своей семьи.
— Кто-то ударил меня ногой под столом, — говорит Эмили раздраженно.
Ее мать обращает зоркие голубые глаза в мою сторону, сканируя виновника удара. Я мысленно вздрагиваю. Не могу поверить, что уже успел облажаться, и все из-за моей сестрицы.
Я пытаюсь найти правильное оправдание, но не успеваю произнести ни одного, потому что Шарлотта извиняется, приложив ладонь к груди.
— Мне так жаль, Эмили. Это я. Когда Спенсер начинает меня доставать, я пинаю его. И хотя этот мужчина достает меня часто, я все-таки обожаю его. Но в этот раз я промахнулась и ударила тебя. Прости, пожалуйста, — говорит она со сладкой улыбкой, и я готов расцеловать ее. Черт возьми, я действительно готов поцеловать ее.
Что я и делаю.
— Я это заслужил. Мне нравится, как ты контролируешь меня, сладкий медвежонок, — говорю я, а затем, положив ладонь ей на щеку, мягко целую в губы.
Она отвечает на поцелуй, и, хотя он такой целомудренный и милый, даже этого оказывается достаточно, чтобы забыть об окружающих нас людях. Мне хочется больше притворных поцелуев. Больше языка, больше губ, больше зубов.
Больше контакта.
Больше ее.
Именно то, чего я не должен желать.
Я слышу аплодисменты, разрываю поцелуй и вижу, что моя сестра начинает свою речь:
— Вы такая милая пара. Когда свадьба?
Ох.
Эта деталь.
|
Глаза моей матери блестят от волнения.
— Ах, да. Это будет летняя свадьба?
— Мы думаем, весной, — говорит Шарлотта, в очередной раз ненавязчиво забирая инициативу в свои руки. — Возможно, в мае. Может быть, в художественной галерее. Или в музее. В музее современного искусства для проведения свадеб такие прекрасные сады со скульптурами.
— О, это было бы великолепное место для торжества, — говорит миссис Офферман, оставляя инцидент с пинком где-то далеко за пределами галактики. Она располагает свою руку у рта так, чтобы дочери не могли ее слышать: — Я уже выбираю место для бракосочетания дочерей, несмотря на их еще юный возраст. Но, если честно, никогда не рано обдумывать это.
Мистер Офферман кладет свою руку поверх ее.
— Для тебя это как чудесное хобби, дорогая. Оно дает тебе возможность выбраться из кухни.
Я выпрямляю спину. Мы что, попали в пятидесятые?
— Из кухни? — вырывается у меня.
Отец откашливается, его голос прерывает мой вопрос.
— Кейт, что ты думаешь о садах со скульптурами? — обращается он к матери, затыкая мне рот. — Тебе всегда нравился музей современного искусства.
— Это изумительное место, но я думаю, что свадьба Шарлотты и Спенсера будет красивой везде, где бы они ни пожелали ее провести. Шарлотта, мне известно, ты очень близка со своей матерью, но, если тебе понадобится какая-нибудь помощь, я всегда готова. Обожаю свадьбы.
Миссис Офферман снова встревает в разговор, уставившись на Шарлотту:
— Твоя мать, должно быть, очень взволнована. Она примет участие в планировании торжества?
Шарлотта, кажется, зашла в тупик и от этого морщит лоб.
|
— Я уверена, что она поможет.
— Конечно, поможет, дорогая. Ей захочется больше, чем просто помогать. Она живет рядом?
— Мои родители живут в Коннектикуте.
— Чем ей еще заниматься, кроме как планировать твой особенный день? — говорит миссис Офферман с выражением полнейшего удивления, как будто иначе и быть не может. Она уже представляет, как мама Шарлотты тратит каждую свободную минутку на отдачу приказов команде флористов и заказ репетиционных залов.
— Она очень занята на работе, — говорит Шарлотта.
— Ой, работа? — это, кажется, пугает женщину. — Чем она занимается?
— Она хирург в больнице в Нью-Хейвене.
Брови мистера Оффермана удивленно приподнимаются, а глаза округляются до размера пляжного мяча.
— Как интересно. А твой отец?
— Он медбрат, — сухо говорит Шарлотта, и я начинаю закипать, но сдерживаюсь и снова сжимаю губы.
— Правда? Я думала, что он тоже доктор, — говорит моя мама, искренне удивившись, потому что прямо сейчас Шарлотта лжет. Это убивает меня — совершенно убивает — и я с трудом держу рот закрытым.
Шарлотта потирает лоб.
— Прошу прощения. Он начинал медбратом, но приложил много усилий и, благодаря поддержке моей матери, тоже стал врачом, — на этот раз она говорит всю правду, но взгляд на лице миссис Офферман бесценен. Словно она никогда не слышала о мужчинах-санитарах, и, конечно, о тех, кто стал врачом по настоянию жены. Мистер Офферман выглядит еще более смущенным.
Тишина заполняет помещение. Все за столом на мгновение замолкают. Звон бокалов и стук приборов по фарфоровой посуде становятся единственными звуками вокруг.
|
— За счастливую пару, — говорит мой отец, поднимая свой бокал и спасая присутствующих от споров о распределении ролей между мужчиной и женщиной.
— Послушайте. Кто не любит свадьбы? Это лучшее, что может быть, не так ли? — говорит мистер Офферман и подмигивает моему отцу, словно говоря: «Выпьем за мужчин, преумножающих свой капитал».
Его дочери поднимают стаканы с содовой, а я беру свой бокал и чокаюсь сначала с Шарлоттой. Легкий стук раздается из-под стола. Она смотрит на меня с усмешкой, и есть что-то очень личное в выражении ее лица — что-то, подтверждающее наличие у нас общего секрета. И тут я понимаю, что это. Потому что сейчас нет никаких сомнений, кто к кому прикасается. Это пальчики ее ноги скользят по верхней части моих ботинок. Потом по щиколотке. Потом выше, и это сводит меня с ума — настоящее сумасшествие. Пальцы ног Шарлотты на моей ноге чувствуются чертовски здорово.
Так хорошо, что я хочу схватить ее за руку, затащить в ванную комнату, прижать к стене и задрать юбку. Посмотреть, какие трусики она надела сегодня, и насколько они уже влажные от возбуждения.
Но такого. Не может. Произойти.
Должно быть, это все из-за вина.
— Завтра мы должны пойти в музей современного искусства, — говорит миссис Офферман моей маме. — Эмили планирует изучать историю искусств в колледже в следующем году.
Эмили приподнимает бровь, будто бы совсем не согласна с этим.
— А ты сможешь осмотреть сад, Кейт.
— Какая прекрасная идея, — говорит моя мать, как всегда, дипломатично.
Миссис Офферман смотрит на Шарлотту.
— Не хочешь присоединиться к нам?
— Конечно, — Шарлотта сжимает мою руку, — мы оба присоединимся к вам.
— Не могу дождаться, — говорю я, потому что любой другой ответ может стать причиной моего расчленения.
Я допиваю свое вино, и тема разговора меняется, как и положение ноги Шарлотты — она опять надела туфлю. И я благодарен ей за это, потому что чувствую себя подростком, возбуждающимся от простого прикосновения ноги.
После десерта и кофе я отвожу сестру от стола — достаточно далеко, чтобы поговорить с ней.
— Харпер, серьезно. Ты должна быть на моей стороне. Из-за тебя все могло раскрыться.
— Ой, да ладно. Я не собиралась этого делать. Просто развлекалась. Ты же знаешь, что я тебя прикрою, как обычно, — говорит она таким тоном, будто я сошел с ума, если думаю иначе. Но сумасшествие на этой неделе — вполне нормальное для меня явление.
— Я знаю. Просто будь в этой ситуации за меня, а не против, — говорю я с долей отчаяния в голосе. Кого я разыгрываю? Это не доля. Это гребаная полноценная порция.
Она смеется.
— Ты такой жалкий, когда тебе что-то нужно. Где тот Спенсер, который подвешивал меня через перила, когда мне было восемь?
Я шокировано смотрю на нее.
— Я думал, тогда тебе было шесть?
— Еще лучше, — она притягивает меня к себе, чтобы обнять, — все нормально. Я не буду крысой. Но, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Не переживай. Я знаю.
— Хорошо, если так. И тебе лучше быть осторожнее, — она поворачивается, хватает меня за рубашку и угрожающе шепчет: — Ведь когда ты будешь меньше всего ожидать, я отомщу тебе за Санту, — ее захват усиливается, и голос становится еще тише, — смотри в оба. Эмили пялится на тебя. Она уже втюрилась.
Эмили поднимается из-за стола, глядя на телефон в руке.
— Ошибочка, — говорю я и разрываю объятия, — она просто таращится в телефон, печатая сообщения друзьям.
Но, оказывается, моя сестра права, потому что сейчас Эмили определенно смотрит на меня. Она встречается со мной взглядом и облизывает губы.
Харпер смеется, изображая руками когтистые лапы.
— Мяу. Я чувствую запах кошачьих боев.
Я качаю головой. Шарлотта вряд ли будет драться за меня.
Моя фальшивая невеста проходит мимо, и маленькая девчонка переводит свой взгляд на нее, словно изучая и выжидая момента для атаки. Резким движением она хватает руку Шарлотты. Черт, Харпер права. Начинается драка. В это мгновение я разрываюсь между любопытством понаблюдать за происходящим и желанием предотвратить схватку.
— О, Боже, я в восторге от твоих туфель, — говорит Эмили с обожающей улыбкой на лице, — где ты их купила?
Уф. Эмили просто пялилась на обувь Шарлотты. И вот они уже болтают о моде и дизайнерах одежды, и Шарлотта удивительно легко с этим справляется.
Не понимаю, почему она сомневалась в себе.
Она чертов бриллиант и может сыграть роль моей фальшивой избранницы в любой ситуации.
Глава 12
Шарлотта выдыхает и потирает лоб рукой.
— После этого представления и такого длинного дня мне нужна рюмка алкоголя, — говорит она, когда мы садимся в машину, — или даже две.
— И мне, — я постукиваю по ее колену костяшками пальцев, а затем говорю водителю ехать в центр города. — Кстати, о медбрате. Чумовая идея.
Мы ударяемся кулаками.
— Это даже не было ложью. Нечто вроде отсроченной правды.
— Честно говоря, ставлю тебе пятерку за эту шикарную историю.
— Что ж спасибо, — говорит она игриво, — с нетерпением жду свой табель об успеваемости.
Я делаю вид, что вручаю ей его.
Она типа открывает его и читает:
— Спешу заметить, я получила твердую пятерку.
Я качаю головой.
— Пять с плюсом. Задумка с медбратом дает тебе дополнительный балл. Видишь? — я указываю пальцем в невидимый табель, словно он там действительно есть.
Она смеется и хватает меня за руку.
— Ничего не могла с собой поделать. Ее комментарии звучали так старомодно.
Моя мама сидела дома с Харпер и со мной, пока мы были детьми, и я прекрасно понимаю, что ее работой была забота о детях. По крайне мере, ей это удалось. Мама вырастила нас, и, кроме того, давала отцу дельные советы по бизнесу. Поэтому в отдельных случаях он относился к ней, как к королеве, а в остальных — как к равной. Именно так все и должно быть, какой бы выбор ни сделала женщина.
— Говоря о старомодности, не хочешь попробовать «Джин Джоинт»? — спрашиваю я, упомянув новый бар в Челси, о котором было написано множество восторженных отзывов, в особенности о его старомодном джине.
— Да. Я на ногах с шести утра, — говорит она, затем делает губки бантиком, как кинозвезда из старых фильмов, и говорит хриплым, сексуальным тоном: — Но я все еще в настроении выпить перед сном.
Вскоре мы заходим в красную дверь бара в подвальном помещении, из колонок негромко звучит страстная музыка, вокруг бордовые, ярко-синие и фиолетовые бархатные диваны. Место в стиле Нового Орлеана — высокого стиля — дорогое, темное и сдержанное.
Шарлотта садится на диван, бросая рядом с собой сумочку и принимая расслабленную позу. Я делаю заказ для нас, возвращаясь к столу с винтажным коктейлем для нее и бурбоном для себя.
— За Честную Шарлотту, — произношу я, поднимая стакан.
— За Кокер-Спаниеля Спенсера, — говорит она и делает глоток, после которого издает стон и постукивает по стакану. — Это божественно. Попробуй.
Она протягивает мне стакан, и я делаю глоток. Мои вкусовые рецепторы танцуют джигу.
— Вау. Можем ли мы украсть у них рецепт?
Она смеется.
— Как в тот раз, когда мы тусили в Speakeasy, — говорит она, и в ее глазах мелькают воспоминания о том, как мы начали наш бизнес. Мы праздновали продажу Boyfriend Material на открытии нового бара недалеко от центра города. Заказали фирменный коктейль — «Фиолетовый Снежный шар» — который только становился популярным и пока еще не продавался в банках в каждом магазине. Мы одновременно указали на него в меню и сказали: «Давай украдем этот рецепт».
— Проклятье, ты должен мне выпивку, — произнесли мы в унисон.
Это звучало как завершение сделки. В колледже мы были помешаны на пиве и шутили на вечеринках, что когда-нибудь откроем собственный бар и добьемся успеха, потому что всегда можем определить разницу между качественным пивом и пойлом из бочонка. Вряд ли это можно назвать талантом, но именно это свело нас вместе.
Окончив университет, мы начали работать в совершенно разных сферах, но остались близкими друзьями.
Я запустил свое приложение, а Шарлотта получила отличное предложение работать в компании «Фортуна500». Время неумолимо текло, она работала на износ, но не получала ни грамма удовольствия. Она была очень несчастна и приняла серьезное решение — чтобы не погрязнуть в этом дерьме, нужно начать заниматься тем, чем планировала, и тем, что нравится — вести собственный бизнес, который приносил бы удовольствие и давал возможность тусоваться с друзьями.
И однажды она спросила меня, готов ли я сделать то, о чем мы говорили той ночью, когда поклялись больше никогда не пить бочковое пиво.
— Я накопила немного денег. Не хочешь вместе со мной открыть бар недалеко от центра города?
Имея на руках наличные от продаж и будучи готовым к новым приключениям, я в ту же секунду согласился.
— Может, назовем бар в честь собак, что были у нас в детстве?
— Черт, да.
Остальное уже история. «Лаки Спот» стал довольно прибыльным местечком и вскоре расширился до трех баров. Мы вместе создали нечто действительно невероятное.
Мы с Шарлоттой вспоминаем о наших первых днях в бизнесе, пока «Джин Джоинт» заполняется посетителями. Дверь открывается, и появляется компания красивых сексуальных дам, одетых в облегающие джинсы и туфли на каблуках, которые делают их ноги нереально длинными.
Где-то на подсознании внутренний голос говорит, что мне следует заценить их, но мысль исчезает так же быстро, как и появляется.
Шарлотта допивает свой напиток так же быстро, как и я. Мы переходим к разговорам о наших самых запоминающихся клиентах за все эти годы.
Разговор идет гладко, и это напоминает мне о том, почему у нас так хорошо получается дружить и почему так важно для сохранения этой дружбы больше никогда не практиковаться в поцелуях. Потому что я не хочу ее потерять. Она тот человек, с которым я могу быть самим собой, и мне просто нравится отдыхать здесь с ней. Мы стали делать это реже, когда на горизонте появился Брэдли Дипстик.
Она словно читает мои мысли, радостно вздыхает и говорит:
— Я скучала по таким разговорам с тобой, пока была с этим ослом.
— Я тоже.
Она наклоняет голову и смотрит на меня.
— Серьезно? — выражение ее лица — смесь удивления и заинтересованности. — Так оно правда работает?
— Что работает? — спрашиваю я с любопытством.
Она пробегает пальцами по моим волосам.
— Устройство, что я имплантировала тебе в мозг, чтобы читать твои мысли, — говорит она с напускной серьезностью.
Я смеюсь и сжимаю ее плечо.
— Ты поймала меня. Следующий раунд за мной.
— Пусть вся ночь будет за тобой.
— Так и будет. И да, столько всего упущено, пока ты была с ним.
— Поездки к тебе домой. Выпивки за просмотром ТВ, поедание мармеладных мишек или леденцов, распивание текилы или вина — в зависимости от того, что мы выберем.
— На самом деле, мы весьма похожи в выборе спиртных напитков и конфет.
— Так и есть, — Шарлотта счастливо вздыхает и неожиданно придвигается ближе, словно собирается меня обнять. — Знаешь, это может показаться странным, но я рада, что застукала его с той женщиной. Покупка жилья с ним была бы такой ошибкой. Словно какая-то сила вытащила меня из этого дерьма. Звучит безумно?
— Совсем нет.
— Если бы я была с ним — помолвлена и жила вместе — то не смогла бы сделать этого с тобой.
Сначала я был уверен, что она имеет в виду тусовки. Но когда чувствую ее ладонь на моей ноге, понимаю, что она имеет в виду нечто другое.
Я смотрю вниз, ее ладонь движется по моему бедру. Интересно. Я честно не знаю, когда это произошло или почему не замечал этого раньше, но ее рука теплая и ощущается так хорошо, что ее прикосновения кажутся родными. Возможно, поэтому я не осознавал, что она касалась меня последние несколько минут, пока мы болтали. Я быстро привык к ее рукам на моем теле.
Когда официантка проходит мимо, Шарлотта подзывает ее и заказывает джин с тоником. К тому времени, как наш заказ оказывается на столе, Шарлотта уже рисует легкие линии вдоль моей ноги, и это больше не похоже на простое поглаживание. Это что-то совершенно другое.
Я застигнут врасплох и совершенно не готов к такому повороту — к ночной Шарлотте, которая касается меня, словно мы действительно вместе, хотя поблизости никого нет.
— Спенсер, — говорит она, и ее голос тягучий и счастливый, — я так рада, что мы начали бизнес вместе.
Хорошо, это имеет смысл. Она в одном из тех беспечных подвыпивших состояний, где размышляет о том, что жизнь хороша. Я могу с этим справиться. Она делает глоток своего напитка и опускает стакан, перемещаясь ближе.
Когда она придвигается, кончики ее пальцев тоже перемещаются выше по моей ноге.
Вау.
Не ожидал, что она начнет распускать руки подобным образом.
— Да, я тоже.
Ее пальцы поднимаются еще выше по ткани моих брюк. Она становится более открытой. Более раскованной. Насколько крепкие эти напитки?
— Я была так несчастна до того, как мы открыли наш бар, а теперь счастлива, — говорит она, и ее рука на моем бедре вдруг начинает жить собственной жизнью. Или ее гормоны разгулялись. Потому что ладонь Шарлотты на пути к моему члену.
Такое ощущение, что в баре включили обогреватель.
— А знаешь, почему еще я рада, что не с Брэдли?
— Почему? — спрашиваю я осторожно, ибо эти ловкие, нетерпеливые пальцы с каждым сантиметром все ближе и ближе. Я в огне. В горле горит. Должно быть, даже волосы воспламеняются. Черт побери, я могу растопить ледник.
— Потому что наслаждаюсь временем нашей с тобой игры, — говорит она, и ее правая грудь прижимается к моей руке. Она такая мягкая, и я умираю от желания узнать, как эта грудь будет ощущаться в моих руках, как она отреагирует на мои пальцы, вырисовывающие круги по чувствительной плоти, какие звуки будет издавать Шарлотта, когда я втяну ее соски в рот. Насколько твердыми они станут от моих губ.
Проклятье, я опять об этом думаю.
О том, о чем не должен.
Ее пальцы не в сантиметрах, а в гребаных миллиметрах от моего члена.
Я знаю, что делать, но в то же время не имею ни малейшего понятия. Мои инстинкты говорят мне придвинуться, чтобы попробовать, какова она на ощупь, ее поцелуи, секс с ней. И это, как недостающая страница в сборнике пьес. Целая глава. Это же Шарлотта, а ситуация выходит за рамки приличия. Мы друзья и деловые партнеры. Мы фальшивые влюбленные, которые не трахаются. Вчера мы были трезвыми и практиковались в поцелуях, а сегодня выступали на публике.
Но сейчас за нами не наблюдают. Здесь только я и она, но мы все еще касаемся друг друга.
Мы оба сошли с ума. Я навеселе, и она изрядно пьяна. Вот откуда эта настойчивая тяга к близости. Бар словно пытается соблазнить нас, наложить заклятие. Тут темно, все вокруг нас касаются друг друга — ладони на талии, руки в карманах, губы на шее. «Джин Джоинт» распространяет распутные мысли. Его сердце бьется предвкушением полночи и сексом после наступления темноты.
Дыхание застывает в груди, когда пальцами Шарлотта касается моей эрекции. Ее глаза загораются, будто она открыла подарок, и именно такой реакции я жду от женщины, но, черт подери, именно этой реакции не должно возникать у Шарлотты.
— Шарлотта, — говорю я, и мой голос полон сурового предупреждения.
— Спенсер, — шепчет она своими пухлыми губами, и то, с каким придыханием она произносит последний слог, невероятно сексуально. Когда она так делает, я только и могу представлять ее губы на моем члене, ее светлые волосы на моих бедрах, как ее голова движется вверх и вниз. Это великолепная и опасная фантазия.
Чувства накаляются, но внезапно она просто кладет голову мне на плечо и возвращает руки на свои колени.
Будто внутри нее сработал выключатель.
— Я просто люблю тусоваться с тобой, — говорит она и закрывает глаза, словно засыпает.
— Мне тоже нравится это, — говорю я, — но ты устала.
— Я знаю. Длинный день. Моя подушка взывает ко мне.
Отлично. Просто превосходно. Я на взводе, а она, зараза такая, засыпает. Ее руки безвольно падают по бокам, и я остаюсь в обществе огромной гребаной эрекции и сексуального тела моей лучшей подруги рядом со мной на бархатном диване.
Через пятнадцать минут мы уже едем в такси. Я даю водителю адрес Шарлотты, потому что хочу убедиться, что мой счастливый, пьяный, уставший друг доберется домой благополучно. Когда слово «Лексингтон» покидает мой рот, я смотрю на нее, а дальше все, как в тумане.
Глава 13
Ее руки вокруг моей шеи, ее губы на моих губах. Она неистово целует меня, словно буря, проливающая с неба ливень поцелуев и ослепляющая жаркими вспышками молний. Она пьяна. Я чувствую это по ее медленным томным движениям, мягким касаниям рук и судорожному дыханию. Ее губы со вкусом джина, и это самый вкусный напиток, который я пробовал, потому что он смешан со вкусом Шарлотты. Мое восприятие атаковано ее вкусом, запахом, дыханием. Я ощущаю запах меда, исходящий от ее кожи — она пользовалась «Медовым цветом» из той коллекции, что показала мне. То, что мне известны о ней такие мелочи, заставляет мою кровь закипать в венах. И я ловлю себя на мысли, что хочу знать, как она будет пахнуть завтра. Какой она завтра будет на вкус. Какой аромат будет втирать в свое тело, выйдя из душа, и будет ли он так же сводить меня с ума, как и сегодняшний.
Этот медовый запах потрясающий. Пьянящий и завораживающий, как и вся она, и я знаю, что как бы она ни пахла на следующий день, все равно будет заводить меня с той же силой, потому что чертовски соблазнительна.
Особенно, когда посасывает мои губы так, как сейчас. Я стону и оборачиваю свои руки вокруг нее, притягивая ближе. Она приподнимается и седлает меня на заднем сидении такси, которое мчит нас по улицам мерцающего огнями ночного Манхэттена.
Она снова шепчет мое имя с невнятным стоном. Звучащее из ее великолепных красных губ, это равносильно оргазму.
— Спенсер, я хочу тебя, — шепчет она мне на ухо. — Твой вчерашний поцелуй сделал меня такой мокрой... И прямо сейчас я такая же мокрая. Все, что ты делаешь, заводит меня.
О, Боже. О, черт. Ох, святые угодники, спасите меня от самого себя.
Выхода нет. Мне нужно нажать на тормоза. Все выходит из-под контроля. Он просто сгорает синим пламенем. Я должен остановить это.
— Шарлотта, — предупреждаю я, пытаясь оттащить ее от себя, но что происходит? Она задирает юбку и устраивается прямо на моем члене — это в высшей степени мучительная и сладкая пытка. Тяжело вздохнув, я смотрю на нее. Машина тормозит на светофоре, но никого не волнует, что таксист на расстоянии трех метров от нас. Я не могу думать ни о чем больше, кроме горячего возбуждения, бурлящего под кожей, когда она устраивается на мне. Ее влажные трусики трутся о мою эрекцию, ее губы исследуют мое тело, и эта чувственная атака буквально взрывает меня изнутри. Ее губки движутся по моей шее, подбородку, скулам, добираясь до уха. Она касается зубами мочки моего уха и прикусывает ее.
Из меня вырывается стон, и я сильнее сжимаю ее бедра. Мне чертовски это нравится. Я без ума от всего, что она делает. Она облизывает языком мочку моего уха, и я просто готов сдаться, потому что она нашла мое слабое место, и, кажется, поняла это.
Она целует меня там, и каждое движение ее языка делает меня еще тверже, пробуждая желание затащить Шарлотту к себе домой, бросить на кровать, войти в нее и показать, до какой степени она сводит меня с ума этими поцелуями, и пусть мой член заставит ее кричать от удовольствия.
Она приподнимает свои бедра, опускается на меня и шепчет:
— Почувствовав тебя на своем диване, я сошла с ума. Совершенно обезумела.
Рукой она скользит между нашими телами и хватает мой член. Я совершенно наэлектризован. В каждом миллиметре моего тела гудят тысячи ватт напряжения от ощущения прикосновения ее руки через ткань брюк. Ее глаза сияют чистой необузданной похотью, как будто она, наконец, осознает, насколько у меня большой, и я надеюсь, она хочет меня всего. Черт возьми, я хочу, чтобы она получила меня всего.
Прямо сейчас.
— Я хочу узнать, каково ощущать тебя внутри, — бормочет она.
Тысячи ответов заполняют мою голову. Это будет лучшее из всего, что у тебя когда-либо было. Расстегни мои брюки, оберни свои пальцы вокруг моего члена и позволь пригласить тебя на лучшую поездку в твоей жизни. Ты увидишь звезды, горы будут двигаться, а земля содрогаться.
Но боюсь сказать единственное, чего действительно хочу.
Боже, я так чертовски сильно хочу трахнуть тебя прямо сейчас.
Но, к счастью, эти слова не слетают с моих губ. Каким-то образом рациональная часть моего мозга включается. Джентльмен внутри меня побеждает, и ему удается отобрать контроль у моего внутреннего бабника.
Шарлотта пьяна, и я не хочу воспользоваться Пьяной Честной Шарлоттой.
— Ты пьяна, Мамонтенок. Давай наденем на тебя пижамку и отправим в постельку, — говорю я, обхватывая за бедра и снимая ее с меня.
Она оказывается быстрее — сдвигается, ловко пересаживаясь на сидение рядом со мной и усмехается.
— Я не пьяна, — и это звучит на удивление четко и ясно.
В данную минуту я не собираюсь спорить на этот счет. Пьяная или нет, это был слишком рискованный момент. Такси замедляется на следующем светофоре, она громко зевает, прикрыв рот, и опускает голову на мое плечо. Вскоре я уже открываю дверь ее квартиры, несу Шарлотту к постели и снимаю с нее обувь. Она что-то бормочет, но ее глаза плотно закрыты.
— Вода, — говорю я, — тебе нужна вода.
— Ммм, звучит превосходно, — говорит она сонно.
Я направляюсь в кухню, наполняю стакан холодной водой и приношу ей.
— Садись, — говорю я, и ей удается сесть в постели.
Я передаю ей стакан, и она выпивает большую часть.
— Выпей полностью. Я оставлю еще один на тумбочке. Выпьешь, когда проснешься посреди ночи, чтобы пописать.
Кивнув, Шарлотта отставляет стакан, оборачивает руки вокруг меня и тянет в постель. Она пытается уложить меня рядом с собой.
— Мне нужно идти.
— Останься. Пожалуйста, — говорит она, хлопая по мягкой, удобной кровати. — Просто поспи рядом со мной. Это все, чего я хочу.
Спать рядом с ней? С такой эрекцией? С ее безумными руками, блуждающими по всему моему телу? Ни за что. Я не настолько силен. И не настолько правильный.
— Мне нужно идти. Я должен покормить своего кота, — самое глупое оправдание в мире, но это на самом деле правда.
Я вижу вспышку боли в ее глазах. Может быть, даже разочарование. Затем она сдается и мягко улыбается.
— Спокойной ночи, Капитан Жених. Поцелуй киску от меня.
Ах, я бы с удовольствием это сделал.
Ее голова падает на подушку, и в считанные секунды она засыпает. Это так чертовски мило, как и те негромкие звуки, что она издает. Я чешу голову — как это возможно, что ее похрапывание очаровательно? Но это так. Я стою и смотрю на нее в темноте, лунный свет играет на одеяле, проникая сквозь полоски жалюзи. Ее светлые волосы, лежащие на белой подушке, блузка, сползшая с плеча и открывающая вишнево-красный бюстгальтер, и юбка, задранная на бедрах. Мне нужно раздеть ее, как это делают в кино, или оставить спать в одежде?
Если я ее раздену, это будет неправильно. Поэтому я делаю то, что обещал. Наполняю еще один стакан водой и оставляю его на тумбочке. Открываю аптечку, беру две таблетки «Аспирина» и кладу их на всякий случай рядом со стаканом. Ищу какую-нибудь бумажку, и нахожу на кухне в ящике с посудой записную книжку и ручку.
Я оставляю ей записку:
Когда проснешься, выпей две таблетки «Аспирина» и позвони мне. Я отведу тебя кое-куда, чтобы полностью излечить твое похмелье.
Я ухожу. Мне полагается грамота за самоконтроль. Нужно связаться с Комитетом Парней — пусть они узнают о моих достижениях в номинации «Стойкость». Учитывая уровень сложности, уже наутро мне должны вручить золотую медаль и провести церемонию награждения.
Мимо меня по Лексингтон проносится такси, но я не останавливаю его. Вместо этого я поворачиваю на юг и иду домой пешком, хотя пройти предстоит далеко не один квартал. Мне нужно время и пространство, чтобы забыть о тех пяти минутах в такси, когда я хотел трахнуть лучшую подругу.