– Я собираюсь запустить мельницу, – сказал Заболотный, характерным жестом поправляя на переносице очки.
– Давно пора, – буркнул Гаркун, раскуривая сигарету. Руки у него заметно тряслись, под глазами набрякли мешки, и вообще было видно, что поездка в город сильно отразилась на его самочувствии.
– Прошу прощения, – сварливо огрызнулся Заболотный, – но я не нуждаюсь ни в советах, ни в комментариях. Я ведь, кажется, не вмешиваюсь в вашу работу. Надеюсь, вас не затруднит держаться подальше от моей.
Гаркун издал протяжный неприличный звук, какой бывает, когда у лошади выходят газы. Заболотный метнул в него свирепый взгляд сквозь линзы очков. Мышляев, который что‑то подсчитывал с помощью карманного калькулятора, скривился, как от зубной боли, и швырнул машинку на топчан.
– Слушайте, вы, оба, – сказал он. – Может, вы все‑таки заткнетесь и для разнообразия займетесь делом?
– Именно об этом я и говорю, – оскорбленным тоном заявил Заболотный. – Я сказал, что намерен включить мельницу.
– Ну так включайте! – раздраженно воскликнул Мышляев. – За чем же дело стало?!
– Насколько я помню, – чопорно поджимая губы после каждого слова, заговорил Заболотный, – господин Гаркун намеревался поместить в мельницу первую партию нашей.., э.., продукции. Ту, в которой был допущен брак.
– По вашей вине, – напомнил мстительный Гаркун.
Заболотный пропустил это замечание мимо ушей.
– Именно поэтому, – продолжал он с расстановкой, словно читая лекцию тупоголовым студентам, – я позволил себе привлечь ваше внимание к тому, что мельница готова к работе.
– Ни черта не понимаю, – начиная терять терпение, сказал Мышляев. – Что вы заладили, как попугай: мельница, мельница… В чем дело? Гена, ты высыпал туда бак.., э‑э‑э.., бракованную продукцию?
|
– Да, – сказал Гаркун.
– Нет, – одновременно с ним произнес Заболотный.
Гаркун, часто моргая, уставился на химика слезящимися, розоватыми с перепоя глазами. Заболотный ответил ему холодным, ничего не выражающим взглядом. Его нижняя губа была презрительно оттопырена, и сейчас он более, чем когда бы то ни было, напоминал верблюда.
Мышляев медленно встал с топчана, переводя взгляд с Гаркуна на Заболотного и обратно, словно не в силах решить, кого удавить первым.
– Гена, – сказал он вкрадчивым голосом, – в чем дело? Где капуста, Гена?
Гаркун повернулся к нему, еще немного поморгал глазами, явно силясь понять, чего от него хотят, и смущенно отвернулся.
– Да что вы, в самом деле, – пробормотал он, – белены, что ли, объелись? Что, разве в мельнице их нет?
– Представьте себе, – язвительно сказал Заболотный, – нет и не было.
– Гена, – с нажимом произнес Мышляев. – Гена!
– Ну что – Гена? – окрысился Гаркун. – Ну, может, и забыл… Подумаешь, преступление! Или ты думаешь, что я действительно отволок их на рынок? – обиженно спросил он у Мышляева.
– Ты псих, – убежденно сказал Мышляев. – Да как же можно? Теперь я начинаю понимать, за что тебя вышибли с Гознака.
– Я вас умоляю! – голосом, полным яда и желчи, воскликнул Гаркун. – Вы еще профсоюзное собрание соберите «О недопустимом поведении, несовместимом с почетным званием российского фальшивомонетчика»…
– Не ори, сука, – прошипел Мышляев. – Не хватало еще, чтобы Кузнец тебя услышал! Баксы в мельницу, живо!
|
Гаркун прожег его многообещающим взглядом, но промолчал, чувствуя, что Мышляев прав. Вздыхая и возмущенно ворча себе под нос, он удалился в помещение, служившее ему рабочим кабинетом и временным жильем, и принялся шумно возиться там, выуживая из‑под раскладушки обувную коробку.
– Было бы из‑за чего шум поднимать, – проворчал он, появляясь в дверях. Обувная коробка была у него в руках. – Вот они, ваши баксы.
Начиная понемногу успокаиваться, Мышляев бросил в коробку мимолетный взгляд.
– Даже жалко, – сказал он. – Прямо как настоящие, ей‑богу. Здесь все?
– А куда им деваться? – пожал плечами Гаркун.
– Маловато как будто, – с сомнением проговорил Мышляев. – Помнится, речь шла о сорока тысячах.
– Я не пересчитывал, – равнодушно ответил Гаркун. – Профессор, наверное, забрал. Он же собирался их препарировать.
– Я взял на анализ четыре купюры, – ответил Заболотный на безмолвный вопрос Мышляева. – Они уже уничтожены.
– Как же, уничтожены, – непримиримо пробормотал Гаркун. – Пропил, небось, с бабами, вот и все дела.
