обратное согласование. Согласование глагольной связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого (см. прямое согласование). Обратное согласование встречается:
1) при подлежащем, в составе которого имеется имя существительное собирательное с количественным значением. Большая часть между ними были довольно добрые люди (Герцен). Большинство людей, встретившихся мне здесь, были оборванные и полураздетые (Л. Толстой);
2) при логическом выделении сказуемого. Первое помещение за дверьми была большая комната со сводами и железными решетками. (Л. Толстой);
3) при подлежащем, выраженном местоимением это. Мать посмотрела на женщину — это была Самойлова (Горький).
обратный порядок слов см. порядок слов обратный (в статье порядок слов в предложении ).
обратный словарь см. словарь лингвистический.
обращение. Слово или сочетание слов, называющее лицо (реже предмет), которому адресована речь. Обращениями служат собственные имена людей, названия лиц по степени родства, по положению в обществе, по профессии, занятию, должности, званию, по национальному или возрастному признаку, по взаимоотношениям людей и т.д.; названия или клички животных; названия предметов или явлений неживой природы, обычно в этом случае олицетворяемых; географические наименования и т.д. Ты не пой, косарь, про широку степь! (Кольцов). Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (Пушкин). О первый ландыш, из-под снега ты просишь солнечных лучей (Фет). Пойте, люди, города и реки, Пойте, горы, степи и моря (Сурков). Обращения выражаются именами существительными в форме именительного падежа или субстантивированными словами. Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Жуковский). Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяземский). Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. Островский). Для обращений характерны разные типы интонации: а) интонация звательная (произнесение обращения с усиленным ударением и более высоким тоном, с паузой после обращения). Ребята! Вперед на вылазку, за мною! (Пушкин); б) интонация восклицательная (например, в риторическом обращении). Летите прочь, воспоминанья! (Пушкин); в) интонация вводности (понижение убыстренный темп произношения). Мне, товарищи, некогда (Панова).
|
Обращения могут давать оценочную характеристику, содержать экспрессивную окраску, выражать отношение говорящего к собеседнику. Скажи, болван, чем ты оправдаешься? (Фонвизин). Хорошая, любимая, родная, мы друг от друга далеко живем (Щипачев).
Обращения нераспространённые. Вкус, батюшка, отменная манера (Грибоедов).
Обращения распространённые. Прекрасны вы, поля земли родной (Лермонтов).
Обращения однородные. Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, расстаться настало нам время (Пушкин). Здравствуй, солнце да утро веселое! (Никитин).
Обращения-метафоры. Послушайте, кладбище законов, как вас называет генерал (Горький).
Обращения-метонимии. Куда лезешь, борода! Говорят тебе, никого не ведено пускать (Гоголь).
Обращения-перифразы. А вы, надменные потомки известной подлостью прославленных отцов... Таитесь вы под сению закона (Лермонтов).
Обращения-иронии. Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Крылов).
Обращения-повторения. О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? (Пушкин).
|
Обращения риторические. Забушуй же, непогодушка, разгуляйся, Волга-матушка! (Кольцов).
Обращения-присловья. Батюшки, сватушки, выносите, святые угодники (Гоголь).
Обращения фольклорные. Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор, с летней волею, с зимний вьюгою! (Кольцов).
Обращения архаические. Двор мне, княже, твой не диво (А. К. Толстой).
Обращения находятся вне грамматической связи (сочинительной, подчинительной) с членами предложения, однако в некоторых случаях грамматическая форма обращения оказывает влияние на форму выражения сказуемого, что создает необычную связь согласования. Так, в предложении Откуда ты явилось, прелестное дитя? форма среднего рода сказуемого при подлежащем ты не может быть объяснена соответствием с реальным полом собеседника (ср.: Откуда ты явился, прелестный мальчик? и Откуда ты явилась, прелестная девочка?), а является следствием своеобразного «согласования» с обращением дитя. Ср. также: 1) Москва, ты всегда была в наших сердцах в дни опасности и 2) Ленинград, ты был символом непреклонной стойкости в годы войны,
обстоятельственное дополнение. Второстепенный член предложения, в котором совмещаются значения объектное и обстоятельственное (чаще всего пространственное). Хранить документы в портфеле (в чем? где?). Поставить чайник на электроплитку (на что? куда?). Провести лето у родных (у кого? где?). Если преобладает предметное значение, то второстепенный член ближе к дополнению, если пространственное, то он ближе к обстоятельству. Ср.: сесть на скамейку—сесть на землю, встретиться у брата — встретиться у реки, смотреть на солнце — смотреть на запад.
