Происходившее вблизи окон зала движение привлекло ее внимание, и когда она обернулась, то увидела, как Толстяк Джаггер перебрасывает диких воителей через свое плечо, словно мелкую гальку. Криков людей не было слышно за всем тем шумом, который доносился из внутреннего двора.
– Полагаю, я там нужна, – произнесла Ведьма Ветра. – Стража! Отнесите книгу на корабль!
Два стражника закрыли каменную шкатулку, в которой хранилась «Книга Судьбы и Желаний», и покатили тележку в дальнюю часть тронного зала. В это время спина ведьмы изогнулась, и в позвоночнике раздался ужасный треск, который дети уже слышали раньше, после чего они увидели грязные скользкие крылья, которые сразу подняли сильный ветер. Вены пугающим узором проступили на ведьмином лице. Гогоча, она вылетела через разбитое окно, чтобы сразиться с колоссом.
– Что она собирается сделать с Толстяком Джаггером? – моляще произнесла Элеонора. – Он пришел за нами. Он знал, что мы в беде, и прошел через весь океан…
– Смотри! – отозвалась Корделия.
Три гарпуна влетели через разбитое окно в зал и воткнулись в каменную стену.
– Нарушители! – воскликнул Кром. – Взять их!
Пока Кром и двое стражников готовились схватить прорывающихся в тронный зал, в окна влезли трое бойцов в черном. А снаружи Ведьма Ветра попыталась налететь на Толстяка Джаггера, в ответ гигант проревел и прибил ее, словно комара. В мгновение ока замаскированные бойцы выхватили арбалеты и меткими выстрелами убили Крома и его помощников.
Брендан поприветствовал спасителей, которые выстрелили из своих арбалетов прямо в лица закованным в броню стражникам. Крича и извиваясь, Кром вертелся на полу, пытаясь извлечь стрелу из глаза. В конце концов он вытащил ее, но глазное яблоко, пробитое наконечником, вышло вместе со стрелой, и когда он увидел, что его собственный глаз насажен на стрелу, словно оливка на зубочистку для закуски, то закричал так неожиданно громко, что превозмог естественные возможности человеческого голоса.
|
– Кто вы? – спросила Элеонора у скрывающих свои лица спасителей в черных масках.
Брендан едва мог говорить, но сумел произнести: «Селин». Спасители отбросили капюшоны, и, как и ожидал Брендан, это оказалась Селин с двумя крепкими торговцами, которые передавали с ее помощью друг друг сообщения, все они были бойцами Сопротивления.
– Конечно. Сопротивление королеве Дафне, – заметила Корделия.
Бойцы направились к детям. Оставшиеся стражи пустились наутек к лестнице, ведущей из зала, в котором им бы не хотелось остаться лежать на полу с проткнутыми стрелами телами.
– Брендан? Ты в порядке? – спросила Селин.
Брендан, качнувшись, шагнул ей навстречу и обнял ее.
– Ты спасла нас! Спасибо!
– Пожалуйста, но мы…
– Это мои сестры – Корделия и Элеонора.
– Приятно познакомиться, но нам нужно скорее двигаться дальше, – сказала Селин. – Я должна вернуться к остальным бойцам, которые остались сражаться с охраной замка.
– Как ты нас нашла?
– Я догадалась, куда вас отвезут, когда увидела ту клетку, а потом… – Селин показала большим пальцем себе за спину, – появился большой парень.
Колосс топал и ревел снаружи, а Ведьмы Ветра нигде не было видно.
– Его зовут Толстяк Джаггер, – сказала Элеонора.
– Тогда я должна вам сказать, что вчера Джаггер пришел через море в Тинц и единственное, что он сказал, было «Уолкеры».
|
– Я знала, что он придет за нами! – воскликнула обрадованная Элеонора. – Я хорошо его покормила.
Селин недоуменно посмотрела на Элеонору, совершенно не понимая, о чем идет речь и что та имеет в виду.
– Сопротивление решило, что настало время вступить в схватку, так как главное оружие оказалось здесь, чтобы помочь нам. После победы мы изберем нового лидера и больше никогда не будем жить под гнетом тирании королевы Дафны. Но… – она взяла Брендана за руку, – сейчас вы должны забраться на самую высокую башню замка. Так Джаггер сможет увидеть вас и унести отсюда. Этот бой не становится легче, – она нахмурилась. – Я так думаю.
Со двора замка стали доноситься режущие слух звуки, издаваемые Толстяком Джаггером. Ведьма Ветра зависла в воздухе, хлопая жуткими крыльями и пуская в гиганта молнии. Одной брови толстяка уже не стало, и у него загорелись волосы, растущие в носу.
– Я вернусь к сражению, – сказала Селин. – Большой парень нуждается в любой помощи, на которую мы только способны.
– Но… – произнес Брендан, который с трудом ворочал языком, глядя на раскрасневшееся лицо Селин. – Я увижу тебя снова?
– Ты и есть девушка моего брата? – спросила Элеонора.
– Нелл!
Корделия рассмеялась, а смущенный Брендан сразу почувствовал себя маленьким мальчиком.
– Ничего не знаю насчет девушки, но я считаю вашего брата очень храбрым, – сказала Элеоноре Селин.
После Брендан мог бы рассказывать своим сестрам, что они с Селин обнимались. А Селин могла бы говорить своим соратникам, что они целовались. На самом же деле произошло то, что Селин потянулась к его щеке, но Брендан неловко повернул голову, и они сильно стукнулись скулами.
|
– Ой!
Селин прошептала:
– Может быть, мы увидим когда-нибудь друг друга снова. В твоем мире.
– Я собирался спросить тебя. Откуда ты знаешь о…
– В другой раз, – сказала Селин.
Она отступила от него и посмотрела на Уолкеров.
– Идите! Возьмите оружие!
Брендан подошел к поверженным стражам и, забрав у них мечи, передал их сестрам, а себе взял секиру Крома, который до сих пор в ужасе смотрел на собственный глаз, оставшийся на наконечнике стрелы.
– Постой! – умоляюще проговорил Кром и показал на свою секиру. – Убей меня, пожалуйста. Избавь меня от страданий.
– Не будь таким слабаком, – ответил Брендан. – Ходи с повязкой на глазу!
Дети выбежали из тронного зала, на всех парах спустились по лестнице и оказались во внутреннем дворе замка. Там на площади царил хаос. Черные ворота были сорваны и разломлены на две части, которые валялись на земле. Стража замка вела рукопашный бой с силами Сопротивления. Над всем этим возвышался Толстяк Джаггер, который стонал и пыхтел, отбиваясь от потока ледяного воздуха, который Ведьма Ветра направляла ему в лицо. Она зависла перед ним как хищная гарпия, пытаясь столкнуть его порывом в ущелье, над которым стоял замок.
Элеонора различила страх в глазах колосса, хотя стояла в самом низу, в его тени.
– Джаггер!
Колосс посмотрел вниз. Элеонора показала на башню у себя за спиной и жестом изобразила, что собирается туда подняться. Гигант слегка кивнул, хотя у него получился порядочный кивок, когда ледяная сосулька пронзила его лодыжку. Ведьма Ветра начала обстреливать ноги колосса сосульками! Еще несколько ледяных снарядов вонзились в его плоть, Джаггер закричал и поднял ногу, чуть не рухнув с утеса. Но колосс устоял и, вновь обретя равновесие, принялся за ведьму.
– Давайте! Она видела, куда мы направляемся, – сказала Элеонора.
Брендан с Корделией последовали за маленькой Элеонорой, отбиваясь по пути от стражников, оказывавшихся слишком близко. Вбежав во внутренний двор, они промчались мимо перепуганных лошадей и свиней, поднялись наверх и миновали еще более испуганных слуг, опочивальни, поставленные одна на другую дубовые бочки и понеслись дальше сквозь кошмарную комнату с развешанными на крюках вдоль стен гигантскими вялеными тушами… Затем дети продолжили подниматься, пока не ощутили головокружение после преодоления бегом очередного пролета. Они прибежали на площадку, где располагались четыре винтовые лестницы.
– В этом месте башня разделяется, – сказал Брендан. – На какую из четырех поднимемся?
Около одной из винтовых лестниц лежал мертвый страж.
– Смотри, – сказала Корделия, – вся его броня измята. Может, его кто-то убил наверху и он скатился вниз?
– И что? – ответил Брендан.
– А то, что, возможно, наверху есть бойцы Сопротивления.
– Здорово мыслишь.
Дети стали подниматься по лестнице. Эта башня была меньше, и на всем протяжении винтовой лестницы в стенах имелись специальные прямоугольные окошки для лучников. Каждое окно выходило на одну из сторон, поэтому дети каждый раз видели Джаггера со все более высокой точки.
– Вы заметили, что лестница идет против часовой стрелки? – задыхаясь, спросил Брендан. – Их построили именно так, чтобы человеку с мечом было трудно вести атаку.
– Почему? – спросила запыхавшаяся Элеонора.
– Потому что большинство бойцов правши. Защищающие замок от нападения имели преимущество, ведь когда нападающие наносили удар мечом, то попадали в стену. Википедия.
Дети почти добрались до вершины башни и уже могли рассмотреть лицо Джаггера и волну, идущую на него. Колосс был покрыт ожогами и синяками и весь перепачкан кровью от нападений Ведьмы Ветра.
– Мы почти на месте! – крикнула ему маленькая Элеонора.
Колосс кивнул, и в этот момент дети услышали дикий рев, доносящийся сверху. Они остановились, настороженные шумом, и в следующее мгновение в атакующем запале сверху выскочил дикий воин Убиен.
Его черные глаза сверкали яростью, а шрамы придавали его лицу еще больше злости, он угрожающе покачивал мечом.
– Когда же вы, ребятки, усвоите урок?
Инстинктивно защищаясь, Брендан поднял секиру, меч Убиена ударился о нее, и оружие, выпав из рук мальчика, звякнуло о стену и закончило свой путь на лестнице.
– Это же секира Крома! – не веря своим глазам, произнес Убиен.
– Почему ты прячешься здесь? – спросила Корделия.
– Я не прячусь! – прокричал Убиен, нанося удар, так что Корделии пришлось рухнуть на пол и откатиться на пару шагов, чтобы увернуться от меча. – Я жду подходящего момента, чтобы напасть!
– Ты лжешь! – обвинительно сказала Элеонора. – Ты трус. Единственные, кого ты не боишься, это маленькие дети!
– Умри!
Убиен рассек то место, на котором стояла Элеонора, тут же метнувшаяся в сторону к старшей сестре. Брендан тяжело сглотнул. Теперь только он преграждал Убиену путь к своим сестрам.
«Одно дело – обозвать этого парня трусом и совсем другое – ударить в схватке», – с горечью подумал он.
– Стой! – крикнул Брендан, поднимая секиру. – Разве ты не хочешь узнать, что случилось с твоим приятелем Кромом?
Убиен замер, разглядывая оружие, которым защищался Брендан.
– Если убьешь меня, то никогда не узнаешь, – сказал Брендан. – Если послушаешь, то я отведу тебя к нему.
– Где он? – наконец решился спросить Убиен. – Жив ли он?
– Скажем так, в ближайшем будущем ему не светит смотреть фильмы 3D.
– А? – недоуменно отозвался Убиен.
Брендан ринулся вперед. Он знал из лакросса, что если делаешь замах, то должен двигаться вместе со снарядом. Так ты не сможешь повернуть бедро и не сможешь двигать плечом, но в противном случае ты не выполнишь движения.
Он опустил секиру на ногу замешкавшегося Убиена и взбежал по ступеням, оттолкнувшись ногами, чтобы сделать сальто вперед. В ту же секунду он ощутил обжигающий болью меч Убиена…
Спустя мгновение он стоял над Убиеном, продолжая держать секиру.
– Ты истекаешь кровью, – торжествуя, произнес Убиен.
Корделия едва не выскочила из-за спины Брендана, чтобы отомстить за брата, но он остановил ее: «Я разберусь с этим».
– Ведь ты правша, – сказал Брендан.
– И что?
– Так защищайся!
Брендан метнул секиру в голову Убиена. Оружие произвело в воздухе певучее крутящееся движение. Убиен попытался отбиться от секиры, но его рука уперлась в стену! От меча посыпались искры, и секира ударила воина в лоб…
К великому сожалению, рукояткой.
Секира застучала по ступеням, скатываясь вниз по винтовой лестнице. Убиен улыбнулся и переложил меч в левую руку.
– А я и левой могу.
Со злорадным блеском в глазах он стал наступать.
Брендан хотел сказать, что все происходящее напоминает ему о его занятиях, особенно взгляд воина, который заставлял вспомнить, как повернутые на лакроссе отцы смотрели на своих сыновей, когда те разгромно обыгрывали команду гостей…
Но вдруг Убиена шатнуло в сторону.
Стоящая позади него Корделия крепко ухватила его за ногу.
– Это за Уилла! – прокричала она и дернула его что есть силы. Воин свалился в центр винтовой лестницы.
Он ударился о ступени пролетом ниже. Дзинь! Брендан посмотрел на сестру, в ее глазах лучился тот же блеск – смертоносный блеск. Убиен кричал, продолжая натыкаться на ступени лестницы, с которой скатывался кувырком. Дзинь! Звон эхом разнесся по всей башне. Дзинь! Крик. Дзинь! Крик. Так продолжалось какое-то время, пока все не стихло.
– Брен, ты ранен? – бросилась к брату встревоженная Элеонора.
Брендан держался за бок, где кровь скапливалась в небольшое пятно.
– Со мной все в порядке, – ответил он. – Корделия, как ты себя чувствуешь?
– Как будто я отомстила за Уилла, – сказала Корделия, вытирая лоб.
Далеко внизу тело Убиена вылетело на площадку, где располагались четыре входа на винтовые лестницы. Дзинь!
– Пойдемте, – сказал Брендан.
Дети поднялись на самый верх, но когда они увидели в окно Толстяка Джаггера, то он посмотрел на них с ужасающим выражением лица.
– Р-р-р-р-р!
– Что случилось? Ведьма Ветра поранила тебя? – спросила Элеонора.
– Р-р-р-р-р! Уол-ке-ры! Р-р-р-р-р-р-р-р-р!
– Где она, Джаггер? Где…
Дикий вой заставил Элеонору замолчать. Столп ветра поднимался к башне. Волосы Корделии стали дыбом на ветру и не опадали. Дети попятились к стене, когда истекающее кровью тело Убиена с открытыми глазами пронеслось мимо них и подскочило кверху. За ним взлетела, как оглушительная сирена, с жутким хлопаньем крыльев разъяренная Далия Кристофф.
– Она идет! – закричала Элеонора. – Что же нам де…
И вдруг все стало происходить слишком стремительно, чтобы хоть как-то быть осознанным.
Толстяк Джаггер обхватил гигантской рукой башню, отчего та затрещала. Обломки камня обрушились на детей, которым пришлось прильнуть к стене, чтобы избежать столкновения, где-то внизу Ведьма Ветра с гоготом отбросила летящие в нее осколки. Башня закачалась, по стенам побежали трещины и… гигант оторвал ее. Теперь дети смотрели прямо в лицо Джаггера на фоне небесных просторов.
– Р-р-р-р-р! – приказывающе зарычал гигант, протягивая огромную ладонь.
Верхушка башни с оглушительным грохотом рухнула во внутренний двор.
– Давайте же! – крикнула Элеонора, прыгнув на ладонь колосса.
Брендан с Корделией немедленно последовали за сестрой. Спустя пару секунд Толстяк Джаггер уже уносил их прочь от сломанной, словно игрушка, башни. Хватаясь за его кожу, дети смотрели вниз на разрушенный замок и находящееся у его подножия ущелье. Далеко внизу в зелено-голубой воде покачивался «Морэй», рядом с ним виднелась крошечная полоска крыши с трубой дымохода. С высоты пираты были похожи на мелких муравьев, бегающих по палубе.
– Глядите! Дом Кристоффа! – воскликнул Брендан. – Часть его еще не затонула!
Несмотря на действительно чудесные виды, открывающиеся с ладони гиганта, у детей не было времени для того, чтобы насладиться ими в полной мере. Ведьма Ветра в ярости кричала из разрушенной башни:
– Этот гигантский кретин не поможет вам!
– Это издевательство! – крикнула Элеонора, не понимая, что означает слово «кретин», но чувствуя его оскорбительный смысл.
Внезапно Ведьма Ветра подлетела прямо к ним, зависнув в воздухе при помощи своих размашистых крыльев, и протянула одну из своих фальшивых рук в направлении реки, протекающей внизу. Вода в реке ожила и забурлила, рой пузырьков устремился к поверхности, и столб речного потока извиваясь, начал подниматься к руке ведьмы. Джаггер замешкался, удивленно наблюдая за тем, как вода притягивается к ведьме и, моментально превратившись в лед, падает вниз!
Ледяные струи ударились в ноги Джаггера, будто кометы, сосредотачиваясь вокруг его щиколоток, уплотняясь и образуя единое целое. В считанные секунды Джаггер оказался заключен в ледяные кандалы, застывшие вокруг его ног, отчего он стал терять равновесие.
– Нет! Джаггер! Не падай! – молила Элеонора, но было уже слишком поздно.
Центр притяжения колосса явно находился где-то за пределами замка. Сейчас гигант напоминал Пизанскую башню и медленно, но неизбежно падал.
Джаггер согнул пальцы, чтобы защитить детей от удара, и поэтому на ладони, где они находились, стало темно. Когда колосс рухнул, детей подбросило и они стукнулись о кости его пальцев, чувствуя сотрясающий землю удар тела, от которого снесло одну из стен замка Корроуэй.
После этого они продолжили падение и все падали и падали вниз, пока где-то совсем рядом с ними не заплескалась вода.
Джаггер раскрыл ладонь, и дети в оцепенении вывалились из его руки. Они находились на самом дне ущелья, под замком, а рядом с ними в реке лежал Джаггер, стонущий и отплевывающийся водой.
– Да мы же на «Морэе»! – воскликнула Корделия, топая ногой по палубе.
– Боже, – сказал Брендан. – Я и не думал, что буду счастлив снова оказаться на этом корабле…
– Смотрите! – сказала Элеонора, показывая наверх.
С неба спускалась каменная шкатулка, в которой хранилась «Книга Судьбы и Желаний». А прямо за ней…
– Уолкеры! – завизжала Ведьма Ветра.
Она снижалась на сотворенном ею потоке воздуха, пока ее крылья, источающие зловоние, не коснулись корабля. На фоне живописного вида ущелья она смотрелась как разъяренный древний бог.
Шкатулка приблизилась к кораблю и опустилась на палубу. Элеонора повернулась к Толстяку Джаггеру, наполовину лежащему в речной воде, и прокричала в испуге:
– Джаггер! Спасайся! Прячься скорее!
Колосс кивнул и сделал такой глубокий вдох, что дети ощутили порыв ветра в волосах, после чего Джаггер ушел под воду. Корабль подскочил от внезапно поднявшегося уровня воды. Тело гиганта стало похоже на мерцающую темную фигуру, которая простиралась далеко вперед и назад под «Морэем».
– Дураки, – сказал Ведьма Ветра, приземляясь на палубу на безопасном от шкатулки расстоянии. – Вы не думаете, что я могу убить вашего жирного приятеля в любое время, которое мне понравится?
Она произвела сильный порыв ветра, чтобы открыть крышку шкатулки, и выставила «Книгу Судьбы и Желаний» на обозрение перед детьми. Затем она повернулась к ним и сложила свои жуткие крылья.
Теперь они остались одни наедине с ведьмой.
– У меня кое-что есть, – сказала Далия Кристофф, вкладывая листок бумаги в руку Брендана, – и я хочу, чтобы один из вас взял это и положил между страницами книги. Это несложно. Мое желание совсем простое.
Брендан прочел то, что было написано на листке: «Далия Кристофф правит миром вечно».
– Простое? – рассмеялся Брендан. – Ты говоришь как одна из тех ненормальных злодеек из фильма «Мстители».
– Да, – сказала Элеонора, прочтя ведьминское желание из-за плеча брата. – Это уже слишком! Управление миром очень трудная работа! А кто будет нести ответственность?
– Такие, как она, – сказала Корделия. – Люди с манией величия.
– А что такое магия веничия? – спросила Элеонора.
– Мания величия. У таких людей больная фантазия и стремление к безграничной власти, – пояснила Корделия. – Такими были Александр Великий, Адольф Гитлер…
– Тихо! – рявкнула Ведьма Ветра. – Кто из вас откроет книгу?
Корделия взглянула на Брендана. Брендан посмотрел на Элеонору, которая покачала головой, и ее брат и сестра повторили движение согласно с нею.
– Если вы не откроете книгу, я заставлю вас сделать это!
Ведьма подняла руку и направила ее на детей. Внезапно Корделия подлетела вверх, как будто вокруг нее были невидимые веревки, но на самом деле это были тонкие струи воздуха. Ведьма подняла руку над головой и сделала волнообразное движение – Корделию понесло смертоносным порывом ветра прямо на грот-мачту корабля!
– Откройте книгу!
Ведьма вскинула руку и швырнула беспомощную Корделию о деревянный столб.
– Откройте ее!
Ведьма стукнула Корделию еще раз, и издали показалось, что девочка покачала головой, но на самом деле ее голова просто свободно клонилась из стороны в сторону…
– Стой! – умоляюще вскрикнула Элеонора.
Ведьма Ветра опустила руки, обмякшая Корделия сползла вниз на палубу с прислоненным к мачте лицом.
– Ты!.. – Брендан подбежал к ведьме.
Ему было все равно, какой магией она обладает, он собирался разобраться с этой безжалостной зловредной старухой.
Ведьма Ветра насмешливо улыбнулась и стала делать пассы руками. Одна из бочек, стоящих на палубе, раскололась, и в воздухе завертелись изогнутые дощечки и два железных обруча. Деревянные дощечки полетели в Брендана, словно пущенные с немыслимой силой копья. Брендан пригнулся, но одна из деревяшек вонзилась ему в бок ровно в то место, куда его совсем недавно ранил Убиен.
– А-а-а-а-а-а-а-ай! – Брендан схватился за деревянную дощечку.
Кровь хлынула из раны и запачкала все вокруг него. Он пытался вынуть злополучный кусок дерева, но ведьма не позволяла ему сделать этого, удерживая его в ране мальчика при помощи магических потоков ветра. Кровь вытекала на палубу, расползаясь по доскам, как если бы лужу раздувал громадный вентилятор.
– Итак, младшая из Уолкеров, – сказала Ведьма Ветра, поворачиваясь к Элеоноре, – ты готова поступить правильно?
– Не делай этого, Нелл! – закричал Брендан.
Не двигаясь со своего места, Элеонора покачала головой в ответ на ведьминский призыв.
– Очень хорошо, – произнесла Ведьма Ветра. – Тогда ты должна мне пальчик.
Элеонора прикусила губу, стараясь оставаться смелой и ничего не бояться.
И вдруг небо затянуло темнотой.
Грозовая туча образовалась прямо над палубой корабля, застав врасплох Далию Кристофф. Туча была иссиня-черного цвета, с пепельным оттенком, почти как парящий кусок угля, и пока Далия смотрела на нее, темнота затянула не только небо, но и деревья и реку. Это было похоже на необъяснимые моменты затишья перед коварным штормом жарким летним днем, на моменты, в которые ночь вторгается в день.
И потом…
Из тучи раздался громовой голос.
Глубокий. Прохладный. Могущественный.
– Далия! Что. Ты. Натворила?
В самом центре черной тучи возникла темная фигура с блестящими оранжевыми глазами.
– Отец? – произнесла Далия.
– Ты никогда больше не будешь меня так называть! – ответила фигура. – Я Король Бури!
Столкнувшись лицом к лицу с таким внушающим страх явлением, Элеонора ничего не могла сделать – ни произнести ни слова, ни шевельнуться, ни даже моргнуть. Она стояла в абсолютном оцепенении. Если раньше то, что она видела, было Денвером Кристоффом, то теперь он явно не был простым человеком.
У Короля Бури было изуродованное фиолетовое лицо, напоминающее затвердевший свечной воск. Он выплыл из-за грозовой завесы, опускаясь вниз, его тело обволакивало черное струящееся облако, а вокруг него поблескивали тонкие сверкающие молнии. Его длинный рот имел неестественную для человеческого лица форму, одна половина загибалась вверх, тогда как другая опускалась, будто он одновременно улыбался и был недоволен. Элеонора вспомнила рассказ Пенелопы и то, как она описывала Кристоффа, – именно так он теперь и выглядел, но все-таки его нынешний вид не совсем совпадал с описанием, а скорее, ухудшился. Как бывает видна разница между ровным загаром и раком кожи. Нос Кристоффа представлял собой не что иное, как собрание кусков кожи, свисающих над губой. Один из его оранжевых кошачьих глаз располагался выше другого, где-то на уровне лба…
Но в этих нечеловеческих глазах блестела искра понимания. Как будто Денвер Кристофф был заключен внутри уродливого Короля Бури и знал, насколько он страшен и ужасен.
– Что с тобой случилось? – прокричал Брендан, который не собирался молчать даже в своем едва ли не предсмертном состоянии. – Ты был довольно красивым человеком, судя по тем фотографиям… Зуб даю, что дамочки постоянно увивались за тобой! Но сейчас какой же ты уродливый… фу!
Из руки Короля Бури выскочил сноп молний, окруживших лицо Брендана. Молнии вертелись и кружились вокруг его головы, причиняя ему нестерпимую боль, и он не удержался от крика. Когда молнии растворились, то результат их магии был ужасающим…
Лицо Брендана зеркально повторяло все уродства Короля Бури.
– О нет… нет… – ахнул Брендан, ловя свое отражение в железном обруче от разрушенной ведьмой бочки. – Что ты сделал со мной? Я хочу вернуть свое прежнее лицо!
– Мои черты лица стали следствием неуемного использования книги, – сказал Король Бури, – но я могу наградить тебя ими совершено безвозмездно. Кажется, ты уже на пороге смерти… почему бы не соблюсти старую традицию и не умереть молодым, оставив дурно выглядящий труп?
– Не-е-е-е-е-е-ет! – закричал Брендан, пряча лицо в ладони, но тут же отдернул руки от мерзкого ощущения, которая оставляла теперь кожа его лица.
Король Бури повернулся к Ведьме Ветра, которая судорожно размахивала руками, пытаясь наскоро сотворить порыв, способный снести ее отца прочь с палубы корабля.
– Глупая! – взревел Король Бури.
Две синие молнии вылетели из его руки и сбили ведьму, заставив упасть на палубу. Элеонора, спрятавшаяся за бочкой, в страхе наблюдала за всем.
– Почему ты продолжаешь искать книгу? – взвыл Король Бури. – Посмотри на меня! Мое лицо есть отражение того, что книга сделала с моей душой! Это то, чем ты хочешь стать?
Король Бури вскинул руки, и его облачный плащ раскрылся, обнажая его торс.
Элеонора никогда не сможет забыть такое жуткое зрелище – грудь Кристоффа походила на фиолетовый, чрезвычайно заплесневелый сыр горгонзола. Торс был словно изъеден, внушительных кусков плоти просто не хватало, а вместо нее эти места были покрыты язвами. Голубые искры, сверкающие сквозь трещины, пробегали по всему изуродованному телу Кристоффа.
– Использование этой книги может предоставить тебе все, что ты пожелаешь, – сказал Кристофф, – но за это ты заплатишь ужасную цену. Посмотри на меня!
– Но ты все еще жив, – возразила лежащая на палубе корабля Ведьма Ветра, пряча глаза, – а я умираю! Я не могу больше поддерживать себя обычной магией. Если могущество книги может дать мне бессмертие, разве не это самое желаемое и важное в сравнении с такой мелочью, как человеческий облик?
– Это только то, что книга сделает с твоим телом, – сказал Кристофф. – Но постепенно она будет уничтожать и твою душу, и все, что раньше было добротой и человечностью, скроется под чистым злом и темнотой. Вот почему я поклялся всегда защищать тебя от нее! Я любил тебя так сильно, что убил Пенелопу Хоуп, лишь бы уберечь тебя от книги!
Внезапно голос Далии стал приторно-сладким:
– Но папочка, помнишь, как мы использовали ее вместе? И ты помещал внутрь листок с любой моей просьбой… и я получала все эти прекрасные подарки… помнишь, какой счастливой я была? Помнишь, какими счастливыми были мы?
Грозный Король Бури немного смягчился. Далия не называла его папочкой уже много-много лет.
– Это была моя ошибка, – произнес он. – Я никогда не должен был показывать тебе силу книгу…
– Но это лучшие воспоминания моей жизни. Использование книги и воплощение моих желаний. Избавление ото всех дурных ситуаций. Почему бы нам не позабыть обо всем и не вернуться домой, в Дом Кристоффа? Я избавилась от родителей Уолкеров, то же мы можем сделать с детьми… Мы можем оставить дом себе, но теперь мы будем пользоваться книгой вместе… и править вечно.
Далия сделала паузу и мягко добавила:
– Я все еще люблю тебя, папа.
Король Бури вздрогнул, он не мог вспомнить, когда в последний раз хоть кто-нибудь говорил ему, что любит его. Элеонора подумала, что сейчас он заплачет…
Но в этот момент Далия взглянула на листок, который покоился на поверхности лужи крови Брендана на палубе. Ее глаза наполнились совсем другим чувством, нежели любовь – они излучали жадность вперемежку с корыстью.
Король Бури заметил, что его дочь смотрит куда-то.
– Что это? – с подозрением спросил он.
Элеонора посмотрела на «Книгу Судьбы и Желаний», до сих пор лежащую внутри каменной шкатулки, и вдруг ее осенило. Вот только у нее было совсем немного времени. Облако, обволакивающее тело Короля Бури, стало пульсировать, а сам Денвер – приходить в безумное состояние ярости.
– Не будь слабаком, папочка. Давай воспользуемся книгой вместе…
Король Бури послал кусочек черного облака вдоль палубы к листку бумаги.
– Папочка, стой. Не смотри…
Он притянул листок к себе, смахнул капли крови запястьем и прочел написанное.
– Я так и знал! – прокричал он. – Ты не любишь по-настоящему ни меня и никого вообще! Единственное, о чем ты беспокоишься, это книга!
При помощи крошечного черного облачка он разорвал листок с желанием на части, отчего Ведьма Ветра закричала:
– КАК ТЫСМЕЕШЬ РУШИТЬ МОИ МЕЧТЫ?
Ведьма принялась совершать бешеные пассы руками, сотворяя громадную волну, которая угрожающе обрушилась на корабль.
– ТЫСЛАБЫЙ, ОТЕЦ! – крикнула ведьма и, раскрыв зловонные крылья, полетела к грот-мачте. – СЛИШКОМ СЛАБЫЙ ДЛЯ ТАКОЙ СИЛЫ! И ОТНИМАЕШЬ ЕЕ У МЕНЯ!
Поток воды сшиб Короля Бури и прижал к борту палубы, удерживая на одном месте, вода лилась ему на лицо, затекая в рот и заполняя легкие. Корделия лежала без сознания у мачты, неподалеку истекал кровью Брендан, их уязвимые тела напоминали брошенные сломанные игрушки. Элеонору нигде не было видно.