Заболотный окатил его молчаливым презрением, подошел поближе и тоже заглянул в коробку.
– Даже если бы я их пропил, – процедил он, – то недостача составила бы четыреста долларов. А здесь даже на глаз недостает гораздо большей суммы.
– Чепуха, – сказал Гаркун.
Мышляев молча вырвал у него коробку, высыпал фальшивые деньги на стол и быстро пересчитал.
– Девять шестьсот, – объявил он и повернулся к Гаркуну. Глаза его сделались похожими на пулеметные амбразуры. – Гена, я тебя сейчас выпотрошу голыми руками и разбросаю твои дерьмовые кишки по всей округе.
|
– Дерьма в моих кишках не больше, чем в твоих, – огрызнулся Гаркун, но тон у него был растерянный. – Погоди, не ори. Дай разобраться. Этого не может быть!
– Не может? – сдавленно просипел Мышляев.
Лицо его приобрело угрожающий лиловый оттенок, а короткие толстые пальцы неприятно шевелились, словно он и впрямь копался в чьих‑то внутренностях. – Не может?! Девять шестьсот! Где еще тридцать тысяч, скотина?
Заболотный стоял в сторонке, всем своим видом давая понять, что он всегда ожидал чего‑нибудь в этом роде. Этот самодовольный осел, похоже, до сих пор не понял, какими последствиями чреват этот инцидент – и для него лично в том числе.
– Погоди, – с трудом взяв себя в руки, повторил Гаркун. – Не ори ты, ради бога! От того, что ты станешь орать, лучше не сделается. Ну, хорошо, я виноват, каюсь… Но деньги стояли у меня под кроватью, а здесь все свои! Вот о чем надо думать, а не о том, у кого есть горб, а у кого нету. Ведь их же кто‑то взял! В конце концов, спроси своего охранника. Может, это он и спер.
Лицо Мышляева начало мало‑помалу приобретать нормальный цвет и осмысленное выражение. Слова Гаркуна направили его мысли по новому руслу.
– Охранник? – задумчиво переспросил он.
– Ну да, – сказал Гаркун. – Тот бык, которого ты привел. Мне его рожа сразу не понравилась.
– Да при чем тут рожа! – раздраженно отмахнулся Мышляев. – Если бы это был он, то он взял бы или совсем чуть‑чуть, чтобы никто не хватился, или все до последней бумажки.
– А может, он хитрый, – предположил Гаркун. – Может, он как раз и рассчитывал, что ты так подумаешь.
– Постой, – сказал Мышляев. – Не лезь ты со своими умозаключениями, с мысли сбиваешь… Ну вот, все ясно. Я знаю, кто взял бабки.
– Надо же, – саркастически восхитился Гаркун. – И кто же он, этот негодяй?
В это время наверху хлопнула крышка люка, и по железному трапу забухали обутые в тяжелые кирзовые сапоги ноги. Мышляев стремительно обернулся на звук и поднял руку, призывая присутствующих к тишине. Сообразительный Гаркун схватил лежавшую на кушетке газету и жестом фокусника накрыл разбросанные по столу деньги. Мышляев засек его движение краем глаза и одобрительно кивнул.
Кузнец вошел в комнату, энергично потирая озябшие ладони. Он выглядел оживленным, поскольку ввиду отсутствия неотложных дел с самого утра возился наверху со своим вертолетом. Руки у него были перепачканы смазкой, и на лбу темнела широкая полоса того же происхождения.
– Погодка нынче – загляденье! – объявил он прямо с порога. – Только руки мерзнут. Третью зиму собираюсь снегоход смастерить, да все недосуг… А что это вы все такие молчаливые? Случилось что?
Мышляев улыбнулся и развел руками. Увидев его улыбку, Гаркун почувствовал неприятный холодок под ложечкой. Он посмотрел на Заболотного, но химик сидел верхом на колченогом табурете с самым безмятежным видом и, кажется, до сих пор не понимал, что творится вокруг.
– Видите ли, уважаемый Михаил Ульянович, – начисто забыв о своем «американском» акценте, сказал Мышляев, – мы тут обсуждали одну проблему.
Вы на днях просили у меня денег…
При упоминании о деньгах Кузнец переменился в лице. Улыбка Мышляева при этом сделалась еще шире, и Гаркун подумал, что если «господин директор» будет продолжать в том же духе, концы его улыбки сойдутся на затылке.
– Так вот, – продолжал Мышляев, – мы тут посоветовались и решили, что я был не прав. Такого ценного работника, как вы, конечно же, необходимо всячески поощрять. Признаться, я утаил от вас наличие кое‑каких финансовых средств.., так сказать, оборотного капитала. В ходе обсуждения было решено выделить вам часть этих средств. Но представьте себе наше удивление, когда… В общем, вот.
Он резко сдернул со стола газету, открыв взгляду Кузнеца перевернутую обувную коробку и жалкую кучку стодолларовых купюр. Гаркун едва заметно поморщился, подумав, что Мышляев ведет себя, как полный идиот. Ну, показал он Кузнецу деньги, ну и что? Сейчас тот воскликнет «ура!» и подставит карман… Сам Гаркун на месте обвиняемого повел бы себя именно так, да и любой нормальный человек тоже.
Кузнец, однако, нормальным человеком не являлся, и Гаркун вынужден был признать, что Мышляев успел очень хорошо изучить характер гостеприимного хозяина, хотя был знаком с Кузнецом намного меньше, чем Гаркун.
Кузнец развел руками и протяжно вздохнул.
– Так и знал, что добром это не кончится, – сокрушенным тоном произнес он. – Не лежала у меня к этому душа… Но уж больно деньги были нужны, понимаете? Вопрос жизни и смерти.
– То есть деньги взяли все‑таки вы? – на всякий случай уточнил Мышляев. Теперь он был мрачен, как грозовая туча.
– Ну, натурально. – Кузнец опять развел руками. – Но я верну… В смысле, вы вычтете из моей зарплаты.
– Понимаете, Михаил Ульянович, – с деланным сочувствием сказал Мышляев, – деньги нужны мне сейчас. Именно эти деньги и именно сейчас, сию минуту. Все до последней бумажки. Где вы их спрятали?
– Я не прятал, – сказал Кузнец. – Их нет.
– Как это нет? Потратили? Такую сумму? За такой срок?
– Да не потратил я. Одолжил. Кому – не скажу, хоть убейте. Все равно у него их тоже больше нет.
Гаркун прикрыл лицо ладонью, подавляя в себе желание схватить что‑нибудь тяжелое и молотить Кузнеца по голове до тех пор, пока от нее не останется мокрое место. Фальшивые деньги ушли безвозвратно, причем ушли компактно, в одни руки, оставив за собой след шириной с колею от шагающего экскаватора. И кто это сделал? Чокнутый механик, бессребреник, который вспоминал о деньгах только тогда, когда очень сильно хотел есть! В этом была лютая ирония судьбы. Гаркуну хотелось завыть.
Не отнимая ладони от лица, он сквозь пальцы покосился на Заболотного. Длинная физиономия химика вытянулась еще больше. Теперь он напоминал верблюда, сдуру заглотившего железнодорожную шпалу.
Похоже было на то, что до него наконец‑то начал доходить весь драматизм ситуации.
Мышляев выглядел как человек, вышедший прогуляться в погожий денек в своем лучшем костюме и неожиданно провалившийся в выгребную яму.
Было невооруженным глазом видно, как он боролся с душившей его яростью. Давай, с надеждой подумал Гаркун. Давай, Паша, давай, сволочь! Если существует какой‑то выход, то найти его способен только ты. Вот он, тот самый момент, ради которого тебя стоило терпеть. Так что давай, милый, шевели извилинами!
– Присядьте, Михаил Ульянович, – сдавленным голосом сказал Мышляев. – Ситуация сложная. Надо думать, как исправить положение. Мне неприятно это говорить, особенно вам, но из песни слова не выкинешь. При всем моем уважении к вашим талантам я вынужден констатировать, что вы – вор. Обыкновенный мелкий уголовник, ухитрившийся совершить крупную кражу. Что прикажете с вами делать? Помните, как сказал герой одного из ваших детективных телесериалов? Вор должен сидеть в тюрьме!
Кузнец, который, понурившись, сидел на табурете, опять развел руками. Гаркун испытал острый приступ ненависти к этому человеку, а заодно и ко всем присутствующим.
Мышляев вынул из кармана сигареты, небрежно бросил одну в рот и чиркнул зажигалкой. Он вдруг сделался подозрительно спокойным, словно возникшая проблема уже была им решена наилучшим образом.
– Ну‑ну, – миролюбиво сказал он, обращаясь к макушке Кузнеца. – Не стоит так переживать.
В конце концов, мы здесь все свои люди, а деньги – это всего‑навсего деньги. При желании их можно заработать или.., гм.., украсть, как это сделали вы. Другое дело – доверие! Заработать его трудно, а украсть и вовсе нельзя. Совершив то, что вы совершили, вы подорвали кредит доверия, и теперь я просто вынужден перевести наши отношения на другую, более деловую основу. Не в тюрьму же вас сажать, в самом‑то деле!
Да уж, подумал Гаркун. Хотел бы я посмотреть, как ты станешь сажать его в тюрьму. Но что же ты задумал, змей? Ведь явно же что‑то задумал… Казалось бы, все просто: Кузнеца надо мочить, оборудование демонтировать, а самим разбегаться в разные стороны, пока нас тут всех не накрыли. Но у друга Паши на этот счет было собственное мнение…
– Мы поступим так, – продолжал Мышляев. – У меня есть знакомый нотариус. Сейчас мы с вами, Михаил Ульянович, нанесем ему визит и оформим документы на вашу усадьбу – купчую или дарственную, мне все равно. Регистрировать сделку я пока что не стану. Документы послужат мне залогом вашей честности. По‑моему, это будет только справедливо, как вы полагаете? Мне кажется, это лучше, чем восемь лет с конфискацией имущества.
– Как это? – выныривая из пучины раскаяния, удивился Кузнец. – Дом хотите отобрать? Мастерские?
– Не отобрать, а взять в залог, – сказал Мышляев. – Когда наш контракт будет выполнен в полном объеме, я порву бумаги на ваших глазах или отдам их вам на память. Это способ разрешения подобных конфликтов, принятый в цивилизованных странах.
– Я как‑то даже и не знаю, – замялся Кузнец. – Боязно как‑то…
– Вы что, мне не доверяете? – оскорбился Мышляев. – Помилуйте, но это же смешно! И потом, я вас ни к чему не принуждаю. Господь с вами, ступайте себе за решетку. Правда, тогда и дом, и мастерские, и все, что в них есть, безвозмездно отойдет государству и будет очень быстро разворовано, испорчено и уничтожено. Это очень печальная перспектива, но вы взрослый человек и должны нести ответственность за свои необдуманные поступки.
Предоставляя вам выбор, я действую исключительно в ваших интересах. Решение за вами, уважаемый Михаил Ульянович.
Кузнец вздохнул, крякнул, шумно почесал затылок и решительно хлопнул себя по коленям.
– Паспорт брать? – вставая, спросил он.
– Конечно, – ответил Мышляев. – Паспорт, документы на дом и участок.., в общем, все. Умойтесь, приведите себя в порядок и поедем. Я жду вас здесь.
Когда Кузнец вышел, сильнее обычного шаркая подошвами по бетонному полу, Мышляев вскочил, словно подброшенный пружиной, и наклонился над столом, приблизив свое лицо к лицу Гаркуна.
– А ты, сучонок, – прошипел он, – не думай, что тебе это сойдет с рук. Тихо! – свистящим яростным шепотом прикрикнул он, увидев, что Гаркун собирается что‑то сказать. – Молчи и слушай. Ты говорил, здесь есть цемент? Бери Заболотного, бери лопату, какой‑нибудь бак, и чтобы самое позднее через три часа у вас было не меньше полутора кубов бетона. Свалим этого ублюдка в дренажный колодец и забетонируем.
– Я в этом не участвую! – объявил Заболотный, гордо выпрямляясь на своем табурете. – Я ученый, кандидат наук, а не чикагский гангстер!
Мышляев ловко выбросил назад руку, не глядя схватил Заболотного за грудки и рывком подтянул его к себе.
– Ты в этом участвуешь, – прошипел он, – с того самого дня, как дал согласие со мной работать.
Либо хоронишь ты, либо хоронят тебя. Третьего не дано, понял? И не вздумай убежать. Из‑под земли достану и размажу по всей таблице Менделеева!
– Не убежит, – сказал Гаркун. – Он ведь не полный дурак, хоть и кандидат технических наук.
И потом, я его не пущу. Мне одному столько бетона в жизни не намесить.
Кузнец вернулся, держа в руке папку с какими‑то бумагами. На нем было старое драповое пальто, из‑под которого выглядывал архаичный костюм в полоску, белая рубашка и чудовищно пестрый галстук шириной в ладонь. Было видно, что в этой сбруе Кузнец чувствует себя неловко и скованно.
– Отлично, – сказал Мышляев. – Вы превосходно выглядите, Михаил Ульянович! Очень уместно, я бы сказал.
Когда наверху глухо бухнула, захлопнувшись, тяжелая крышка люка, Заболотный снова обрел голос.
– Черт знает что! – объявил он, старательно расправляя на впалой груди свитер. – Какое хамство! Не знаю, как вы, а я не намерен терпеть подобное обращение!
– Как знаете, – устало сказал Гаркун. – Не намерены терпеть – не надо. Лично я впредь намерен продолжать жить. Вам ясно, Заболотный? Тогда айда за мной, я тут где‑то лопаты видел…
Глава 12
«Эй, моряк, ты слишком долго плавал!»
Абзац наблюдал за Моряком четвертые сутки и при этом до сих пор оставался в живых, что полностью опровергало его домыслы по поводу подстроенной Барабаном при содействии Паука хитроумной ловушки.
Собственно, это наблюдение было скорее данью привычке, чем необходимостью. Маршруты передвижений Моряка по городу менялись, судя по всему, не часто, и передвигался он по преимуществу в гордом одиночестве, пулей летая по городу в своем серебристом «бокстере». Часам к четырем дня он уже бывал изрядно «под мухой», а к вечеру муха у него вырастала в здоровенного слона. Минувшей ночью Абзац своими глазами видел, как вернувшийся из казино Моряк, распахнув дверцу машины, мешком вывалился на асфальт и добрых две минуты возился в грязи не в состоянии подняться. Шкабров уже совсем было собрался подойти к нему и выполнить заказ, но тут из подъезда выскочил здоровенный охранник и с бабьими причитаниями поволок попавшего в крутой шторм Моряка домой.
Неподражаемая манера, присущая Моряку в управлении автомобилем, давно получила широкую известность. Не было ничего проще, чем покончить с ним, повредив тормозной шланг «бокстера». Никто в огромном городе не удивился бы, узнав, что Моряк наконец расшибся в лепешку вместе со своей машиной, а заказчик, надо полагать, был бы весьма доволен подобным способом приведения в исполнение вынесенного им смертного приговора. Но при таком происшествии пострадали бы посторонние. Учитывая скорость, на которой привык ездить Моряк, посторонних трупов в этом деле могло оказаться очень много, а это было бы непрофессионально. Абзац вовсе не торопился записываться в мясники. Поэтому легкий путь пришлось с сожалением отбросить.
Было уже около двух, когда Абзац, ежась от холода, зашел погреться в кафе. Накануне случилась оттепель, но ночью опять подморозило. Дороги и тротуары превратились в сплошной каток, и пока что изменений не предвиделось. По улицам, мигая оранжевыми проблесковыми маячками, взад‑вперед катались машины коммунальных служб, посыпая асфальт убийственной для автомобильных кузовов смесью песка и соли.
Транспорт крался по дорогам на цыпочках, тревожно светя включенными фарами и выбрасывая из выхлопных труб густые клубы пара. Садясь за столик, Абзац подумал, что с этим делом пора кончать, пока Моряк не сбил еще кого‑нибудь.
Он допивал кофе, когда на стоянке у входа в расположенный через дорогу от кафе магазин остановился дряхлый, весь покрытый вмятинами и пятнами красно‑коричневой грунтовки «запорожец». Из него выбрался тучный гражданин лет пятидесяти, одетый в добротную, но основательно потертую кожаную куртку на меху и настоящие полярные унты из оленьей шкуры. Поправляя на голове меховую шапку и на ходу копаясь в бумажнике, водитель «запорожца» неторопливо направился к магазину.
Дверцу машины он не запер, и Абзацу даже через дорогу был виден торчавший в замке ключ зажигания. Укрепленный на кольце блестящий брелок мерно покачивался.
Странный тип, подумал Абзац о хозяине «запорожца». С виду его беспечным не назовешь – уж очень он основательный и солидный. Такие обычно берегут свою собственность, как зеницу ока. Конечно, на эту ржавую жестянку вряд ли польстится даже обкурившийся подросток, но все‑таки… Может быть, машина не его?
Да, подумал он, Моряк бы свой «бокстер» так не оставил. Моряк… Моряк сейчас в кабаке. Это в двух кварталах отсюда, на Покровке. Если на машине, то понадобится от силы пять минут. Немного рискованно, конечно, но зато получится, как в анекдоте про «нового русского»…
Додумывал он эту мысль уже на ходу, лихорадочно напяливая плащ и нахлобучивая на голову свою дурацкую шляпу с узкими полями. Слава богу, что хоть чемодан остался дома…
Он натянул перчатки, перебежал через дорогу и с самым непринужденным видом открыл дверцу «запорожца». Двигатель чихнул и ожил, заставив старую машину затрястись. Все вокруг вибрировало и дребезжало, сиденье оказалось придвинутым слишком близко к приборной панели. Абзац задним ходом выкатился со стоянки, пытаясь на ходу отодвинуть сиденье подальше. На вход в магазин он не смотрел: все равно путь к отступлению был отрезан.
Несмотря на свой предынфарктный внешний вид, «запорожец» бежал на удивление бойко. Стрелки на приборах прыгали, как сумасшедшие, от одного крайнего значения до другого, двигатель тарахтел, как газонокосилка на полном ходу, в багажнике что‑то громыхало и булькало. В углу лобового стекла была прилеплена бумажка с изображением легкового автомобиля и надписью «Общественный инспектор ГИБДД». Эта надпись более или менее объясняла беспечность хозяина машины: он просто не мог поверить, что кто‑то наберется наглости угнать машину общественного инспектора.
По случаю пасмурной погоды неоновая вывеска над входом в ресторан уже полыхала переливами красного, зеленого и синего огня. Машин на стоянке почти не было, и Абзац издали увидел серебристый «бокстер», казавшийся совсем маленьким по сравнению со стоявшими рядом «вольво» и «мерседесом».
Красивая машина, подумал Абзац, разгоняя свою ржавую тележку до немыслимой скорости – девяносто километров в час. Слишком красивая машина.
Не соответствует внутреннему облику водителя. Ничего, это мы сейчас поправим…
При въезде на стоянку «запорожец» сильно занесло на льду, и Абзац чуть было не промазал. Рискованно, черт, подумал он, изо всех сил выравнивая машину. Вот влеплюсь сейчас в «мере» и что тогда?
Ему удалось справиться с управлением буквально в последнюю секунду. Нахально вздернутый нос старенького «запорожца» с неприятным лязгом протаранил задний борт «порше». Хрустнул пластик, зазвенело стекло, и в то же мгновение сигнализация «бокстера» принялась истерично вопить, оглашая улицу пронзительным воем и улюлюканьем. Уцелевшие фонари замигали, сопровождая этот оглушительный шум световыми эффектами.
Абзац быстро приоткрыл дверцу «запорожца» со своей стороны, но выходить пока не стал, дожидаясь развития событий. Долго ждать ему не пришлось: стеклянные двери ресторана распахнулись, как от сильного порыва ветра, и на крыльцо выскочил Моряк. Он был без куртки, полы пиджака трепетали на резком декабрьском ветру, а в левом кулаке белела прихваченная со стола ресторанная салфетка.
На мгновение Моряк замер на месте, издалека оценивая степень разрушений и явно будучи не в силах поверить собственным глазам, потом лицо его закаменело, превратившись в маску священного гнева, и он пулей бросился вниз по ступенькам.
Двое или трое прохожих остановились, с интересом наблюдая за этой корридой. Удивить московского обывателя чем бы то ни было – задача не из легких, но на сей раз Абзац, похоже, ухитрился с ней справиться. Перед тем как выбраться из машины и с места в карьер включить вторую космическую, он успел расслышать чье‑то одобрительное замечание по поводу суммы, в которую обойдется ремонт «бокстера».
Потом он обернулся, проверяя, близко ли Моряк, трусливо втянул голову в плечи и бросился наутек, придерживая на голове шляпу и путаясь в полах старомодного плаща.
– Стой, падло! – разъяренным быком взревел Моряк, пускаясь в погоню. – Стой, сучара! Урою гниду!
Абзац на бегу ухмыльнулся краешком рта. Конечно, такому авторитетному господину, каким привык считать себя Моряк, не пристало гоняться по улицам с салфеткой в руке за каким‑то лохом. Это ему, как говорится, «не в уровень», но бывают случаи, когда рефлексы оказываются сильнее разума. И дело тут даже не в деньгах. Ведь не мог же Моряк всерьез рассчитывать на возмещение убытков со стороны владельца древнего «запора» и смешной шляпы с узкими полями! Сейчас разъяренный бандит хотел только одного: догнать наглеца и для начала накостылять ему по шее.
Сворачивая в проходной двор, Абзац расчетливо наступил на бугристый нарост грязного льда, образовавшийся под водосточной трубой. Нога, как и следовало ожидать, поехала в сторону, и он неловко приземлился на одно колено, что дало Моряку возможность заметно сократить дистанцию. Растопыренная пятерня скользнула по рукаву поношенного плаща, норовя вцепиться и рвануть, но Абзац каким‑то чудом вывернулся и бросился в глубину проходного Двора, увлекая за собой преследователя.
Несмотря на избыточный вес и развеселый образ жизни, Моряк был в приличной спортивной форме, чему немало способствовали ежедневные посещения тренажерного зала. Это было хорошо: больше всего Абзац боялся, что запыхавшийся преследователь откажется от продолжения погони и махнет рукой, приняв решение вычислить своего обидчика по номеру машины. Тот, однако, даже не думал отступать, хотя раздававшееся за спиной у Абзаца тяжелое пыхтение яснее всяких слов говорило о том, что бегать Моряк отвык.
Ну, и хватит, пожалуй, подумал Абзац, бомбой влетая в какой‑то подъезд. В нос ударила кошачья вонь. "Подходящее место, – подумал он. – В Москве навалом мест, словно нарочно предназначенных для убийства, и это, похоже, одно из лучших. Во всяком случае, грязь и вонь отлично гармонируют с внутренним обликом Моряка.
Он остановился и резко повернулся лицом к преследователю. Моряк был тут как тут. С торжествующим рычанием он подскочил к Абзацу, схватил его обеими руками за лацканы плаща и тряхнул так, что смешная шляпа с узкими полями бесшумно упала на пол и покатилась по заплеванным ступенькам.
– Отбегался, чемпион, – прохрипел Моряк. – Теперь молись, козья морда! Знаешь, на какие бабки ты попал?
– Эй, Моряк, – сказал ему Абзац, – ты слишком долго плавал. Меня просили передать тебе привет.
– Чего? – тупо спросил Моряк, от растерянности переставая трясти свою казавшуюся беззащитной жертву. – Какой, на хрен, привет? От кого?
– От Валентины Коровиной, – ответил Абзац, вынимая правую руку из кармана. – Она тебя ждет не дождется.
Пятидюймовое лезвие складного ножа раскрылось с негромким щелчком. Глаза Моряка испуганно округлились: он понял. Его руки напряглись, пытаясь оттолкнуть Абзаца, но было поздно: двенадцать сантиметров холодной, хорошо отточенной стали легко прошли сквозь одежду и расслоили мышцы живота, заставив Моряка издать длинный свистящий вздох.
Абзац отстранился от своей жертвы на вытянутую руку, чтобы не запачкаться кровью. Ему нечасто приходилось убивать людей вот так, глаза в глаза, и он подумал, что это не самое приятное занятие. Посеревшее лицо Моряка сейчас не выражало ничего, кроме безграничного тупого недоумения, и это выражение очень не понравилось Абзацу. Глядя во внезапно заслезившиеся глаза человека, который был уже на девяносто процентов покойником, он в который уже раз с неприятным холодком подумал, что мог ошибиться, присвоив себе право судить и приводить в исполнение приговоры.
Моряк покачнулся, закрывая глаза, и тогда Абзац снова ударил его ножом, на сей раз нацелив испачканное кровью лезвие под подбородок. «Э‑к!» – сдавленно сказал Моряк, подавившись сталью. Абзац нажал посильнее, вгоняя нож до конца, а потом выпустил скользкую от крови рукоятку, одновременно оттолкнув обмякшее тело ногой. Моряк скатился по ступенькам, пачкая их кровью.
Абзац спустился следом, на ходу снимая перчатки. Он на секунду задержался, чтобы пощупать пульс. Как и следовало ожидать, пульса не было.
Абзац равнодушно перешагнул через тело. В это время где‑то наверху щелкнул замок, и с протяжным скрипом открылась дверь квартиры. Внимательно глядя под ноги, чтобы не испачкать кровью подошвы, Абзац вышел из подъезда и аккуратно прикрыл за собой дверь.
Сделав небольшой крюк дворами и по дороге избавившись от окровавленных перчаток, маскарадных очков и плаща, он вернулся на Покровку и смешался с толпой. В короткой кожаной куртке было прохладно, резкий ветер ерошил волосы на непокрытой голове. На площади Покровских ворот Абзац поймал такси, с удовольствием окунувшись в пахнущее бензином и синтетической обивкой сидений сухое тепло автомобильного салона.
– Куда поедем, командир? – спросил водитель.
– Прямо, – ответил Абзац, – На северо‑восток, а потом строго на север.
– Ага, – сказал водитель, – ясно. На север – это по Полярной звезде, что ли?
– Ну, если у вас нет компаса, то, конечно, по Полярной звезде.
Водитель рассмеялся и плавно тронул машину с места. Включать счетчик он не стал. Абзац равнодушно покосился на привинченную к крышке бардачка табличку с грозным окриком: «Не курить!», достал пачку, зубами вытянул из нее сигарету, чиркнул колесиком зажигалки и окутался облаком дыма.
Водитель потер указательным пальцем заметно искривленную переносицу, вынул из кармана куртки плоский серебряный портсигар с выбитым на крышке орлом и тоже закурил. Он не задавал вопросов, хотя это стоило ему больших усилий.
– Ты не заболел? – спросил у него Абзац.
– Да нет как будто, – ответил тот, плавно притормаживая перед перекрестком. – А что, похоже?
– Очень. Ты ведешь машину почти как нормальный человек. Это тревожный симптом.
– Я взял эту телегу под честное слово, – объяснил Паук. – Не могу же я после этого ее разбить!
А у тебя.., гм.., все в порядке?
– Как обычно, – равнодушно отозвался Абзац. – Живые продолжают жить и делать глупости, а мертвые мертвы. В этом глупом мире почему‑то не происходит ничего нового.
– Ба! – воскликнул Паук. – Ты не обижайся, но в этих рассуждениях мне чудится что‑то знакомое.
Они сильно напоминают мне крокодиловы слезы.
– Я не обижаюсь, – сказал Абзац. – Наверное, в этом есть сермяжная правда. К сожалению, она скрыта так глубоко, что я не могу ее разглядеть.
– Это потому, что ты посеял свои черные очки с оконными стеклами, – сказал Паук. – Но тебе не кажется, что пора вернуться к нашим баранам?
– Кстати, о наших баранах, – поудобнее устраиваясь на сиденье, сказал Абзац. – Откуда ты, черт подери, взялся? Да еще и на таксопарковской машине. Что это за цирк?
– Цирк был, когда ты на чужом «запорожце» таранил тачку Моряка. Ей‑богу, я так смеялся, что чуть было вас не упустил.
– Это не ответ, Паучилло, – сказал Абзац. – Ты что, за мной следил?
– Старался, во всяком случае. Следить за тобой – занятие не для слабонервных. Но я ориентировался по Моряку. Достаточно было найти его, и ты немедленно обнаруживался где‑то поблизости.
– А зачем это тебе понадобилось?
– Спроси что‑нибудь полегче. Во‑первых, мне было любопытно. Торговля сейчас идет совсем вяло, так почему бы не развлечься? Это интереснее, чем смотреть боевики по телевизору.
– А во‑вторых?
– Во‑вторых? – Паук смущенно рассмеялся. – Во‑вторых, заказчик – нервный тип. Он из тех недотыкомок, которых каждый дурак считает своим долгом развести на пальцах. Он, видишь ли, боится, что я затеял аферу с целью выманить у него эти несчастные пять штук. А безумие, как известно, довольно заразительная штука. В общем, мне показалось, что будет спокойнее, если я все увижу своими глазами.
– Болван, – сказал Абзац. – За такие дела тебе знаешь, что полагается? И потом, много ли ты увидел?
– Достаточно, – сказал Паук. – Вы убежали вдвоем, а вернулся ты один, и притом без своих маспарадных тряпок. Машина Моряка, наверное, до сих пор на стоянке орет благим матом. А в ту подворотню на Покровке почти сразу нырнули две машины с ментами и «скорая». У меня только одно сомнение: а вдруг они его откачают?
– Не откачают, – успокоил его Абзац. – И потом, тебе‑то какое дело?
– Да никакого! – воскликнул Паук. – Я же говорю: клиент – типичный психопат, а я от него заразился. Понимаешь, как‑то это все меня зацепило… Даже не знаю, как объяснить. В общем, я даже ездить стал осторожнее. Все время кажется, что вот сейчас выскочит на дорогу какая‑нибудь старая кошелка с клюкой и авоськой, а я затормозить не успею.
– Действительно, психопат, – сказал Абзац. – Типичная фобия.
– Так я же говорю!
– Если, конечно, ты не водишь меня за нос, – продолжал Абзац. – Смотри, Паучилло! Мне как‑то трудно поверить в твой альтруизм.
– Мне тоже, – признался Паук. – И на старуху бывает проруха! Но есть еще одна причина, по которой я тебя искал. Открой‑ка бардачок. Там для тебя кое‑что есть.
Абзац открыл бардачок. Поверх отверток, ветоши и каких‑то путевых листов лежал сверток из пожелтевшей газеты. По размеру и форме свертка было нетрудно догадаться, что в нем. Абзац развернул газету и пробежал большим пальцем по срезу тощей пачки стодолларовых купюр. Потом он наугад вытащил одну бумажку из середины пачки и придирчиво осмотрел ее со всех сторон. Бумажка была новенькая и, казалось, все еще пахла типографской краской.
– Цена крови, – хмыкнул он, убирая деньги во внутренний карман куртки. – Ну да с паршивой овцы хоть шерсти клок…
– Дорога ложка к обеду, – подхватил Паук, – Я конечно, извиняюсь, но разве посреднику ничего не полагается?
– Посреднику, как правило, платит заказчик, – напомнил Абзац.
– Он нищий, – сказал Паук.
– Альтруист, – проворчал Абзац, копаясь во внутреннем кармане. – Благотворитель! Живодер, малолетний преступник… Кровопийца, паразит!
– Обожаю изящную словесность, – признался Паук. – Хватит, хватит! Сотни вполне достаточно. Я нищих не обираю. А деньги с тебя беру только для того, чтобы ты перестал прикидывать, сколько бабок я от тебя утаил.
– Вот спасибо! – воскликнул Абзац. – Теперь я буду спать спокойно. А заказчика своего прокати на похороны. Думаю, братва купит Моряку местечко на Ваганьковском.
Паук молча кивнул, задумчиво дымя зажатой в зубах сигаретой.
– На Ваганьковском хорошо, – сказал он. – Тихо, уютно… Да‑а… Значит, потонул наш Моряк.
– Как «Титаник», – подтвердил Абзац. – Останови‑ка здесь.
– Ты уже дома? – спросил Паук, притормаживая у бровки тротуара.
– Не смеши меня, – сказал Абзац. – Так я тебе и ответил. А будешь таскаться за мной по пятам, я решу, что у тебя в этом деле свой интерес, и отвинчу тебе голову.
– Что за время, – вздохнул Паук, – что за страна! Кругом грубые, глубоко невежественные люди, у которых на уме одни деньги.
– Зачем одни деньги? – с сильным кавказским акцентом возмутился Абзац. – Два, деньги, три Деньги.., много деньги!
Он пожал протянутую Пауком руку и выбрался из машины. Такси укатило, оставляя за собой длинный шлейф белого пара. Абзац поднял воротник кожанки, прикрывая уши от режущего морозного ветра, и не спеша двинулся к метро. На улице по‑прежнему было холодно, но лежавший во внутреннем кармане кожанки газетный сверток уютно похрустывал при каждом движении, согревая душу. Абзац хотел было сразу зайти в обменный пункт, но передумал: в бумажнике еще оставалась кое‑какая мелочь, а в холодильнике, что стоял на кухне у дяди Феди, должна была оставаться позавчерашняя колбаса. Пока перебьюсь, решил он. Зато можно будет вернуть дяде Феде долг, а то старик в последнее время начал много ворчать…