|
Возможно также совмещение значений объектного и причинного. Из-за тебя я сижу в этой дыре и не могу двинуться (Федин) (из-за кого? почему?). С ней приходилось воевать из-за каждой мелочи(Караваева) (из-за чего? почему?)
обстоятельственное определение. 1. Второстепенный член предложения, в котором совмещаются значения атрибутивное и обстоятельственное. Труден подъем на вершину (какой подъем? подъем куда?). Они полюбили дальний путь на колхозные поля (Фадеев) (путь какой? путь куда?). Теперь он иначе прочитывал ежедневные рапорты с ферм (Панова) (рапорты какие? рапорты откуда?). На картине море ночью (ночное море; море в ночное время). 2. Обособленное определение с добавочным обстоятельственным значением (обычно такое определение можно заменить деепричастным оборотом со словом будучи). Овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады (Шолохов). Отрезанные от всего мира, уральцы с честью выдержали казачью осаду (Фурманов). Оглушенный тяжким гулом, Теркин никнет головой (Твардовский).
обстоятельственные наречия см. наречия обстоятельственные (в статье наречие 1).
обстоятельственные отношения. Отношения временные, пространственные, причинные, целевые, условные, уступительные, определительно-качественные, количественные, которые устанавливаются в словосочетании между господствующим словом (чаще всего глаголом) и зависимым словом (наречием или предложно-падежной формой имени существительного). Привыкнуть смолоду, подняться наверх, вскрикнуть от неожиданности, сказать нарочно, выполнить заказ при наличии материала, хорошо работать, ехать вскачь, трижды повторить.
обстоятельство. Второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких обстоятельствах совершается действие, или указывающий способ, меру, степень проявления действия и признака. Морфологизованным выражением обстоятельств являются наречия. Наряду с ними в функции обстоятельств выступают падежные формы имен существительных (с предлогами или без предлогов), деепричастия, инфинитив, фразеологические сочетания наречного характера.
Обстоятельство времени. Характеризует действие без указания или с указанием временного предела (ниже приводятся словосочетания вместо предложений). Никогда не унывать, вставать в семь часов утра, беседовать дорогой, работать с утра до вечера, явиться ни свет ни заря, вернуться через полтора часа. Обстоятельство меры или степени. Обозначает: а) меру пространства: пройти два километра, не продвинуться ни на шаг; б) меру времени: ждать долго, читать весь вечер, закончить в течение месяца; в) меру количества, веса, стоимости: повторить дважды, весит две тонны, стоит три рубля; г) степень качества: очень интересный.
Обстоятельство места. Обозначает: а) место совершения действия (проявления состояния): остаться здесь, заниматься в классе; б) направление движения: уйти вперед, выйти из комнаты, поехать в деревню; в) путь движения: идти полем, плыть по реке.
Обстоятельство образа действия. Говорить медленно, бежать стремглав, перебраться вплавь.
Обстоятельство причины. Покраснеть от смущения, не явиться вследствие болезни.
Обстоятельство условия. Отменить экскурсию в случае плохой погоды, приехать при первой возможности.
Обстоятельство уступки. Сделать вопреки желанию, добиться несмотря на трудности.
Обстоятельство цели. Выставить напоказ, заниматься спортом для укрепления здоровья, уехать отдыхать.
Встречается в некоторых исследованиях более подробная классификация обстоятельств. Так, широкий по оттенкам значения разряд обстоятельств образа действия подразделяется на несколько разновидностей, и к основному значению добавляют: обстоятельство способа действия (идти пешком, раскинуться лагерем), обстоятельство усиления (криком кричит, ливмя льет), обстоятельство сравнения (ходить именинником, петь соловьем), обстоятельство совместности (ехать вместе, работать вдвоем), обстоятельство раздельности (выступать попарно, проходить по двое). Однако и в эту расширенную классификацию укладываются не все случаи выражения обстоятельственных значений. Так, не подводятся под перечисленные выше разновидности обстоятельственных слов предложно-именные сочетания в предложениях: В лесном сумраке пробуждалась ночная жизнь; В тишине раздался крик; В темноте нельзя было различить очертания предметов, хотя эти сочетания, несомненно, имеют обстоятельственное значение, так как указывают на обстановку, в которой совершается действие. В подобных случаях при разборе делаются попытки применить принцип аналогии (в лесном сумраке — это примерно то же, что «там, где было сумрачно», «в том месте, где воцарился сумрак»; в тишине— «в момент тишины», «в то время, когда господствовала тишина»; в темноте — имеется в виду «когда было темно»), т е. усматривают значение места или времени, но это иногда приводит к явной натяжке, поэтому выдвигается новый термин —обстоятельство обстановки. Ср.: Впотьмах я не видел лица Агафьи (Чехов). Аналогично решается вопрос и в таких случаях: Шепот Дерсу вывел меня из задумчивости (Арсеньев); Тарантьев делал много шума, выводил Обломова из неподвижности и скуки (Гончаров). Очевидно, что в этих предложениях речь идет не о месте, а о состоянии, и некоторыми грамматистами выдвигается термин обстоятельство состояния (если не иметь в виду сложного сказуемого).
Разнообразные обстоятельства как категории реальной действительности получают различное языковое выражение, которое создает возможность расширить рамки принятой классификации грамматических обстоятельств, однако такая детализация обычно опирается больше на лексические, чем на синтаксические, основания.
общая фонетика см. фонетика общая (в статье фонетика).
общеотрицательное предложение. Предложение с отрицательным сказуемым, т.е. предложение, в котором отрицается признак подлежащего (в двусоставном предложении) или действие-состояние, обозначенное главным членом бесподлежащного (односоставного) предложения. А я не говорю о каком-то нажиме (Шолохов). Молока у матери нет, кормить нечем (Горький). Ср.: частноотрицательное предложение. Наличие частицы не при сказуемом не всегда является признаком отрицательного предложения: некоторые из таких предложений являются утвердительными, даже с особым усилительным смыслом. Сюда относятся:
а) предложения с двойным отрицанием (наличием частицы не перед вспомогательным глаголом и перед инфинитивом в составном глагольном сказуемом). Я не мог не засмеяться (Пушки). Не верить бабушке нельзя (Горький);
б) вопросительные и восклицательные предложения с различными оттенками значения. Ты думаешь, я на тебя суда не найду? (Гоголь) (значение уверенности). Обрыскал свет, не хочешь ли жениться? (Грибоедов) (значение предположения). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (Пушкин) (значение обобщения). Как бы чего не вышло! (Чехов) (значение опасения). Как, бедной, мне не горевать? (Крылов) (значение необходимости). Какие только мысли не приходили в голову! (Новиков Прибой) (значение множественного разнообразия).
общеславянская лексика. Слова, унаследованные древнерусским языком из языка-основы, существовавшего до V—VI вв. н э. на территории, заселенной в доисторическое время славянскими народами. Общеславянские слова образуют значительный слой в исконно русской лексике, являются принадлежностью также других славянских языков. К общеславянской лексике относятся названия родственных отношений (мать, сын, брат, сестра, дед), трудовых процессов и орудий труда (ткать, мотыга), жилища и его частей (дом, пол), продуктов питания (квас, мед, сало, сыр), деревьев (береза, дуб, липа, сосна) и др.
общеславянский (праславянский) язык. Язык-предок всех славянских языков. Существовал около трех тысяч лет — со времени распада индоевропейского праязыка (в III тысячелетии до и. э.) до своего распада на самостоятельные славянские языки (во 2-й половине І тысячелетия и. э.).
общеупотребительная межстилевая лексика. Слова, используемые независимо от стиля речи, не имеющие стилистических синонимов. К ним относится значительная часть имен существительных (вода, железо, зима, книга, молния, пчела, река, стол, улица, часы), прилагательных (белый, далекий, домашний, левый, норвежский, осенний, письменный, ранний, соленый, широкий), глаголов (делать, завтракать, кашлять, лить, мыть, продолжать, ранить, спрягать, читать, шить), все числительные, почти все местоимения (исключение составляют устарелые сей, оный и др.), большая часть наречий, предлогов и союзов (кроме книжных и разговорных). Ср.: нейтральная лексика.
общий род см. род общий (в статье род).
объект (лат. objectum — предмет). Предмет, находящийся в каких-либо отношениях с действием. Грамматически выражается дополнением.
объективная модальность см. модальность объективная (в статье модальность).
объектные отношения. Отношения, которые устанавливаются в словосочетании между господствующим словом (чаще всего глаголом) и зависимым словом (чаще всего именем существительным в косвенном падеже без предлога или с предлогом) и которые обозначают различные отношения между действием и предметом, на который это действие направлено (прямо или косвенно). Написать изложение, интересоваться искусством, чтение книги, разговор о поездке.
объектный инфинитив см. инфинитив объектный (в статье инфинитив).
оглушёние согласных. Замена звонкого шумного согласного соответствующим по парности глухим в определенных положениях:
1) в конце слова. Оглушение конечного звонкого происходит:
а) перед паузой. Набрать букет роз [рос]; б) перед следующим словом (без паузы) с начальным не только глухим, но и гласным, сонорным согласным, а также [в] и [j]. Род средний [рот], прав он [праф], рожь растет [рош], сад ваш [сат], слаб я [слап];
2) в середине слова перед глухим согласным. Гладко [глаткъ] См. ассимиляция регрессивная.
ограничительные (выделительно-ограничительные) частицы см. частицы ограничительные (в статье частицы).
огублёние. То же, что лабиализация.
одиночные союзы см. союзы одиночные (в статье союз)
одновидовые глаголы. Глаголы, не имеющие парных форм другого вида.
Одновидовые глаголы совершенного вида. Немногие бесприставочные глаголы и значительная часть приставочных глаголов:
а) бесприставочные глаголы с суффиксами -ну- и -и-: грянуть, хлынуть, молвить, очутиться;
б) глаголы с приставками за -, по-, воз- (вз-), обозначающие начало процесса: завертеться, загреметь, побежать, подуть, вознегодовать, взметнуться, вскрикнуть;
в) глаголы с приставкой по-, обозначающие ограничение действия во времени: покопать, полежать, помечтать;
г) глаголы с приставками от-, до-, из-, пере-, обозначающие завершенность, результативность действия: отгрузить, отогреться, допроситься, доиграться, измокнуть, исхудать, перепортить, переупрямить;
д) глаголы с несколькими приставками, используемые преимущественно в экспрессивно-разговорном стиле: понаехать, пораздумать, подзаработать, наисправлять, приналечь.
Одновидовые глаголы несовершенного вида:
а) бесприставочные глаголы с суффиксом -ива- (- ыва-), имеющие значение многократного действия в отдаленном прошлом и употребляющиеся исключительно в форме прошедшего времени (см. давнопрошедшее время в 1-м значении): говаривал. видывал;
б) бесприставочные и приставочные глаголы с суффиксами -ива- (-ыва-),-а-, -е-, -и- и др., со значением процесса, не ограниченного достижением результата: заискивать, лежать, сидеть, стоять, свистать, козырять, сожалеть, рыбачить, приветствовать, присутствовать;
в) приставочные глаголы с приставкой раз- и суффиксами -ива-, -ва-, со значением действия, направленного в разные стороны или распространяющегося в разных направлениях: разгуливать, расхаживать, распевать;
г) глаголы с приставками под- и при- и суффиксами -ива- (-ыва-),-ва-, обозначающие действие, сопровождающее другое действие: подплясывать, подпевать, приговаривать, притоптывать;
д) глаголы с приставкой по- и суффиксом -ива- (-ыва-), со значением краткого, прерывистого действия: покашливать, посматривать, поглядывать;
е) глаголы с приставкой пере- и аффиксом -ся, со значением длительности и взаимности действия: перекликаться, переговариваться, перестреливаться.
однозначность (моносемия). Наличие у слова только одного значения. Однозначны в большинстве своем термины, например: алфавит, аорист, буква, гипотенуза, кислород, носоглотка, педиатрия, телетайп.
однокоренные синонимы см. синонимы однокоренные (в статье синонимы).
однокоренные слова. Слова, образованные от одного и того же корня. Старый, старость, постареть, устарелый, старик, старческий, старуха, старушечий.
однокорневые слова. 1. Слова, имеющие в своем составе один корень (ср.: сложные слова).
2. То же, что однокоренные слова.
однократный подвид см. подвид однократный (в статье подвид).
однородное соподчинение см. соподчинение однородное (в статье соподчинение).
однородные определения см. определения однородные (в статье определение).
однородные члены предложения. Члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединенные одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью. Сочинительная связь находит свое выражение в сочинительных союзах и перечислительной интонации или только в интонации (бессоюзное соединение однородных членов). Интонация перечисления выражается в одинаковой силе произношения однородных членов, усиленном ударении на каждом из них, наличии соединительных пауз при отсутствии союзов или при их повторении.
Однородные подлежащие. Вдруг из-за этого шелеста послышался вой, визг, плач, хохот шакалов (Л. Толстой).
Однородные сказуемые. Все зашевелилось, проснулось, запело, зашумело, заговорило (Тургенев).
Однородные дополнения. Борьба учила хитрости, осторожности, зоркости, смелости (Катаев).
Однородные определения. Пашня заросла сильными, живучими, неприхотливыми сорняками (Шолохов).
Однородные обстоятельства. На улице песня рабочих текла ровно, прямо, со страшной силой (Горький).
односоставные предложения. Предложения, не содержащие раздельного грамматического выражения для субъекта и предиката, представленные лишь одним составом, т.е. одним главным членом, нераспространенным или распространенным, по форме совпадающим либо со сказуемым, либо с подлежащим. Этот главный член не только называет действие, явление или предмет, но и выражает их отношение к действительности, чем создается необходимая для любого предложения предикативность. Односоставное определенно-личное предложение. Неопределенно-личное предложение. Обобщенно-личное предложение. Безличное предложение. Номинативное предложение. Инфинитивное предложение.
По вопросу о составе (объеме понятия) односоставных предложений и синтаксической природе некоторых из них нет единого мнения среди ученых. Одни из них совершенно не упоминают определенно-личных предложений, считая, что они структурно ничем не отличаются от двусоставных предложений со сказуемым, выраженным личной формой глагола; последняя сама по себе достаточно конкретно указывает на субъект действия, и наличие личного местоимения 1-го или 2-го лица, выступающего в роли своеобразного префикса, создает плеоназм. Не случайно в этих предложениях трудно установить, что с чем согласуется форма глагола обусловлена личным местоимением или личное местоимение «подгоняется» к форме глагола. Другие грамматисты не выделяют обобщенно-личных предложений, отмечая, что у этих предложений нет структурной специфики: они воспроизводят формы других типов предложений и в классификационный ряд не попадают (не разграничивали неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения Д. Н. Овсянико-Куликовский, А. А. Шахматов и др.) В современной школьной практике эти предложения разграничиваются По-разному трактуются и номинативные предложения. По мнению одних исследователей, главный член номинативных предложений представляет собой подлежащее, называющее предмет в его бытии, существовании в настоящее время или вне времени, поэтому номинативные предложения являются бессказуемо-подлежащными. По мнению других, главный член номинативного предложения служит выражением предиката однопленного суждения и соотносится не с субъектом суждения в предложении не выраженным, а с предметом суждения. — явлением окружающей действительности: предложение Зима имеет значение «то, что вы видите вокруг себя, есть зима». В этой трактовке номинативные предложения являются бесподлежащно-сказуемными. Наконец, третьи грамматисты подразделяют номинативные предложения на два разряда: 1) бессказуемо-подлежащные предложения (в них дано название субъекта и опущено название предиката) и 2) сказуемо-бесподлежащные (в них дано название предиката и опущено название субъекта). Они различаются по функции главного члена и по интонации. Примерами первых могут служить предложения: Кофейные деревья, бананы, ананасы, множество цветов (Гончаров). Хохот. Всплески. Брызги. Фабричная гарь (Блок). Примерами вторых могут служить предложения: Грубиян, право грубиян. Пугалище (Панова). Полковник Скалозуб (Грибоедов) (при докладе о приходе, при знакомстве).
одночленное (нерасчленённое) сложноподчинённое предложение см, сложноподчиненное предложение одночленное (в статье сложноподчиненное предложение).
одночленное соподчинение см. соподчинение одночленное (в статье соподчинение).
одушевлённость. Грамматическая категория, противопоставляемая категории неодушевленности, которые лежат в основе разделения имен существительных на два разряда в зависимости от формы винительного падежа множественного числа всех родов и винительного падежа единственного числа мужского рода (см, имя существительное).
одушевлённые существительные см. существительные одушевленные (в статье имя существительное).
озвончение согласных. Замена глухого согласного соответствующим по парности звонким в определенных положениях:
1) на стыке морфем: сбор [збор], сделка [зд’элкъ];
2) на стыке предлогов со словом: к дому [г-дому], с дачи [з-дачь];
3) на стыке слова с частицей: дочь бы [дод’ж’-бы] (см. ассимиляция регрессивная).
оканье. Различение < о > — < а > в безударных слогах. Практически это означает произношение в безударном слоге на месте буквы о звука [о]свойственное севернорусским говорам [голова], [сторона].
окказионализм. Слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста. Ср.: неологизм стилистический (в статье неологизм).
окказиональный (от лат. occasionalis—случайный). Не соответствующий общепринятому употреблению, носящий индивидуальный характер, обусловленный специфическим контекстом (ср.: узуальный).
окончание (флексия). Служебная морфема, находящаяся за пределами основы и служащая для выражения синтаксических отношений данного слова к другим словам в словосочетании и в предложении. В виде исключения окончание выступает не только как формообразующий аффикс, но и как словообразовательный, совмещает в себе функции окончания и суффикса. Так, окончание -а в словах раба, супруга указывает не только на форму именительного падежа единственного числа, но и на женский пол обозначенного этими словами лица, т.е. в парах раб — раба, супруг — супруга выражаются те же словообразовательные отношения, что и в парах учитель — учительница, студент — студентка, ткач — ткачиха и т.п. Падежные окончания. Числовые окончания. Родовые окончания. Личные окончания. Нулевое окончание (см. нулевая флексия).
окраска. Дополнительные оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную или оценочную функцию, придавая высказыванию характер торжественности, фамильярности, грубоватости и т.д. Окраска эмоционально-экспрессивная. Окраска функционально-стилистическая.
оксиденталь (в знач. «западный язык»). Искусственный международный язык, созданный в 1922 г. Эдгаром де Ваалем и основанный на интернациональной лексике, общей для главных западноевропейских языков.
оксюморон (греч. oxymoron—остроумно-глупое). Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь.
олицетворение (греч. prosopopoieia, от prosopon —лицо + poieo— делаю). Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ. О чем ты воешь, ветр ночной, о чем так сетуешь безумно? (Тютчев). См. персонификация.
омографы (от греч. homos — одинаковый + grapho — пишу). Разные слова, совпавшие по написанию (но не по произношению). Замок (дворец) — замок (на двери). Мука (мучение) — мука (продукт). Уже (сравнит, степень от узкий, узко) —уже (наречие). Омографы называют также графическими омонимами.
омоморфемы (от греч. homos — одинаковый + morphe — форма). Морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но различные по значению (омонимичные морфемы). Суффикс -тель в существительных преподаватель (значение действующего лица) н выключатель (значение действующего предмета); суффикс -ец в словах мудрец, самец, резец и братец; суффикс -к (а) в словах речка, тренировка, массовка и аспирантка. Приставка из- в глаголах изгнать (значение удаления) и израсходовать (значение исчерпанности действия); приставка о- в словах оклеить (значение совершения действия вокруг) и ослепнуть (аффикс для образования формы совершенного вида). Окончание -а в словах гора (окончание именительного падежа единственного числа), серебра (окончание родительного падежа), веера (окончание именительного падежа множественного числа), взяла (глагольное окончание единственного числа женского рода) и т.д.