Список использованных словарей 16 глава




омонимика. 1. Раздел лексикологии, изучающий омонимы.

2. Совокупность омонимов какого-либо языка.

омонимия. Звуковое совпадение двух или нескольких языковых единиц, различных по значению. Омонимия звуковая. Омони­мия окончаний.

Омонимия грамматическая см. омоформы.

Омонимия графическая см. омографы.

Омонимия лексическая см. омонимы.

Омонимия синтаксическая. Совпадение в син­таксической конструкции (словосочетании или предложении) двух значений. Чтение Маяковского (Маяковский читает или читают произведения Маяковского; см. родительный субъекта и родительный объекта). Со­ветую ему помочь (двоякое толко­вание: 1) Советую || ему помочь; 2) Советую ему || помочь). См. также амфиболия.

Омонимия словообразовательная см. омоморфемы.

Омонимия фонетическая см. омофоны.

омонимы (от греч. homos—одинаковый + onyma, onoma—имя). Слова, при­надлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) — брак (испорченная продукция); толстовка (последовательница учения Л. Толстого) — толстовка (фасон блузы); свесить (узнать вес товара) — свесить (опустить ткань так, чтобы один конец висел).

Омонимы полные (абсолютные). Омонимы, у ко­торых совпадает вся система форм. Ключ (для замка) — ключ (родник). Горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).

Омонимы частичные. Омонимы, у которых совпадают по зву­чанию не все формы. Ласка (животное) — ласка (проявление нежно­сти) (расходятся в форме родительного па­дежа множественного числа: ласок — ласк). Искупать (вину) — искупать (в ванне) (форма разных видов глагола). См. омоформы.

Омонимы простые. Непроизводные слова, совпавшие по зву­чанию. Клуб (дыма)— клуб (завода). Пол (паркетный)— пол (мужской, женский).

Омонимы производные. Омонимы, возникшие в про­цессе словообразования. Заставить (мебелью, обставить) — заставить (принудить). Заплыть (далеко, от плыть) —за­плыть (жиром).

Омонимы функциональные. Совпадающие в звуко­вом со­ставе слова разных частей речи. Измерение точно (имя прилагатель­ное).— Измерение составлено точно (наречие).— Сегодня небо точно море (сравнительный союз).— Его точно подменили (модальная частица).

омофоны (от греч. homos — одинаковый + phone — голос, звук). Разные слова, одинаково звучащие, но имеющие разное напи­сание. Луг — лук, плод — плот, род — рот, труд — трут, туш — тушь Омофоны называют также фонетическими омо­нимами.

омоформы (от греч. homos — одинаковый + лат. forma — форма). Омони­мичные формы; слова, совпадающие в своем звучании лишь в от­дельных формах (той же части речи или разных частей речи). Вожу (от водить) — вожу (от возить), лечу (от лететь) —лечу (от лечить), печь (имя существительное) — печь (глагол); стих (стихотворение) — стих (форма прошедше­го времени от глагола стихнуть); три (имя числительное) — три (повелительное наклонение от глагола те­реть); шагом (форма творительного падежа от существительного шаг) — шагом (наречие). Омоформы называют также граммати­че­скими омонимами.

ономастика (от греч. onomastikos—относящийся к имени). Раздел лексиколо­гии, посвященный изучению собственных имен.

ономатопея (греч. onomatopoieia — производство названий, от onoma — имя + poieo — делаю, творю). Звукоподражание, об­разование слов, ус­ловно воспроизводящих природные звуки, крики животных и т.д. (гав-гав, кукареку, мяу), а также создание слов путем звукоподражания (гавкать, кудахтать, куковать, мяукать).

описательная грамматика см. грамматика описательная (в статье грамма­тика).

описательная лексикология см. лексикология описательная (в статье лек­сикология).

описательная лингвистика. Отрасль языкознания, изучающая со­стояние языка в синхронном плане.

описательная фонетика см. фонетика описательная (в статье фонетика).

опорное слово словосочетания. То же, что главное слово слово­сочетания.

опорные написания см. написания опорные (в статье написание).

оппозиция (лат. oppositio — противоположение). Противопостав­ление двух или нескольких однородных единиц языка, прово­димое для выявле­ния различий между ними. Оппозиция лабиализованных и нелабиали­зованных гласных. Оппозиция глу­хих и звонких согласных.

определение. Второстепенный член предложения, поясняющий слово с предметным значением и обозначающий признак, качество или свой­ство предмета. В роли морфологизованного определения выступает имя прилагательное. Красивый почерк, прочный материал, торопли­вая походка.

Определение согласованное. Определение, свя­занное с определяемым существительным по способу согла­сования; согласу­ется в падеже и числе, а в единственном числе также в роде. Выража­ется именами прилагательными, место­именными прилагательными, порядковыми числительными, при­частиями. Железная решетка, наш класс, это предложение, вторые сутки, улыбающееся лицо.

Определение несогласованное. Определение, свя­занное с поясняемым словом по способу беспредложного и предложного сла­бого управления или по способу примыкания. Выражается именами существительными в косвенных падежах, личными местоимениями в притяжательном значении, сравни­тельной степенью прилагатель­ного, наречием, инфинитивом, неразложимыми словосочетаниями. Улицы города, бумага в клеточку, ее карандаш, материал попрочнее, брюки навыпуск, обещание прийти, лошадь серой масти, мальчик семи лет. Опре­деление в форме косвенного падежа имени существи­тельного, в отличие от дополнения, выражается:

а) родительным субъекта: приезд делегации, пение птиц, удар грома;

б) родительным принадлежности: владения колхоза, дом роди­телей, книга ученика;

в) родительным целого состава: вершина горы (ср. горная вершина), колесо велосипеда (ср. велосипедное колесо);

г) родительным носителя признака: сила ветра, форма головы, тем­нота ночи, внимательность учеников;

д) родительным отношения к лицу, коллективу, месту: заклю­чение специалиста, член месткома» население города;

е) родительным материала: стол красного дерева;

ж) родительным определительным: человек дела, ткань зеленого цвета, обувь больших размеров;

з) дательным назначения: памятник Пушкину;

и) творительным сопровождающего признака: лицо с морщина­ми, во­лосы с проседью, девушка с характером, журнал с иллюст­рациями, выговор с предупреждением.

Определения однородные. Определения, связанные каждое непосредственно с определяемым словом и находящиеся в одинако­вых отношениях к нему. Определения однородны:

1) если обозначают отличительные признаки разных предметов, ука­зывают на разновидности предметов одного и того же рода. Внизу в синих, желтых, лиловых пятнах мерно качалось отра­жение города (Саянов);

2) если обозначают различные признаки одного и того же пред­мета, характеризуя его с одной какой-либо стороны. Любил Чапаев сильное, решительное, твердое слово (Фурманов). Логической основой одно­родности определений в этом случае является возможность объеди­нить выражаемые ими признаки (видовые) более широким (родовым) понятием. Так, в пред­ложении: В лабиринте кривых, узких и немоще­ных улиц вечно шмыгал народ (Г. Николаева) — объединяющее поня­тие мо­жет быть выражено словом «неблагоустроенные».

Однородные определения могут характеризовать предмет также с разных сторон, но при этом контекст создает условия для сбли­жения выражаемых ими признаков (объединяющим признаком может слу­жить отдаленное общее понятие, сходство произво­димого перечис­ляемыми признаками впечатления, причинная связь между ними, внешний вид, общая положительная или отрица­тельная оценка и т.д.). Он протягивал мне красную, опухшую, грязную руку (Тургенев) (внешний вид). Был лунный, ясный вечер (Чехов) («лунный, а потому ясный»). Мелкий дождь с упорным, мелким скрипом струился по стеклам окон (объеди­няющее понятие — «надоедливый», «назойливый»). Влажные, темно-серые тучи недвижно висели над городом (объединяющее понятие—«несущие дождь»). Я много раз встречался с этим обаятельным, остроумным человеком (общая ха­рактеристика по­ложительная). Вошла сухопарая, рыжая, красноносая девица в синем клетчатом платье (лицо характеризуется со стороны непривлекательной внешности).

Определения, обозначающие различные признаки предмета, од­но­родны:

а) если в условиях контекста синонимически сближаются. Всюду тя­нулась без конца бурая, невеселая равнина (Чехов);

б) если представляют собой эпитеты (художественные опреде­ления). Его бледно-голубые, стеклянные глаза разбегались (Тургенев);

в) если образуют смысловую градацию. Наконец приходит дол­гая, скучная, буранная зима (Аксаков);

г) если выражены именем прилагательным и следующим за ним при­частным оборотом, что объясняется большей смысловой на­грузкой второго определения и нарастанием семантических или эмоциональ­ных оттенков всей конструкции даже при различии обозначаемых признаков. Сквозь маленькое, затянутое льдом окон­це... пробивался лунный свет (Закруткин);

д) если являются постпозитивными, что создает непосредствен­ную связь каждого из них с определяемым словом и придает им одинако­вую смысловую самостоятельность. Я хочу изведать тайны жизни мудрой и простой (Брюсов);

е) если противопоставляются сочетанию двух определений при том же определяемом существительном. Эти пуговицы пришиты тон­кими, шелковыми нитками, а те — толстыми, бумажными.

