Господь Кришна Показывает Вселенскую Форму Во Рту 5 глава




 

Немедленно позабыв об иллюзии йогамайи, о том, что Кришна явил вселенскую форму во рту, мама Йашода усадила сына на колени, как и раньше, испытывая в сердце сильную любовь к своему трансцендентальному ребенку.

 

КОММЕНТАРИЙ: Мать Йашода расценила видение вселенской формы в пределах рта Кришны как проявление йогамайи, подобное сну. Так же как все забывают, что было во сне, мать Йашода немедленно забыла все виденное. Поскольку ее естественное чувство привязанности увеличилось, она решила для себя, «Теперь позволю этому случаю быть забытым. Я не возражаю. Вот мой сын. Просто поцелую Его».

 

Стих 45

 

траййа чопанишадбхиш ча санкхйа-йогаиш ча сатватаих

упагийамана-махатмйам харим саманйататмаджам

 

траййа - изучая три Веды (Сама, Йаджур и Атхарва); ча - также; упанишадбхих ча - и, изучая Ведическое знание Упанишад; санкхйа-йогаих - читая литературу санкхйа-йоги; ча - и; сатватаих - великими мудрецами и преданными, или читая вайшнава-тантры, панчаратры; упагийамана-махатмйам - чья слава почитаема (вся эта Ведическая литература); харим - Верховную Личность Бога; са - она; аманйата - рассматривала(как просто); атмаджам - как ее собственный сын.

 

Слава Верховной Личности Бога может быть постигнута посредством изучения трех Вед, Упанишад, произведений Санкхйа-йоги и других Ваишнавских писаний, и все же Йашода считала, что Верховная Личность – это просто ее сын.

 

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (15.15) Верховной Личностью Бога, Кришной, цель изучения Вед состоит в том, чтобы понять Его (ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах). Шри Чайтанйа Махапрабху объяснял Санатане Госвами, что имеются три цели в Ведах. Каждый должен понять наши отношения с Кришной (самбандха), затем должен действовать согласно этем отношениям (абхидхейа), и в-третьих должен достигнуть окончательной цели (прайоджана). Слово прайоджана означает «цель», и окончательная цель объясняется Шри Чайтанйей Махапрабху. Према пум-артхо махан: величайшая цель человека – достижение любви к Верховной Личности Бога. Здесь мы видим, что мать Йашода достигла самой высокой цели, поскольку она полностью поглощена любовью ко Кришне.

 

Вначале, Ведическая цель преследуется тремя способами (трайи) – карма-канда, гйана-канда и упасана-канда. Когда кто-то достигает полной, совершенной стадии упасана-канды, он достигает поклонения Нарайане, или Господу Вишну. Когда Парвати спросила Господа Махадеву, Господа Шиву, что является лучшим методом упасаны, или поклонения, Господь Шива ответил, арадхананам сарвешам вишнор арадханам парам. Вишнупасана, или вишну-арадхана, поклонение Господу Вишну, является самой высокой стадией совершенства, как осознала Деваки. Но здесь мать Йашода не исполняет упасану, поскольку она развила трансцендентальную экстатическую любовь ко Кришне. Поэтому ее положение лучше чем у Деваки. Чтобы показать это, Шрила Вйасадева излагает этот стих, траййа чопанишадбхих и т.д.

 

Когда человек приступает к изучению Вед, чтобы получить видйа, знание, он начинает принимать участие в человеческой цивилизации. Затем он переходит к дополнениям Вед, к изучению Упанишад, и достигает брахма гйаны, безличной реализации Абсолютной Истины, затем он продвигается еще далее, к санкхйа-йоге, чтобы понять Верховного управляющего, о котором сказано в Бхагавад-гите (парам брахма парам дхама павитрам парамам/ бхаван пурушам шашватам [Бг. 10.12]). Когда он понимает, что пуруша, Верховный диспетчер, это и есть Параматма, он занимается методами йоги (дхйанавастхита-тад-гатена манаса пашйанти йам йогинах [ШБ 12.13.1]). Но мать Йашода превзошла все эти стадии. Она достигла платформы любви к Кришне как к своему любимому ребенку, и поэтому она находится на самой высокой стадии духовной реализации. Абсолютная Истина осознается в трех аспектах (брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате), но она находится в таком экстазе, что она не заботится понимать, что есть Брахман, что есть Параматма или что есть Бхагаван. Бхагаван лично спустился, чтобы стать ее любимым ребенком. Поэтому добрая удача матери Йашоды не сравнима ни с чем, как заявлено Шри Чайтанйей Махапрабху (рамйа качид упасана враджавадху-варгена йа калпита). Абсолютная Истина, Верховная Личность Бога, может быть осознана в различных стадиях. Как Господь говорит в Бхагавад-гите (4.11):

 

йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам

мама вартманувартанте манушйах партха сарвашах

 

«Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи». Можно быть карми, гйани, йоги и затем бхактой или према-бхактой. Но окончательная стадия реализации – према-бхакти, как фактически демонстрирует мать Йашода.

 

Стих 46

 

шри-раджовача

нандах ким акарод брахман шрейа эвам маходайам

йашода ча маха-бхага папау йасйах станам харих

 

шри-раджа увача - Махараджа Парикшит далее спросил (у Шукадевы Госвами); нандах - Махараджа Нанда; ким - какие; акарот - выполнил; брахман - о ученый брахман; шрейах - благочестивые действия, подобно выполнению эпитимий и аскез; эвам - как показано им; маха-удайам - от которых они достигли самого большого совершенства; йашода - мать Йашода; ча - также; маха-бхага - наиболее удачлива; папау - пил; йасйах - у кого; станам - грудное молоко; харих - Верховная Личность Бога.

 

Услышав о великой удаче Йашоды, Махараджа Парикшит спросил у Шукадевы Госвами: О ученый брахмана, Верховная Личность Бога сосал молоко Йашоды. Какие же благочестивые действия она и Нанда Махараджа совершили в прошлом, чтобы достичь такого совершенства в экстатической любви?

 

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (7.16), чатур-видха бхаджанте мам джанах сукртино ’рджуна. Без сукрити, или благочестивых действий, никто не может обрести защиту Верховной Личности Бога. К Господу приближаются четыре вида благочестивых людей (арто джиджнасур артхартхи джнани ча), но здесь мы видим, что Нанда Махараджа и Йашода превзошли всех их. Поэтому Парикшит Махараджа естественно спросил, «Каковы благочестивые действия, которые они исполняли в их прошлых жизнях, что они достигли такой стадии совершенства?» Конечно, Нанда Махараджа и Йашода являются как отец и мать Кришны, и все же мать Йашода была более удачлива чем Нанда Махараджа, отец Кришны, потому что Нанда Махараджа иногда отделялся от Кришны, тогда как Йашода, мать Кришны, не была отделена от Кришны никогда. От младенчества Кришны до Его детства, и с Его детства до Его юности мать Йашода была всегда в сотрудничестве с Кришной. Даже когда Кришна вырос, Он, приходя во Вриндаван, садился на колени матери Йашоды. Поэтому удача матери Йашоды непревзойденна, и Парикшит Махараджа естественно спросил, йашода ча маха-бхага.

 

Стих 47

 

питарау нанвавиндетам кршнодарарбхакехитам

гайантй адйапи кавайо йал лока-шамалапахам

 

питарау - фактические отец и мать Кришны; на - нет; анвавиндетам - наслаждался; кршна - Кришна; удара - великолепными; арбхака-ихитам - Его детские игры; гайанти - прославляют; адйа апи - даже сегодня; кавайах - великие мудрецы и святые люди; йат - которые; лока-шамала-апахам - слушание о которых очищает от загрязнения всего материального мира.

 

Хотя Кришна был настолько доволен Васудевой и Деваки, что низошел, как их собственный сын, они не смогли насладиться великолепными детскими играми Кришны, которые так велики, что просто рассказ о них разрушает всю скверну материального мира. Нанда Махараджа и Йашода, однако, сполна насладились этими играми, и поэтому их положение гораздо лучше, чем положение Васудевы с Деваки.

 

КОММЕНТАРИЙ: Кришна фактически принял рождение из лона Деваки, но сразу после Его рождения, он был перемещен в дом матери Йашоды. Деваки даже не могла кормить Кришну своим молоком. Поэтому Парикшит Махараджа был удивлен. Как обрели мать Йашода и Нанда Махараджа такую удачу, что они наслаждались всеми играми детства Кришны, которые и до сих пор еще прославляются святыми людьми? Что они сделали в прошлом, что они были подняты до такого возвеличенного положения?

 

Стих 48

 

шри-шука увача

дроно васунам праваро дхарайа бхарйайа саха

каришйамана адешан брахманас там увача ха

 

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; дронах - по имени Дрона; васунам - из восьми Васу (тип полубогов); праварах - лучшие; дхарайа - с Дхарой; бхарйайа - Его жена; саха - с; каришйаманах - только чтобы выполнить; адешан - приказы; брахманах - Господь Брахма; там - ему; увача - сказали; ха - в прошлом.

 

Перед тем, как исполнить приказы Господа Брахмы, Дрона, лучший из Васу, и его жена, Дхара, попросили у Господа Брахмы следущее.

 

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Брахма-самхите: (5.37):

 

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих

голока эва нивасатй акхилатма-бхуто говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

 

Когда Кришна нисходит где-нибудь, Он сопровождается Его спутниками. Эти спутники – не обычные живые существа. Игры Кришны вечны, и когда Он нисходит, Он приходит с Его спутниками. Поэтому Нанда и мать Йашода – вечные отец и мать Кришны. Это означает, что всякий раз, когда Кришна нисходит, Нанда и Йашода, так же как Васудева и Деваки, также спускаются как отец и мать Господа. Их личности – экспансии тела Кришны; они – не обычные живые существа. Махараджа Парикшит знал это, но он хотел узнать от Шукадевы Госвами, является ли возможным для обычного человека достичь этой стадии – садхана-сиддхи. Имеются два вида совершенства – нитйа-сиддхи и садхана-сиддхи. Нитйа-сиддхи – вечные спутники Кришны, экспансии Кришны, тогда как садхана-сиддхи – обычные люди, которые выполняя благочестивые действия и следуя регулирующим принципам преданного служения, также достигают этой стадии. Таким образом, цель вопроса Махараджи Парикшита состояла в том, чтобы определить, может ли обычный человек достичь положения матери Йашоды и Нанды Махараджа. Шукадева Госвами ответил этот вопрос следующим образом.

 

Стих 49

 

джатайор нау махадеве бхуви вишвешваре харау

бхактих сйат парама локе йайанджо дургатим тарет

 

джатайох - после того, как мы приняли рождение; нау - как муж и жена, Дрона и Дхара; махадеве - Верховная Личность Бога; бхуви - на земле; вишва-ишваре - владелец всех планетных систем; харау - Верховный Господь; бхактих - преданное служение; сйат - распространится; парама - окончательная цель жизни; локе - в мире; йайа - который; анджах - очень легко; дургатим - несчастная жизнь; тарет - смогли избегнуть и освободиться.

 

Дрона и Дхара сказали: Пожалуйста, позволь нам родиться на планете Земля, так, чтобы после нашего появления Верховный Господь, Личность Бога, верховный правитель и господин всех планет, также появился и распространил преданное служение, вершину всех целей в жизни, с тем, чтобы те, кто рождаются в этом материальном мире, могли очень легко освободиться от унизительного состояния материальной жизни, обратившись к этому преданному служению.

 

КОММЕНТАРИЙ: Это просьба Дроны ясно указывает, что Дрона и Дхара – вечные отец и мать Кришны. Всякий раз, когда имеется потребность появления Кришны, Дрона и Дхара приходят первыми, а затем появляется Кришна. Кришна говорит в Бхагавад-гите, что Его рождение не обычно (джанма карма ча ме дивйам [Бг. 4.9]).

 

аджо ’пи санн авйайатма бхутанам ишваро ’пи сан

пракртим свам адхиштхайа самбхавамй атма-майайа

 

«Хотя Я – нерожденный и Мое трансцендентальное тело, нетленно, хотя Я – повелитель всех живых существ, в каждую эпоху силой Своей внутренней энергии Я появляюсь в этом мире в Своем изначальном духовном облике». (Бг. 4.6) Прежде появления Кришны, приходят Дрона и Дхара, чтобы стать Его отцом и матерью. Они появляются как Нанда Махараджа и его жена, Йашода. Другими словами, невозможно для живущего садхана-сиддхи стать отцом или матерью Кришны, отец и мать для Кришны уже определены. Но следующие принципам, показанным Нандой Махараджей и Йашодой и их спутниками, жители Вриндавана, обычные живые существа могут достичь такой же привязанности, какую проявили Нанда и Йашода.

 

Когда от Дроны и Дхары требуется породить детей, они приходят в этот мир, чтобы Верховная Личность Бога пришел как их сын, Кришна. Появление Кришны означает: паритранайа садхунам винашайа ча душкртам [Бг. 4.8] – преданные защищены, а негодяи уничтожены. Всякий раз, когда Кришна приходит, Он раздает самую высокую цель жизни, преданное служение. Он появляется как Чаитанйа Махапрабху для той же самой цели, потому что если кто-то не принимает преданное служение, он не может быть защищен от бедствий материального мира (духкхалайам ашашватам [Бг. 8.15]), где живые существа борются за существование. Господь говорит в Бхагавад-гите (15.7):

 

мамаивамшо джива-локе джива-бхутам санатанах

манах шаштханиндрийани пракрти-стхани каршати

 

«Живые существа в материальном мире суть Мои вечные отделенные частицы. Оказавшись в обусловленном состоянии, они вынуждены вести суровую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум». Живые существа борются, чтобы стать счастливыми, но если они не примут культ бхакти, их удача невозможна. Кришна ясно говорит:

 

ашраддадханах пуруша дхармасйасйа парантапа

апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани

 

«Тем, кто занимается преданным служением, не обладая верой, никогда не достичь Меня, о покоритель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот самсары, снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире». (Бг. 9.3)

 

Глупые люди не знают, как опасна жизнь здесь, если кто-то не следует инструкциям Кришны. Движение сознания Кришны, поэтому, было начато так, чтобы практикуя сознание Кришны избежать опасной жизни этого материального существования. Нет никакого вопроса принятия или не принятия сознания Кришны. Это не необязательно, это неизбежно. Если мы не возьмемся за сознание Кришны, наша жизнь очень опасна. Все объясняется в Бхагавад-гите. Поэтому, чтобы учиться, как стать свободным от несчастных условий материального существования, ‘Бхагавад-гита как она есть’ – предварительное изучение. Затем, поняв Бхагавад-гиту, можно переходить к Шримад-Бхагаватам, и при дальнейшем прогрессе, можно изучать Чайтанйа-чаритамриту. Мы поэтому представляем эти неоценимые книги всему миру, так, чтобы люди могли изучать их и быть счастливыми, освобожденными от несчастной обусловленной жизни.

 

Стих 50

 

аств итй уктах са бхагаван врадже дроно маха-йашах

джаджне нанда ити кхйато йашода са дхарабхават

 

асту - когда Брахма согласился, “Да, это хорошо”; ити уктах - выполняя приказ; сах - он (Дрона); бхагаван - вечный отец Кришны (отец Бхагавана – также Бхагаван); врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; дронах - Дрона, наиболее мощный из Васу; маха-йашах - очень известный трансценденталист; джаджне - появился; нандах - как Нанда Махараджа; ити - таким образом; кхйатах - прослаляется; йашода - как мать Йашода; са - она; дхара - та же самая Дхара; абхават - появилась.

 

Когда Брахма сказал, – «Хорошо. Да будет так,» – самый удачливый Дрона, который был равен Бхагавану, появился во Враджапуре, Вриндаване, как хорошо известный Нанда Махараджа, а его жена, Дхара, появилась, как мама Йашода.

 

КОММЕНТАРИЙ: Так как всякий раз, когда Кришна появляется на этой земле, он как бы нуждается в отце и матери, Дрона и Дхара, Его вечные отец и мать, появились на земле прежде Кришны как Нанда Махараджа и Йашода. В отличие от Сутапы и Пришнигарбхи, они не выполняли серьезные эпитимии и аскезы, чтобы стать отцом и матерью Кришны. Это – различие между нитйа-сиддхами и садхана-сиддхами.

 

Стих 51

 

тато бхактир бхагавати путри-бхуте джанардане

дампатйор нитарам асид гопа-гопишу бхарата

 

татах - после того; бхактих бхагавати - культ бхакти, преданного служения Верховной Личности Бога; путри-бхуте - Господу, кто появился как сын матери Йашоды; джанардане - Господу Кришне; дам-патйох - мужа и жены; нитарам - непрерывно; асит - были; гопа-гопишу - все жители Вриндавана, гопы и гопи, в общении с Нандой Махараджей и Йашодой, и следуя по их стопам; бхарата - O Махараджа Парикшит.

 

После этого, О Махараджа Парикшит, О лучший из Бхаратов, когда Верховная Личность Бога стал сыном Нанды Махараджи и Йашоды, они поддерживали постоянную непоколебимую преданную любовь в расе родительской нежности. И в общении с ними все остальные жители Вриндаваны, гопы и гопи, развили свою кришна-бхакти.

 

КОММЕНТАРИЙ: Когда Верховная Личность Бога крал масло, творог и молоко у соседских гопов и гопи, это было, для поверхностного наблюдения, неприятными шалостями, но фактически это был любовный обмен в экстазе преданного служения. Чем больше гопы и гопи обменивались чувствами с Господом, тем больше увеличивалось их преданное служение. Иногда мы можем поверхностно видеть, что преданный находится в трудности из-за того, что участвовал в преданном служении, но фактически картина другая. Когда преданный страдает ради Кришны, это страдание – трансцендентальное наслаждение. Пока кто-то не стал преданным, он не сможет понять это. Когда Кришна проявил Его времяпрепровождения детства, не только у Нанды Махараджа и Йашоды увеличилась их божественная любовь, но и их окружение также продвинулось в преданном служении. Другими словами, люди, следующие по стопам жителей Вриндавана, также разовьют преданное служение до самого высокого совершенства.

 

Стих 52

 

кршно брахмана адешам сатйам картум врадже вибхух

саха-рамо васамш чакре тешам притим сва-лилайа

 

кршнах - Верховная Личность, Кришна; брахманах - Господь Брахма; адешам - наказ; сатйам - благословение; картум - исполнить; врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; вибхух - Верховный мощный; саха-рамах - вместе с Баларамой; васан - живя; чакре - возрастало; тешам - всех жителей Вриндавана; притим - наслаждение; сва-лилайа - Его трансцендентальными времяпрепровождениями.

 

Таким образом Верховная Личность, Кришна, вместе с Баларамой поселился во Враджабхуми, Вриндаване, чтобы исполнить благословение Брахмы. Проявляя различные игры в детстве, Он увеличивал трансцендентальное блаженство Нанды и других обитателей Вриндаваны.

 

Так заканчивается Восьмая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется «Господь Кришна являет Вселенскую форму во рту».

 

Шримад Бхагаватам

Песнь Десятая

Глава Девятая

Йашода Связывает Кришну

 

В то время как мать Йашода кормила Кришну грудью, она была вынуждена остановиться, потому что увидела молоко, выкипающее на печи. Служанки были заняты другими делами, и она спустила Кришну с рук и побежала снять выкипающее через край кастрюли молоко. Кришна очень разозлился из-за поведения Своей матери, тут же схватил камень и разбил горшок с йогуртом. Из-за Его проказ, мать Йашода решила связать Его. Эти события описаны в этой главе.

 

Однажды служанки были заняты делами по дому, и мать Йашода сбивала йогурт в масло сама; тем временем подошел Кришна и попросил ее позволить Ему сосать ее грудь. Конечно, мать Йашода немедленно разрешила Ему сделать это, но затем она увидела, что греющееся на печи молоко побежало через край кастрюли, и поэтому она немедленно опустила Кришну на пол, отняв Его от груди, и побежала снять молоко с печи. Кришна, однако, еще не насытился, и очень разозлился. Он взял камень, сломал маслобойный горшок и ушел в укромное место, где Он начал есть свежесбитое масло. Когда мать Йашода, сняв молоко, возвратилась и увидела сломанный горшок, она поняла, что это сделал Кришна, и поэтому она пошла на Его поиски. Когда она нашла Кришну, Он стоял на улукхале, большой ступе для размола специй. Перевернув ступу, Он крал масло, висящее на потолке, и раздавал его обезьянам. Как только Кришна увидел, что пришла Его мать, Он немедленно стал убегать, а мать Йашода последовала за Ним. Пробежав некоторое расстояние, мать Йашода все-таки смогла поймать Кришну, который из-за Его проказ кричал и был очень испуган. Мать Йашода, конечно, хотела бы наказать Кришну, но чтобы Он больше не проказничал, она решила связать Его веревкой. К сожалению, когда нужно было завязать узел на веревке, не хватило двух вершков. Когда она принесла еще веревку, она вновь увидела, что опять не хватает двух вершков. Снова и снова она пыталась, и снова и снова веревка была слишком коротка, чтобы завязать узел. Таким образом она очень утомилась, и Кришна, видя Его нежную мать так утомленной, разрешил Себя связать. Теперь, сострадая, Он не показал ей Его неограниченную потенцию. После того, как мать Йашода связала Кришну и занялась другими домашними делами, Кришна увидел два дерева йамала-арджуна, которые были фактически Налакуварой и Манигривой, двумя сыновьями Куверы, осужденными Нарадой Муни стать деревьями. Кришна, Его милостью, затем позволил исполниться благословению данному деревьям Нарадой Муни.

 

श्रीमद्भागवतपुराणम्/स्कन्धः १०/पूर्वार्धः/अध्यायः ९

श्रीकृष्णस्य उलूखले बन्धनम् -

(अनुष्टुप्)

श्रीशुक उवाच ।

एकदा गृहदासीषु यशोदा नन्दगेहिनी ।

कर्मान्तरनियुक्तासु निर्ममन्थ स्वयं दधि ॥ १ ॥

यानि यानीह गीतानि तद्‍बालचरितानि च ।

दधिनिर्मन्थने काले स्मरन्ती तान्यगायत ॥ २ ॥

(मंदाक्रांता)

क्षौमं वासः पृथुकटितटे

बिभ्रती सूत्रनद्धं ।

पुत्रस्नेहस्नुतकुचयुगं

जातकम्पं च सुभ्रूः ।

रज्ज्वाकर्षश्रमभुजचलत्

कङ्‌कणौ कुण्डले च

स्विन्नं वक्त्रं कबरविगलन्

मालती निर्ममन्थ ॥ ३ ॥

(अनुष्टुप्)

तां स्तन्यकाम आसाद्य मथ्नन्तीं जननीं हरिः ।

गृहीत्वा दधिमन्थानं न्यषेधत्प्रीतिमावहन् ॥ ४ ॥

(मिश्र)

तमङ्‌कमारूढमपाययत् स्तनं

स्नेहस्नुतं सस्मितमीक्षती मुखम् ।

अतृप्तमुत्सृज्य जवेन सा ययौ

उत्सिच्यमाने पयसि त्वधिश्रिते ॥ ५ ॥

सञ्जातकोपः स्फुरितारुणाधरं

सन्दश्य दद्‌भिर्दधिमन्थभाजनम् ।

भित्त्वा मृषाश्रुर्दृषदश्मना रहो

जघास हैयङ्‌गवमन्तरं गतः ॥ ६ ॥

उत्तार्य गोपी सुशृतं पयः पुनः

प्रविश्य संदृश्य च दध्यमत्रकम् ।

भग्नं विलोक्य स्वसुतस्य कर्म

तज्जहास तं चापि न तत्र पश्यती ॥ ७ ॥

उलूखलाङ्‌घ्रेरुपरि व्यवस्थितं

मर्काय कामं ददतं शिचि स्थितम् ।

हैयङ्‌गवं चौर्यविशङ्‌कितेक्षणं

निरीक्ष्य पश्चात् सुतमागमच्छनैः ॥ ८ ॥

तां आत्तयष्टिं प्रसमीक्ष्य सत्वरः

ततोऽवरुह्यापससार भीतवत् ।

गोप्यन्वधावन्न यमाप योगिनां



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: