3) заботиться; 4) быть расположенным к кому-н. (c. dat.)
I studiōsus, studiōsa, studiōsum (m,f,n) усердный, расположенный к кому-н. или чему-н.
II studiosus, ī m ученик, студент
studiōse adv. усердно, ревностно, старательно
studium, ī n 1) старание, усердие; 2) влечение, стремление; 3) (любимое) занятие;
привеженность, пристрастие; 4) научные занятия, изучение, учёба
stultitia, ae f глупость
stultus, stulta, stultum (m,f,n) глупый
stupeo, stupui, -, stupēre 2 быть поражённым, изумляться; останавливаться; быть
неподвижным; застывать, замирать; затихать, прекращаться
stupĭdus, stupĭda, stupĭdum (m,f,n) остолбенелый; бестолковый, глупый
suādeo, suāsi, suāsum, suādēre 2 (c. dat. и abl.) советовать, убеждать, предлагать,
рекомендовать, давать совет; приглашать, призывать
suāvis, suāve (m=f,n) сладкий, пресный, милый, приятный
suavĭtas, ātis f приятность, привлекательность, обходительность
sub praep. c. acc. и abl. под, близ, при, у, к; во время, около
subaudio, subaudīvi, subaudītum, subaudīre 4 подразумевать
subdo, subdĭdi, subdĭtum, subdĕre 3 подставлять
subdūco, subduxi, subductum, subdūcĕre 3 уводить, отводить
subeo, subii, subĭtum, subīre 1) подходить, подступать, брать на себя, подползать
(под что – acc. или sub + acc.); 2) подвергаться; 3) переносить, претерпевать
subigo, subēgi, subāctum, subigere 3 покорять, подчинять, порабощать; пригонять,
прогонять, заставлять пройти, гнать, принуждать, притеснять
subitarius, subitaria, subitarium (m,f,n) временный, спешно построенный
subĭto adv. внезапно, вдруг, неожиданно
subĭtus, subĭta, subĭtum (m,f,n) внезапный, неожиданный
subjĭcio, subjēci, subjectum, subjĭcĕre 3 бросать (снизу) вверх; подвергать, подставлять
subjungo, subjūnxi, subjūnctum, subjungĕre 3 присоединять, подчинять
sublātus, sublāta, sublātum (m,f,n) см. tollo
sublĕvo, sublĕvāvi, sublĕvātum, sublĕvāre 1 поднимать, приподнимать
|
sublicius, sublicia, sublicium (pons) (m,f,n) свайный (мост)
sublĭgo, sublĭgāvi, sublĭgātum, sublĭgāre 1 подвязывать
sublīmis, sublīme (m=f,n) высокий, возвышенный, величавый
subministro, subministrāvi, subministrātum, subministrāre 1 поставлять, доставлять
submitto, submīsi, submissum, submittĕre 3 посылать, присылать
submŏveo, submōvi, submōtum, submŏvēre 2 удалять; отгонять, отбрасывать
subscriptio, ōnis f обозначение (медиц.)
subsequor, subsecūtus sum, subsequi 3 (c. acc.) следовать, последовать за кем-н.
subsidium, ī n резерв (в тылу); помощь, поддержка
subsīdo, subsēdi, subsessum, subsīdĕre 3 1) садиться, приседать, присаживаться;
2) подстерегать; 3) оседать, селиться, останавливаться
subsisto, substiti, -, subsistere 3 останавливаться, делать остановку; оставаться,
задерживаться
subsum, subfui, -, subesse (c. dat.) находиться под чем-н. или вблизи, лежать в основе
subter praep. c. acc. под
subtilis, subtile (m=f,n)тонкий, утончённый
subtilĭtas, ātis f тонкость
subvĕho, subvehi, subvectum, subvĕhĕre 3 подвозить; доставлять
suburbānus, suburbāna, suburbānum (m,f,n) пригородный
succēdo, successi, successum, succēdĕre 3 1) подходить; 2) замещать, сменять
succresco, succrēvi, succrētum, succrescĕre 3 восполняться; подрастать, вырастать
succurro, succurri, succursum, ĕre 3 подбегать, приходить на помощь
sucus, ī m сок
sudor, ōris m пот
suēsco, suēvi, suētum, suēscĕre 3 привыкать
suffero, sustuli, sublātum, sufferer выносить, переносить
suffĭcio, suffēci, suffectum, suffĭcĕre 3 быть достаточным, хватать; подставлять;
переизбирать
suffragium, ī n голосование
sui (dat. sibi, acc. и abl. se) себя
sulcus, ī m борода
sum, fui, -, esse быть, существовать; находиться
summa, ae f итог, сумма, совокупность
summitto, summīsi, summissum, summittĕre 3 опускать, спускать, склонять (caput - голову),
подвергать; отращивать
|
summoveo, summōvi, summōtum, summovēre 2 отодвигать, оттенять
summus, summa, summum (m,f,n) 1) высший, высочайший, величайший, верхний; 2) главный,
лучший; 3) последний; 4) ужасный, тягчайший
summa senectus глубокая старость
sūmo, sūmpsi, sūmptum, sūmĕre 3 брать, принимать
diem sūmĕre назначать или устанавливать день (срок)
supplicium sūmĕre казнить
sūmptuōsus, sūmptuōsa, sūmptuōsum (m,f,n) дорого стоящий, роскошный, расточительный
sūmptus, us m расход, трата
suo, sui, sūtum, suere 3 шить, сшивать, скреплять
supellex, lectilis f утварь
super adv. сверху; praep. c. acc. над, на, свыше, сверх
superbia, ae f высокомерие, гордость, надменность
superbio, -, -, superbīre 4 гордиться, похваляться
superbus, superba, superbum (m,f,n) высокомерный, надменный, гордый, величавый
superfit v. def. остаётся
supergrĕdior, supergressus sum, supergrĕdi 3 превосходить
supĕri, ōrum m вышние, (небесные) боги
*superior, ius; gen. –iōris adj. compar. от superus 1) находящийся или расположенный выше;
2) предыдущий, прежний, прошлый; 3) старший
loca superiōra возвышенность
superne adv. сверху
supĕrnus, supĕrna, supĕrnum (m,f,n) верхний, высший; предыдущий
supěro, supěrāvi, supěrātum, supěrāre 1 1) подниматься, возвышаться; 2) превосходить,
преодолевать, побеждать
superstes (m=f=n), superstĭtis (gen.sg.) переживший, сохранившийся
superstitio, ōnis f суеверие
supersum, superfui, -, superesse 1) оставаться, быть в остатке; 2) оставаться в живых,
уцелеть
supĕrus, supĕra, supĕrum (m,f,n)верхний, высший; последний
supervacuus, supervacua, supervacuum (m,f,n)излишний
supervĕnio, supervēni, superventum, supervĕnīre 4 неожиданно приходить или появляться
supplex (m=f=n), supplĭcis (gen.sg.) умоляющий, молящий
supplicium, ī n казнь, кара, наказание; молитва
ad supplicium agĕre или supplicium sumĕre de + abl. казнить
|
supplico, supplicāvi, supplicātum, supplicāre 1 (c. dat.) умолять, просить
suppono, supposui, supposĭtum, supponĕre 3 подкладывать, присоединять
supprimo, suppressi, suppressum, supprimĕre 3 погружать, топить, удерживать
supra praep. c. acc. над, на; поверх, выше
suprēmus, suprēma, suprēmum (m,f,n) (superl. от summus) высший, верхний, последний
surdus, surda, surdum (m,f,n)глухой
surgo, surrēxi, surrēctum, surgĕre 3 подниматься, восходить, вставать
surrigo, surrexi, surrectum, surrigĕre подниматься, вставать
sūs, suis f,m свинья
suscĭpio, sudcēpi, susceptum, suscĭpĕre 3 принимать или брать на себя, предпринимать
suscĭto, suscĭtāvi, suscĭtātum, suscĭtāre 1 разжигать, возбуждать; поднимать
I suspicio, ōnis f подозрение
II suspīcio, suspēxi, suspectum, suspīcĕre 3 смотреть снизу вверх, смотреть с преклонением;
подозревать
suspicor, suspicātus sum, suspicāri 1 подозревать; догадываться
suspectus, suspecta, suspectum (m,f,n) подозрительный
suspendo, suspendi, suspensum, suspendĕre 3 подвешивать
se suspendĕre повеситься
suspicor, suspicātus sum, suspicāri 1 подозревать, догадываться
sustento, sustentāvi, sustentātum, sustentāre 1 поддерживать, сохранять
sustĭneo, sustĭnui, sustentum, sustĭnēre 2 1) задерживать(ся); останавливать(ся);
2) выдерживать; 3) выносить, нести (тяжесть)
sutus, ī m шкура
suus, sua, suum (m,f,n) свой
T, t
tabella, ae f 1) табличка, дощечка для записи; 2) запись, протокол
taberna, ae f лавка, трактир; хижина
tabernāculum, ī n палатка
tabesco, tabui, -, tabescĕre 3 таять
tabula, ae f 1) доска, таблица, табличка; 2) дошечка для письма; список, запись
duodĕcim tabŭlae законы двенадцати таблиц (451 до н.э.), древнейший свод законов
в Риме
tabularium, ī n сборник документов, архив
taceo, tacui, tacĭtum, tacēre 2 молчать; (c. acc.) умалчивать о чём-н.
taciturnĭtas, ātis f молчание
tacĭtus, tacĭta, tacĭtum (m,f,n) молчаливый, безмолвный
taedet, taeduit, taedere (me) 2 v.impers. я имею отвращение, мне противно
taedio, taedāvi, -, taedāre 1 чувствовать отвращение
taedium, ī n (c. gen.) отвращение (к чему-л.), пресыщенность
talentum, ī n греч. талант, крупная денежная единица
talis, tale (m=f,n) такой (по качеству)
tam adv. так, настолько, столь
tam …quam столь …, сколь; настолько …, насколько
tamen adv. однако, всё же, всё-таки, но; наконец, в конце концов
tametsi conj. хотя
tamquam adv. так как, также как; как будто, словно
tandem adv. наконец
tango, tetĭgi, tactum, tangĕre 3 трогать, касаться
tantillus, tantilla, tantillum (m,f,n) столь малый
tanto adv. настолько, тем
tantopere, tantō opere столь, в такой степени
tantulus, tantula, tantulum (m,f,n) столь малый
I tantum, tanti n такое количество; столько
tanto opĕre настолько, до такой степени
II tantum adv. только
tantus, tanta, tantum (m,f,n) такой (по количеству), такой большой, столь большой
tarde adv. медленно
tardĭtas, ātis f медлительность, вялость
tardo, tardāvi, tardātum, tardāre 1 замедлять, задерживать
tardus, tarda, tardum (m,f,n) медлительный; запоздалый, медленный
taurus, ī m греч. вол, бык
tectum, ī n крыша, кровля; дом, жилище
tĕgĕs, ĕtis f черепица; покрывало, циновка
tego, texi, tectum, tegĕre 3 1) покрывать, скрывать; 2) защищать
tegumentum, ī n покрывало, плащ
tellūs, ūris f земля
telum, ī n оружие (метательное или колющее): копьё, стрела, меч, кинжал
temĕre adv. необдуманно, опрометчиво, без надобности
temerĭtas, ātis f 1) случайность; 2) безрассудство, легкомыслие
temperantia, ae f умеренность, воздержанность
temperi adv. вовремя
tempĕro, tempĕrāvi, tempĕrātum, tempĕrāre 1 1) соблюдать меру, быть воздержанным;
2) смешивать, соединять в надлежащем соотношении; 3) приводить в порядок
tempestas, ātis f 1) погода: 2) = adversa tempestas непогода, буря, гроза; 3) время
templum, ī n святилище, храм
tempto, temptāvi, temptātum, temptāre 1 пытаться, пробовать; испытывать
tempŭs, ŏrĭs n время
tenāx (m=f=n), tenācis (gen.sg.) цепкий
tendo, tetendi, tensum, tendĕre 3 тянуть, протягивать, напрягать(ся), стремиться
tenĕbrae, ārum f pl. t. темнота, потёмки; мрак
in tenĕbris jacēre быть безвестным, быть в забвении
tenebricosus, tenebricosa, tenebricosum (m,f,n) мрачный, тёмный
teneo, tenui, tentum, tenēre 2 1) держать, удерживать, иметь; 2) владеть, занимать
tener, tenĕra, tenĕrum (m,f,n) 1) нежный; 2) молодой, юный
tensus, tensa, tensum (m,f,n) см. tendo
tentatio, ōnis f испытание, искушение
tento, tentāvi, tentātum, tentāre 1 посягать, пытаться
tentorium, ī n палатка
tenuis, tenue (m=f,n) тонкий, нежный; слабый, лёгкий
tenus praep. posposit. c. abl. вплоть до
tepeo, tepui, -, tepēre 2 быть тёплым
tepĭdus, tepĭda, tepĭdum (m,f,n) тёплый
tepor, ōris m тепло
ter (num.adv.) трижды, трёхкратно
ter et trīciēs или trīciēs ter (num.adv.) тридцать три раза, тридцати трёхкратно
ter mīllēsimus, ter mīllēsima, ter mīllēsimum (m,f,n) (num.ōrd.) трёхтысячный
terĕbro, terĕbrāvi, terĕbrātum, terĕbrāre 1 сверлить, пронзать
teres (m=f=n), teretis (gen.sg.)округлённый, гладкий; кручёный
ter deciēs (num.adv.) тринадцать раз, тринадцатикратно
tergeo (tergo), tersi, tersum, tergēre (tergere) 3 тереть, обтирать, вытирать, натирать, чистить;
стирать
tergum, ī n 1) спина, хребёт, тыл; 2) шкура, кожа
in tergum назад
termĭnus, ī m пограничный камень, рубеж, предел; срок, время; pl. граница
terni, ternae, terna (m,f,n)(num.distr.) по три
terni dēni, ternae dēnae, terna dēna (m,f,n)(num.distr.) по тринадцати
tĕro, trīvi, trītum, tĕrĕre 3 тереть, протирать; полировать, точить
terra, ae f земля, суша, страна
terrā marrique – на суше и на море
terreo, terrui, terrĭtum, terrēre 2 пугать, устрашать
terrestris, terrestre (m=f,n) сухопутный, наземный
terribĭlis, terribĭle (m=f,n) страшный, ужасный
terrigĕna, ae m, f земнородный, рождённый из земли
terror, ōris m страх, ужас
tertius decimus, tertia decima, tertium decimae (m,f,n) (num. ōrd.) тринадцатый
tertius, tertia, tertium (m,f,n) (num. ōrd.) третий
testa, ae f горшок, кувшин
testāmentum, ī n завещание
testis, is m,f свидетель (-ница), очевидец
testor, testātus sum, testāri 1 свидетельствовать
texo, texui, textum, texĕre 3 ткать; плести, вить, сплетать; строить, изготовлять;
сочинять (письма)
textilis, textile (m=f,n)тканый
theātrum, ī n греч. театр
thermae, arum f бани
thesaurus, ī m клад, сокровище
thus, thuris n фифиам
tibia, tibiae f преим. pl. свирель, флейта; берцовая кость
tigris, is m,f тигр, тигрица
tilia, ae f липа
timeo, timui, -, timēre 2 (c. acc. или c. dat.) бояться, страшиться, опасаться
timĭde adv. осторожно, робко
timĭdus, timĭda, timĭdum (m,f,n) 1) боязливый, робкий; 2) осторожный
timor, ōris m страх, боязнь
tinctus, tincta, tinctum (m,f,n) см. tingo
tingo (tinguo), tinxi, tinctum, tingĕre 3 смачивать, пропитывать, окрашивать
tintĭno, tintĭnāvi, tintĭnātum, tintĭnāre 1 звенеть, звучать
titŭbo, titŭbāvi, titŭbātum, titŭbāre 1 шататься, колебаться
titŭlus, ī m (надгробная) надпись, эпитафия
toga, ae f тога, римск. гражданская верхняя одежда
tolĕro, tolĕrāvi, tolĕrātum, tolĕrāre 1 переносить, терпеть; выдерживать
famen tolĕrāre кое-как кормиться
tollo, sustŭli, sublātum, tollĕre 3 1) поднимать, снимать; 2) устранять, уничтожать
tonat, tonuit, tonare 1 v.impers. гремит гром
tondeo, totondi, tōnsum, tondēre 2 стричь, обстригать; брить, сбривать; обрезать, тесать;
косить, жать; срезать, общипывать, объедать
tono, tonui, -, tonāre 1 греметь, грохотать
tōnsor, ōris m парикмахер
tonus, ī m тон, звук, удар
torcular, āris (torculum, ī) n пресс
tormentum, ī n метательное орудие; орудие пытки; пытка
torpeo, torpui, -,, torpēre 2 быть в оцепенении
torqueo, torsi, tortum, torquēre 2 терзать, мучить, истязать, метать, скручивать
torreo, torrui, tostum, torrēre 2 сушить, жарить, жечь, печь, томить
tortus, torta, tortum (m,f,n) см. torqueo витой
torus, ī m возвышение, бугор, ложе
tot adj. indecl. pl. столько, так много; столь многие
totĭdem indecl. pl. столько же
totiens (toties) adv. столько раз, столь часто
totus, tota, totum (m,f,n) весь, целый; такой по счёту
trado, tradĭdi, tradĭtum, tradĕre 3 1) передавать; 2) сообщать, рассказывать
filiam tradĕre выдавать дочь замуж (за кого – dat.)
tradūco, traduxi, traductum, tradūcĕre 3 переводить, переправлять, проводить
tragoedia, ae f греч. трагедия
traho, traxi, tractum, trahĕre 3 1) тащить, тянуть, волочить; 2) увлекать, влечь
trajectus, us m переправа
trajĭcio, trajēci, trajectum, trajĭcĕre 3 переправлять
trano, tranāvi, tranātum, tranāre 1 плыть, переплывать
tranquillĭtas, ātis f спокойствие, безмятежность, тишина, затишье, штиль
tranquillo, tranquillāvi, tranquillātum, tranquillāre 1 умиротворять, утихомиривать
tranquillus, tranquilla, tranquillum (m,f,n) тихий, спокойный
trans praep. c. acc. через, за, по ту сторону
transalpīnus, transalpīna, transalpīnum (m,f,n) заальпийский (относительно Рима)
transeo, transii, transĭtum, transīre (c. acc.) переходить, переправляться, переселяться;
проходить
transfĕro, transtŭli, translātum, transferre переносить; перевозить; нести
transgredior, transgressus sum, transgrĕdi 3 переходить
transitus, us m переход
translātus, translāta, translātum (m,f,n) см. transfĕro
transmĭgro, transmĭgrāvi, transmĭgrātum, transmĭgrāre 1 переселяться
transmitto, transmīsi, transmissum, transmittĕre 3 перемещать, пересылать, передавать
transmutatio, ōnis f превращение
transporto, transportāvi, transportātum, transportāre 1 переносить, переправлять,
переводить
transverse adv. поперёк, по горизонтали
trecēnī, trecēnae, trecēna (m,f,n) (num.distr.) по триста
trecentēsimus, trecentēsima, trecentēsimum (m,f,n) (num.ōrd.) трёхсотый
trecentī, trecentae, trecenta (= CCC) (m,f,n) (num.card.) триста
trecentiēs (num.adv.) триста раз, трёхсоткратно
trēdecim (num.card.) тринадцать
tremebundus (tremibundus), a, um (m,f,n) дрожащий, трепетный
tremo, tremui, tremĭtum, tremĕre 3 дрожать, содрогаться
tremulus, tremula, tremulum (m,f,n) дрожащий, трепещущий
trepidātio, ōnis f трепет, страх
trepido, trepidāvi, trepidātum, trepidāre 1 трепетать, дрожать
trēs, tria (m=f,n) trium (gen.) три, трое
trēs (trēs, tria) mīlia (m,f,n) (num.card.) (IIIM) три тысячи
tribūnus, tribūni m трибун, глава каждой из трёх триб, составляющих римскую общину
tribūnus plebes народный трибун (выборная должность, установленная для защиты
прав плебеев
tribūnus milĭtum военный трибун, начальник легиона
tribuo, tribui, tribūtum, tribuĕre 3 1) делить, уделять, разделять; 2) воздавать, оказывать;
3) приписывать
tribūtum, ī n налог, подать
trīcēnī, trīcēnae, trīcēna (m,f,n)(num.distr.) по тридцати
trīcēnī ternī, trīcēnae ternae, trīcēna terna или ternī et trīcēnī, ternae et trīcēnae,
terna et trīcēna (m,f,n)(num.distr.) по тридцатитрём
trīcēsimus, trīcēsima, trīcēsimum (m,f,n) (num.ōrd.) тридцатый
trīcēsimus tertius, trīcēsima tertia, trīcēsimum tertium или tertius et trīcēsimus,
tertia et trīcēsima, tertium et trīcēsimum (m,f,n) (num.ōrd.) тридцатый третий
trīciēs (num.adv.) тридцать раз
triclinium, ī n триклиний, столовая
triduum, ī n три дня, трёхдневный промежуток
tridens, ntis m трезубец
trietēris, idis f греч. трёхлетие
trīgintā (num.card.)тридцать
trīgintā trēs или trēs et trīgintā (num.card.)тридцать три
trimus, trima, trimum (m,f,n) трёхлетний
trinus, trina, trinum (m,f,n) тройной, троичный
triplex (m=f=n), triplĭcis (gen.sg.)тройной
tristis, triste (m=f,n)печальный, скорбный, грустный
tristitia, ae f грусть, печаль, уныние
trisulcus, trisulca, trisulcum (m,f,n) трёхконечный, тройной
triumphalis, triumphale (m=f,n) триумфальный
triumpho, triumphāvi, triupmhātum, triumphāre 1 ликовать, торжествовать, быть
триумфатором
triumphus, ī m 1) триумф; 2) победа, торжество
tropĭcus, tropĭca, tropĭcum (m,f,n) переносный, фигуральный
trūdo, trūsi, trūsum, trūdĕre 3 толкать, теснить, вталкивать, подталкивать; гнать, загонять;
понуждать, заставлять
trucīdo, trucīdāvi, trucīdātum, trucīdāre 1 убивать, резать, истреблять
truncus, ī m ствол, стержень, пень
tu gen. tui ты