Определения неоднородные. Определения, характе­ризую­щие предмет с разных сторон, в разных отношениях. В этих случаях предшествующее определение относится не непо­средственно к опре­деляемому существительному, а к сочетанию последующего опреде­ления и определяемого слова как к слож­ному наименованию, выра­женному словосочетанием. В углу го­стиной стояло пузатое ореховое бюро (Гоголь) (указываются форма и материал). Волшебными подвод­ными островами тихо наплывают и тихо проходят белые круглые облака (Тургенев) (цвет и форма). Мы жили в подвале большого ка­менного дома (Горький) (размер и материал).

определенно-количественные числительные см. числительные опре­де­ленно-количественные (в статье имя числительное).

определенно-личное предложение. Односоставное бесподлежащное пред­ложение, главный член которого выражен глаголом в форме 1-го или 2-го лица настоящего-будущего времени. Глагол в пред­ложениях этого типа не нуждается в наличии местоимения, так как в его форме заключено уже указание на вполне определенное лицо. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его (Л. Толстой). Не хотите ли чаю? (Лермонтов). Идите, выполняйте приказание (Симонов). См. также односостав­ные предложения.

определённый артикль см. артикль.

определительное дополнение. Второстепенный член предложения, в кото­ром совмещаются значения объектное и атрибутивное. Мысль о по­ездке (какая мысль? мысль о чем?). Граница с Финляндией (какая граница? граница с кем—чем?). Та­кие значения образу­ются:

а) в словосочетаниях, в которых поясняемое слово выражено именем существительным, соотносительным с глаголом выска­зывания, мыс­лительной деятельности (или существительным се­мантически близ­кого типа), а поясняющее слово — существи­тельным. называющим предмет речи или мысли. Слух о землетря­сении, сообщение о перего­ворах, весть о возвращении, доклад о финансовом положении, лекция о вреде табака, бюллетень о состоянии здоровья, воспоминания о днях юности, мечта о будущем, легенда о Данко:

б) в словосочетаниях, в которых поясняемое слово обозначает форму изложения мыслей, а поясняющее слово раскрывает со­держание из­ложенного. Письмо с рекомендацией, справка с фак­тическими дан­ными;

в) в словосочетаниях, в которых выражаются отношения отвле­чен­ного касательства. Случай с охотником, авария с самолетом.

определительно-уточнительные частицы. То же, что частицы уточни­тельные.

определительные местоимения см. местоимения определительные (в ста­тье местоимение).

определительные наречия см. наречия определительные (в статье наре­чие 1).

определительные отношения. То же, что атрибутивные отношения.

опрощение. Изменение в морфологическом строении слова, в ре­зультате ко­торого производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные мор­фемы, превращается благодаря тесной спайке морфем (корня с аффик­сами) в непроизводную, морфологически нечленимую. Вкус (не выде­ляется уже приставка в- и корень -кус-, ср.: кус-ать, кус-ок). Воздух, восток, забор, ненастье. Причины, вызвавшие опрощение первона­чально производных ос­нов, различны. Основы слов дворец, красный стали непроизвод­ными потому, что эти слова утратили семантиче­скую связь со словами, на базе которых они были образованы: дворец — двор, красный (цвет) — краса. В других случаях опрощение явилось результатом утраты производящих и родственных слов, соот­носи­тельных с данными. Основы слов льгота, лепесток, нужный стали непроизводными вследствие того, что в современном языке не суще­ствуют их производящие основы: льгота — льзя (ср. нельзя), лепесток — лепест, нужный — нужа.

Основы слов усопший, весло потеряли связь с производящими осно­вами и перестали члениться на морфемы в результате фо­нетических изменений (ср.: усопший — уснувший, весло — везти); в словах сутки, супруг, дар, пир — в результате утраты про­дуктивности соответст­вующей приставки и суффикса (су-, р-). Благодаря опрощению язык обогащается (новыми корневыми сло­вами. появляются новые лекси­ческие базы словообразования (ср.. спеть — спелый, затем спехспешным, далее успехуспешный и др.).

органы речи. Различные части человеческого организма, участву­ющие в об­разовании звуков речи (речевой аппарат). Органы речи активные. Подвижные органы, произво­дящие основную работу, необходимую для образования звука: язык, губы, мягкое нёбо, маленький язычок, надгортанник. Органы речи пассивные. Неподвижные органы, не­способные к самостоятельной работе и при образовании звуков слу­жащие точкой опоры для активных органов: зубы, альвеолы, твердое нёбо, глотка, полость носа, гортань. В качестве движущей силы при образовании звуков (для по­лучения струи воздуха) используются диа­фрагма, легкие, бронхи, трахея.

ортология (греч. orthos — правильный + logos — учение, слово). Учение о правильности, нормативности речи.

орфограмма (от греч. orthos — прямой, правильный + gramma — запись). Такое написание в слове, которое соответствует опре­деленному орфо­графическому правилу.

орфографический разбор см, разбор орфографический (в статье разбор).

орфографический словарь см. словарь лингвистический.

орфография (от греч. orthos — прямой, правильный + grapho — пишу) (правописание). Система правил: 1) о написании слов и их значимых частей, 2) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов, 3) об употреблении прописных и строчных букв, 4) о переносе слов с од­ной строки на другую.

Морфологический принцип правописания.

1. Принцип орфографии, лежащий в основе русского письма и заклю­чающийся в том, что общие для родственных слов мор­фемы сохра­няют на письме единое начертание, несмотря на различия в произ­ношении (непозиционные чередования в мор­фемах передаются). Ср. единство написания: а) корней: дом [дом], домашний [дLм] ашний, домовой [дъм] овой; б) при­ставок: подпись [пот] пись, подписать [път] писать; в) суф­фиксов: домовый [-ов-], домовой [-Lв-]i: г) окончаний: на реке [-е], на речке [-ь]. Этот принцип графически еди­но­образного написания морфем реализуется при формообразова­нии и словообразовании. Отступлениями от него являются фо­нетические и традиционные написания (см. со­ответствующие словарные статьи, а также дифференцирующие написания).

2. Принцип графически единообразного оформления написаний слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям. Сю­да отно­сятся:

а) написания имен существительных женского рода с конеч­ными шипящими: дочь, вещь, рожь, мышь. Написание мягкого знака на конце этих слов имеет не фонетическое значение, а слу­жит показате­лем грамматического рода и графически объеди­няет все существи­тельные женского рода с конечными соглас­ными (как нешипящими, так и шипящими) в одном типе 3-го склонения (ср. единство падеж­ных форм у названных слов и таких, как новь, тетрадь, метель, тень, топь, гарь, кровать и т.д.);

б) написания инфинитива с конечным шипящим: беречь, стеречь, стричь, достичь. И в этом случае мягкий знак не является знаком мягкости, а служит формальной приметой неопределенной фор­мы глагола, и его написание создает графическое единообразие оформле­ния инфинитива (ср. наличие мягкого знака у основной массы глаго­лов в неопределенной форме: брать, верить, пи­сать и т.д.);

в) написание формы повелительного наклонения с конечным ши­пя­щим: умножь, назначь, утешь. Также и здесь написание мяг­кого знака служит целям морфологии: он выполняет роль гра­фического показа­теля формы повелительного наклонения, чем создается единообраз­ное внешнее оформление императива (ср. написание мягкого знака у всех глаголов в форме повелитель­ного наклонения с конечными мяг­кими согласными: исправь, откинь, отмерь, отбрось, отметь и т.д.).

Русская орфография имеет более чем двухсотлетнюю историю. После реформы русской графики, проведенной в 1708 г. указом Петра І о введении гражданского шрифта, вопросы правопи­сания стали связы­ваться с общими вопросами о путях развития русского литературного языка и к середине XVIII в. приобрели общественное значение. Пер­вым, кто стал специально ими за­ниматься, был В. К. Тредиаковский, провозгласивший в своем трактате «Разговор между чужестранным человеком и россий­ским об орфографии старинной и новой и всем, что принадлежит к сей материи» (1748 г.) необходимость фонетиче­ское о принципа в русском правописании, как наиболее отвеча­ющего интересам масс. Это предложение, противоречившее сло­жившейся уже системе русского письма, не могло иметь успеха. Вопросы право­писания нашли свое отражение в «Российской грамматике» М. В. Ло­моносова (1755 г.). Предложенные им орфографические нормы, по­строенные на сочетании фонетиче­ского принципа с морфо­логическим, не были утверждены выс­шим государственным учрежде­нием и не получили силы закона. Установление норм правописания на морфологической основе связано с выходом в свет «Российской грамматики» Академии наук (1802, 1803, 1819 гг.) и «Словаря Акаде­мии Российской» 1789—1794 гг.). Однако орфографические нормы того времени не отличались устойчивостью, и на протяжении почти всего ХІХ в. отмечался значительный орфографический разнобой и в официальных документах, и в произведениях писателей. Исключи­тельно важной вехой в истории русской орфографии стал капиталь­ный труд академика Я. К. Грота «Спорные вопросы русского право­писания от Петра Великого доныне» (издания 1873, 1876 и 1885 гг.) и его книга «Русское правописание» (1885 г.), представлявшая собой практическое руководство для школы и печати. Свод орфографиче­ских правил, составленный Гротом, сыграл важную роль в установ­лении норм правописания, однако, несмотря на то что он был реко­мендован как академический, он не уничтожил существовавший тогда разнобой полностью и не упростил русское правописание. Не сумела этого сделать и спе­циальная орфографическая комиссия, созданная в 1904 г. при Академии наук. Постановление о реформе правописания, при­нятое на широком совещании Академии наук 11 мая 1917 г., не имело практического значения, так как оставалось не обя­зательным для. школы и печати. Только декретами Советского правительства от 23 декабря 1917 г. и 10 октября 1918 г., утвер­дившими указанное по­становление, реформированное правопи­сание было признано обяза­тельным для всех граждан. Реформа правописания 1917—1918 гг. значительно упростила наше письмо, но не затронула многих частных вопросов орфо­графии, служивших источником разнобоя в практике письма. В 1930 г. была сделана попытка провести радикальную ре­форму в области орфографии, однако проект такой реформы, состав­ленный специальной комиссией при Главнауке Наркомпроса, вно­сил в русское правописание ломку, не вызываемую подлинной жизнен­ной необходимостью и научно не оправдываемую. С середины 30-х годов стала проводиться работа по составлению полного свода пра­вил орфографии и пунктуации с целью упоря­дочить и унифицировать наше правописание. Результатом дли­тельной работы явились опубли­кованные и утвержденные Ака­демией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. «Правила рус­ской орфографии и пунктуации», действующие по настоящее вре­мя. Однако задача полного устранения разнобоя в письме, задача возможного его упрощения не получила еще своего решения, и в 1962 г. при Институте русского языка Академии наук СССР была образована Орфографическая комиссия, которая проводит работу по дальнейшему усовершенствованию русского письма.

орфоэпический словарь см. словарь лингвистический.

орфоэпия (от греч. orthos—прямой, правильный + epos—речь).

1. Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного лите­ратурного произношения.

2. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произно­шение, соответствующее принятым в данном языке про­износитель­ным нормам.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безу­дарных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мяг­кими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроиз­носимыми согласными, правила произношения отдельных грам­матических форм, особенно­сти произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы уда­рения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфо­эпии, так как непо­средственно не относятся к произношению. Ударе­ние относится или к лексике (являясь признаком данного слова), или к грам­матике (являясь признаком данной грамматической формы). Ин­тонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с пра­вилами произношения.

Важнейшие черты русского литературного произношения сло­жились еще в первой половине XVII в. на основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское произно­шение лишилось узко­диалектных черт, объединило в себе осо­бенности произношения се­верных и южных говоров русского языка. Московские произноси­тельные нормы передавались в дру­гие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диа­лектных особенностей. Так складывались произносительные черты, не свойственные мо­сковской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге — куль­турном центре и столице России XVIII—XIX вв.). Произносительная система современного русского литературного языка в своих основ­ных и определяющих чертах не отличается от произносительной сис­темы дооктябрьской эпохи. Различия между одной и другой имеют частный характер (отпали отдель­ные черты произносительного про­сторечия, в ряде случаев про­изошло сближение произношения с на­писанием). В последние десятилетия появились новые произноси­тельные варианты: про­изношение мягкого [с’] в аффиксе -ся (-сь); произношение твердого долгого [ж] в словах типа жужжать, во­жжи; произ­ношение мягких заднеязычных [г’], [к’], [х’] в прилага­тельных на гий -кий, -хий и в глаголах на -гивать, -кивать, -хивать и нек. др.

Хотя полной унификации литературного произношения нет и сущест­вуют произносительные варианты, связан­ные с террито­риальным признаком или имеющие стилистическую окраску, в целом современные орфоэпические нормы представ­ляют собой последова­тельную систему, развивающуюся и со­вершенствующуюся. В форми­ровании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распростра­нения орфоэпических норм и поддержания их единства.

осложнённое глагольное сказуемое. Простое глагольное сказуемое, выра­женное сочетанием двух глаголов или сочетанием глагола с различ­ными частицами.

1. Сочетание двух глаголов в одинаковой форме, из которых первый указывает на действие, а второй на цель этого действия. Пойдем ки­немся в ноги к твоим родителям (Пушкин).

2. Повторение сказуемого для обозначения длительности дей­ствия. Плыли, плыли в синей смутной глубине вспененные ветром облака (Шолохов).

3. Повторение сказуемого с усилительной частицей так для обозна­чения высокой степени осуществленного действия. Вот уже дейст­вительно спел так спел.

4. Сочетание двух однокоренных глаголов и частицы не между ними с модальным значением невозможности. Ждем не дождем­ся хорошей погоды. Дышит не надышится чудесным горным воздухом.

5. Сочетание инфинитива с личной формой того же глагола, которой предшествует частица не, для большего усиления отрицательного зна­чения сказуемого. Поглупеть-то я не поглу­пел, но чувства как-то притупились (Чехов).

6. Соединение при помощи союзов и, да, да и формы глагола взять и одинаковой формы другого глагола для обозначения произвольного действия, обусловленного личной прихотью субъек­та. Он взял да и спрятался (Бажов).

7. Сочетание оборота только и делаю (делаешь, делает и т.д.), что с последующим глаголом в той же форме для обозначения интенсивно­сти действия. Он только и делает, что без конца рисует.

8. Сочетание глагола в личной форме или в форме инфинитива с час­тицей давай (давайте) для выражения приглашения или побуждения к совместному действию. Давайте же поговорим (Чехов). Давай со мной бороться (Горький).

9. Соединение глагола с частицей знай (знай себе) для обозна­чения действия, которое совершается, несмотря на препятствия. Его ру­гают, а он знай спит и слышать ничего не хочет, А он знай себе по­смеивается.

10. Сочетание глагола с частицей себе для выражения процесса, со­вершающегося как бы независимо от воли человека. В долгий вечер, бывало, лучину зажжет и прядет себе, глаз не смыкая (И. Никитин).

осложнённое простое предложение. Простое предложение, имеющее в своем составе:

а) обособленные обороты. Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца (Короленко). Весь мир, с листвой, с весенним громом, с нелегким каждым днем своим, неповторимым и огромный, для радости открылся им (Щипачев). Кузя, наездник, мастер своего дела, проехал раза три мимо нас (Горький). Левинсон постоял немного, вслушиваясь в темноту, и, улыбнувшись про себя, за­шагал еще быстрее (Фадеев). И отец с сы­ном, вместо привет­ствия после давней отлучки, стали колотить друг друга (Гоголь);

б) однородные члены предложения. Шел клочьями снег и уже засы­пал дорогу, и крышу сарая, и деревья сада, и подъезд (Л. Толстой);

в) вводные конструкции. Дама, казалось, была тронута (Пушкин). По словам разведчика, главный японский штаб стоял в Яковлевке (Фадеев);

г) слова-обращения. Прощай, мой товарищ, мой верный слуга... (Пушкин).

основа высказывания. То же, что тема в 1-м значении.

основа слова. Часть слова, в которой содержится его лексическое значение и которая остается, если отнять окончание и формо-образующий суф­фикс. Основа инфинитива. Основа настоящего времени.

Основа непроизводная. Основа, в составе которой не выде­ляются живые аффиксы и которая непосредственно, условно и немо­тивированно с точки зрения современных семантико-словообразова­тельных связей обозначает предметы и явления окружающей нас дей­ствительности. Дом, комнат-а, холод, бел-ый, закадычн-ый, надменн-ый, один, тысяч-а, кажд-ый, смотре-ть, воспита-ть, читаj-а (читая), завтра, прода-ть.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: