Уголки губ Цзянь Яо чуть-чуть поднялись вверх. Профессор Бо тоже улыбнулся.
***
Едва переступив порог, Цзянь Яо задержала дыхание. Бо Цзиньянь тоже сразу же помрачнел.
В комнате пахло кровью, и это перебивало все деревенские запахи, доносившиеся снаружи. В шаге от Цзянь Яо лежало обезглавленное тело мужчины, всё в крови. Голова закатилась под стеклянный кофейный столик. На диване неподвижно развалился старик. У межкомнатных дверей находилось обнажённое тело женщины, вся её одежда кучей валялась рядом. Крови на женщине было больше, чем на всех остальных телах.
Двое детей - сын и племянник обезглавленного - были заколоты в спальне.
Но самое страшное сообщили в предварительном заключении судмедэксперты. Ещё четыре часа назад все пятеро были живы - их убили примерно в девять вечера, всех пятерых - одним и тем же острым ножом. На каждом теле насчитывалось не менее десяти ударов, их практически вспороли. Если не считать хозяина дома, которому отрубили голову, самой страшной смертью погибла его жена - ей располосовали и грудь, и прочие интимные места.
***
Преступление, без сомнений, квалифицировалось как особо тяжкое преднамеренное убийство. В учебниках, которые успела изучить Цзянь Яо, основных причин таких убийств приводилось несколько.
Первый тип: эмоции - конфликты и ссоры. Обычно именно из-за них дед убивает семью сына, муж убивает родню жены, соседи убивают соседей.
Второй тип: мотивы экономические - когда обитателей дома убивают во время ограбления.
Третьим пунктом, особняком стояли дела исключительные и загадочные - таинственное убийство или исчезновение целой семьи, при этом нет ни подозреваемых, ни свидетелей, и мотивы установить невозможно.
|
Первый тип был самым распространённым.
В сегодняшнем случае, к счастью, не было ничего мистического - место преступления кишмя кишело уликами, над которыми прямо сейчас трудились криминалисты. С ними рядом стоял и Бо Цзиньянь - он разглядывал вещдоки, хмурый и задумчивый.
Первой уликой был нож для арбуза - весь в крови, длинный и хорошо заточенный. На лезвии виднелась пара отчётливых отпечатков пальцев. Судя по возможному хвату, они вполне могли принадлежать убийце.
Кроме того, там был мужской пиджак в пятнах крови. Он был тёмный и настолько грязный, что трудно было угадать его изначальный цвет. Теперь эта грязь была ещё и смешана с кровью.
На столе нашлись миски с остатками еды, на краю одной обнаружились кровавые отпечатки пальцев. Их же нашли и на шкафу - всё его содержимое было вывернуто вверх дном.
И, наконец, криминалисты нашли в разных местах комнаты несколько кровавых следов. По предварительной оценке, все они принадлежали одному и тому же человеку - мужчине средних лет в грубой изношенной обуви.
Иными словами, тот, кто проник в дом (предположительно убийца), оставил и отпечатки пальцев, и следы, и ДНК, и одежду, и другие улики.
Руководитель следственной группы обратился к Бо Цзиньяню:
- Профессор Бо, я пригласил вас, поскольку есть кое-что непонятное по данному делу. Я уже отослал в лабораторию образцы отпечатков пальцев и ДНК…
Цзянь Яо тоже слушала очень внимательно. Ей было известно, что успех озвученных процедур зависит от того, найдётся ли совпадение в базе данных, да и на поиски может уйти когда несколько часов, а когда и несколько дней, едва ли не месяц.
|
А полицейский продолжил:
- Во-вторых, за последние полтора часа мы опросили соседей. Семья со всеми ладила, подозреваемых среди местных пока что нет. Конечно, мы продолжим опросы - может, кто-то опознает орудие убийства и пиджак. В-третьих, я разослал людей обыскать окрестности и усилил посты на дорогах - они будут проверять подозрительные транспортные средства.
Бо Цзиньянь кивнул:
- Хорошая работа.
Цзянь Яо тоже отметила про себя, что следственная группа учла практически все нюансы.
Услышав редкую похвалу от профессора Бо, руководитель следственной группы слегка улыбнулся, но тут же вернулся к делу:
- И всё-таки кое-что тут не так. Почему он отрубил голову хозяину дома? Почему надругался только над женщиной? И откуда кровавые отпечатки на мисках с едой?
- Вы приняли правильное решение, - поспешно прервал его Бо Цзиньянь. - К тому времени, как проведут анализ ДНК, будет уже слишком поздно. У нас весьма необычный подозреваемый. Созовите своих людей, я сейчас составлю им психологический портрет преступника. Каждая минута на счету!
ГЛАВА 51
Шёл третий час ночи. Залитый кровью крестьянский дом был со всех сторон подкрашен маячками полицейских машин. Несколько офицеров стояли у входа, слушая доклад Бо Цзиньяня, а чуть поодаль, столпившись, перешёптывались местные.
Профессор снял пиджак, оставшись в рубашке с галстуком. Он стоял перед толпой с таким видом, будто вещал с кафедры. Он быстро обвёл всех взглядом и заговорил:
- Подозреваемый - мужчина, 25-35 лет, худого телосложения…
|
Полицейские были впечатлены - ровно те же выводы озвучили им криминалисты, добавив только, что ростом убийца был от 165 до 175 см.
- Он выглядит страдающим от недоедания. Неопрятный. Его достаточно легко заметить в толпе. Вероятно, страдает от паранойи или шизофрении вплоть до маниакального психоза с множественными симптомами. Скорее всего, в прошлом году проходил лечение в психиатрической клинике, поэтому вам следует для начала сверить данные его ДНК с записями соответствующих лечебниц.
Образование - среднее либо неполное среднее. Не работает либо подрабатывает от случая к случаю; вероятно, живёт на накопления родителей или родственников. Скорее всего, проживает один. Менее вероятно - с родственниками. Мало общается с соседями, но их стоит опросить - они наверняка замечали его необычное поведение.
Машину не водит. Следов велосипеда или чего-то подобного тут не было, так что, вероятно, он пришёл сюда пешком, следовательно, живёт где-то поблизости. Дома у него беспорядок, много мусора. Это всё. Можете идти.
Бо Цзиньянь говорил быстро, но очень отчётливо, практически всю речь на одном дыхании. Полицейские замерли, глядя на него во все глаза.
Цзянь Яо уже привыкла видеть профессора «при исполнении». Достаточно было услышать его слова, и она уже чувствовала, что преступник не уйдёт. Перед её мысленным взором нарисовался портрет - бродяга, какого легко встретишь на улице: весь в грязи, спутанные волосы, безумный, с пугающим взглядом, из обносков иногда выглядывает тело…
Несмотря на то, что Бо Цзиньянь сказал: «Можете идти», - никто не пошевелился.
- Почему? - спросил чей-то голос.
- Да, почему? - эхом отозвался другой.
- Нет времени объяснять! - прервал их холодный голос Бо Цзиньяня. - Приступайте к поискам сейчас же! Скорее всего, он или всё ещё бродит где-то в округе, или ушёл домой спать. Нужно изловить его до того, как он убьёт снова! Я подготовлю более подробный анализ в письменном виде, моя ассистентка вам его разошлёт. Ступайте!
После слов профессора напряжение в воздухе стало осязаемым. Кажется, это рассеяло сомнения полиции; все незамедлительно разошлись. Руководитель следственной группы, обменявшись кивками с Бо Цзиньянем, тоже поспешил к своему автомобилю.
Профессор повернулся к Цзянь Яо:
- Вернёмся в машину.
Затемнённые стёкла, казалось, на время отдалили их от жестокости и спешки снаружи.
Девушка вытащила бумагу и ручку и замерла в ожидании.
После совещания профессор уже не так торопился. Откинувшись на сиденье, он достал бутылку воды, открыл, потом поднёс к губам Цзянь Яо:
- Попей.
Тут девушка поняла, что в горле у неё действительно пересохло. Она сделала несколько глотков, позволив Бо Цзиньяню держать бутылку. Профессор улыбнулся. Когда она допила, он небрежно положил бутылку в стороне.
- Сама справишься?
- Нет, конечно! - ответила Цзянь Яо.
Он выразительно посмотрел на неё:
- Просто мне всё ещё не по себе.
Внезапное переключение с роли сурового детектива в режим «её мужчины» проясняло смысл его слов. Щёки Цзянь Яо вспыхнули; она не знала, плакать ей или смеяться. Впрочем, с этим она уже имела дело.
Нежно взяв его за руку, она тихо произнесла:
- У меня есть только смутные соображения. Пожалуйста, научи меня.
Смягчившись, он поглядел на её ручку и блокнот:
- Дело же простое.
Цзянь Яо безмолвно ждала. «Любимый мой гений, ведь так же для тебя самого будет лучше.»
Но он уже и сам приступил к объяснениям низким, почти шепчущим голосом.
- Сегодняшний урок будет о том, что криминальная психология - это не то же самое, что дедукция. Конечно, детали важны, однако криминальную психологию потому и называют искусством, что очень часто нужно найти все одну-две зацепки, что-то необычное в поведении преступника, чтобы правильно составить его портрет.
Такие зацепки присутствуют даже на месте преступления, которое кажется очень запутанным. Всё, что от тебя требуется, - извлечь их на свет. Я написал об этом научную работу, опубликованную в годовом отчёте Федеральной Ассоциации Поведенческого Анализа. Если хочешь, - он посмотрел на девушку, - я дам тебе почитать оригинал.
- Да, спасибо, - кивнула Цзянь Яо, едва заметно улыбнувшись.
Разумеется, ей хотелось приобщиться к его знаниям.
Помолчав немножко, девушка спросила:
- Ты хочешь сказать, что всегда есть ключ, который указывает на убийцу?
Профессор кивнул.
- Рассмотрим пример. Что лучше всего характеризовало преступника в деле «машины-убийцы»?
- Разрезание тел? - предположила Цзянь Яо.
- Именно, - Бо Цзиньянь слегка улыбнулся.
Цзянь Яо припомнила, как профессор сказал тогда: «На их телах будут отражены его желания». Когда тела были найдены, оказалось, что кроме следов расчленения, нет никаких признаков пыток или истязаний. Именно это расчленение и позволило составить портрет преступника, его мечту стать серийным убийцей, который, пользуясь самой обычной внешностью, растворяется в толпе в поисках добычи…
- А в случае Хо Сяолу? - спросил Бо Цзиньянь.
На этот раз Цзянь Яо ответила не так быстро: ей в голову пришли сразу многие подробности дела - и нож, и многочисленные раны, и любовный треугольник…
- Не думай слишком долго, - прервал её размышления профессор. - Какая отличительная черта первой пришла тебе в голову?
- Ревность, - ответила Цзянь Яо. - Раны, уродующие лицо покойной.
Именно эта деталь навела их на мысль, что убийца, скорее всего, - разъярённая девушка, а вовсе не парень, которому нужны деньги.
Бо Цзиньянь побарабанил пальцами по бутылке. Кажется, он был очень доволен.
- Не хочешь сказать мне «спасибо»? - поинтересовался он. - Ты становишься всё умнее.
Цзянь Яо рассмеялась и мягко сжала его руку:
- Продолжай.
Профессор проследил взглядом за её пальцами и небрежно произнёс:
- А каковы отличительные черты в этом деле?
Девушка чуть-чуть подумала:
- Хаос, жестокость.
Бо Цзиньянь поднял голову, чтобы посмотреть на неё:
- Видишь, очень простой ответ.
Сердце Цзянь Яо слегка подпрыгнуло, а он заговорил так, будто уже начал диктовать:
- Более точно было бы описать следующими словами: нелогичность и спонтанность.
Как я уже говорил в деле «машины-убийцы», преступники делятся на два типа: организованные и дезорганизованные. Сунь Ён, преступник в том деле, относился к типу организованных: он планировал, заманивал жертв, имел чёткий ритуал убийства. Но у данного убийцы на месте преступления хаос, никакой логики, масса оставленных улик. Весьма вероятно, что он доел тут остатки еды и переоделся. В наше время даже школьник знает, насколько важно стереть отпечатки пальцев - а он этого не сделал. Поэтому вне зависимости от того, знал ли он эту семью и был ли с этими людьми в конфликте, перед нами типичный дезорганизованный психопат.
У подобных людей чаще всего бывают психические заболевания. Я сказал, что он худой и страдает от недоедания, поскольку у хронических психических больных практически всегда плохой аппетит. Кроме того, исследования американских учёных показывают, что у тощих людей выше вероятность развития шизофрении.
Люди, находящиеся под длительным стрессовым воздействием душевного заболевания, вряд ли обращают много внимания на чистоту. Внешний вид у него наверняка в полном беспорядке.
Ему 25-35 лет - этот момент я уже упоминал в деле «машины-убийцы». Психическое заболевание зарождается в подростковом возрасте, однако требуется около десяти лет, чтобы оно развилось до тяжёлой формы. Он не старше, потому что иначе он уже давно совершил бы другие преступления. Но в этой местности такое дело - первое, следовательно, это его первое убийство.
Из-за психических проблем очень низки шансы, что он мог поступить в университет, задержаться на работе или найти девушку.
Вождение машины для него - штука очень опасная. Кроме того, и соседи не слышали звука мотора - значит, он пришёл сюда пешком. Способность к организованным действиям он утратил, он живёт в фантазиях, не принимает во внимание риска убийства, не планирует, как Сунь Ён - полагаю, его убийство было спонтанным решением. Так что я думаю, что он живёт где-то поблизости.
И, наконец, он не просто убил - он обезглавил хозяина, надругался над интимными местами хозяйки - это следствие высвобождения наиболее подавленных желаний. Мы пока не знаем, о чём именно он фантазирует, но я предполагаю, что обезглавливание означает месть, а надругательство - сексуальные желания, пусть и иные по форме, но несущие тот же смысл.
Всю эту длинную речь Бо Цзиньянь выпалил в один присест, после чего уставился на Цзянь Яо.
Та замерла - сегодня он вёл себя необычно, говорил чересчур быстро, совсем не делал пауз и не принимал в расчёт слушателя. Что бы это значило?
- Потрясающе, - привычно похвалила она.
На губах Бо Цзиньяня заиграла лёгкая улыбка. «Разумеется.»
Мужчины любят красоваться перед женщинами. Так павлины распускают хвост, а старшеклассники усерднее стараются попасть в корзину мячом, когда на баскетбольный матч приходят девочки.
Точно так же и господин Бо Цзиньянь, чьё самомнение было уязвлено неудачей в постели, подсознательно стремился отыграться на месте преступления и тем снова завоевать сердце любимой. Потому-то, чтобы поразить девушку, он и строил блестящие умозаключения с необыкновенной скоростью.
Девушка всё ещё сидела неподвижно.
- Чего ждёшь-то? - поинтересовался Бо Цзиньянь. - Рапорт пиши.
- Повтори ещё разок, - попросила она. - Я не всё уловила. И в другой раз… - она задумалась, осторожно подбирая слово, - не надо говорить так быстро.
Бо Цзиньянь промолчал.
***
Заполнив рапорт, Цзянь Яо передала его кому-то из полицейских.
Вышло так, что как раз когда она находилась во дворе, из дома один за одним стали выносить чёрные мешки с телами.
Иногда тело реагирует совсем иначе, чем мозг. Несмотря на то, что Цзянь Яо сохраняла выдержку и прекрасно держала себя в руках, однако теперь, когда девушка не была занята работой, в мыслях образовалась пустота, а под ложечкой неприятно засосало. И как она ни старалась не думать, но перед глазами снова появилась вся картина.
Девушка схватилась рукой за стену и согнулась в рвотном позыве.
К тому времени практически все уже разошлись. Ночь снова стала тихой - не считая шагов и голосов оставшихся полицейских. Цзянь Яо продолжала испытывать спазмы, но наружу ничего не шло.
Деревенский дом находился на самом краю леса. Ветер шевелил деревья, и показалось, будто мелькнула какая-то тень. Девушка затаила дыхание - но вроде бы там никого не было.
Она припомнила слова Бо Цзиньяня: «Он бродит где-то в округе», - и её бросило в холодный пот.
- Чего ты испугалась? - послышался сзади знакомый голос. - Давай, вытошнись.
Совершенно невыносимый тон.
Внезапно Цзянь Яо едва не рассмеялась. Страх и тошнота исчезли. Девушка прополоскала рот водой и повернулась к профессору:
- Я уже в порядке.
Бо Цзиньянь сдержанно кивнул.
Они шли рядом, Цзянь Яо смотрела на его спокойное лицо и вдруг спросила:
- Когда ты работал над первым делом в ФБР, тебя тоже вырвало?
Она вспомнила, что Фу Цзыюй рассказывал, как Бо Цзиньяня стошнило при виде груды мёртвых тел.
- Было разок, - ответил Бо Цзиньянь после паузы.
Цзянь Яо почувствовала легкое любопытство, смешанное с любовью.
Профессор чуть-чуть нахмурился:
- Я в то утро съел несвежую рыбу, и меня тошнило весь день.
- Вот как… - вздохнула Цзянь Яо.
Правда обернулась неожиданной стороной.
Она ещё раз посмотрела на его невозмутимое лицо. Должно быть, он был рождён стать криминальным психологом. У него чересчур непробиваемое сердце. Или… слишком крепкие нервы.
Вернувшись в машину, девушка спросила:
- И что теперь?
Бо Цзиньянь опустил спинки сидений:
- А теперь - спать.
Цзянь Яо к этому времени уже прекрасно усвоила главный принцип его работы: ловить преступников - задача полицейских. Его сфера - анализ. Нужно восстановить силы, чтобы, когда в них снова будет надобность, эффективность была выше. Она согласно кивнула и мягко добавила:
- Доброй ночи.
Он повернулся к ней лицо - такое красивое в свете фонарей:
- Доброй ночи.
Уж такой он был - одним взглядом мог вызвать в ней трепет. Со сладким ощущением в сердце Цзянь Яо закрыла глаза, прислушиваясь к его размеренному дыханию…
- Я исправлюсь. Не переживай, - внезапно сказал он.
Девушка открыла глаза. Он надел маску для сна, и теперь были видны только подбородок и скулы.
- Но это, конечно, потребует времени, - добавил профессор.
- Что, прости? - не поняла она.
Он сжал губы.
- Спи, - сухо сказал он и подтянул повыше одеяло, как бы показывая, что более не намерен говорить.
Несколько обескураженная, Цзянь Яо лежала и пыталась заснуть. И вдруг до неё дошло: она его покритиковала, что он говорил слишком быстро. Так он в этом собирался исправиться?
Удивительно, что даже такую мелочь он принял близко к сердцу! Это было так… мило.
А Бо Цзиньяня одолевали совсем другие мысли.
Его желанием в этот момент было…
Да, он признавал, что недостаточно опытен в любви. И, возможно, поэтому всё показалось ей «нереальным». Но прокачивание навыков всегда было его сильной стороной.
Можно было не сомневаться, что как только дело будет раскрыто, он ещё даст ей прочувствовать результат.
***
Через какое-то время их разбудил телефонный звонок.
Цзянь Яо нащупала мобильный, а Бо Цзиньянь снял маску для сна и выпрямился.
Пока не рассвело, над деревенской дорогой всё ещё царил сумрак. Полицейские разбрелись по окрестностям, оставив на посту лишь двоих дежурных.
Звонили из полиции; девушка включила динамик.
- Цзянь Яо, сообщите профессору Бо: в восьми километрах от места, где вы находитесь, совершено ещё одно преступление.
Она в шоке посмотрела на Бо Цзиньяня; его лицо выглядело неподвижным.
Сообщив точный адрес, полицейский быстро добавил:
- Пока не все детали ясны, мы сейчас туда едем. Предварительно доложили, что очень похоже на место преступления из предыдущего дела. Убита целая семья, и мужчины, и женщины. Практически наверняка это снова он. Время смерти - примерно через час после первого дела.
Сердце у Цзянь Яо заныло. Выходит, совершив первое убийство, преступник сразу же направился убивать снова. Полиция ещё не успела прибыть на первое место преступления, а уже погибла вторая семья.
Повесив трубку, девушка посмотрела на Бо Цзиньяня.
На красивом лице было выражение холода. Он завёл мотор и, сделав крутой разворот, погнал по дороге. Профессор не издал ни слова, если не считать короткого ледяного «Fuck!»
ГЛАВА 52
Расстояние в восемь километров они одолели минут за пять. Бо Цзиньянь гнал машину чересчур быстро, сохраняя непроницаемое выражение на лице. Цзянь Яо смотрела в окно на пролетающие мимо дома, полицейские машины, автобусы, фермы…
Потом она произнесла:
- Когда преступник убил первую семью, он задержался на месте преступления: поел там, переоделся. Это всё требует времени. Получается, он добрался от первого дома до второго не больше, чем за полчаса. Маловато, если он шёл пешком. И к тому же он привлекал бы внимание - а ни одного свидетеля мы пока так и не нашли.
Сообщили, вторая семья тоже жила в уединённом месте. Выходит, он всё-таки планировал убийство заранее? И получается, что выводы у нас были неправильные?
Сказав так, девушка вдруг замерла. Впервые она поставила под сомнение умозаключения Бо Цзиньяня. От этого возникало какое-то странное чувство… И всё-таки этот вопрос нужно было задать - ведь одно не сходилось с другим.
Выражение лица у профессора не изменилось. Холодно глядя на дорогу, он проговорил:
- А я мог ошибиться?
Цзянь Яо не ответила ничего.
К тому времени, как они подъехали по грунтовке к дому, где случилось второе убийство, тот был уже весь окружён полицейскими машинами и обтянут заградительной лентой. Бо Цзиньянь со злостью вдавил тормоз в пол, посмотрел на дом, от которого, казалось, пахло кровью, и ровным тоном произнёс:
- Благодаря этой новой смерти мы сможем выяснить его внешний вид и установить личность.
От этого заявления Цзянь Яо застыла.
Похоже, ей было не угнаться за мышлением Бо Цзиньяня. Пока она полагала, что профессор ошибся, тот уже сделал огромный шаг вперёд.
Приоткрыв дверцу, Бо Цзиньянь обернулся к девушке:
- Держись со мной рядом.
***
Место второго убийства не уступало первому ни в беспорядке, ни в жестокости. Едва обведя его взглядом, Цзянь Яо тут же поспешно вышла наружу.
Через некоторое время на улице показался и профессор. Сняв окровавленные перчатки, он глянул на побледневшую девушку:
- Если тебе плохо, иди сюда и обними меня.
Вокруг были люди, и Цзянь Яо, конечно, ничего не ответила на это предложение. Посмотрев по сторонам, Бо Цзиньянь мягко взял её похолодевшую ладонь:
- Опять стесняешься? Тут кто-то не в курсе, что ты моя девушка?
Она чуть-чуть смутилась.
Бо Цзиньянь сейчас, конечно, был рассержен - преступник убил десятерых человек чуть ли не у него на глазах. Но профессор при этом не забывал помнить о её чувствах, ласково утешал - это выглядело как-то не очень мужественно…
Она нежно сжала его руку:
- Не думай обо мне, сосредоточься на деле. Я просто тихонько побуду рядом с тобой.
Достаточно ли будет вот этой фразы?
Бо Цзиньянь медленно повернулся к ней и холодно произнёс:
- По-твоему, с двумя ролями одновременно я не справлюсь?
Под «двумя ролями», очевидно, он подразумевал «детектива» и «её парня».
Похоже, профессор всё ещё был не на шутку разгневан тем, что убийца вытащил его из постели в самый разгар. И тут уж увещевай его, не увещевай - ничего не поможет, поняла Цзянь Яо.
Ладно, пусть будет так. Может, от злости он раскроет преступление побыстрее.
В этот момент к ним подбежал молодой полицейский:
- Мы нашли его! Профессор Бо, мы нашли его!
Пока Цзянь Яо пыталась усмирить сжавшееся сердце, Бо Цзиньянь уже спешно зашагал в сторону припаркованных полицейских машин. В одной из них стояли компьютеры; несколько полицейских и айтишников столпились у одного из них. Молодой технарь указал пальцем на экран:
- Вот оно.
На мониторе появилась видеозапись с камеры ночного автобуса.
Как и предсказывал Бо Цзиньянь, его метод помог определить внешний вид и социальный статус преступника.
Когда логические умозаключения начинают расходиться с фактами, кажется, будто истина скрыта где-то в туманной дымке. Любой человек дрогнул бы, усомнился, пустился в долгий путь самокопания.
Но только не Бо Цзиньянь! Он был целиком и полностью уверен в собственной правоте, и никакие сомнения его не тревожили. Набросав изначальные выкладки, он следовал им с упорством. И для него картина была предельно ясна: если преступник не водит машину, а идти пешком ему было слишком далеко, то остаётся единственный способ, которым тот мог добраться до места второго убийства.
Ночной автобус.
И в итоге он, таким образом, нашёл убийцу.
***
Бо Цзиньянь наклонился, вглядываясь в экран. Цзянь Яо тоже присмотрелась.
Хоть изображение было не особенно чётким, всё же угадывалось, что на нём худой человек среднего роста, в самой обыкновенной чёрной куртке, осунувшийся, с всклокоченными волосами и блуждающим взглядом.
- Он сел в автобус в 22:00, - сказал молодой полицейский. - Вышел в 22:15 неподалёку от второго места преступления.
- Сельская местность, - добавил другой. - В автобусах ночью практически никого не бывает. Поэтому его никто и не видел.
- Это он, - негромко произнёс Бо Цзиньянь.
От этого подтверждения полицейские ощутили себя увереннее.
- Нашёл ещё одну запись! - неожиданно воскликнул один из технарей.
Все взгляды устремились к другому монитору, на который он указывал - там была автобусная остановка, а на ней - тот же человек.
- Это в 23:00, - пояснил нашедший. - Остановка Лиюйчжэнь, недалеко от второго места преступления.
Все застыли. Куда направился преступник, убив вторую семью?
На остановке было темно. Куртка на убийце была чёрной, и казалось, будто на ней нет пятен крови. На стойке неподалёку были написаны номера маршрутов, но мужчина туда не смотрел, просто стоял неподвижно и глядел в темноту.
Мимо проехало два автобуса, 928 и 900. Он не пошевелился.
Лишь когда подошёл 910-й, он неторопливо зашёл внутрь.
***
Всего через несколько часов после убийства полиция уже знала, как выглядит убийца и куда направляется - это, несомненно, был прорыв. Среди сотрудников чувствовалось воодушевление. Паренёк, который нашёл первую запись, громко сказал:
- Мы его очень скоро поймаем!
- Да! Да! - все согласно загалдели. Общий настрой захватил и Цзянь Яо - приятно было видеть такую сплочённость.
- Рановато радуетесь, - вмешался холодный голос.
Все застыли. Помощница повернулась - профессор стоял чуть поодаль с телефоном в руке и никаких признаков энтузиазма не выказывал. Убрав телефон, он внимательно посмотрел на остальных.
- Этот маршрут идёт в город, - произнёс он тихо и внятно. - Убийца, который уже вырезал две семьи, сейчас в густонаселённом районе, и может броситься с ножом на любого. Не вижу никаких причин для веселья.
***
Занималась заря; небо становилось всё светлее. На просёлочными дорогами повис белёсый туман.
Когда профессор и его помощница вышли из полицейской машины, она потянула его за рукав:
- Тебе не кажется, что ты был с ними резок?
От его слов в команде как будто выключили свет. Да, все продолжили трудиться, но было ощущение, что повисла какая-то неловкая атмосфера.
- Да? - ответил Бо Цзиньянь. - Я просто сказал правду. Они полицейские, должны понимать такие вещи.
- Да они же совсем юные! Думаешь, у всех голова работает так же быстро, как у тебя? Ты их старший товарищ, - сказала Цзянь Яо, - ты должен их поощрять время от времени. Вот как я тебя поощряю.
Профессор внимательно посмотрел на неё - и промолчал.
Они вернулись в машину, чтобы отдохнуть, пока выдалась пауза.
- Мне нужно что-нибудь сделать? - спросила помощница.
- Поспи, - ответил он. А сам открыл карту и принялся её изучать.
Цзянь Яо прильнула головой к его плечу:
- Что ты ищешь?
Несколько мест на карте было отмечено ручкой.
- Вот здесь он сошёл с автобуса перед вторым убийством и пошёл вот в этом направлении. А после второго убийства он двигался к остановке пересадки. Получается, дом, где произошло второе убийство, просто попался ему на пути, когда он шёл к этой остановке.
Цзянь Яо показалось, что картинка вдруг начала принимать очертания, будто кто-то соединил точки.
Бо Цзиньянь поднял голову:
- Он убил две семьи. Возможно, случайных, а может, они были как-то с ним связаны. Что сейчас мы знаем наверняка, это то, что у него срыв. Он полностью ушёл в воображаемый мир и в желание убивать.
Девушка притихла.
Поскольку они сидели рядом, то профессор, подняв голову, коснулся её щеки. Не поворачиваясь, он скосил глаза:
- Поцелуй меня.
Цзянь Яо проверила - в поле бокового зрения никого не было. Она обвила его шею рукой и коснулась губами щеки:
- Так держать.
- Что держать-то? - спросил Бо Цзиньянь. - У меня всегда стабильный высокий уровень.
- Я молчу.
Они подождали ещё немного - и вот, наконец, пришли новости.
Плохие новости.
Цзянь Яо включила динамик на телефоне.
- Профессор Бо, - доложил полицейский, - мы проверили данные с камер общественного транспорта. В 4:30 подозреваемый вышел из автобуса на остановке Дончэн. Дальше его след теряется, - голос секунду помолчал. - Мы запросили видеозаписи в этом районе и отправили людей на поиски - но пока ничего.
Упустили.
Найти его в городе было всё равно, что иголку в стоге сена - как и предсказывал Бо Цзиньянь.
Цзянь Яо посмотрела на невозмутимое лицо профессора - судя по глазам, какая-то мысль пришла ему в голову.
- Будут новые инструкции или вешать трубку? - спросил полицейский.
- Нет, - ответил профессор бесстрастно. - Вы молодцы. Так держать.
- Ладно… - неуверенно произнёс голос на том конце.
Повесив трубку, Цзянь Яо слегка улыбнулась. Он похвалил полицейского - схватывает на лету.
«Только вот… Надеюсь, тот не подумал, что это ирония?»
- И что теперь делать? - спросила девушка.