Глава 3. Новый профессор и старый профессор




На следующее утро Гермиона проснулась из-за того, что Гарри тряс ее руку и тихо звал ее по имени. Они с Джинни с беспокойством смотрели на нее, пока она медленно протерла глаза и провела рукой по волосам, оценивая их состояние.

- Ты в порядке? – спросила Джинни, стараясь, чтобы ее голос не звучал слишком взволнованно. Гермиона растерянно улыбнулась и кивнула.

- Я не могла уснуть вчера вечером, поэтому спустилась сюда. Похоже, я была более уставшей, чем я предполагала.

Она внимательно посмотрела на них, прикидывая, что об этом скажут остальные.

- Давайте это останется между нами. Я знаю, что это глупо. Но я просто немного растеряна в последнее время.

Она пожала плечами и застенчиво улыбнулась. Гарри и Джинни согласно кивнули, и она пошла наверх, чтобы переодеться и привести в порядок волосы.

Август был туманным. Снаружи была невыносимая жара, а воздух был заполнен смогом. К счастью, в доме на площади Гриммо, 12 было достаточно прохладно. Как обычно, люди все время приходили и уходили, особенно после того, как значительно увеличилось количество членов Ордена. Это произошло потому, что теперь все знали о возвращении Волдеморта. Гермиона, Гарри, Рон и Джинни оставались в доме и старались отвлечь друг друга от накатывающего чувства бесполезности. Гермиона практически не видела Ремуса потому, что он все время выполнял поручения Дамблдора, и, таким образом, они могли избежать неловкого разговора, стараясь держаться подальше друг от друга всякий раз, когда они вдвоем находились в доме, и вступая в разговор с другими людьми всякий раз, когда они находились в одной комнате. Казалось, между ними был немой договор о том, что им лучше проигнорировать то, что произошло, и как обычно заняться своими делами. За весь месяц Снейп ни разу не приехал, и Гермионе оставалось только гадать, где он был, надеясь, что он в безопасности.

Наступил сентябрь, и все в доме стали заниматься приготовлениями к безопасной доставке учеников на вокзал Кинг Кросс. Они собирались отправиться туда небольшими группами, также как они сделали в прошлом году. Гермиона вспомнила, что в тот раз Сириус был с ними в собачьем облике, и мельком взглянула на Гарри, чтобы узнать, думает ли он о том же самом. Молли суетилась вокруг него, но он не возражал. Его лицо было спокойным и лишенным всяких эмоций. Гермиона быстро улыбнулась ему, пока шла к двери в сопровождении Артура и Рона, но он не улыбнулся в ответ. Поездка прошла без проишествий и они прибыли на вокзал Кинг Кросс вовремя и все вместе. Вскоре прибыл Ремус с их багажом. Когда они начали прощаться, Молли дважды обняла каждого из них. Гермиона поняла, что стоит перед Ремусом, и они обменялись сдержанными улыбками, перед тем как он приобнял ее одной рукой и похлопал по плечу. Гермиона усмехнулась, отходя от него.

- До встречи, Ремус. Спасибо за… все.

Он кивнул.

- Тебе тоже спасибо. Хорошего семестра!

Гермиона развернулась и зашла в вагон за Гарри. Четверо друзей нашли свободное купе и приготовились к поездке. Гермиона надеялась, что возвращение в школу улучшит их настроение. Ежедневная рутина всегда была опорой для нее, и она надеялась, что это сработает и с другими, особенно с Гарри, помогая ему найти смысл жить дальше. После смерти Сириуса он стал очень замкнутым. Поначалу им двигала жажда мести, он даже хотел убить Беллу, но затем погрузился в свое горе. Гермиона была уверена, что он что-то от них скрывал. Что-то, что ему сказал Дамблдор, но она понимала, что сейчас ее любопытство было неуместно. Если он решит, он расскажет им, когда придет время.

Чем ближе к Хогвартсу, чем спокойней они себя ощущали. Друзья начинали чувствовать привычную атмосферу в купе, и смех постепенно оживлял их лица. Вскоре все превратилось в обычную поездку на Хогвартс Экспрессе. Через какое-то время Невиль и Луна заглянули в купе, чтобы поздороваться. Это же сделали еще несколько малознакомых им людей, большинство из которых хотели извиниться перед Гарри за то, что не верили ему в прошлом году. Гермиона подумала, что Гарри хорошо справлялся, улыбаясь и говоря всем, что это все пустяки. Он был очень спокоен и тактичен, чего она от него никак не ожидала потому, что видела, как он много раз выходил из себя, когда в разговоре затрагивались подобные темы.

Еще у этой поездки было одно существенное отличие – полное отсутствие Малфоя и его телохранителей. Гермиона испытала огромное облегчение, услышав, как кто-то говорил, что они сели на поезд, но заперлись у себя в купе. Она была неуверена, что Гарри смог бы держать себя руках, если бы они показались. Друзья увидели Малфоя, Крэбба и Гойла только когда пришли в Большой зал на праздничный пир. Они выглядели в некоторой степени униженными и тихо сидели за слизеринским столом, перешептываясь между собой. Гермиона осторожно посмотрела на них, вспоминая, как они в Ордене рассуждали о том, как долго будет ждать Волдеморт, перед тем как попытается вытащить из Азкабана своих Пожирателей Смерти.

Когда они заняли свои места за гриффиндорским столом, Гермиона начала рассмотрива преподавателей. Все, кого она ожидала увидеть, находились на своих местах. Она вздохнула с облегчением, когда увидела Снейпа, ее взгляд задержался на нем значительно дольше, чем на любом другом преподавателе. Он смотрел в центр зала, поверх голов студентов своего факультета. Гермионе было любопытно, о чем он сейчас думал, был ли он сосредоточен на том, чем занимался весь прошедший месяц. Она так глубоко ушла в свои мысли, что не заметила прибывших первокурсников, идущих гуськом к Распределительной Шляпе. И только когда профессор МакГонагал попала в поле ее зрения, она пришла в себя. Она быстро оглянулась и села поудобней. Через мгновение, как раз когда МакГонагал надевала Распределительную Шляпу на голову первому ученику, Гермиона снова посмотрела на Снейпа. Он наблюдал за происходящим без особого интереса, поставив локоть на стол и зажав виски между большим и указательным пальцами. Казалось, что он всеми силами старается сосредоточиться на чем-либо, и она снова обнаружила, что размышляет о том, как дорого ему обходится эта война.

Распределение продолжилось, и когда последний ученик был отправлен в Равенкло, в зале раздались аплодисменты, которые вернули ее к реальности, также как и Снейпа. Он осмотрелся, будто только что очнулся от крепкого сна и оказался в неожиданном месте. Сначала он прошелся взглядом мимо нее, но потом быстро перехвалит и ее взгляд, и какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Затем он нахмурился, повернулся к сидящей рядом профессор Спраут и начал беседовать с ней. Гермиона была смущена тем, что он заметил, как она рассматривала его, также как и тогда, когда он застал ее, целующейся с Ремусом. Она тряхнула головой и принялась за еду, которая только что появилась на столе. Она решила, что все-таки хорошо снова вернуться в Хогвартс.

Начался новый учебный год, и Гермиона с головой ушла в учебу, стараясь показать мальчишкам, как важно добросовестно учиться в начале года, и помогая им составить их расписания. Несмотря на то, что их предметы немного отличались в этом году, Гермиона составляла расписания за всех троих, делая акцент на Трансфигурации, Чарах и ЗОТИ – предметах, которые изучали все трое друзей. Гермиона и Гарри выбрали Зелья, Гарри и Рон – Уход за магическими существами, а Гермиона вторым предметом выбрала Арифмантику. Гарри собирался сдавать Т.Р.И.Т.О.Н.ы по тем предметам, которые ему посоветовала МакГонагал, чтобы стать аврором. На С.О.В. по зельям он получил «Превосходно», поэтому Снейп не мог не разрешить ему готовиться к Т.Р.И.Т.О.Н.ам.

На торжественном пире Дамблдор представил нового учителя ЗОТИ. Ее звала профессор Силливан, и она выглядела слишком молодо, чтобы быть учителем. У нее были длинные темные волосы, мягкими волнами спадающие до плеч, и одета она была в светло-зеленую бархатную мантию. Во вторник утром у них был первый урок с ней, что привело Рона в восторг потому, что он постоянно спрашивал и говорил о ней. Гермиона начала подозревать, что он никогда не замолчит, но когда они впервые зашли к ней в класс и заняли свои места, Рон потерял дар речи. Профессор Силливан перебирала бумаги на своем столе, что было вполне нормально. То, что было необычным и заставило весь класс замолкнуть в изумлении – так это ее одежда. На ней была синяя мантия, но пошитая также как и те, что носят в школе. Поэтому все могли увидеть, что под мантией была маггловская одежда. Такой стиль был популярен среди профессиональных волшебников, но не в Хогвартсе. Она была одета в бежевую юбку до колен, отлично сочетавшуюся с голубым топом с V-образным вырезом, который слегка приоткрывал грудь. Также на ней были туфли на каблуках и с ремешком.

- Здравствуйте – обратилась к ним профессор Силливан, ее голос был одновременно мягким и уверенным, а глаза блестели как у Дамблдора – Я рада, что вы решили изучать продвинутый уровень Защиты от Темных Искусств. Как вы уже знаете, меня зовут профессор Силливал, и этот год важен для вас по двум причинам. Во-первых, в этом году вы сдаете Т.Р.И.Т.О.Н.ы, а готовиться к ним начнете здесь. Во-вторых, как вам тоже уже известно, сейчас идет война.

Класс вздрогнул, все зашептались, и несколько голов повернулось в сторону Гарри.

- Вам необходимо быть уверенными в том, что вы сможете защитить себя. Вы должны быть уверенны.

Класс был в замешательстве. Ни один учитель еще не говорил так открыто о сложившейся ситуации. Все студенты знали, что самозванец Хмури в бреду говорил о постоянной бдительности, но в этот раз все по-другому. Теперь они знали, кого нужно бояться – Волдеморта.

- Итак – сказала она, выпрямившись и окинув взглядом класс – давайте немного отвлечемся. Мне нужно познакомиться с вами.

Призвав журнал, она стала отмечать присутствующих, задерживая взгляд на каждом ученике, чтобы запомнить его лицо. Она дошла до конца списка и подняла глаза.

- Уизли?

Рон стал красным, как свекла.

- Здесь.

Она посмотрела на него и улыбнулась.

- Я училась с Биллом, твоим братом.

Рон был в шоке. Он заерзал на стуле, а Гермиона, не удержавшись, хихикнула.

- Здорово – успел сказать Рон, перед тем как весь класс начал улыбаться и тихо ржать. Профессор Силливан призвала класс к тишине и начала урок. Она была очеть хорошим учителем, постоянно подогревала их интерес, а в конце урока заставила их стоя отрабатывать защитные заклинания. Она не уделяла чрезмерного внимания Гарри, и Гермиона знала, что он это оценит. Но в то же время профессор Силливан признавала, что он и еще несколько учеников уже проходили те заклинания, которым она собиралась их учить. Она благоразумно не использовала выражение «Отряд Дамблдора», но Гермиона была уверена, что профессор прекрасно знала, как они себя называли, и уважала ее за то, что она не произносила эту фразу ни в шутку, ни в серьез.

Шестикурсники выходили из класса в приподнятом настроении. Разговоры о новом преподавателе достигли своего пика во время ланча. Оказалось, ей удалось то, что редко у кого получалось – каждый находил причину, чтобы ее похвалить. Вернее, почти каждый. Слизеринцы выглядели так, словно она не произвела на них никакого впечатления, но Гермиона подозревала, что они просто скрывали таким образом свои первобытные желания.

После ланча Гермиона с Гарри отправились в подземелья на пару по зелья. Всего маленькая группа студентов смогла получить оценку по С.О.В., допускающую к изучению Зелий на продвинутом уровне. Кроме двух гриффиндорцев в число счастливчиков входили: Терри Бут, Падма Патил, Эрни Макмилан и, конечно же, Драко Малфой. В таком составе они стояли у входа в класс, ожидая пока их пригласят, а затем медленно зашли в кабинет. Гарри и Гермиона сели на второй ряд, все остальные сели за ними, кроме Малфоя, который сел на том же ряду, но с противоположной стороны. Гарри обернулся, явно расстроенный нежеланием своих однокурсников садиться на первый ряд.

- Отлично! Ты знаешь, что теперь мы будем торчать впереди всех следующие два года? – проворчал он, обращаясь к Гермионе. Она зашикала на него и стала ждать, когда Снейп начнет урок. Он сидел за учительским столом и шуршал бумагами, намеренно заставляя их ждать. В конце концов, он поднял на них глаза отодвинул бумаги в сторону. Он поднялся и обошел вокруг своего стола, рассматривая мальнькую группу учеников.

- Итак – прорычал он привычным, полным яда голосом. – Это Зелья продвинутого уровня. Дамы и господа, следующие два года бросят вызов каждому из вас – он многозначительно посмотрел на Гермиону – так как вы будете изучать некоторые из самых сильных и сложных зелий, известных в волшебном мире.

Он взмахнул палочкой в сторону доски, и на ней появился набор инструкций.

- Сегодня вы перепишете эти инструкции и прочитаете первую главу в своих учебниках, а в четверг мы будем варить Восстанавливающее Зелье. Убедитесь, что вы хорошо подготовились. Я не потерплю ошибок от учеников, собирающихся сдавать Т.Р.И.Т.О.Н.ы.

Он развернулся, взмахнув мантией, и сел обратно за свой стол. Гермиона приступила к работе, переписывая инструкции с доски и внимательно читая книгу. Где-то через полчаса она поняла, что ей стало неудобно опираться на одно руку. Она размяла плечи и села так, что ее голова хотя и лежала на руке, но практически была на парте, и продолжила переписывать с доски.

- Мисс Грейнджер, постарайтесь снова не уснуть – раздался в кабинете шелковый голос. Она подняла голову. Снейп даже не смотрел на нее – он был с головой погружен в огромный том. Гарри хихикнул, а Гермиона выпрямила, скользнув взглядом по недоуменным лицам своих однокурсников.

- Должно быть, он заглянул на кухню, перед тем как уйти на следующий день после моего Дня рождения – прошептал Гарри. Гермиона бросила взгляд на профессора. На его лице она безошибочно распознала след от улыбки.

Когда Снейп объявил о конце урока, все начали собираться. Гермиона медленно складывала свои вещи. Она хотела поговорить с ним, но совершенно не знала, что сказать. Она жестом показала Гарри идти без нее и медленно встала из-за стола.

- Чем я могу вам помочь, Мисс Грейнджер? – спросил Снейп, не отрывая глаз от книги даже тогда, когда она обошла вокруг парты и направилась к нему.

- У меня нет привычки засыпать на столе, сэр – произнесла она с чувством собственного достоинства.

- Смею заметить.

Он отложил книгу и посмотрел на нее. Она неуклюже шаркнула ногами и опустила глаза, пытаясь подобрать правильные слова.

- Что-нибудь еще? – прорезал тишину его полный раздражения голос.

- Я хотела… - она огляделась: дверь в кабинет была открыта, но в коридоре было тихо – Я просто хотела сказать вам, что рада вас видеть.

Он выглядел сбитым с толку и она увидела, как что-то промелькнуло на его лице, но не могла с уверенностью сказать, что это было.

- Что вы имеете в виду? – его голос был полон подозрительности, и Гермионе вдруг захотелось быстренько сделать ноги.

- Ну… Что бы вы ни делали весь прошлый месяц, я рада видеть вас целым и невредимым. Я очень… беспокоилась.

Немного смутившись, он нахмурил брови, но остальные черты его лица были мягкими и расслабленными. Таким его Гермиона никогда не видела.

- Что ж, спасибо вам, Мисс Грейнджер. Но я уверяю вас, нет никакой необходимости… волноваться.

Он встал и начал собирать свои бумаги. Необычное выражение медленно сходило с его лица, постепенно уступая место привычной твердости. Гермиона кивнула и быстро вышла из кабинета. Она все еще была в шоке от его ответа и удивлялась, как у нее хватило смелости попытаться так открыто поговорить с ним.

Семестр продолжался. Шестикурсникам было тяжело привыкнуть к более быстрому темпу обучения, у них было меньше предметов, но заданий было намного больше и они были намного тяжелее. В то же время отношение к ним некоторых учителей стало очень странным. Многие студенты ощутили, что к ним теперь относятся как к взрослым, на которых возлагается больше ответственности и которые не так часто попадают в неприятности. Учителя все чаще игнорировали проступки старших учеников, все чаще говорили им «вы меня разочаровали», а не «такое поведение неприемлемо». На тех студентов, которые глубоко уважали своих учителей, этот метод действовал лучше, чем неприятные отработки.

Рон отправил Биллу сову, попросив описать ему профессор Силливан, но еще не получил ответа. Гермиона хорошо начала учебный год, как обычно прочитав летом большую часть необходимой литературы, и теперь делала наперед всю домашнюю работу, чтобы разгрузить выходные после ее Дня рождения, который в этом году выпадал на четверг. День был самым обычным. Утром Арифмантика, потом только после ланча были Чары, а за ними – Зелья. Весь день она провела как на иголках. Она была второй по счету на своем курсе, кому исполнялось семнадцать. Первым был Антони Голдштеин из Равенкло, над которым всю прошлую среду колдовали его однокурсники, таким образом позравляя его с совершеннолетием. Гермиона ожидала, что с ней будет то же самое, но к ее облегчению, все обошлось. Ее друзья настояли на том, чтобы провести вечеринку в общей гостинной, но ей удалось уговорить их перенести праздник на вечер пятницы. Друзья с радостью согласились, но при условии, что открывать подарки она будет в четверг вечером. Гермиона согласилась, но была готова к любым неожидонностям. Правда, в конце дня ее мысли блуждали далеко от кабинета зельеварения.

Они варили сложное зелье, но Гермиона витала в облаках. Она как раз собиралась добавить нарезанную кубиками гусеницу, когда чья-то рука перехватила ее запястье. Она подняла глаза и увидела, что возле нее стоит Снейп и держит ее руку.

- Внимательней, Мисс Грейнджер. Вы уже помешали зелье шесть раз по часовой стрелке?

Ее глаза расширились от ужаса, она замотала головой.

- Нет… Точно нет.

Он отпустил ее запястье, и она поставила тарелку с гусеницами на место.

- Пожалуйста, постарайтесь не отвлекаться до конца урока.

Он прошел мимо нее, чтобы проверить работу других студентов. Окончательно прийдя в себя, Гермиона была очень благодарна ему за своевременное вмешательство. Она закончила свое зелье за минуту до звонка, налила его в склянку и понесла к столу Снейпа.

- С Днем рождения, Мисс Грейнджер – произнес он шелковым голосом, когда она поставила перед ним свое зелье.

- Спасибо, сэр.

Она улыбнулась ему и пошла прибирать на своем столе. Когда прозвенел звонок и Снейп распустил их, Гарри и Гермиона практически побежали на обед, чтобы встретиться с Роном.

Друзья быстро поели и вернулись в гриффиндорскую гостинную. Гарри и Рон побежали за своими подарками, и Гермиона получила возможность пойти переодеться. Когда она вернулась в гостинную, Гарри, Рон, Джинни, Лаванда, Парвати, Дин, Симус и Невиль уже ждали ее, окруженные подарками в ярких обертках. Они усадили ее на диван у камина и подтолкнули к ней подарки. Весь вечер ей пришлось разворачивать подарки и обниматься со всеми, но к счастью, все было под контролем. Ложась спать, она с нетерпением ждала веречинки, которая должна была быть завтра вечером.

 

Глава 4. Знакомая книга

На следующее утро за завтраком пришли столь ожидаемые новости от Билла. Разорвав конверт, Рон вытащил письмо и отодвинул от себя завтрак, тем самым сильно удивив Гарри и Гермиону. Его глаза со скоростью света метались то вверх, то вниз по письму. Гермиона прикинула, что, если продолжать в том же духе, то скоро его глаза могут вывалиться из глазниц. Закончив, Рон уронил пергамент на стол. Было видно, что он разочарован. Гарри поднял письмо и начал читать. Рон встряхнул головой.

- Ничего стоящего он не написал. Сказал только, что ее зовут Одри и что они учились на одном курсе в Гриффиндоре. Они были друзьями, но не такими близкими, как мы – он показал на их троицу и грузно опустился на стул. Гарри продолжал читать и делал это намного медленнее в отличие от Рона. Гермиона поняла, что он решил убедиться, что его друг обратил внимание на все детали.

- Очевидно, она очень хорошо разбиралась в зельях.

Эти слова привлекли внимание Гермионы, и она быстро глянула на как всегда одетого во все черное мастера зелий, пьющего крепкий черный кофе за преподавательским столом.

- Она привыкла играть у Снейпа на нервах. Билл считает, что она нарочно выводила его из себя – продолжил Гарри. Гермиона посмотрела на нового профессора, которая втиснулась между Снейпом и МакГонагал и оживленно болтала с последней, практически полностью повернувшись спиной к первому. Требовалось немало смелости, чтобы так нагло заблокировать исходящую от него угрозу. Поначалу Гермиона была поражена новой преподавательницей, но быстро вспомнила глубокую печаль в глазах Снейпа, которую она увидела в ту памятную ночь на площади Гриммо. Она снова представила себе его, держащего в руках бутылку огневиски.

Внезапно она подумала, что ему просто нужен хороший друг. Он так долго был предоставлен самому себе, должно быть, у шпионов очень одинокая жизнь и у него нет никого, с кем бы он мог поделиться своими мыслями и чувствами. Ее мысли были прерваны начавшейся суетой, так как все засобирались на первый урок.

- А что если Билл что-то скрывает? – спрашивал Рон, понизив голос. – Что если он был влюблен в нее или она была влюблена в него? Может они даже встречались? Но почему бы ему не рассказать мне об этом? Если только не произошло что-то ужасное.

Он начал замедлять шаг, и Гермионе пришлось схватить его за руку, чтобы он не отставал.

- Рон, я уверена, что они действительно были просто друзьями. Он бы сказал тебе, если бы они встречались.

Рона это не успокоило, и он продолжал свои трагические речи все время, пока они шли на Трансфигурацию.

- Слушай – Гермиона слегка одернула его. – Даже если они и встречались, то это было давно. Сейчас это не имеет никакого значения. Но я действительно думаю, что он бы упомянул это. Нет причин что-либо скрывать.

Рон замер, вдумываясь в ее слова. Наконец он кивнул.

- Ты права, Гермиона. Я затыкаюсь.

Сдержав свое обещание, он больше не проронил ни слова на эту тему.

Остаток дня прошел быстро, безо всяких происшествий. После обеда гриффиндорцы вернулись в общую гостиную и начали готовиться к вечеринке в честь Дня рождения Гермионы. Дин принес несколько воздушных шариков и заколдовал их так, что теперь они летали по комнате, весело насвистывая песенку «Happy Birthday». Гарри и Рон повесили над камином ленту с надписью «Поздравляем!» и накупили напитков. Гермиона распустила волосы и наслаждалась тем, что является причиной всей этой суматохи. Некоторые ее друзья пили напитки покрепче, поэтому, когда после нескольких бокалов у Рона развязался язык, он усадил ее на диван и начал рассказывать, как красива Одри Силливан. Он еле связывал слова, целых двадцать минут описывая ее волосы и глаза, пока Джинни не отвела Гермиону подальше от него.

- Или ты затыкаешь его сразу, или потом уже не отвяжешься – засмеялась Джинни, и они направились к группе девушек, стоявших у камина. Вечер прошел слишком быстро. Гермиона выпила не так уж много – как раз столько, чтобы хихикать по любому поводу. Ближе к утру ее глаза начали непроизвольно слипаться, подбородок плавно опускаться на грудь. Она решила, что самое время идти спать, и тихо выскользнула из гостиной, стараясь не нарушить царящее там веселье.

Когда она добралась до спальни девочек, она наткнулась на Гарри. Он сидел на полу, прислонившись спиной к стене и обхватив голову руками. Гермиона остановилась и посмотрела на него. Ее уставшее тело и закрывающиеся глаза боролись с беспокойством за друга. Она хотела утешить его, но знала, что все, что можно было сказать, уже сказано. Она не могла понять его чувства, так как никогда не теряла ни родителей, ни крестных, ни какого-либо еще близкого ей человека. Он потерял так много, что Гермиона никогда не смогла бы упрекнуть его в том, что он с головой ушел в свое горе. Она знала, что это рано или поздно пройдет, и решила оставить его в покое. Если он захочет поговорить, он знает, что она всегда готова выслушать его. Она медленно поднялась по лестнице, зашла в спальню и рухнула лицом вниз на кровать, засыпая прямо в одежде.

В понедельник после завтрака Гермиона пошла на Арифмантику, забежав по дороге в библиотеку, чтобы вернуть книгу. В спешке выбегая из библиотеки, Гермиона налетела на что-то высокое и твердое.

- Извините – автоматически произнесла она и подняла глаза. Над ней возвышался Малфой, на его отточенном лице застыло отвращение.

- Хотя нет, извиняться я не буду.

Она попыталась обойти его, но он заметил ее движение и преградил ей путь. Выгнув бровь, она снова подняла на него глаза.

- Малфой, уйди с дороги – сказала она твердым голосом, решив, что не позволит ему вывести ее из себя.

- Ой-ой. В чем дело, Грейнджер? Не все так замечательно у сторонников Дамблдора? – на его лице появилась усмешка. Гермиона не сомневалась, что он имел в виду смерть Сириуса и горе Гарри. Она с состраданием покачала головой.

- Да уж, Малфой… Тебе стало так тяжело жить теперь, когда твой отец заперт в Азкабане, где ему и положено быть, что ты можешь только и делать, что утверждать очевидное? Смею заметить, Волдеморт не слишком-то рад тому, что все его лучшие бойцы сидят за решеткой. Неужели он теперь при первом же удобном случае срывается на их семьи? – подстрекнула она его. Что-то промелькнуло в его глазах, ухмылка сошла с его лица, сделав его каменным. Он подошел ближе, нависая над ней. Было ясно, что он хочет напугать ее.

- Следи за тем, что говоришь, грязнокровка.

Его пальцы потянулись за палочкой, заправленной за пояс его брюк. Гермиона поборола растущее желание поднять его заклятием прямо к небу и закатила глаза.

– Ты не мог бы придумать что-то более умное и оригинальное? Тебе приходиться использовать расистские прозвища, чтобы запугать меня? Что ж, теперь это даже близко меня не пугает. В какой-то степени это даже трогательно.

Это было последней каплей для Малфоя. Он выхватил палочку и сделал шаг назад, чтобы направить ее прямо ей в лицо. Гермиона судорожно вздохнула и инстинктивно закрыла глаза.

- Ну-ну, дети.

Гермиона распахнула глаза и повернулась на голос своего спасителя. Как всегда спокойный, Снейп шел к ним, скрестив руки на груди и нахмурив брови.

- Малфой, опусти палочку. Прошу тебя, никакого волшебство в коридоре.

Малфой сделал то, что ему велели и бросил хмурый взгляд то ли на нее, то ли на Снейпа – этого Гермиона не могла сказать точно. Сузив глаза и развернувшись на пятках, он на всей скорости зашагал прочь. Гермиона смогла, наконец, выдохнуть, только сейчас осознав, что не дышала все это время. Она посмотрела на Снейпа и слабо улыбнулась. Он стоял и наблюдал за ней, вид у него был несколько взволнованный. Набравшись смелости, Гермиона заговорила первой.

- Что, даже баллов с Гриффиндора не снимете?

Что-то изменилось в выражении лица Снейпа. Мышцы на щеках дернулись, будто он старался сдержать улыбку.

- Мисс Грейнджер, могу я спросить, чем была вызвана эта стычка?

Она оглядела пустой коридор и сделала шаг навстречу профессору.

- Я думаю, он старался вывести меня из себя. Предполагал, что все складывается не в пользу Ордена. Я заметила, что все складывается значительно хуже для другой стороны – Гермиона пожала плечами. – Я полагаю, в качестве оправдания он хотел заколдовать меня.

Снейп выглядел расстроенным. Гермиона готова была поклясться, что никогда раньше не видела его таким. Вероятно, он волновался из-за этого относительно несерьезного инцидента. Ей это не понравилось. Он сократил расстояние между ними, взял ее за локоть и затащил в пустой класс возле библиотеки, закрыв за ними дверь. Отпустив ее руку, он начал мерить комнату шагами. Нахмурившись, она внимательно наблюдала за ним. Это было так не похоже на Снейпа, что Гермиона начала все больше волноваться, что произошло что-то ужасное и непоправимое.

- Мисс Грейнджер – он остановился и посмотрел на нее. – Вы должны быть очень осторожны с Малфоем. Следите за тем, что говорите ему и помните, что то, что он говорит вам, может иметь скрытый смысл.

Она недоверчиво посмотрела на него, ведь он говорил об очевидном.

- Мне это хорошо известно, профессор.

- Неужели? – огрызнулся Снейп – Что-то происходит, что-то намечается, и я не думаю, что вы осознаете, как все серьезно.

Он развернулся и продолжил мерить шагами кабинет. Гермиона внимательно следила за ним. Смущение разлилось по ее телу, и она вдруг поняла, что начинает чувствовать растущий страх.

- Просто… не теряйте бдительности. Будьте начеку.

Взмахнув мантией, он развернулся и вылетел из класса. Приведя мысли в порядок, она вышла следом за ним и побежала на урок, по пути придумывая достойное оправдание за опоздание.

Во время ланча, Гарри и Рон пошли к озеру, где Гермиона и рассказала им об утренних событиях, наслаждаясь лучами осеннего солнца и избегая лишних глаз и ушей.

- Что-то намечается?- залопотал Рон – Да, мы вроде заметили.

- Рон, прошу тебя. Когда ты видел, чтобы Снейп о чем-то беспокоился? Даже когда Тайная Комната была открыта, он сохранял спокойствие. Он шпион, он на протяжении двадцати лет держал свои чувства под контролем. Если он сейчас не смог себя сдержать, значит все действительно очень плохо – пробормотала Гермиона, нервно теребя край мантии.

- Ты права, Гермиона, он на самом деле ведет себя странно. Но, возможно, он что-то скрывает. Возможно, он хотел, чтобы ты это заметила – нарушил возникшую тишину голос Гарри, который казался призрачным и отдаленным, в нем звучало что-то такое, чего никто не мог раньше почувствовать.

- Может быть. Это действительно произошло именно со мной. Но с другой стороны, зачем ему вообще заставлять меня подозревать что-то, беспокоиться или еще что-нибудь делать? Здесь нет никакой логики.

Никто из них не смог ответить на этот вопрос. Они сидели в тишине и смотрели на пробегающую по озеру рябь.

Учебный год продолжался. Гарри рассказывал, что Рон большую часть времени проводил в спальне, скрываясь за перегородкой. Было не трудно угадать, чем он там занимался. Его пылкая любовь к профессор Силливан не осталась незамеченной. Он всегда выполнял все домашние работы в срок и первым вызывался отвечать. Он постоянно находился в напряжении, стараясь не выглядеть глупцом в ее глазах, но он никогда раньше не был так неуклюж. Не говоря уже о том, что его уши принимали цвет его волос, стоило ей лишь взглянуть на него.

Гермиона заметила, что мысли Гарри были далеки от учебы. Он сидел на уроках, уставившись на пергамент и держа перо в руках, и делал несколько скупых записей по каждому предмету, а его оценки за сочинения находились под строжайшим секретом. Гермиона была уверена, что они значительно снизились.

Гермиона также понимала, что поведение Снейпа с каждым разом все более меняется. Но это изменение было еле уловимым, и Гермиона сомневалась, что кто-то еще смог его заметить. Он продолжал поощрять слизеринцев и, не колеблясь, снимал баллы с других факультетов. Первокурсники все также боялись его, как в свое время боялись Гермиона и ее одноклассники, и ничто не говорило о том, что он собирается менять свое отношение к ним. Но она была точно уверена, что это не плод ее воображения. Она видела что-то новое в его взгляде, он казался более напряженным и стал более пристально наблюдать за студентами, будто ожидал, что кто-то из них может в любую секунду сотворить что-то, что потребует его срочного вмешательства.

Во время ланча в четверг, когда прошла уже половина семестра, Гермиона обнаружила, что она бесцельно бродит по вестибюлю и спускается в подземелья. Она с трудом понимала, куда идет, будучи погруженной в свои мысли о Гарри, Сириусе и той ужасной ситуации, в которой сейчас все находятся. Она вдруг осознала, что стоит перед дверью рядом с классом Зелий, которая вела в личную лабораторию Снейпа. Вздохнув, она развернулась и собралась пойти обратно, но замерла на полпути, услышав громкий взрыв.

- Черт! – из лаборатории донеслось раздраженное шипение, и Гермиона, не удержавшись, рассмеялась. Она никогда раньше не слышала, чтобы Снейп ругался, это так не шло ему. С улыбкой на губах, она неуверенно подняла руку, чтобы постучать. Нервничая, она три раза постучала в массивную деревянную дверь и, собрав все свое мужество, вошла в лабораторию, не дожидаясь ответа.

Комната была заполнена зеленым дымом. Гермиона смогла распознать пламя бунзеновской горелки и услышала резкий потрескивающий звук, доносящийся откуда-то из глубины комнаты. Она помахала рукой перед собой, разгоняя дым, и закрыла за собой дверь.

- Профессор? Вы в порядке?

Послышался стук за кипящим котлом и знакомый голос, бормочущий ругательства, перед тем, как раздался характерный взмах палочкой, и вредный дым начал быстро втягиваться в палочку Снейпа.

- Мисс Грейнджер? Я могу вам чем-то помочь?

Снейп выпрямил завернувшуюся мантию и заправил за ухо выбившуюся прядку.

- Я просто проходила мимо, когда услышала взрыв. Все в порядке?

Казалось, он был ошарашен ее заботой и поэтому немедленно начал переставлять различные приборы и ингредиенты на своем рабочем столе без видимой на то причины.

- Да, спасибо. Все под контролем.

Гермиона вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть то, что лежало перед ним на столе, и подошла ближе.

- Над чем вы работаете?

Снейп внимательно посмотрел на нее, но не попытался спрятать свою работу или прогнать ее. Гермиона пробежала глазами по ингредиентам. Это было наиболее странный набор из всех, которые она когда-либо видела. Она обошла вокруг стола и стала рядом с угрюмым профессором. Она подняла на него глаза и ослепительно улыбнулась.

- Это же для Ордена, да?

Ее откровенность заставила его побледнеть. Он осмотрелся, будто враг в любую секунду мог появиться в комнате, но быстро пришел в себя и начал снова переставлять вещи.

- Пожалуйста, скажите мне, – жалобно протянула Гермиона, ее глаза исследовали его лицо, пытаясь найти хоть капельку человечности.

- Ну, хорошо, - наконец сказал Снейп, подвигая к себе стоявшую на столе стопку книг. Он взял ту, что лежала на самом верху, и открыл ее, быстро найдя нужную страницу, будто уже много раз открывал ее. Гермиона узнала эту книгу. Самые Сильные Зелья. По ней она варила Многосущное Зелье. На открывшейся странице была картинка, изображающая потрясенных волшебников и что-то похожее на привидение, которое они вытягивали из тела. Заголовок вверху страницы гласил: «Обессиливающий Яд – обычно смертелен». В самом тексте подробно объяснялось, как правильно сварить зелье и перечислялись возможные опасности и побочные эффекты. Гермиона перечитала его несколько раз перед тем, как снова посмотрела в темные глаза профессора. Он стоял, скрестив руки на груди, а его лицо было непроницаемым. Он сел на ближайший стул и начал ждать, когда она заговорит.

- Но, конечно же, Волдеморт защитил себя от этого зелья? – спросила она, зная ответ. Снейп кивнул и глубоко вздохнул.

- Дамблдор попросил меня рассмотреть два варианта. Первый – усовершенствовать зелье так, чтобы оно действовало на него, использую мои знания о том, какие заклинания и зелья он использует для своей защиты. И второй… - он запнулся и уставился взглядом в пол.

- Какой? Какой второй вариант? – спросила Гермиона, подходя поближе к нему.

- Второй вариант может подождать. Это на самый крайний случай. Я справлюсь с этой работой.

Гермиона снова посмотрела на книгу, а затем на Снейпа. Ее мозг работал с бешеной скоростью, пытаясь вычислить, как мог бы быть второй вариант. Она полагала, что знает, но очень хотела ошибаться, поэтому пыталась найти другое объяснение. Она вспомнила то, что читала больше года назад в книге по волшебной философии. Большая часть книги была полной ерундой, но кое-что поразило ее. В этой книге описывалась защитная сила, которую Гарри получил после смерти матери.

«Самопожертвование – самое сильное волшебство. Его силы хватит, чтобы защитить как невиновного, так и виноватого. Чем больше самопожертвование, тем сильнее защита. Это также ключ к уничтожению зла – когда человек с чистым сердцем приносит себя в жертву, зло полностью уничтожается



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: