Добывать; 3) достигать; 4) устраивать, устаеавливать 10 глава




potestas, ātis f 1) власть, сила, мощь,могущество; 2) возможность

vitae necisque potestas право жизни и смерти

in potestātem venīre (c. gen.) отдаться в руки

in potestātem redigĕre подчинять власти

potestātem facĕre дать возможность

potio, ōnis f питьё

potior, potitus sum, potiri 4 (c. abl. или gen.) овладевать, завладевать, захватывать; владеть,

иметь власть, господствовать

pōtito, pōtitāvi, pōtitātum, pōtitāre 1 пить

potius adv. compar. лучше, скорее

potius quam лучше, чем

prae praep. c. abl. 1) впереди, перед; 2) (в отрицат. предложениях) из-за, от

praeacūtus, praeacūta, praeacūtum (m,f,n) заострённый

praebeo, praebui, praebĭtum, praebēre 2 давать; доставлять, предоставлять

praecēdo, praecessi, praecessum, praecēdĕre 3 идти впереди, предшествовать

praecello, -, -, praecellĕre 3 отличаться, выдаваться

praeceps (m=f=n), praecipĭtis (gen.sg.)стремительный; падающий вниз головой, крутой

praeceptor, ōris m наставник, учитель

praeceptrix, trĭcis f наставница

praeceptum, praecepti n 1) предписание, наставление; правило; 2) учение

praecĭpio, praecēpi, praeceptum, praecĭpĕre 3 предписывать, приказывать; наставлять,

поучать (c. dat.)

praecipue adv. главным образом, особенно

praecipĭto, praecipĭtāvi, praecipĭtātum, praecipĭtāre 1 бросать, низвергать, падать

praeclāre adv. прекрасно

praeclārus, praeclāra, praeclārum (m,f,n) 1) очень светлый; 2) прекрасный, замечательный,

превосходный; 3) ясный, яркий

praeclūdo, praeclūsi, praeclūsum, praeclūdĕre 3 закрывать, преграждать

praeco, ōnis m глашатай

praeda, ae f добыча

praedīco, praedīxi, praedīctum, praedīcĕre 3 предсказывать; говорить заранее

praedictio, ōnis f предсказание

praeditus, praedita, praeditum (m,f,n) снабжённый, обладающий чем-н., одарённый

praedium, ī n поместье, имение

praedo, praedōnis m грабитель, разбойник

praedor, praedātus sum, praedāri 1 грабить, похищать

praeexsisto, praeexstĭti, -, praeexsistĕre 3 предсосуществовать

praefectus, ī m начальник, префект

praefectus navis капитан

praefectus minor младший командир

praefectus urbis префект Рима, высшее должностное лицо в отсутствии консула

praefĕro, praetūli, praelātum, praeferre носить впереди; ставить выше, предпочитать

praefĭcio, praefēci, praefectum, praefĭcĕre 3 (c. dat.) ставить во главе

praefor, praefātus sum, praefāri 1 предпосылать

praefrigĭdus, praefrigĭda, praefrigĭdum (m,f,n) очень холодный

praefulgeo, praefulsi, -, praefulgēre 2 выделяться блеском

praegrăvo, praegrăvāvi, praegrăvātum, praegrăvāre 1 обременять, отягощать

praematurus, praematura, praematurum (m,f,n) преждевременный

praemitto, praemīsi praemissum, praemittěre 3 посылать вперёд

praemium, ī n 1) награда, вознаграждение; 2) преимущество, выгода, льгота

praenomen римск. личное имя (ставится впереди nomen и обозначается обычно

инициалом: например, C. (Gaius), L. (Lucius) и т.д.)

praenuntia, ae f предвестница

praeparatio, ōnis f приготовление, подготовка

praepăro, praepărāvi, praepărātum, praepărāre 1 приготовлять, заготовлять

praepōno, praeposui, praeposĭtum, praepōnĕre 3 1) предпочитать; 2) ставить во главе,

назначать начальником (над кем или чем – dat.)

praepositio, ōnis f предлог

praeruptus, praerupta, praeruptum (m,f,n) крутой, отвесный

praesens (m=f=n), praesentis (gen.sg.)1) part. praes. к praesum; 2) adj. настоящий, нынешний,

присутствующий; 3) subst. n настоящее время; текущие дела

praesentia, ae f присутствие; наличность; настоящий момент

praesepium, ī n ясли, хлев

praesertim adv. в особенности

praesĭdeo, praesēdi, praesessum, praesidĕre 3 сидеть перед или впереди; стоять во главе,

председательствовать, руководить, управлять; оберегать, охранять, защищать

praesidium, ī n 1) защита, охрана, стража; помощь, передовой отряд; 2) гарнизон

praestābilis, praestābile (m=f,n) превосходный

praestans (m=f=n), praestantis (gen.sg.)1) part. praes. к praesto; 2) adj. выдающийся,

превосходный, необыкновенный

praestat, praestĭtit, praestāre 1 v.impers. лучше

I praesto adv. тут, налицо, под рукой

II praesto, praestĭti, -, praestāre 1 (c. dat.) 1) стоять впереди, превосходить; 2) выполнять,

осуществлять

praesum, praefui, -, praeesse (c. dat.) 1) быть впереди, стоять во главе; 2) быть здесь,

присутствовать

praeter praep. c. acc. 1) кроме, мимо, за исключением, исключая; 2) сверх, превыше

praeterea adv. кроме того

praetereo, praeterii, praeterĭtum, praeterīre 1) проходить мимо (чего – acc.), обходить;

2) проходить, истекать (о времени)

praeterĭtus, praeterĭta, praeterĭtum (m,f,n) прошедший, прошлый

praetermitto, praetermīsi, praetermissum, praeterĕre 3 пропускать, упускать

praeterquam adv. кроме, за исключением

praetextus, praetexta, praetextum (m,f,n) окаймлённый пурпуром

praertexo, praetexui, praetextum, praertexĕre 3 окаймлять

praetor, ōris m 1) претор, в древнем Риме второе после косула высшее должностное

лицо; 2) наместник в провинции

praevăleo, praevălui, -, praevălēre 2 иметь перевес, преобладать

praevalidus, praevalida, praevalidum (m,f,n) очень сильный

praevĕnio, praevēni, praeventum, praevĕnīre 4 опережать, предшествовать

prandeo, prandi, pransum, prandēre 2 завтракать

prandium, ī n завтрак

pratum, ī n луг

pravĭtas, ātis f порочность

precor, precātus sum, precāri 1 молить, умолять

prehendo, prehendi, prehensum, prehendĕre 3 хватать, схватывать

prelum, ī n пресс

premo, pressi, pressum, premĕre 3 1) давить, жать; 2) порабощать, покорять, угнетать,

преследовать

presso, pressāvi, pressātum, pressāre 1 выжимать

pretiōsus, pretiōsa, pretiōsum (m,f,n) дорогостоящий, драгоценный, дорогой, ценный

pretium, ī n 1) цена, стоимость, деньги; 2) выкуп

pretio за деньги

pretium ob stultitiam ferre расплачиваться за глупость

prex, précis f преимущ. pl. preces, um просьба, мольба

pridem adv. давно, прежде, раньше

pridie adv. накануне, днём раньше

primarius, primaria, primarium (m,f,n) выдающийся; относящийся к первым

primo adv. сперва, сначала

primogenĭtus, primogenĭta, primogenĭtum (m,f,n) перворождённый; первородный

primordium, ī n первоначало

primōris, primōre (m=f,n)первый

primum adv. сначала, впервые, сперва, во-первых

quam primum как можно скорее, как можно раньше

ubi primum или ut primum как только

prīmus, prīma, prīmum (m,f,n) (num. ōrd.) первый

in primis прежде всего, во-первых

I princeps (m=f=n), princĭpis (gen.sg.) первый, главный

II princeps, cĭpis m, f руководитель, глава, принцепс; вожак, главарь

principātus, us m первенство, первое место

principium, ī n начало, основание; происхождение

prior, prius; gen. priōris (compar. к pri = prae) предыдущий

a priori до опыта, независимо от опыта

prīscus, prīsca, prīscum (m,f,n) прежний; старинный, древний

pristĭnus, pristĭna, pristĭnum (m,f,n) прежний, давний, старый

prius adv. и adj. n прежде, раньше

priusquam conj. прежде чем

privātim adv. частным образом, единолично

privātus, privāta, privātum (m,f,n) частный, собственный

privo, privāvi, privātum, privāre 1 отнимать, лишать

privignus, ī m пасынок

pro praep. c. abl. 1) перед; 2) за, в защиту; вместо; в качестве; 3) соответственно, сообразно,

по отношению

proavus, ī m предок; прадед

probābilis, probābile (m=f,n)заслуживающий одобрения

probĭtas, ātis f честность

probo, probāvi, probātum, probāre 1 одобрять, благоприятно отзываться; проверять,

испытывать, пробовать

probrum, ī n упрёк, позорный поступок

probus, proba, probum (m,f,n) порядочный, хороший, честный

procax (m=f=n), procācis (gen.sg.)дерзкий, необузданный

procēdo, processi, processum, procēdĕre 3 выходить вперёд; выступать, возникать, доходить

procella, ae f сильная буря

procĭdo, procĭdi, -, procĭdĕre 3 падать, припадать к ногам

proclamo, proclamāvi, proclamātum, proclamāre 1 громко кричать, провозглашать

procrastĭno, procrastĭnāvi, procrastĭnātum, procrastĭnāre 1 откладывать, отсрочивать

procul adv. (c. abl.) вдали, поодаль; издали, далеко

procurātio, ōnis f попечение

prucurātor, ōris m прокуратор, римск. наместник в провинции

procus, ī m жених

prodeo, prodii, prodĭtum, prodīre идти вперёд, продвигаться, выходить

prodigium, ī n чудо, чудесное явление

proditio, ōnis f предательство, измена

prodo, prodĭdi, prodĭtum, prodĕre 3 1) выдавать, предавать; 2) передавать, сообщать

memoriam prodĕre оставаться в памяти

littĕris prodĕre закреплять в письменных памятниках

prodūco, prodūxi, prodūctum, prodūcĕre 3 выводить вперёд; производить, создавать;

провожать, сопровождать; двигать вперёд, продвигать; завлекать, заманивать; затягивать,

продолжать; проводить время;; взращивать, воспитывать; возвышать, отличать

proelium, ī n сражение, битва

profānus, profāna, profānum (m,f,n) мирской, неосвящённый, безбожный, нечестивый

profectio, ōnis f отъезд, отправление

sub ipsa profectione во время самого отправления

profecto adv. конечно, на самом деле

profectus, profecta, profectum (m,f,n) part. perf. к proficiscor и proficio

profĕro, protŭli, prolātum, proferre выносить

professor, ōris m преподаватель, учитель

professus, professa, professum (m,f,n) см. profiteor

profĭcio, profēci, profĕctum, profĭcĕre 3 достигать, добиваться; приносить пользу, делать

успехи

proficiscor, profectus sum, proficisci 3 отправляться

profiteor, professus sum, profitēri 2 открыто заявлять, объявлять; юр. делать заявление

profligo, profligāvi, profligātum, profligāre 1 ниспровергать, разбивать

profugio, profūgi, profugitum, profugĕre 3 спасаться бегством

I profŭgus, ī m беглец, изгнанник

II profŭgus, profŭga, profŭgum (m,f,n) бегущий, изгнанный

profŭndo, profūdi, profūsum, profŭndĕre 3 1) проливать; 2) отдавать

profundum, profundi n глубь; высь

profundus, profunda, profundum (m,f,n) глубокий

progenies, ēi f потомство

progrĕdior, progressum sum, progrĕdi 3 идти вперёд, продвигаться

progressus, us m продвижение вперёд, успехи

prohĭbeo, prohĭbui, prohĭbĭtum, prohĭbēre 2 1) удерживать; 2) мешать, запрещать,

препятствовать (комуacc., в чём - abl.); 3) отражать, отстранять (от чего – abl. или

ab+abl.)

proinde adv. в соответствии с этим, поэтому

projĭcio, projēci, projectum, projĭcĕre 3 бросать вперёд, сбрасывать

se projĭcĕre бросаться (вперёд)

prolātus, prolāta, prolātum (m,f,n) см. profĕro

proles, is f отпрыск, потомство

proletarius, ī m пролетарий, в древнем Риме юридически свободный, но неимущий

гражданин; бедняк

prolŏquor, prolocūtus sum, prolŏqui 3 высказывать; проговориться

promereo, promerui, promerĭtum, promerĕre 3 заслуживать, оказываться достойным

promitto, promīsi, promissum, promittěre 3 обещать, отпускать

promo, prompsi, promptum, promĕre 3 доставать; извлекать, вынимать, обнаруживать

promptus, prompta, promptum (m,f,n) явный, очевидный, находящийся под рукой

promunturium, ī n мыс, горный отрог

pronepōs, ōtis m правнук

proneptis, is f правнучка

pronuntiatus, us m произношение

pronuntio, pronuntiāvi, pronuntiātum, pronuntiāre 1 объявлять, провозглашать, возвещать,

сообщать

I prŏpāgo, prŏpāgāvi, prŏpāgātum, prŏpāgāre 1 рассаживать, разводить (растения);

распространять, расширять

II prŏpāgo, prŏpāgĭnis f отпрыск, потомство

I prope praep. c. acc. близ, вблизи

II prope adv. близко, вблизи; почти

propello, propuli, propulsum, propellĕre 3 толкать, гнать, отталкивать, прогонять

propemodum adv. приблизительно

propensus, propensa, propensum (m,f,n)склонный

propĕro, propĕrāvi, propĕrātum, propĕrāre 1 спешить, торопить

propinquĭtas, ātis f близость

propinquo, propinquāvi, propinquātum, propinquāre 1 (c. dat.) приближаться

I propinquus, propinqua, propinquum (m,f,n) 1) близкий, соседний; 2) родной;

II propinquus, ī m родственник

propius adv. ближе

propōno, proposui, proposĭtum, propōnĕre 3 ставить впереди, выставлять; предлагать

pronōnĕre sibi ad imitandum (c. acc.) ставить себе в пример

proportio, ōnis f соотношение, соразмерность, пропорция

proprius, propria, proprium (m,f,n)1) собственный, частный; 2) свойственный, присущий,

своеобразный

propter praep. c. acc. 1) близ, рядом; 2) вследствие, ввиду, из-за

propterea adv. по этой причине, по той причине, поэтому

propterea quod потому что

propulso, propulsāvi, propulsātum, propulsāre 1 отражать, отбивать, прогонять

prōra, ae f греч. нос (корабля)

prōrsus adv. прямо, решительно, совсем

prosĕquor, prosecūtus sum, prosĕqui 3 преследовать, провожать

prospectus, us m вид

prospěr, prospĕra, prospĕrum (m,f,n) 1) благоприятный, благополучный, счастливый;

2) благоприятствующий

prospěre adv. удачно, счастливо

prospĭcio, prospexi, prospectum, prospĭcĕre 3 смотреть вдаль, замечать вдали, глядеть

вперёд (c. dat.); заботиться (о чём – нибудь); предвидеть, зеготовлять (c. acc.)

prōsterno, prōstrāvi, prōstrātum, prōsternĕre 3 распростирать, ниспровергать

prosum, profui, -, prodesse приносить пользу, помогать, быть полезным

protĕgo, protexi, protectum, protĕgĕre 3 защищать; прикрывать; покровительствовать

protendo, protendi, protensum (protentum), protendĕre 3 протягивать вперёд; растягивать,

произносить протяжно

prōtero, prōtrīvi, prōtrītum, prōterĕre 3 растирать, растаптывать

protĭnus adv. немедленно, тотчас

protrăho, protraxi, protractum, protrăhĕre 3 вытаскивать, обнаруживать

prōveho, prōvēxi, prōvectum, prōvehĕre 3 продвигать, увлекать

provĕnio, provēni, proventum, provĕnīre 4 выходить, появляться

proverbium, ī n пословица, поговорка

provĭdens (m=f=n), provĭdentis (gen.sg.)предусмотрительный

prōvidentia, ae f предвидение, провидение

provĭdeo, provīdi, provīsum, provĭdēre 2 предвидеть (c. acc.), видеть вдали; заботиться (о чём

– c. dat.)

pronincia, proninciae f провинция, завоёванная и подвластная Риму область вне Италии с

римским наместником во главе

proxĭme adv. 1) весьма, весьма очень, близко, ближе всего, неподалёку; 2) недавно, только что

proxĭmus, proxĭma, proxĭmum (m,f,n) (superl. без posit.) ближайший, близкий

prudens (m=f=n), prudentis (gen.sg.) предусмотрительный, благоразумный, разумный, умный

prudentia, ae f благоразумие, рассудительность

prunus, ī f слива

pūbes (pūber) (m=f=n), pūberis (gen.sg.)возмужалый, совершеннолетний

publice adv. публично, в общественном порядке

publĭcum, ī n общество; общественное место

publĭcus, publĭca, publĭcum (m,f,n)общественный, государственный, публичный

pudendus, pudenda, pudendum (m,f,n) постыдный, позорный

pudet, puduit (pudĭum est), pudēre (me) 2 (c. acc.) v. impers. мне стыдно

pudicitia, ae f целомудрие, скромность

pudīcus, pudīca, pudīcum (m,f,n)стыдливый,целомудренный

puella, ae f девочка, ребёнок; девушка; pl. дети

puellāris, puellāre (m=f,n) девичий

puĕr, ěri m мальчик, ребёнок; pl. дети

puerīlis, puerīle (m=f,n)детский, отроческий

pugio, ōnis m кинжал

pugna, ae f битва, сражение

pugnax (m=f=n), pugnacis (gen.sg.) воинственный, упрямый

pugno, pugnāvi, pugnātum, pugnāre 1 сражаться

pulcher, pulchra, pulchrum (m,f,n) красивый, прекрасный; благородный

pulchritūdo, ĭnis f красота

pulso, pulsāvi, pulsātum, pulsāre 1 ударять, сильно стучать, бить

cithăram pulsāre играть на кифаре

pulsus, a, um (m,f,n) см. pello

pultarius, ī m горшок, сосуд

pulvis, ĕris m пыль

pumex, micis m (f) пемза

pungo, pupugi, pūnctum, pungĕre колоть, жалить; быть острым на вкус, жечь; поражать,

проникать

punio, punīvi, punītum, punīre 4 наказывать

puppis, is f корма; корабль

purgo, purgāvi, purgātum, purgāre 1 чистить, очищать

purpurātus, purpurāti m придворный

purpureus, purpurea, purpureum (m,f,n) пурпуровый

purus, pura, purum (m,f,n) чистый, свободный

puto, putāvi, putātum, putāre 1 думать, считать, полагать, размышлять; подчищать,

подстригать

pyrămis, ĭdis f пирамида

 

Q, q

quā adv. (sc. parte или viā) где; с какой стороны, каким путём

quācunque adv. каким бы то ни было путём, где-то

quadrāgēni, quadrāgēnae, quadrāgēna (m,f,n) (num.distr.) по сорок

quadrāgēsimus, quadrāgēsima, quadrāgēsimum (m,f,n) (num. ōrd.) сороковой

quadrāgiēs (num.adv.) сорок раз, сорокократно

quadrāginta (num.card.)сорок

I quadrātus, quadrāta, quadrātum (m,f,n) четырёхугольный или черырёхгранный, квадратный

II quadrātus, ī m квадрат

quadrīgae, ārum f (редко sg.) квадрига, колесница, запряжённая четвёркой лошадей

quadringēnī, quadringēnae, quadringēna (m,f,n) (num.distr.) по четыреста

quadringentēsimus, quadringentēsima, quadringentēsimum (m,f,n) (num. ōrd.) четырёхсотый

quadringentī, quadringentae, quadringenta (m,f,n) (num.card.) (CCCC или CD) четыреста

quadringentiēs (num.adv.) четыреста раз, четырёхсоткратно

quadrŭpes (m=f=n), quadrŭpēdis (gen.sg.)четвероногий

quaero, quaesīvi, quaesītum, quaerĕre 3 1) искать; 2) спрашивать; 3) приобретать,

зарабатывать

quaeso, -, -, quaesĕre 3 арх. просить

quaeso прошу, пожалуйста (вводное слово)

quaestio, ōnis f вопрос, допрос, следствие, судебный процесс

quaestor, ōris m квестор, должностное лицо в Риме – высший финансовый чиновник,

казначей или следователь (судья) по уголовным делам

quaestus, us m заработок

quālis, quāle (m=f,n) какой (по качеству)

qualĭtas, ātis f качество

quāliscunque, qualecunque какой бы ни

quam adv. 1) как, сколь, насколько; 2) (при compar.) чем, нежели; 3) (при superl.) как можно;

4) quam … tam как … так, насколько … настолько

quamdiu как (сколь) долго, (до тех пор) пока

quamlibet adv. как бы ни

quam ob rem по какой причине, почему

quamprimum как можно раньше

quamquam conj. хотя

quamvis conj. хотя

I quando adv. 1) когда; 2) когда-нибудь

II quando conj. когда

quandocuncue adv. когда бы ни, когда-нибудь

quandoque adv. кое-когда; всякий раз как; когда-нибудь, иногда

quantitas, ātis f количество

quanto adv. насколько

quantum, quanti n какое количество, сколько, насколько, как много; quanto несколько

quantus, quanta, quantum (m,f,n) какой (по количеству); какой большой, сколь большой

quaqua adv. где бы ни

quare = quā re 1) чем, каким образом, как; 2) почему, вследсвие чего; 3) а потому, поэтому

quartus decimus, quarta decima, quartum decimum (m,f,n) (num. ōrd.) четырнадцатый



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-12-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: