Сложные алам, используемые в предложении в качестве двух слов, не являются гойри мунсариф.




10) Алам и некторые склонения во множественном числе в шаблоне أُخَرُ ؛ عُمَرُ فُعَلُ. Например:

كُتَعُ ؛ جُمَعُ ؛ أُوَلُ ؛ أُخَرُ- قُزَحُ ؛ زُحَلُ ؛ مُضَرُ ؛ زُفَرُ ؛ عُمَرُ.

Примечание: Жамъ в шаблоне فُعَلُ, кроме следующих: رُتَبُ ؛ دُوَرُ ؛ دُوَلُ, не являются гойри мунсариф.

11) Повторяющиеся числительные (исми адад) مَوْحَدَ ؛ أُحَادَ. Например:

مَعْشَرَ= عُشَارَ.... مَثْلَثَ = ثُلاَثَ ؛ مَثْنَى = ثُنَاءَ ؛ مَوْحَدَ = أُحَادَ.

12) Названия стран и городов بَغْدَادُ ؛ مِصْرُ. Например:

بَيْرُوتُ ؛ بَابِلُ ؛ بَغْدَادُ ؛ بُلْغَارُ ؛ قِرِيمُ ؛ مِصْرُ.

Правило: Эти существительные, являющиеся гойри мунсариф, не оканчиваются на касра и танвин. По этой причине их признаками насб и жар является фатха.

Правило: Если существительные гойри мунсариф становятся маърифа при помощи «ال » или же являются музоф к какому-нибудь существительному, их признаком жар будет касра. Например:

أَحْمَدِكُمْ ؛ الأَحْمَرِ.

Правило: Иногда для соответствия шаблонов в стихах гойри мунсариф оканчивается на касра или танвин. Например:

صُبَّتْ عَلَى مَصَائِبٌ لَوْ أَنَّهَا صُبَّتْ عَلَي الأَيَّامِ صِرْنَ لَيَالِيَا.

В стихе: «Ко мне пришли беды. Если бы эти беды пришли ко дням, дни почернели бы» для того чтобы сделать шаблон стиха совершенным, مَصَائِبٌ был сделан с танвин. Также в стихе:

سَلاَمٌ عَلَي خَيْرِ الأَنَامِ سَيِّدٍ حَبِيبِ إِلَهِ الْعَالَمِينَ مُحَمَّدٍ.

بَشِيرٍ نَذِيرٍ هَاشِمِىٍّ مُكْرَمٍ عَطُوفٍ رَؤُوفٍ مَنْ يُسَمَّى بِأَحْمَدِ.

для поддержания рифмы четверостишья слово بِأَحْمَدِ было сделано с касра.

Правило: Если под алам гойри мунсариф подразумевается не конкретное лицо, а общее значение, то его гойри мунсариф теряется и они могут содержать в окончаниях касра и танвин. Например, в предложении:

لِكُلِّ فِرْعَونٍ مُوسًي

под словами فرعون и موسى не подразумеваются фараон Египта и Моисей, а имеются в виду неправда и истина вообще. Поэтому они оканчиваются на касра и танвин. Также в предложении:

بَعْضُ أَحْمَدٍ عَالِمٌ وَ لَيْسَ كُلُّ أَحْمَدٍ بِعَالِمٍ

под обоими словами أَحْمَدُ подразумевается не конкретный человек по имени Ахмад, а значение, названное общим именем Ахмад. Поэтому эти слова имеют касра и танвин.

 

إعراب لفظى و تقديرى.§-41

 

Эъроб существительных муъроб чаще всего виден в словах. Например: أَبِيهِ؛ أَبَاهُ؛ أَبُوهُ؛ زَيْدٍ؛ زَيْدًا؛ زَيْدٌ.

Эъроб этих имен, видимый в словах, называется эъроб лафзий. Эъробы некоторых муъроб, трудно поддающиеся произношению, являющиеся исключениями, опускаются в словах. Тем не менее, у этих существительных эъроб все же имеется в виду и учитывается. Эъроб, не существующий в слове, но имеющийся в представлении и учитывающийся, называется эъроб такдирий.

Эъроб пяти видов существительных муъроб является эъроби такдирий:

 حُبْلَي ؛ مُوسَي ؛ الْفَتَي ؛ الْعَصَا эъроб существительных, имеющих в своих окончаниях алиф с сукун, в состояниях рафъ, насб и жар является такдирий, поскольку алиф не имеет харакат. Если слова الفتى؛ العصا становятся мунаккар при помощи удаления «ال», они присоединяют танвин и теряют алиф. Например: فَتًى ؛ عَصًا.

‚ الْمُفْتِي ؛ الْقَاضِي эъроб существительных, имеющих в конце ي в состояниях рафъ и жар будет такдирий, поскольку для ي замма и касра труднопроизносимы. Например:

трудно произноситьالمُفْتِيُ ؛ القَاضِيِ ؛ الْقَاضِيُ ؛ الْمُفْتِيِ. Поскольку фатха не является труднопроизносимой для ي эъроб упомянутых существительных в состоянии насб является лафзий, а не такдирий. Например: الْمُفْتِيَ ؛ الْقَاضِيَ. Если эти существительные станут мунаккар при помощи удаления «ال» в состояниях рафъ и жар их ي опускается. Например: مُفْتٍ ؛ قَاضٍ. В состоянии мунаккар в конце слова два сукун идут друг за другом, что недопустимо в арабском языке. Однако в состоянии насб у мунаккар их ي не опускается, а упоминается в виде фатха: مُفْتِيًا قَاضِيًا.

ƒ Множественное число الْجَارِيَةُ ؛ المَرْمِيُّ находится в шаблоне الْجَوَارِ ؛ الْمَرَامِي الْفَعَالِي и их эъроб в состояниях рафъ и жар будет такдирий. Однако в состоянии насб эъроб будет не такдирий, а лафзий. Эти жамъ подпадают под правило вышеупомянутого قاضي. Муъарраф в состоянии рафъ и жар будет: الْمَرَامِي ؛ الْجَوَارِي, в состоянии насб: الْجَوَارِيَ ؛ الْمَرَامِيَ. Мунаккар в состояниях рафъ и жар: جَوَارٍ ؛ مَرَامٍ в состоянии насб: جَوَارِيَ df مَرَامِيَ.

Если существительное оканчивается на و или ى и буква, стоящая перед ними имеет сукун, то эъроб в трех состояниях будет лафзий, а не такдирий. Поскольку для слабых букв, перед которыми стоит сукун, замма и касра не являются труднопроизносимыми. Например: سَعْيٍ ؛ سَعْيًا ؛ سَعْيٌ ؛ دَلْوٍ ؛ دَلْوًا ؛ دَلْوٌ.

„ Если буква ى первого лица является музоф к существительному, то его эъроб будет в трех случаях такдирий. Например:

كِتَابِي ؛ قَلَمِي ؛ فَرَسِي. Поскольку для соответствия окончания этих существительных букве ى они получили касра, другие харакат в конце них не используются, и данные существительные во всех случаях пишутся в одной и той же форме.

… Эъроб существительных, оканчивающихся танвином не на фатха (т.е. на замма и касра), при состоянии вакф (паузы) не произносится. Например:

جَلَسْتُ مَعَ زَيدْ ؛ جَاءَ زَيدْ.

Эъроб же существительных, оканчивающихся танвином на фатха, при состоянии вакф (паузы) произносится. Например:

ضَرَبْتُ وَلَدًا ؛ رَأَيْتُ زَيْدًا.

Дополнение: При обычном разговоре эъроб большинства слов не произносится, поскольку в народе принято мноиге слова произносить с паузой (вакф). Например:

اليومْ ؛ يخرج ؛حجاج ؛ من مكهْ ؛ إلي مدينهْ.

Также встречаются выражения:

إِيشْ تَطْلُبْ ؟ مَا فِيشْ

В действительности же они были:

أَيُّ شَيْءٍ تَطْلُبُ ؟ مَا فِيهِ شَيْءٌ

В разговорной речи подобное встречается часто.

 

إعراب حكمى

Используемые в письменной и разговорной речи существительные чаще всего имеют эъроб лафзий и очень редко – эъроб такдирий. Если же в предложении используются существительные мабний, то они не имеют ни эъроб лафзий, ни эъроб такдирий. Ибо эъроб характерен для существительных муъроб. Хотя это и так, для соответствия правилам в предложениях подразумевается, как будто бы существительные мабний также имеют эъроб. В зависимости от положения некоторые в представлении (хукман) считаются марфуъ, другие мансуб, третьи – мажрур. Эъроб же существительных мабний называется эъроби хукмий.

 

إعراب فعل مضارع.§-42

 

Эъроб глагола музариъ бывает трех видов: 1) рафъ; 2) насб; 3) жазм. В большинстве случаев признаком рафъ является замма, насб – фатха и жазм – сукун. Признаки эъроб, кроме этих у глагола музариъ рассматриваются в главе «признаки эъроб». При помощи данных трех эъроб глагол музариъ бывает или марфуъ (обычно в изъявительном наклонении), или мансуб (в сослагательном наклонении), или мажзум (в условном и повелительном наклонениях).

 

مضارع مجزوم

Правило: Если перед глаголом музариъ стоит одна из букв «делающих жазм» (харфи жазима), то глагол будет мажзум (т.е. получает конечный сукун или теряет конечный нун). Букв, делающих жазм, 5: إِنْ ؛ لَمَّا ؛ لَمْ ؛ لاَ ؛ لـِ. Например:

إِنْ يَفْتَحْ ؛ لَمَّا يَفْتَحْ ؛ لَمْ يَفْتَحْ ؛ لاَ يَفْتَحْ ؛ لِيَفْتَحْ..

Спряжения амри хозир اِفْتَحْ становятся жазм опущенной буквой لـِ, поскольку اِفْتَحْ на самом деле – لِتَفْتَحْ.

Из вышеперечисленных четыре буквы жазима делают какой-либо один глагол музариъ жазм. Однако إِنْ всегда делает жазм два глагола музариъ. Например:

إِنْ تَضْرِبْ – أَضْرِبْ.

Поскольку в этой букве إِنْ есть условие, она называется «إِنْ шартия».

Правило: Глагол музариъ, с помощью одного из союзов (атф) подчиняющийся глаголу музариъ, ставшему жазм при помощи «إِنْ шартия», также становится жазм. Например:

إِنْ تَجْتَهِدْ وَ تَعْلَمْ - تَفُزْ فَتَكُنْ مَسْعُودًا.

Правило: Если после амр, нахий и истифхам (вопроса) следует глагол музариъ, который является мажзум, а глагол, сделавший его жазм, не упоминается в предложении, то он предполагается в предложении и называется «опущенный إِنْ - إِنْ мукаддараи шартия». Например:

زُرْنِي أُكْرِمْكَ

На самом деле:

زُرْنِي إِنْ تَزُرْنِي أُكْرِمْكَ

لاَ تَدْخُلْ أَطْرُدْكَ

На самом деле:

لاَ تَدْخُلْ إِنْ تَدْخُلْ أَطْرُدْكَ

هَلْ لَكُمْ مَاءٌ أَشْرَبْهُ

На самом деле:

هَلْ لَكُمْ مَاءٌ إِنْ يَكُنْ لَكُمْ مَاءٌ أَشْرَبْهُ

 

كلمات جازمة

Правило: Имеются 12 слов, которые имеют значения условия « إِنْ шартия». Они также делают глагол музариъ жазм, однако в отличие от вышеупомянутых 5 букв они делают жазм не один глагол, а два. Для этого первый глагол должен быть шарт (условие в условном предложении), а второй – жаваби шарт (в главном предложении сложносочиненного условного предложения). Например:

1) مَا تَصْنَعْ - أَصْنَعْ ؛

2) مَنْ يَجْتَهِدْ - يَعْلَمْ ؛

3) أَيُّهُمْ يَضْحَكْ - يُضْرَبْ ؛

4) مَتَي تَخْرُجْ - أَخْرُجْ ؛

5) أَيَّانَ تَمْرِضْ - أَمْرِضْ ؛

6) أَيْنَ تَجْلِسْ - أَجْلِسْ ؛

7) أَنَّى تَأْخُذْ - آخُذْ ؛

8) مَهْمَا تَطْلُبْ - تَجِدْ ؛

9) كَيْفَمَا تَسِرْ - أَسِرْ ؛

10)حَيْثُمَا تَجْلِسْ - أَجْلِسْ ؛

11) إِذْمَا تَأْكُلْ - آكُلْ ؛

12) إِذَامَا تَقْرَأْ - أَسْتَمِعْ.

Эти 12 слов называются «калимаи жазима» (слова, делающие жазм. Иногда «إِنْ шартия» и некоторые «калимаи жазима» имеют отношение к глаголу прошедшего времени. Например:

1) إِنْ ضَرَبَ - قَتَلَ ؛ 2) مَنْ عَابَ - عِيبَ.

Поскольку глаголы прошедшего времени в данных предложениях являются мабний, они внешне не стали жазм.

Правило: Если первый из глаголов, имеющих отношение к « إِنْ шартия» и «калимаи жазима», является глаголом прошедшего времени, а второй – глаголом музариъ, то музариъ не будет жазм, а будет марфуъ. Например:

1) إِنْ ضَرَبَ - يَقْتُلُ ؛ 2) مَنْ ضَحِكَ - يُضْحَكُ عَنْهُ.

 

مُضَارِع مَنْصُوب

Правило: Если перед глаголом музариъ будет одна из букв, «делающих насб», то глагол будет мансуб (конечная буква получает знак фатха или же выпадает конечная нун). Букв, делающих насб – четыре:

إِذَنْ ؛ لَنْ ؛ كَىْ ؛ أَنْ.

Например:

1) أَنْ يَفْتَحَ ؛ أَنْ تَفْتَحَ ؛ أَنْ أَفْتَحَ)مضارع مصدرى (*

2) كَىْ يَفْتَحَ ؛ كَىْ تَفْتَحَ ؛ كَىْ أَفْتَحَ (مضارع تعليلى*

3) لَنْ يَفْتَحَ ؛ لَنْ تَفْتَحَ ؛ لَنْ أَفْتَحَ (نفى استقبالى تأكيدى *

4) إِذَنْ أَقْرَأَ

- в таком случае я буду читать.

Примечание: Глагол музариъ становится мансуб при помощи إِذَنْ очень редко. Чаще всего глаголы музариъ, идущие после إِذَنْ, являются марфуъ. Например:

أَنَا إِذَنْ أَقْرَأُ.

Правила, касающиеся этого, разъясняются в главе «различные слова».

Иногда глагол музариъ становится мансуб после делающих жар لـِ и حَتَّي с помощью «представляемого أَنْ. Например:

أَجْتَهِدُ لِأَكُونَ عَالِمًا

На самом деле:

أَجْتَهِدُ لِأَنْ أَكُونَ عَالِمًا

أَجْتَهِدُ حَتَّي أَجْمَعَ الْعُلُومَ

На самом деле:

أَجْتَهِدُحَتَّي أَنْ أَجْمَعَ الْعُلُومَ

Глагол музариъ, ставший мансуб благодаря одной из букв атф (союз), а также все присоединенные глаголы музариъ становятся мансуб при помощи «представляемого أَنْ. Например:

أُرِيدُ أَنْ أَجْتَهِدَ وَ أَعْلَمَ فَأَتَفَنَّنَ ثُمَّ أُدَرِّسَ

В действительности:

أُرِيدُ أَنْ أَجْتَهِدَ وَ أَنْ أَعْلَمَ فَأَنْ أَتَفَنَّنَ ثُمَّ أَنْ أُدَرِّسَ

مُضَارِع مَرْفُوع

Правило: Если перед глаголом музариъ нет слов, делающих насб или жазм, он становится марфуъ. Например: يَفْتَحُ ؛ تَفْتَحُ ؛ أَفْتَحُ ؛ نَفْتَحُ.

Если перед глаголом музариъ имеются буквы, не являющиеся буквами, делающими жазм и насб, то в данном случае глагол также будет марфуъ. Например:

لَيَفْتَحُ؛ سَيَفْتَحُ؛ مَا يَفْتَحُ؛ لاَيَفْتَحُ؛ وَيَفْتَحُ؛ فَيَفْتَحُ؛ أَ يَفْتَحُ؛ قَدْ يَفْتَحُ

 

43-§. Признаки эъроба у глагола музариъ

Глагол музариъ имеет 14 спряжений (сийга): 6 гоиб (в третьем лице), 6 мухотаб (во втором лице) и 2 мутакаллим (в первом лице):

يَفْتَحُ ؛ يَفْتَحَانِ ؛ يَفْتَحُونَ ؛ تَفْتَحُ ؛ تَفْتَحَانِ ؛ يَفْتَحْنَ ؛ تَفْتَحُ ؛ تَفْتَحَانِ ؛ تَفْتَحُونَ ؛ تَفْتَحِينَ ؛ تَفْتَحَانِ ؛ تَفْتَحْنَ ؛ أَفْتَحُ ؛ نَفْتَحُ.

В 5 из этих 14 спряжений нет ـن:

يَفْتَحُ ؛ تَفْتَحُ ؛ تَفْتَحُ ؛ أَفْتَحُ؛ نَفْتَحُ.

Эти лица называются муфрадот. Хотя نَفْتَحُ является множественным числом, вследствие того, что в конце он не имеет ن, он считается подчиняемым правилам муфрад. В 7 из них после добавочной буквы (харфи заида) имеется одна буква ن:

يَفْتَحَانِ ؛ يَفْتَحُونَ ؛ تَفْتَحَانِ ؛ تَفْتَحَانِ؛ تَفْتَحُونَ؛ تَفْتَحِينَ؛ تَفْتَحَانِ.

Эти спряжения называются сийгаи нуния. Большинство из них – во втором и множественном числах, кроме تَفْتَحِينَ, которое является единственным числом женского рода. Еще в конце двух слов имеется нун, хотя перед ним и отсутствует дополнительная буква. Т.е. перед нун в двух спряжениях нуния нет слабых букв: يَفْتَحْنَ؛ تَفْتَحْنَ.

То – два спряжения женского рода во множественном числе.

Спряжения женского рода во множественном числе. Два спряжения женского рода во множественном числе глагола музариъ не являются муъроб, а являются мабний. Их окончания всегда используются в одном и том же виде. Их ن никогда не опускается, потому что является признаком множественного числа. Даже если перед этими двумя спряжениями будут слова, делающие жазм или насб, или вообще перед ними ничего не будет, их окончания никогда не изменятся. Например:

إِنْ يَفْتَحْنَ - إِنْ تَفْتَحْنَ؛ أَنْ يَفْتَحْنَ -أَنْ تَفْتَحْنَ؛ يَفْتَحْنَ -تَفْتَحْنَ.

Эъроб спряжений нуния. Если перед спряжениями нуния имеется буква, делающая жазм или насб, то их конечная ن опускается:

إِنْ يَفْتَحَا؛ إِنْ يَفْتَحُوا؛ إِنْ تَفْتَحَا؛ إِنْ تَفْتَحَا؛ إِنْ تَفْتَحُوا؛ إِنْ تَفْتَحِي*

أَنْ يَفْتَحَا؛ أَنْ يَفْتَحُوا؛ أَنْ تَفْتَحَا؛ أَنْ تَفْتَحَا؛ أَنْ تَفْتَحُوا؛ أَنْ تَفْتَحِي*

Спряжения нуния становятся мажзум при помощи букв жазима и мансуб при помощи букв, делающих насб. Если перед спряжениями нет ни букв жазима, ни букв. Делающих насб, то их ن не опускается, а остается, и этим они становятся марфуъ:

يَفْتَحَانِ ؛ يَفْتَحُونَ ؛ تَفْتَحَانِ؛ تَفْتَحَانِ؛ تَفْتَحُونَ؛ تَفْتَحِينَ؛ تَفْتَحَانِ.

Правило: Ясно, что у этих семи спряжений нуния при марфуъ ن остается, а при мансуб и мажзум – опускается. Таким образом, признаком рафъ у спряжений нуния является имеющийся ن, а признаком насб и жазм – опущенный ن .

 

إعراب مفردات.§-44

 

По окончаниям пяти спряжений глагола музариъ в единственном числе их можно разделить на три вида: 1) Сахих; 2) Мудгом; 3) Муътал.

Спряжения, у которых окончаниями являются буквы сахих, называются сахих ( правильные глаголы ). Например: يَفْتَحُ ؛ تَفْتَحُ ؛ تَفْتَحُ ؛ أَفْتَحُ ؛ نَفْتَحُ.

Спряжения, у которых окончания имеют ташдид, называются мудгом. Например:

يَمُرُّ؛ تَمُرُّ؛ تَمُرُّ؛ أَمُرُّ؛ نَمُرُّ *

يَفِرُّ؛ تَفِرُّ؛ تَفِرُّ؛ أَفِرُّ؛ نَفِرُّ *

يَمَسُّ؛ تَمَسُّ؛ تَمَسُّ؛ أَمَسُّ؛ نَمَسُّ *

Спряжения, имеющие в своих окончаниях слабую букву (харфи иллат), называются муътал (مُعْتَلٌّ). Например:

يَدْعُو ؛ تَدْعُو ؛ تَدْعُو ؛ أَدْعُو ؛ نَدْعُو *

يَرْمِي ؛ تَرْمِي ؛ تَرْمِي ؛ أَرْمِي ؛ نَرْمِي *

يَخْشَي ؛ تَخْشَي ؛ تَخْشَي ؛ أَخْشَي ؛ نَخْشَى *

 

إعراب مفردات صحيحة

 

У музариъ сахих единственного числа признаком рафъ является замма, насб – фатха, жазм – сукун. Например:

يَفْتَحُ ؛ أَنْ يَفْتَحَ ؛ إِنْ يَفْتَحْ.

Если у сахих музариъ в единственном числе перед окончанием стоит слабая буква с сукун, при состоянии жазм, для того чтобы не было двух подряд идущих сукун слабая буква опускается. Например:

إِنْ يَقُلْ ؛ إِنْ يَبِعْ ؛ إِنْ يَخَفْ

В состоянии рафъ они:

يَقُولُ ؛ يَبِيعُ ؛ يَخَافُ

 

إعراب مفردات مدغمة

 

Признаком рафъ у музариъ мудгом в единственном числе является замма, насб – фатха, жазм – сукун. Например:

يَمُرُّ ؛ يَفِرُّ ؛ يَمَسُّ *

أَنْ يَمُرَّ ؛ أَنْ يَفِرَّ ؛ أَنْ يَمَسَّ *

إِنْ يَمْرُرْ ؛ إِنْ يَفْرِرْ ؛ إِنْ يَمْسَسْ *

Хотя признаком жазм у этих мудгом спряжений единственного числа является сукун, в состоянии жазм чаще всего изх окончания становятся мудгом и используются с фатха или касра. Например:

إِنْ يَمُرَّ - إِنْ يَمُرِّ ؛ إِنْ يَفِرَّ - إِنْ يَفِرِّ ؛ إِنْ يَمَسَّ - أِنْ يَمَسِّ

 

إعراب مفردات معتلة

 

Признаком рафъ у муътал спряжений единственного числа является замма, однако поскольку они окончиваются слабой буквой, то их замма становится такдирий (представляемой), не используясь в написании. Например:

يَخْشَي ؛ يَرْمِي ؛ يَدْعُو

На самом деле:

يَرْمِيُ ؛ يَدْعُوُ يَخْشَىُ

Каждый из них подвергается процессу эълал согласно правилам эълал. Например:يَخْشَي؛يَرْمِي؛يَدْعُو.

Признаком насб у муътал спряжений единственного числа является фатха. Например:

أَنْ يَخْشَي ؛ أَنْ يَرْمِيَ ؛ أَنْ يَدْعُوَ.

Правило: Спряжения единственного числа, имеющие нун таъкид (нун усиления), в общем случае являются мабний, и их окончания всегда будут мафтух (иметь фатха). Например:

لَيَفْتَحَنَّ ؛ لَيَمُرَّنَّ ؛ لَيَفِرَّنَّ ؛ لَيَمَسَّنَّ ؛ لَيَدْعُوَنَّ ؛ لَيَرْمِيَنَّ ؛ لَيَخْشَيَنَّ.

В этих примерах все глаголы имеют окончания (буква перед нун таъкид) фатха.

 

قواعد تركيب كلمات.§ -45

 

Отдельно стоящее слово называется басийт (بَسِيط) и муфрад (مُفْرد). Например: كِتَابٌ ؛ زَيْدٌ ؛ رَجُلٌ ؛ عَالِمٌ ؛ نَفْسٌ.

Словосочетание из двух слов называется мураккаб и таркиб. Например:

كِتَابُ زَيْدٍ ؛ الرَّجُلُ الْعَالِمُ ؛ زَيْدٌ نَفْسُهُ ؛ زَيْدٌ عَالِمٌ ؛ كَتَبَ زَيْدٌ.

Таркиб бывает двух видов: 1) Неполный (накис) таркиб 2) Полный (там) таркиб. Неполным таркибом называется выражение, в котором неясен смысл предмета или действия. Например:

كِتَابُ زَيْدٍ ؛ الرَّجُلُ الْعَالِمُ ؛ زَيْدٌ نَفْسُهُ.

Полным таркибом называют выражение, в котором ясен смысл предмета или действия. Например:

زَيْدٌ عَالِمٌ ؛ كَتَبَ زَيْدٌ ؛ زَيْدٌ جَاهِلٌ ؛ زَيْدٌ كَتَبَ.

Полный таркиб называется жумла и калам (предложение)

 

تراكيب ناقصة.§-46

 

Неполный таркиб в предложении считается как одно слово, поскольку в предложении имеет значение его первая часть. Вторая же его часть не имеет большого значения, ибо она используется для обозначения первой части. Поэтому первая часть неполного таркиба называется асл (основа), а вторая – фаръ (присоединенный). Фаръ, используемый в неполных таркибах для обозначения его первой части, делится на три части: 1) Музофин илайхи; 2) Сифат; 3) Таъкид.

 

مضاف اليه

Фаръ, используемый для разъяснения принадлежности асл (основы) кому-либо или чему-либо, называется музофин илайхи (дополнение, несогласованное определение). Например, как в предложениях:

بَابُ الْمَدْرَسَةِ ؛ كِتَابُ زَيْدٍ

слова الْمَدْرَسَةِ и زَيْدٍ. Асл (основа) музофин илайх называется музоф. Сочетание музоф и музофин илайхи называется таркиб изофий.

Музофин илайхи отвечает на вопросы: Чей? Чье? Чья? (Для перевода на узбекский язык необходимо вначале обозначить музофин илайхи, а затем перевести музоф.) В вышеприведенных примерах словосочетания обозначают: «книга Зайда» и «дверь медресе».

 

قواعد تركيب إضافى

 

Правило: Каждое существительное музофин илайхи является мажрур. Например:

كِتَابُ بَكْرٍ ؛ قَلَمُ عِلِىٍّ ؛ بَابُ الْحَدِيقَةِ ؛ مَطْبَخُ الْمَدْرَسَةِ ؛ بَيْتُ الرَّجُلَيْنِ ؛ حُجْرَةُ الطَّالِبَيْنِ ؛ مَكَاتِبُ الصِّبْيَانِ ؛ مَجْلِسُ الْعُلَمَاءِ ؛ مَسْجِدُ الْمُسْلِمِينَ ؛ دَارُ الْمُعَلِّمَاتِ ؛ لِبَاسُ أَحْمَدَ ؛ طَلَبَاءُ مَكَاتِبَ.

Правило: Если исми замир и исми ишара, которые являются мабний, играют роль музофин илайхи, они будут мажрур не в написании (лафзий), а в представлении (хукман). Например:

كِتَابُهُ؛ كِتَابُكَ ؛ كِتَابِي ؛ كِتَابُ هَذَا ؛ كِتَابُ هَذِهِ ؛ كِتَابُ هَؤُلاَءِ.

Правило: Существительные, играющие роль музоф, никогда не имеют « ال ». Например, можно сказать:

بَابُ الْمَدْرَسَةِ ؛ كِتَابُ زَيْدٍ

но нельзя говорить:

الْبَابُ الْمَدْرَسَةِ; الْكِتَابُ زَيْدٍ.

Только слово غَيْرُ является исключением из этого правила, так как его неопределенность очень выразительна, и для того чтобы оно стало определенным, вводится «ال», хотя оно и играет роль музоф. Например:

الْغَيْرُ الْمَقْبُولِ ؛ الْغَيْرُ الْمَشْهُورِ.

Правило: Существительные, играющие роль музоф, никогда не имеют танвин. Например, нельзя сказать:

بَابٌ الْمَدْرَسَةِ ؛ كِتَابٌ زَيْدٍ

 

تتابع إضافات

 

Иногда несколько музоф идут друг за другом, т.е. несколько существительных являются музоф друг для друга. Например:

خَادِمُ بَكْرٍ ؛ يَدُ خَادِمِ بَكْرٍ ؛ إِصْبَعُ يَدِ خَادِمِ بَكْرٍ ؛ ظُفْرُ إِصْبَعِ يَدِ خَادِمِ بَكْرٍ.

Следование музоф друг за другом не очень-то приемлемо для фасахат (совершенства и правильности речи). Иногда два существительных являются музоф для другого существительного. Например:

كِتَابُ وَ قَلَمُ بَكْرٍ

В действительности это:

كِتَابُ بَكْرٍ وَ قَلَمُ بَكْرٍ

Иногда предложение музареъи масдарий является музофин илайхи. Например:

)زَمَانَ (أَنْ يَسِيرَ) ؛ جَوَازُ (أَنْ يَأْكُلَ) ؛ حِينَ (أَنْ يَشْرَ



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: