Плавание за золотым руном 11 глава




Наконец он увидел вдали дом горгон и, зная, как опасна Медуза, осторожно приблизился, держа перед собой щит под таким углом, чтобы на его гладкой зеркальной поверхности отражались все окружающие предметы.

Он нашел Медузу спящей и, подняв меч и глядя в ее отражение на щите, отсек голову и, держа ее за спиной, полетел обратно, опасаясь, как бы ее сестры не бросились за ним в погоню и не попытались отомстить за смерть сестры.

Персей быстро летел над морем и сушей, держа ужасный трофей за спиной. Пока он летел, капли крови Медузы падали на раскаленный африканский песок, где из них появлялись ядовитые змеи, которые позже расплодились и погубили многих исследователей этого материка. Капли, упавшие в море, собрал Нептун и создал из них знаменитого крылатого коня Пегаса.

 

В Ливии знойной как раз над пустыней парил победитель, –

Капли крови в тот миг с головы горгоны упали, –

Восприняла их земля и змей зачала разнородных.

 

Овидий

 

Персей и Атлас

 

Обратный путь был долог и труден, и во время него Персей пережил много приключений. Пролетая над гористой страной, он увидел Атласа, чье бледное лицо было обращено к небу. Долгие годы держал он на своих плечах тяжелый небесный свод, который показался ему еще тяжелее после того, как Геркулес ненадолго освободил его от этого груза.

 

Взвалив на плечи неподъемный груз –

Громоздкий свод небес и землю, что под ним.

 

Эсхил

Когда Атлас заметил Персея, пролетавшего над ним, в его душе вновь вспыхнула надежда, ибо он вспомнил предсказание судьбы, что именно этому герою суждено убить горгону. Он подумал, что, взглянув в ее лицо, он навсегда освободится от своей ноши и усталости. И как только герой подлетел поближе, Атлас крикнул ему: «Лети скорее сюда, Персей, и дай мне посмотреть в лицо ужасной Медузе, ибо моя ноша так тяжела, что я вот‑вот уроню ее». Персей бросился к Атласу и, сняв покрывало, показал ему голову мертвой горгоны. Атлас взглянул на ее застывшие черты и, несмотря на ужас, охвативший его, заметил остатки ее былой красоты и успел пожалеть ее. Но его тело тут же застыло в неподвижности, и Персею, поднявшемуся в небо, почудилось, что седые волосы великана стали похожи на снег, покрывающий горные вершины, и что вместо дрожащих от усталости рук он видит утесы и пики суровой горной страны.

Так один взгляд на Медузу превратил Атласа в горный хребет, который носит его имя, а поскольку вершины этих гор теряются в облаках, то древние люди думали, что они держат на себе небесный свод.

 

Миф об Андромеде

 

Персей полетел дальше и вскоре увидел берег моря, где его глазам предстала странная картина. На каменистом берегу, о который бились пенящиеся волны, к нависающей над водой скале была прикована прекрасная девушка. Брызги воды падали ей на лицо и руки. Этой девушкой была царевна Андромеда. Чтобы наказать ее мать Кассиопею, которая похвалялась, что она прекраснее всех морских нимф, девушку отдали на съедение морскому чудовищу, которое опустошало берег этой страны.

Оракул, к которому обратились за советом, заявил, что чудовище не покинет этих мест, пока ему не отдадут в жертву Андромеду, и Персей увидел с высоты удаляющуюся процессию, которая доставила девушку на берег и привязала ее к скале.

И в тот же миг он увидел, как вода у ног Андромеды вскипела, и из моря появилось ужасное, покрытое чешуей тело морского дракона, который бил хвостом о воду. Завороженная, девушка не могла отвести от него глаз и не видела, что с неба летит к ней избавитель, который выхватил из ножен меч и, наклонившись, бросился на чудовище. Люди на земле заметили его и стали подбадривать криками. Они побежали назад на берег, чтобы увидеть гибель прожорливой твари.

 

Повсюду крики радости

Слышны и бряцанье доспехов.

Ужасный змей не сводит

С меня голодных глаз, но избавитель

Уж меч достал и бросился на змея.

И долго бились юноша и змей,

Покуда скалы красными не стали.

Все ж мой герой злодея погубил,

Счастливо избежав его зубов.

 

Льюис Моррис

Конечно, у схватки мог быть только один исход, и, когда Персей убил чудовище, освободил Андромеду от цепей и передал ее счастливым родителям, они тут же пообещали выполнить любое его желание. Когда же он сказал, что хочет жениться на девушке, которую так храбро спас, они с радостью отдали ему ее руку, хотя, пока Андромеда была еще девочкой, ее обещали отдать замуж за дядю, Финея.

Подготовка к свадьбе началась немедленно, но бывший жених, который оказался так труслив, что не решился нанести ни одного удара змею, собиравшемуся проглотить его невесту, стал готовиться к схватке с соперником, который отобрал у него Андромеду. Он явился на свадебный пир в сопровождении вооруженных слуг и собирался уже было унести Андромеду, как Персей, велев всем собравшимся спрятаться у него за спиной, неожиданно вытащил голову Медузы и, повернув ее к Финею и его слугам, превратил их всех в камень.

 

Среди гостей стоял разгневанный Персей,

Скорее даже не стоял, а чуть парил

В сандалиях волшебных над землею.

И щит его блестящий отразил

Лицо окаменевшее Финея.

 

Милман

Прерванный пир возобновился, а когда он закончился, Персей увез свою молодую жену на Сериф. Здесь, узнав, что Полидект жестоко обращается с его матерью, которая по‑прежнему отвергала его ухаживания и никак не соглашалась стать его женой, он превратил коварного царя в камень, показав ему голову Медузы, и отдал власть брату царя. Сам же он, в сопровождении матери и Андромеды, вернулся в свою родную страну. Шлем, сандалии и щит были возвращены владельцам, а голову Медузы Персей подарил Минерве в знак признательности за помощь. Очень довольная этим, богиня мудрости поместила ее на своем щите, где эта голова сохранила свою волшебную способность обращать людей в камень и сослужила богине добрую службу во многих сражениях.

Прибыв в Аргос, Персей обнаружил, что трон его дедушки захватил узурпатор. Прогнать его оттуда и заставить его вернуть всех изгнанных приближенных Акрисия не составило для героя труда. Акрисий, старый и больной, был освобожден из тюрьмы, куда бросил его узурпатор, и снова стал царем. И все это сделал внук, которого он так боялся.

Но приговор богов должен был осуществиться, рано или поздно. И вот однажды, метая в цель кольца, Персей нечаянно убил своего деда. Коря себя за непреднамеренное убийство, он решил покинуть Аргос, поскольку ему было тяжело здесь оставаться. Он поменял свое царство на Микены, где правил мудро и справедливо. Когда, после долгого и славного царствования, Персей умер, боги, всегда любившие его, поместили его на небе, где мы можем видеть его рядом с женой Андромедой и ее матерью Кассиопеей.

 

 

Глава 21

Тесей

 

Детство Тесея

 

Будучи еще совсем молодым человеком, Эгей, афинский царь, ездил в Трезен, где влюбился в прекрасную юную царевну по имени Этра и женился на ней. По какой‑то причине, о которой мифы умалчивают, он должен был вернуться в Афины один, но, уезжая, спрятал под скалой свои сандалии и меч, велев жене запомнить место. Он добавил, что, как только его сын Тесей войдет в силу, он должен будет поднять скалу, вытащить меч и сандалии и приехать к нему в Афины, где он будет представлен людям как его сын и наследник. После этого Эгей нежно простился с женой и малюткой сыном и уехал в Афины.

Прошли годы, Тесей вырос и превратился в сильного, красивого, умного юношу, слава о котором распространилась повсюду. Наконец Этра решила, что он уже достаточно силен, чтобы поднять скалу, под которой лежало оружие его отца. Она отвела к ней сына, рассказала обо всем и велела проверить свою силу.

Тесей тут же подчинился. Напрягши все свои силы, он поднял скалу и, к своей радости, увидел под ней меч в целости и сохранности. После этого он отправился в Афины. Это было долгое и опасное путешествие. Тесей двигался медленно и осторожно, потому что знал, как много опасностей подстерегает его на пути. Он понимал, что придется сразиться с великанами и чудовищами, которые попытаются остановить его.

И он не ошибся – не успел Трезен скрыться из вида, как Тесей увидел на дороге великана Перифета, сына Вулкана. Перифет бросился на Тесея с огромной дубиной, от ударов которой все, кто проходил мимо, падали замертво. Ловко увернувшись от первого удара, юноша вонзил меч в бок великана, и тот бездыханным упал на землю.

Тесей забрал у поверженного врага дубинку, решив, что тому она больше не понадобится, и пошел дальше, пока не добрался до Истма в Коринфе, где его ждали два других любителя приключений. Первым был жестокий великан по имени Синис, по прозвищу Сосносгибатель. Он обычно сгибал какую‑нибудь высокую сосну так, чтобы ее вершина касалась земли, и просил ничего не подозревавшего путника подержать ее и подать ему руку помощи. Путешественник выполнял просьбу, а Синис отпускал сосну, и несчастный взлетал в небо и разбивался о расположенную рядом скалу.

Тесей, который знал об этой хитрости великана, ловко избежал опасности и убил Синиса точно таким же способом, каким тот губил несчастных путников.

В одном месте Истмийский перешеек был очень узок, и тропинка проходила по самому краю пропасти. Ее сторожил грабитель по имени Скирон, который заставлял всех, кто проходил мимо, мыть ему ноги. И когда путешественник наклонялся, он резко вставал и сильным ударом ноги сбрасывал того со скалы. Жертва летела в море, где ее уже ждала огромная черепаха, чтобы проглотить.

Когда Скирон велел Тесею вымыть ему ноги, герой выхватил меч и так напугал грабителя, что тот велел ему проходить дальше. Но это не устроило Тесея – он заявил, что спрячет меч в ножны только в том случае, если Скирон окажет ему ту же услугу, которой требовал ото всех путешественников. Скирон не посмел отказаться и, дрожа от страха, наклонился, чтобы вымыть Тесею ноги. Но ему так и не удалось сделать это, поскольку Тесей ударом ноги столкнул его в море, где черепаха проглотила его тело с той же жадностью, что и всех других.

Избавившись еще от одного известного грабителя Керкиона (Борца), Тесей встретился с Прокрустом (Вытягивателем), который приглашал путешественников к себе в дом, где стояли два ложа – одно слишком короткое, а другое – чересчур длинное. Если странник был невысок ростом, то Прокруст укладывал его на длинное ложе, а потом вытягивал до тех пор, пока ноги жертвы не касались края кровати. Если же путник был высокого роста, то он клал его на короткое ложе и обрубал ноги. Тесей захватил Прокруста врасплох и заставил испытать все те муки, которым тот подвергал путешественников. Он уложил его на обе кровати по очереди, а потом убил, чтобы больше не издевался над людьми.

Тесей совершил еще несколько подвигов и, добравшись до Афин, узнал, что слава его опередила.

Первой новостью, которую ему сообщили по прибытии в Афины, было то, что Эгей женился на колдунье Медее. Эта новость огорчила Тесея, но он поспешил во дворец отца, чтобы сообщить о своем прибытии и получить от царя обещанные милости. Медея, сидевшая рядом с Эгеем, сразу же узнала молодого путешественника и поняла, что он явился, чтобы восстановить свои права. Но не успел Тесей заявить о них, как Медея, опасаясь за судьбу своих будущих детей, бросила в кубок с ароматным вином смертельный яд и попросила Эгея предложить его юноше.

Царь уже собрался сделать это, как на глаза ему попался меч Тесея, который он сразу же узнал. Один быстрый взгляд в открытое лицо юноши убедил его, что перед ним стоит сын Этры, и он с радостью протянул руки и заключил юношу в объятия. Кубок упал на землю, вино разлилось, а собака, лежавшая у ног царя и лизнувшая это вино, тут же околела. Увидев, что ее козни раскрыты, а Эгей признал в Тесее своего сына, Медея быстро села в колесницу, запряженную драконом, и улетела в Лидию, чтобы никогда больше не возвращаться в Афины.

Через несколько дней после своего прибытия Тесей услышал по всему городу плач и стенания. В ответ на его удивленные расспросы ему сообщили, что после войны с Критом афиняне, потерпевшие поражение, должны были платить критянам ежегодную дань. Семь юношей и семь девушек отправлялись на Крит, где их отдавали на съедение Минотавру. Дальнейшие расспросы показали, что Минотавр был огромным чудовищем, которого Минос, царь Крита, держал в Лабиринте, сооруженном для этого Дедалом, знаменитым архитектором.

 

В Афинах знаменитый мастер жил

По имени Дедал, искусный плотник.

(Он научил механиков сверлить –

До этого философы одни

Владели тайной этого искусства.)

 

Сакс

 

Дедал и Икар

 

Этот Лабиринт был таким запутанным, что вошедший в него не мог найти выход, и даже Дедал со своим сыном Икаром не смогли выбраться оттуда и проблуждали там много дней. Чтобы не умереть с голоду, Дедал сделал для себя и сына крылья и решил спастись с их помощью.

 

Дедал однажды крылья изготовил

Из дерева и перьев и пружин.

С их помощью он мог подняться в небо

И там парить средь легких облаков.

 

Сакс

Он несколько раз предупредил сына, чтобы тот не поднимался слишком высоко, иначе солнечные лучи растопят воск, которым перья прикреплялись к каркасу. После этого Икар надел крылья и полетел на свободу, а Дедал собирался полететь за ним вслед.

 

Дедал и сына учил: «Полетишь серединой пространства!

Будь мне послушен, Икар: коль ниже ты путь свой направишь,

Крылья вода отягчит; коль выше – огонь обожжет их».

 

Овидий (Пер. С. Шервинского)

В восторге от своих крыльев, Икар взмыл в небо. Он совсем позабыл об опасности и о предупреждении отца и поднимался все выше и выше, пока не попал под прямые лучи палящего солнца. Жар светила был приятен после прохлады полета, но он вскоре растопил воск на крыльях, и Икар, лишившись легких перьев, стремительно полетел вниз, упал в море и утонул. Это море в память о нем до сих пор называется Икарийским.

 

Рассыпанные перья колыхали

Морские волны; плача, украшали

Его могилу девы‑нереиды.

На мраморное ложе уложили

Они жемчужины и ярко‑алый мох.

Коралловых звонниц колокола

По всем морям известье разнесли

О гибели несчастного Икара.

 

Дарвин

 

Минотавр

 

Ужасная история только подстегнула в Тесее жажду приключений и еще больше укрепила неожиданно возникшее решение отправиться на Крит вместе с обреченными юношами и девушками. Он решил сразиться с Минотавром и, если удастся, освободить страну от ужасной дани.

 

Он услыхал, как матери рыдают,

Детей своих на гибель отправляя.

От лютой смерти юных афинян

Решил спасти он, гневом обуян.

 

Катулл

Даже слезы и уговоры отца не смогли поколебать решимость Тесея, и, когда пришло время, он поднялся на судно с черными парусами, которое должно было отвезти страшную дань на Крит. Он только пообещал отцу, что, если удастся вернуться с победой, он сменит черные паруса на белоснежные.

Попутный ветер скоро пригнал корабль к далекому Криту, и, пока они плыли вдоль берега в поисках гавани, на них напал медный великан Талос, который три раза в день обходил остров, убивая прикосновением своего раскаленного докрасна тела всех, кто высаживался на берег без разрешения властей. Впрочем, зная, что галера с черными парусами привезла юношей и девушек на съедение Минотавру, он их не тронул, и обреченных молодых афинян отвели к Миносу, который всегда лично проверял груз, опасаясь, как бы Афины его не обманули.

Рядом с царем стояла его прекрасная дочь Ариадна, чье нежное сердце разрывалось от жалости при виде хрупких девушек и галантных юношей, которых ждала ужасная смерть.

Тесей, по праву рождения, потребовал, чтобы его отвели в Лабиринт первым. Царь с сардонической усмешкой даровал ему это право, а потом спокойно вернулся к прерванному пиру.

Вечером Ариадна, никем не замеченная, выскользнула из дворца и под прикрытием темноты вошла в тюрьму, где томился Тесей. Здесь она, дрожа от страха, передала ему клубок ниток и острый меч, наказав привязать один конец нити у входа в Лабиринт и, углубляясь в него, разматывать клубок – тогда он сможет найти выход, если ему удастся убить чудовище. В благодарность за неоценимую помощь Тесей обещал девушке увезти ее в Афины и жениться на ней, если ему будет сопутствовать успех.

На рассвете Тесея отвели ко входу в Лабиринт и оставили на съедение Минотавру. Как и все герои, он предпочел сам идти навстречу опасности, а не ждать, пока она его найдет. Помня наставления Ариадны, он привязал конец нити у входа и храбро ступил в запутанные коридоры Лабиринта, пол которого был усыпан белыми костями – свидетельство того, какая судьба постигла его предшественников.

Не успел он уйти далеко, как на него напал Минотавр – такое ужасное чудовище, какое ум человеческий не в силах себе представить. Тесею пришлось пустить в ход весь свой ум и ловкость, чтобы не стать жертвой его зубов, и всю силу, чтобы убить его.

 

Бегство с Крита

 

Убив Минотавра, Тесей поспешил к выходу.

 

И тот клубок, что милая тайком

Ему дала, сгорая от любви,

Из Лабиринта вывел храбреца.

 

Катулл

Прибыв на то место, где он оставил корабль, Тесей увидел, что его спутники и Ариадна уже ждут его. Запрыгнув на борт, он велел матросам поскорее сниматься с якоря. Они были уже довольно далеко от Крита, как на берегу появился Талос, который, увидев, что пленники его господина решили бежать, наклонился вперед и попытался схватить судно за мачту. Тесей, заметив это, выскочил на палубу и нанес великану такой сильный удар, что тот потерял равновесие, упал в море и утонул. С тех пор горячие источники напоминают о его раскаленном теле.

Возвращавшееся домой судно, подгоняемое ветром и течением, сделало остановку в порту Наксос, и юноши и девушки высадились на берег, чтобы осмотреть прекрасный остров. Ариадна осталась на пляже, улеглась на песок отдохнуть и незаметно для себя уснула. Тесей был храбр, но не отличался постоянством. Он уже устал от любви Ариадны и, увидев, что она спит, быстро собрал своих спутников, посадил их на корабль и уплыл, оставив ее одну на острове. Впрочем, сюда вскоре явился Бахус и утешил девушку, брошенную возлюбленным.

Тесей, совершивший в глазах людей и богов предательство, должен был понести заслуженное наказание. Занятый своими делами, он совсем позабыл об обещании поменять черные паруса на белые. Эгей, стоя на скалистом берегу Аттики, увидел вдали черные паруса и, решив, что его сын погиб, бросился в море и утонул. С тех пор это море называется Эгейским.

 

Как облака с заснеженных вершин

Сгоняют молний грозовых удары,

Так и из памяти Тесея унеслось

То обещанье, что он дал отцу.

Его ж отец, поднявшись на валы,

Не отрывая взгляда, смотрит вдаль.

И вдруг – о, ужас! – в дымке голубой

Он парус видит – черный, роковой.

 

Катулл

Тесей, войдя в город, узнал о смерти отца, а когда понял, что причиной стала его забывчивость, обезумел от горя и раскаяния. Ни государственные заботы, ни все те мудрые меры, которые он предпринял для счастья людей, не смогли отвлечь его ум от ужасной смерти отца. И тогда он решил отказаться от власти и снова отправиться на поиски приключений, надеясь, что это поможет ему забыть свое горе. Он совершил поход в страну амазонок, где до этого побывал Геркулес, и привез оттуда Ипполиту, на которой и женился. Теперь Тесей был счастлив, у него родился сын, которого он назвал Ипполитом. Но вскоре после этого радостного события в страну вторглись амазонки, которые решили вернуть свою царицу, увезенную Тесеем. В битве Ипполита была случайно ранена стрелой и испустила дух на руках у мужа. После этого Тесей во главе афинской армии отправился воевать с Пиритоем, царем лапифов, который осмелился объявить ему войну. Когда армии встретились лицом к лицу, оба вождя так понравились друг другу, что одновременно швырнули на землю оружие и, обнявшись, поклялись в вечной дружбе.

 

Кентавры и лапифы

 

Чтобы доказать свою преданность новому другу, Тесей согласился сопровождать его ко двору Адраста, царя Аргоса, и стать свидетелем на его свадьбе с Гипподамией, дочерью этого царя. Среди гостей на свадьбе присутствовали Геркулес и несколько кентавров. Пораженные красотой невесты, они попытались украсть ее, но лапифы, которым помогали Геркулес и Тесей, бросились за ними в погоню. Произошла ужасная битва, которая стала любимой темой для художников, создавших много произведений под названием «Битва кентавров с лапифами».

Однако отвоеванная у кентавров невеста прожила недолго, и Пиритой вскоре, как и Тесей, овдовел. Чтобы избежать в будущем повторения такого несчастья, они решили жениться на богинях, которые, обладая бессмертием, никогда их не покинут. С помощью Пиритоя Тесей увез Елену, дочь Юпитера, а поскольку она была еще ребенком, вверил ее заботам своей матери Этры. Та растила ее, пока Елена не достигла брачного возраста. Тесей же, благодарный Пиритою за помощь, отправился вместе с ним в Гадес, откуда они собирались увести Прозерпину.

Пока они отсутствовали, два брата‑близнеца Елены, Кастор и Поллукс, приехали в Афины, освободили сестру и с триумфом вернулись домой. Что касается Тесея и Пиритоя, то их замысел был раскрыт Плутоном. Он посадил Тесея на заколдованную скалу, откуда тот не мог спуститься вниз без посторонней помощи, а его друга приковал к непрерывно вращавшемуся колесу его отца Иксиона.

Когда Геркулес отправился в Гадес за Цербером, он освободил Тесея, и тот вернулся домой, чтобы дожить свой век в мире и покое.

Тесей был уже стар, но мысль о женитьбе не оставляла его, и он стал подыскивать жену, которая избавила бы его от одиночества. Неожиданно он вспомнил о младшей сестре Ариадны, Федре, и послал посольство просить ее руки. Посольство оказалось успешным, Федра прибыла в Афины и вышла замуж за Тесея. Но, молодая и очень красивая, она скучала с пожилым мужем и вместо того, чтобы отдать ему свою любовь, влюбилась в его сына, Ипполита, добродетельного юношу, который и слышать не хотел ее предложений сбежать вместе с ней. Увидев, что все попытки соблазнить Ипполита напрасны, она разгневалась и, придя к Тесею, обвинила юношу в том, что он пытался похитить ее. Тесея обуял гнев, и он попросил Нептуна наказать юношу, который в это время проезжал по берегу моря в своей колеснице. В ответ на просьбу Тесея поднялась огромная волна, которая смыла колесницу в море. Вскоре волны выбросили бездыханное тело Ипполита на берег прямо к ногам Федры. Когда несчастная царица увидела, к чему привели ее козни, она призналась во всем Тесею и в отчаянии повесилась.

Тесей, преследуемый ударами судьбы, превратился в жестокого тирана и вскоре лишился любви своих подданных. Дело дошло до того, что они возненавидели его и отправили в ссылку на остров Скирос, где, по секретному приказу, Ликомед, царь этого острова, предательски убил его, сбросив в море с крутого утеса. Как это всегда бывает, афиняне горько сокрушались о своей неблагодарности и в порыве запоздалого раскаяния стали обожествлять Тесея. Они построили на Акрополе величественный храм в его честь. Это здание, отданное теперь под музей, содержит много драгоценных реликвий греческого искусства. Останки Тесея были торжественно перенесены в Афины и захоронены там. Его еще долго почитали в столице Греции как полубога.

 

 

Глава 22

Ясон

 

Воспитание Ясона

 

В Иолке, в Фессалии, правил когда‑то добродетельный царь Эсон со своей женой Алкимедой. Но их счастливая жизнь была вскоре нарушена Пелием, братом царя, который взбунтовал солдат и захватил трон. Эсону и Алкимеде пришлось поспешно бежать, захватив с собой своего единственного сына.

Царь с царицей вскоре нашли себе пристанище, но, опасаясь, как бы жестокий Пелий не обнаружил их убежище и не убил их, они вверили своего малолетнего сына заботам кентавра Хирона. Только он знал, чей сын попал к нему на воспитание, и обещал воспитать мальчика таким, чтобы он мог, став взрослым, отомстить за страдания родителей.

Хирон с честью выполнил свой долг – он прекрасно воспитал юного царевича, который был самым умным и ловким из его учеников. Годы, во время которых Ясон набирался знаний, прошли очень быстро. Наконец наступил день, когда Хирон сообщил ему, чей он сын, и рассказал, сколько горя принес его родителям Пелий, силой захвативший власть.

Эта история привела юношу в ярость, и он поклялся, что накажет дядю. Хирон поддержал его, но на прощание напомнил, чтобы он мстил только Пелию, а всем остальным людям помогал.

Ясон внимательно выслушал слова своего наставника и, опоясавшись мечом и надев сандалии, отправился в Иолк.

 

Ясон и богиня Юнона

 

Стояла ранняя весна, и юноша вскоре добрался до реки, которая вздулась из‑за сильных дождей и стала почти непроходимой. Ясона, однако, не испугал стремительный, сильный поток, и он собирался уже было войти в воду, как увидел невдалеке старуху, беспомощно глядевшую на реку, через которую она не могла перебраться.

От природы добрый и сердечный и к тому же наученный Хироном, Ясон предложил старухе перенести ее через поток, если она не побоится сесть ему на спину.

Старая женщина с радостью согласилась, и несколько минут спустя Ясон, согнувшись под своей ношей, уже боролся с сильным течением.

Выбившись из сил, задыхаясь и чуть не падая от усталости, он, наконец, добрался до противоположного берега и, опустив на землю старуху, растянулся рядом с ней, удрученно глядя на реку, которая унесла одну из его золотых сандалий. Он уже собирался проститься со старухой, но вместо нее перед ним вдруг предстала высокая, красивая, статная женщина, в которой он, благодаря павлину, примостившемуся рядом, узнал Юнону, царицу небес. Он низко склонился перед ней и попросил стать его защитницей и покровительницей, что она и пообещала, а потом исчезла.

Ясон энергичным шагом двинулся вперед и не останавливался до тех пор, пока не дошел до родного города. Подойдя к нему, он заметил, что улицы полны народа, и, расспросив людей, узнал, что Пелий устроил праздник в честь бессмертных богов. Ясон поднялся по крутой лестнице, которая привела его к храму, и, смешавшись со зрителями, встал так, чтобы ему был хорошо виден Пелий, который, ни о чем не подозревая, совершал жертвоприношение богам.

Наконец, церемония закончилась, и царь высокомерно оглядел толпу. Тут его взгляд неожиданно упал на босую ногу Ясона, и Пелий побледнел от ужаса. Он вспомнил слова оракула, который заклинал его опасаться человека в одной сандалии. Пелий, дрожа от страха, велел охранникам привести к нему непрошеного гостя. Приказ был выполнен, и Ясон, смело представ перед царем, потребовал вернуть ему власть, которую тот силой вырвал у его отца.

 

Фрикс и Гелла

 

Лишиться власти и богатства и снова стать бедным вовсе не входило в планы Пелия, но он искусно скрыл свое недовольство и сказал племяннику, что они обсудят дела и придут к соглашению после пира. Столы были уже накрыты и ждали их. Во время пира пелись песни о подвигах героев, и Пелий искусной лестью сумел внушить Ясону мысль о том, что тот тоже должен совершить славный подвиг. Под конец певцы спели о Фриксе и Гелле, детях Афаманта и Нефелы, которые, желая спастись от жестокой мачехи Ино, взобрались на крылатого барана с золотой шерстью, посланного им Нептуном, и отправились в Колхиду.

Баран летел над сушей и над морем, и Гелла, испугавшись волн, вздымавшихся далеко внизу, неожиданно упала в пролив, который с тех пор называют Геллеспонтом.

 

Здесь прекрасная Гелла обрела свой конец.

 

Мелеагр

Фрикс же благополучно добрался до Колхиды и в благодарность богам за спасение принес им в жертву своего барана, а золотое руно повесил на дерево, посадив под ним дракона, который должен был день и ночь сторожить его. Певцы сообщили, что сверкающая на солнце шкура до сих пор висит там, ожидая храбреца, который убьет дракона и снимет ее с дерева.

Эта история и хмельное вино, выпитое на пиру, привели Ясона в возбуждение, а Пелий, заметив это, лицемерно пожалел, что не сможет отправиться в Колхиду за золотым руном, а потом тонко намекнул, что нынешние молодые люди – совсем не те, что были раньше, ибо не хотят рисковать жизнью ради славных дел. Замечание узурпатора достигло своей цели – Ясон вскочил и поклялся, что отправится в Колхиду и добудет золотое руно. Пелий, уверенный в том, что юноша сложит в этом походе голову, с большим трудом сумел скрыть свою радость и благословил племянника на подвиг.

 

В смертельном страхе, что Ясон захочет

Отнять корону у него, задумал Пелий

Сгубить героя и подбил его



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: