— Пахнет чертовски невероятно. Ты готовишь завтрак. Я знаю запах бекона.
Я не позволила ему увидеть усмешку, которая грозится растянуться во всё моё лицо.
— Да.
— Обожаю бекон, — сказал он мне.
— Как и большинство людей, — согласилась я.
Он стоял и смотрел на меня, а я заканчивала, не заполняя тишину разговором. Он мой босс. Не думаю, что он ожидает чего-то подобного от меня.
— Слушай. О том, что я сказал ранее, я не хотел быть грубым, если так показалось. Я просто пытаюсь привести в порядок то, с чем моя мать едва ли справляется.
Я кивнула. Мне не нужно больше объяснений. Он имеет полное право сомневаться в такой высокой оплате.
— Я знаю, что сегодня твой выходной, так что спасибо за это. Я не должен был просить. Уверен, есть другие вещи, которыми ты хотела бы заняться.
Я достала две тарелки из шкафчика.
— Я собиралась заняться стиркой и почитать. Всё ещё планирую это сделать. Ещё рано. Хотите, чтобы я накрыла для вас стол или вы просто поедите здесь? Не уверена нормально ли это для вас.
Он взял тарелки у меня из рук.
— Мы сами наложим себе и поедим здесь. Нет необходимости в огромном столе для ужина. Мы даже можем использовать бумажные полотенца вместо тех салфеток с гравировкой, которыми Порция заставляет нас пользоваться.
Стоун вошёл.
— Это что, бекон?
Я улыбнулась. Не смогла сдержаться. Я выполнила свою миссию.
— Она приготовила нам завтрак, — ответил Джаспер.
Стоун не выглядит радостным или разочарованным. Он выглядит так же, как и всегда. Безэмоциональным. Тёмный и закрытый. Хотя я знаю, что он умеет улыбаться. Я видела это только однажды. Просто когда я рядом, он не может улыбаться. Я не понимаю, почему я ему так не нравлюсь, если только ему просто не нравятся все наёмные работники.
|
— Если это всё, то я оставлю вас, — сказала я Джасперу.
— Да. Всё отлично. Наслаждайся вечером. И своей книгой.
Я слегка улыбнулась ему, потом ушла. Я не посмотрела на Уинстоуна. Нет смысла. Он всё равно притворяется, что я не существую.
Глава Одиннадцатая
БЬЮЛА
Сегодня я планировала поговорить с Джаспером по поводу моей второй работы, но он ушёл прежде, чем мне удалось это сделать. Когда ужин начался и закончился без каких-либо признаков Джаспера, у меня уже не оставалось времени. Одевшись в шорты и футболку, я направилась наверх сказать Порции, что буду работать сегодня ночью, но вернусь вовремя, чтобы приготовить завтрак.
Большую часть дня она провела со своими друзьями на теннисном матче. Фарро и капустный салат должны были порадовать её, но она едва ли что-то сказала. Раньше ей нравилось командовать мной и жаловаться. Но сейчас ей уже ничего не нравится.
Наконец я нашла её внизу около бара, наливающую себе напиток.
— Ты уходишь. Он знает? — спросила она, не поворачиваясь ко мне.
— Нет. У меня не было шанса поговорить с ним.
Она вздохнула, взяла напиток и повернулась ко мне лицом.
— Если он придёт домой и ты понадобишься ему, что ты хочешь, чтобы я сказала?
Понятия не имею, что она должна сказать. Я не ожидала, что она будет что-либо говорить.
— Не знаю. Я всё объясню завтра.
— Если завтра у тебя всё ещё будет работа, — дерзко сказала она, проходя мимо меня в направлении выхода из комнаты.
Я не могу волноваться об этом сейчас. Да — на этой работе платят больше, но этого недостаточно. Мне нужна другая работа. Дом убран так же, как и домик у бассейна, продуктов достаточно в обоих. Я даже оставила ему тёплый ужин в домике у бассейна, на тот случай если он будет голоден, когда вернётся домой. Это всё, что я могу сделать.
|
Я поправила ремешок сумочки на плече и направилась через чёрный вход к парковочному месту, где мне позволено держать машину.
— Уходишь? У тебя больше свободного времени, чем я ожидал, исходя из твоей зарплаты.
Я остановилась и зажмурилась. Я не могу отшить Стоуна. Он друг Джаспера. Мне нужно перетерпеть его. К тому же он скажет Джасперу, что я ушла, так что мне нужно объясниться с ним так, чтобы Джаспера устроило моё объяснение.
— Я только что получила вторую работу. Я выполнила свои обязанности на сегодня. Я планировала поговорить с Джаспером о моей второй работе, но утром он ушёл прежде, чем у меня появилась возможность.
Стоун посмотрел на меня. Это редкость.
— Вторая работа? Они что недостаточно тебе платят? У тебя есть бесплатное место проживания, еда и до смешного большая сумма денег, и ты думаешь, что тебе нужна вторая работа? В это довольно сложно поверить. Враньё Джасперу не принесёт тебе пользы.
Я правда ненавижу его. Он тёмный красивый жестокий человек. Почему он всё время здесь? У него нет работы или он просто просиживает деньги своего папочки?
— Это не враньё. Я могу это ему доказать, если понадобится. А сейчас, если ты меня извинишь, я не думаю, что обязана обсуждать мой доход с тобой. — Я прошла мимо него к своей машине.
Я не ожидала с нетерпением сегодняшнего вечера. Я нервничаю и надеюсь, что справлюсь с этой работой. Я даже не уверена, что от меня ожидается. Мне не дали какого-либо описания моей работы.
|
Как только я оказалась в машине и начала выезжать, я выдохнула с заметным облегчением. Я почти забеспокоилась, что он последует за мной до машины, продолжая задавать свои вопросы. Если Джаспер захочет деталей и доказательств, я дам ему их. Но Стоун не мой босс. Он мне никто.
Поездка до клуба без пробок занимает только тринадцать минут. Если бы я выехала два часа назад, то дорога заняла бы целый час. Но у того, что ты выезжаешь на работу в восемь вечера есть свои преимущества. Я убиралась и покупала продукты весь день, так что мои ноги болят, и всё, что я хочу, — принять душ и сесть. Или лечь. Но этого не произойдёт в ближайшее время. Мне нужно работать следующие семь часов. Сама мысль об этом истощает. Мне нужно представить улыбку Хейди, чтобы собраться с силами, припарковаться и войти в моё новое место работы.
Первым человеком, которого я увидела, когда вошла через главный вход, оказалась рыжеволосая девушка, которая отвела меня к офису Кэри. Она подозвала меня к себе.
— Я должна достать тебе форму. Потом Нейл покажет тебе, что делать. Ты можешь ходить за ним и записывать.
— Хорошо, — сказала я, спеша за ней по тому же коридору, что и прошлой ночью, который ведёт к офису Кэри.
Мы прошли мимо его двери и дошли до самого конца. Голубая дверь с надписью «Только для персонала» была справа от нас. Рыжеволосая девушка открыла её, и мы вошли внутрь. У дальней стены находятся раздевалки, а комплекты одежды висят на вешалках. Также здесь есть зеркала, туалеты и одна душевая.
— Здесь мы одеваемся, занимаемся своими делами и проводим перерывы, — заговорила она, когда подошла к формам и взяла одну со стеллажа. — Четвёртый, правильно?
Я кивнула.
— Надень это. — Она нагнулась и достала пару красных туфель на высоких каблуках с блестящим носиком. — Носи их.
— Мне нужен восьмой, — сказала я, не желая сжимать пальцы в ещё одних туфлях.
Она поставила их обратно и взяла другую пару.
— Вот. Они маломерки. Это девятка.
Теперь, когда я знаю, что мои пальцы не будут стиснуты всю ночь, мысль о том, что нужно ходить на каблуках, кажется не такой уж и плохой.
— Спасибо.
— Без проблем. Одевайся и выходи. Нейл будет ждать тебя.
— Кто такой Нейл?
Она остановилась у двери.
— Высокий парень. Русые волосы. Он найдёт тебя. Просто выходи из комнаты.
— Хорошо, — ответила я, когда она выходила. Я до сих пор не знаю её имени. Она не особо дружелюбна.
Я занялась переодеванием в униформу, а потом встала перед зеркалом и поморщилась, увидев себя в полный рост. Юбка настолько короткая, что я боюсь наклоняться. Мне нужно следить за этим. Надев каблуки, я чувствую себя более уязвимой, чем когда-либо, как будто меня выставили напоказ. Мне не нравится внимание. А этот наряд привлечёт много внимания.
Я всё ещё могу заниматься поисками другой хорошо оплачиваемой вечерней работы. Это не навсегда. И я не одна здесь одета таким образом. Остальной обслуживающий персонал будет одет также скудно, и, что ещё более вероятно, гости не будут отличаться. Это клуб. Мне нужно переступить через себя.
После того как я приободрила себя, я добралась до коридора и прошла к передней части клуба, где меня ждёт Нейл. Первым человеком, которого я увидела, оказался парень, который встретил меня около офиса Кэри прошлой ночью и постучал в дверь. Он высокий и с русыми волосами. Когда он увидел меня, он помахал мне рукой. Это тот парень, за которым мне нужно таскаться, Нейл. Или, по крайней мере, я так думаю.
— Бьюла, правильно? — спросил он, протягивая мне руку. — Я Нейл.
— Да, приятно с тобой официально познакомиться, — сказала я ему.
Он усмехнулся.
— Да, я спешил прошлой ночью, а то был бы дружелюбнее.
— Всё в порядке. Ты показался мне достаточно дружелюбным.
Он провёл рукой по волосам и обвёл глазами помещение. Люди понемногу собираются, но место ещё не оживлённое.
— Это ранний народ. Они здесь, чтобы поесть еду из бара и немного пообщаться, прежде чем толпа нагрянет. По вечерам понедельника всё не так плохо. Это самая спокойная ночь на неделе для нас. Поэтому Кэри попросил тебя прийти раньше, чтобы начать. По вечерам понедельников он любит тренировать новеньких.
Нейл указал на рыжеволосую.
— Это Шона. Она управляющая среди официанток и хостесов. Она здесь уже пять лет. Она не самый приятный человек, но усердно работает и следит за тем, чтобы всё было гладко.
Он начал идти, и я последовала за ним.
— Если тебе что-то понадобится, сначала приходи ко мне. Шоне не нравится заниматься мелочами. Она решает глобальные вопросы. Я второй после неё, я по мелким вопросам. Если у меня не получается всё сгладить, я прошу её вмешаться. Она главная в нашей цепи, поэтому не иди сразу к ней, пока я тебе не скажу. Она выглядит хорошей, но может стать монстром за секунду.
Мы подошли к рабочему месту хостеса, и он похлопал по столешнице, которая будет находиться между мной и посетителями, когда они будут прибывать.
— Если гости подошли к тебе, значит они уже прошли через охрану. На них будут синие браслеты с нашим логотипом, если им меньше двадцати одного года. Ты поприветствуешь их, возьмёшь их сумки, накидки или куртки, чего не должно быть много в это время года, и зарегистрируешь их. Пометь их вещи номером, используй эти номерки и отдай им вторую половину. Оставь их вещи в этой комнате. Зимой это более загруженная работа. Больше недовольных клиентов, и поэтому у нас работают три человека на входе. Прямо сейчас сложно не будет. Ты ещё со мной? Есть вопросы?
Пока что всё кажется довольно простым. Мои нервы немного успокоились и я кивнула.
— Да, всё в порядке. Что ещё?
— Быстро учишься. Мне нравится это. Хорошо, ты посмотришь на эту диаграмму и решишь за какой столик и в какой секции посадить их. Если они заплатили за VIP, ты попросишь их пройти вне очереди и свяжешься со мной или кем угодно, кто отвечает за VIP. Мы рассадим их. Ты не занимаешься ими — ты занимаешься остальными.
Следующие несколько часов прошли так же. Я следовала за Нейлом, а он не переставал говорить. Он обучал меня без перерыва. Я даже приняла несколько сумок и одну шёлковую накидку и пометила их номерками для одежды. Когда наступил второй час, место почти опустело и мне сказали, что я могу идти.
Откинувшись на переднее сидение машины, я выскользнула из своих каблуков и потянулась. Я могу с этим справиться.
Я прикоснулась к скрытому карману на моей юбке. Там пятьдесят долларов чаевых от посетителей. Леди с шёлковой накидкой дала мне чек на двадцать долларов, когда я возвращала ей её. Остальные тридцать я получила от группы парней, которых рассаживала. Нейл сказал, что если мне будут давать чаевые, быть благодарной и принять их. Так я и сделала.
Глава Двенадцатая
БЬЮЛА
Те три с половиной часа, что мне удалось поспать, ощущались, будто я и вовсе не сомкнула глаз. Когда звук будильника достиг моих ушей, мне всего на секунду показалось, что я дома в нашем крохотном трейлере. Школьное утро, я всё ещё в кровати и собираюсь отключить будильник, но, когда я открыла глаза, чтобы найти надоедливый источник шума, я увидела стиральную машину и вспомнила, что это не мой дом. И я больше не в школе.
Зевая, я потянулась и почувствовала жжение в икрах. Мои ноги болят, а глаза кажутся сухими, будто я плакала всю ночь. Но я не плакала. Я лежала здесь и пялилась в потолок. Это слишком вычурный потолок для подвала. Он белый и украшен лепниной в форме короны. В принципе, как и во всём доме.
Интересно, сколько раз по утрам миз Шарлотта лежала здесь и смотрела на потолок. Хотела ли она когда-нибудь уволиться? Или она любила работать здесь? Не могу представить, как можно любить работать на Ван Алленов. Они не особо весёлая компания.
Пока разминала пальцы ног и боялась надевать свою обувь, я также задумалась, подходили ли ей её туфли. Если буду лежать здесь, ни завтрак сам себя не приготовит, ни времени не будет, чтобы поймать Джаспера перед тем, как он уйдёт. Мне нужно поговорить с ним. Есть большая вероятность, что Стоун уже сделал это за меня. Когда я добралась сюда вчера вечером, и мой код для двери сработал, я приняла это как хороший знак. По крайней мере, меня не вышвырнули.
С большой неохотой я выползла из кровати и начала одеваться. Я решила надеть свою обувь в самую последнюю минуту, прямо перед тем, как подняться по лестнице. Хорошая новость — этим утром мне не пришлось выслеживать Джаспера. Он уже проснулся и был на кухне. А плохая новость заключается в том, что он, кажется, ждёт, когда я появлюсь, и не улыбается. Кофе в его руках говорит о том, что он пришёл не только что. Сейчас только шесть тридцать, и я никогда не видела его так рано. Ещё один минус.
— Доброе утро, — сказала я, останавливаясь, когда зашла в комнату. Не знаю, чего ожидать, но я готова. Я была бы ещё более готова, если бы выпила кофе, но и так сойдёт. Этот разговор я продумывала несколько раз в своей голове за последние двадцать четыре часа.
— Долгая ночь? — спросил он и сделал глоток кофе.
— Да. Полагаю, Уинстоун рассказал вам о моей второй работе.
Он нахмурился.
— О второй работе?
О. Так Стоун ничего ему не сказал. Упс. Не так я хотела подвести к этому.
— Тебе нужна вторая работа? Я думал, мы платим тебе очень хорошо. Уверен, что в твоей жизни нет ничего, что стоило бы так много, чтобы тебе нужны были ещё деньги.
На этом моменте я думала рассказать ему о Хейди. Так будет легче. И появится смысл. Но я боюсь. Я множество раз в прошлом видела, как люди плохо относятся к ней. Они не хотят хлопот или же просто не понимают. Могу ли я доверить Джасперу что-то настолько важное?
— Я откладываю на колледж. — Вот. Когда-то это было правдой. Это не совсем правда сейчас, но я не знаю Джаспера достаточно, чтобы доверять ему.
— Правда? На кого хочешь учиться?
— На медсестру. Хочу пойти в школу медсестёр.
Он посмотрел в свою чашку с кофе и потом поставил её на столешницу.
— Поэтому тебе нужна вторая работа? Ты всё ещё получаешь две штуки в месяц. Ты заработала тридцать шесть тысяч за последние шесть месяцев. Не представляю школу медсестёр, в которой первый взнос стоил бы так много.
— Я хочу быть уверенной, что смогу её закончить. Заплатить за всё обучение.
Он не показался мне удовлетворённым.
— В какую именно школу ты хочешь поступить? Мне кажется, что через пару месяцев у тебя будет вся стоимость, только работая здесь. Ты не платишь за аренду, счета, еду. Полагаю, что ты владелица той машины, и она совсем не выглядит новой. На что ты тратила деньги? У тебя есть зависимости, о которых мне нужно знать? По тебе не скажешь, но тёмные круги под глазами и то, как ты была вчера одета, когда приехала домой ночью, заставляет задуматься.
Он видел, как я пришла домой? Я не заметила его. Поэтому он так рано встал и ждал меня. Стоун ему ничего не сказал. Что странно. Я ожидала этого от него.
— Это моя униформа. Я не могу выбирать, что надеть. А что касается тёмных кругов — я устала, но я приведу себя в порядок. У меня нет и никогда не было никакого рода зависимостей.
Может быть, из-за истощения. Может, из-за страха, что он мне не поверит, но по какой-то причине я решила рассказать ему правду. Всё, на что я могу надеяться, что он поймёт и не станет выкидывать меня, обвиняя в паразитизме его матери. Если я расскажу ему о Хейди и он не поймёт, что ей необходим уход, который она сейчас получает, я просто уйду. Я буду работать на трёх работах, если понадобится.
— У меня есть сестра, — сказала я, зная, что уже не смогу повернуть назад. Мне нужно рассказать ему всё. Я приму это и буду разбираться с последствиями. Я не прошу у него помощи. Я не надеюсь получить больше денег от Порции. Я пришла сюда только потому, что моя мама сказала мне. У меня не было другого выбора.
— Хорошо, полагаю, у тебя есть семья. Как это связано с данной ситуацией?
— Она моя единственная семья. Всё, что у меня осталось. Наша мать умерла от пневмонии шесть месяцев назад, — я сделала паузу.
— Слушаю, — сказал он в ожидании продолжения.
Я глубоко вдохнула и выдохнула. Я нервничаю. Это может быть ошибкой. Но я устала хранить это в секрете, когда это не является чем-то, что нужно скрывать. Это не что-то плохое. Не противозаконное. Это моя жизнь. Вот и всё.
— Хейди. Так её зовут. Она получила имя получше. Она родилась второй. Я старше на три минуты.
— У тебя есть близнец? — спросил он, поднимая свою бровь в удивлении. — Я ожидал, что ты скажешь, что у тебя младшая сестра, которую тебе нужно содержать. Не ожидал близнеца.
Я закусила нижнюю губу и посмотрела в сторону. Следующая часть моего рассказа самая важная. Это то, что делает меня сильной и в то же время уязвимой. Хейди — моя сила, но забота о ней порождает все мои страхи. Что, если у меня не получится? Что, если я провалюсь?
— Она… особенная. Она самый особенный человек из всех, кого я встречала. Она единственный человек в моей жизни, кто заставляет меня улыбаться. Напоминает мне, что всегда есть что-то, из-за чего можно быть счастливой. Эта радость может появиться благодаря лишь одному объятию. Мы с Хейди не идентичные. Дело не только в этом. Я родилась обычной. А она нет. У Хейди синдром Дауна.
Он ничего не сказал. Мы стояли на кухне в тишине, и, кажется, словно на моей груди лежит массивный вес, пока я жду, когда он скажет хоть слово. Или, может, мне нужно что-то сказать. Продолжить объяснение.
— Где она сейчас?
— В доме, в который ваша мама определила её, когда я пришла сюда после смерти мамы. Он называется «Among the Spanish Moss». Я никуда не хотела оправлять Хейди, но я не могу работать и заботиться о ней. Над ней нужен постоянный надзор, моя мама занималась этим каждый день, пока я не приходила со школы. Тогда она работала по вечерам, пока я заботилась о Хейди. Когда я пришла сюда, твоя мама дала мне работу и отправила Хейди в то замечательное место. Там к ней хорошо относятся и у неё есть друзья. Но оно не дешёвое.
На лбу Джаспера появились глубокие морщины.
— Порция платила за заботу о Хейди? Это то, куда шли все деньги?
Я кивнула.
Его хмурость осталась. Я почувствовала узел в животе.
— Воскресенья… ты уходишь, чтобы увидеть её, не так ли?
Я снова кивнула.
— Печенья. — У него вырвался смешок, в котором не было и доли радости. — А я думал, ты сделала их для какого-то парня.
— Ей нравятся печенья. И работникам тоже. Мне нравится приносить им угощения.
Он вздохнул и откинулся на столешницу позади и скрестил руки на груди.
— Сколько стоит то место в месяц?
— Было шесть тысяч. Но я перевожу её в комнату на несколько человек, что уменьшит стоимость до четырёх. Ей нравится компания. Если бы я знала, что есть такая возможность, я бы попросила об этом раньше. Но Порция всё организовала, и я не имела понятия. Я была так благодарна, что не задавала вопросов. До прошлой недели я также не имела понятия о том, сколько она платит. У нас была сделка: я работаю, а она даёт мне пятьдесят долларов в неделю на бензин и другие нужды. Остальная моя зарплата уходила на заботу о Хейди. Были и другие места, куда она могла определить Хейди. Знаю, что я могла бы найти более доступное место, но она любит людей там. Она привыкла. Потеря мамы оказалась для неё сложнее, так как она не понимает. Переезд из единственного дома, который она знала, чтобы жить с незнакомцами, требовал от неё сил. Одна мысль о том, чтобы сделать это снова, разбивает мне сердце. Я, конечно же, не ожидаю, что вы будете платить за это. Я согласна с вами, что это слишком много. Особенно сейчас, когда я знаю, как это дорого. Но если бы мне разрешили работать на второй работе, это бы помогло.
Сначала он ничего не сказал. А я сказала, всё, что могла.
— Последний вопрос. Почему ты пришла сюда? К Порции?
Не уверена, хочет ли Порция, чтобы он знал эту часть или нет. Но я уже зашла слишком далеко. Мне нужно признаться во всём.
— Моя мать дала мне кусок бумаги с именем Порции и адресом за день до смерти. Она была очень больна. У неё был жар и она была в бреду. Она говорила, что счета за больницу уничтожат нас и отказалась идти. Я думала, что она поправится дома, думала, что это просто простуда. Потом кашель ухудшился. Когда она дала мне имя и номер и сказала, что, если с ней что-то случится, позвонить той женщине, я испугалась. Когда она пошла спать той ночью, я позвонила в 911. Они пришли забрать её в больницу, но было слишком поздно. Её уже не было с нами. На следующий день после похорон наш домовладелец сказал, что мы задолжали за два месяца аренды. Он ненавидел делать это, но, если бы мы не заплатили, ему пришлось бы нас выселить. Я собрала наши вещи, и мы приехали сюда, не зная, чего ожидать. Порция посмотрела на записку и попросила нас войти. На следующий день Хейди переехала в её новый дом. А я начала работать.
Я видела, что Джаспер пытается понять, кем была моя мать и почему Порция помогла ей. Я делаю то же самое. Может, он узнает, потому что мне не удалось. Хотя он не кажется разозлённым. Просто задумавшимся. Порция была здесь, когда я нуждалась в этом. Я чувствовала себя виноватой за то, что рассказала ему, что случилось. У меня такое чувство, будто я отвернулась от неё. Не спрашивала её разрешения. Нужно было предупредить её. Я обязана ей.
— Знаю, у вас с матерью напряжённые отношения. Но она была рядом, когда никого не было. Я должна была поговорить с ней, прежде чем рассказывать вам всё. То, что я сделала нечестно.
Его губы растянулись в полуулыбке.
— Ты беспокоишься обо всех, Бьюла Эдвардс?
— Нет. Не больше, чем все остальные.
Он мягко рассмеялся и покачал головой.
— Сомневаюсь в этом, разве я не слышал рассказ о твоей жизни? Ты невероятно наивна. Ты можешь оставить вторую работу. Порция — не проблема.
Я выдохнула с облегчением от того, что он понял.
— Спасибо. Теперь могу я приготовить вам завтрак?
Полуулыбка осталась на месте, и он взял чашку с его кофе и протянул её мне.
— Я делаю дерьмовый кофе. Можешь заварить для меня? Твой лучше. И я хотел бы что-нибудь поесть. Я рано встал, так что пойду, оденусь и вернусь.
Я взяла его чашку и стала наблюдать, как он уходит. Впервые с тех пор как я приехала сюда, я не чувствую страх ползущий по шее.
Глава Тринадцатая
БЬЮЛА
Джаспер уже доедал свой завтрак, когда Стоун зашёл в дом, одетый в потёртые джинсы и чёрную футболку. Я никогда не видела, чтобы он одевался как Джаспер. Стоун уходит каждый день, но я не думаю, что он отправляется на работу.
— Она готовит чертовски вкусные вафли. Она добавляет фруктовый йогурт сверху, а внутри есть клубника, — сказал Джаспер Стоуну, когда я забирала его тарелку.
— Звучит вкусно, — сказал он без всякого энтузиазма.
— Не могла бы ты принести парочку вафель для моего очаровательного друга? — попросил Джаспер, закатывая глаза.
— Конечно, — ответила я и повернулась к Стоуну. — Налить кофе?
Он не посмотрел на меня, но кивнул.
— И сок. Апельсиновый. Свежевыжатый.
Я вышла с тарелкой Джаспера, прежде чем они начали говорить. Интересно, скажет ли он Джасперу о моей второй работе этим утром. Может, он выждал, чтобы мне было более неловко. Похоже на него. Быть жестоким.
Я приготовила несколько вафель, неуверенная, скольких людей буду кормить. Так что единственное, что требует время на приготовление, — это апельсиновый сок Уинстоуна. Как только я выжала сок, я понесла его завтрак к столу.
— Тебе придётся обсудить это с ним рано или поздно, — говорил Джаспер, когда я снова вошла.
— Я тебя не спрашивал, — ответил Стоун.
Джаспер усмехнулся и повернулся ко мне.
— Он одна сплошная радость. Ты ещё не заметила этого?
Я ничего не сказала. Даже не улыбнулась. Я поставила перед ним его еду и выпрямилась, чтобы увидеть, нужно ли ему ещё что-нибудь.
— Я планирую остаться здесь на всё утро и поговорить с Порцией. Если хочешь присутствовать, я не против.
Тогда я остановилась. Он собирается поговорить с ней о нас с Хейди? Почему она помогла нам? Это означает, что он, возможно, получит ответы, которые меня саму интересуют. Не потому что я не благодарна за всё, что она сделала, а потому что она была знакома с мамой. Порция когда-то знала её, и я хочу узнать подробности. Я скучаю по маме, и у меня нет никого, с кем я могу поговорить о ней. У мамы не осталось друзей. Вспоминать о ней с Хейди — не лучшая идея: это пугает мою сестру. Я пыталась однажды, и это не закончилось ничем хорошим.
Если Порция знала маму и может поговорить о ней со мной, я хочу этого. Я хочу всё, что она может предложить. Любую связь с ней.
— Я бы с удовольствием, — сказала я ему.
Стоун замер с вилкой у его рта.
— Что я пропустил?
Джаспер посмотрел на меня, и это словно немой разговор между нами. По одному взглядом я поняла его вопрос, а он — мой ответ. У меня раньше никогда не было такого.
— Просто Порция — это Порция. Мне нужно уладить с ней некоторые моменты, касающиеся Бьюлы: она также работает на меня. Моя мать совсем не помнит об этом. — Стоун обратил свой взгляд на меня, и я увидела обвинение в его глазах. Он подумал, что я соврала насчёт моей работы. Что я скрываю это. Я хотела защитить себя, но сдержалась. Его мнение обо мне не имеет значения. — Встретимся в гостиной в десять. Уверен, к тому времени она уже будет в компании виски, — сказал он.
Я кивнула один раз и покинула комнату.
— У тебя есть и собственное дерьмо, которое нужно уладить. Боже, сплошная драма. Держись подальше от моей, — услышала я, как Стоун отвечает ему.
Джаспер хохотнут.
— Но твою обсуждать намного веселее.
— Потому что тебе нравится притворяться, что твоя жизнь идеальна.
— Моя жизнь никогда не была идеальной так же, как и твоя. А сейчас расскажи мне. Твоя мать выбрала кольцо, которое она хочет, чтобы ты подарил Марго на помолвку?
Кем бы ни была Марго, мне её жаль. Никакое количество красоты и денег не сделает жизнь со Стоуном чем-то приятным. Но он не упомянул мою работу. Это удивило меня. Я ожидала, что он захочет доставить мне неприятности. Кажется, что у него это в порядке вещей.
Думать о бедной Марго бесполезно. Я отодвинула эти мысли в сторону и подумала о других вещах. Например, как много ночей я смогу провести только с тремя часами сна, прежде чем развалюсь. Я налила себе кофе в термос и взяла его с собой на второй этаж, чтобы протереть пыль и поменять постельное бельё, на котором и так никто не спит.
Единственное, что и правда нужно сделать на этом этаже, это протереть пыль и подмести пол. Всё остальное идеально, потому что никто и никогда сюда не поднимается. Хозяйская спальня Порции располагается на третьем этаже. Туда я поднимаюсь только тогда, когда она уходит на весь день. Ей нравится её личное пространство.
Следующие три часа прошли быстро, но я проверяла время каждые десять минут в ожидании десяти. Мысль о том, что Порция может рассказать что-нибудь о моей матери, может показаться не таким уж и большим делом, но для меня это значит многое. Что угодно, чтобы понять, почему она отправила нас сюда. Маленький кусочек её прошлого. Услышать о ней снова.
В десять я всё убрала и прошла в гостиную. Мои глаза наткнулись на Джаспера, как только я зашла, и он немного улыбнулся мне. Совсем немного, но подбадривая. Будто я не одна и он мой друг. Знаю, что дело не в этом, но так кажется.
— Почему она здесь? Полагаю, речь пойдёт о её другой работе. Да, я знаю, и, если у вас с этим проблемы, решайте их сами. — Порция даже не посмотрела в мою сторону. — Мне нужен кофе, Бьюла. Где ты была?
Джаспер прочистил горло и привлёк моё внимание и тогда попросил меня присесть.
— Пожалуйста, Бьюла, проигнорируй её и сядь.
Лицо Порции оторвалось от iPad[6] на её коленях, который она изучала.
— Что?
— Я хочу поговорить с тобой. У меня есть вопросы. Мне кажется, что Бьюле стоит быть здесь. Теперь давай начнём с того, откуда ты знала мать Бьюлы. Мы с тобой оба знаем, что ты не из милосердных. Так почему ты так охотно помогаешь этим двум девушкам?
Взгляд Порции переместился на меня.
— Ты рассказала ему?
— Мне пришлось. Ему нужно было понять, почему я работаю на двух работах.