Список использованных словарей 15 глава




обратное согласование. Согласование глагольной связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого (см. прямое согласование). Обратное согласование встреча­ется:

1) при подлежащем, в составе которого имеется имя сущест­вительное собирательное с количественным значением. Большая часть между ними были довольно добрые люди (Герцен). Большинство людей, встретившихся мне здесь, были оборван­ные и полураздетые (Л. Тол­стой);

2) при логическом выделении сказуемого. Первое помещение за дверьми была большая комната со сводами и железными ре­шетками. (Л. Толстой);

3) при подлежащем, выраженном местоимением это. Мать по­смот­рела на женщину — это была Самойлова (Горький).

обратный порядок слов см. порядок слов обратный (в статье порядок слов в предложении ).

обратный словарь см. словарь лингвистический.

обращение. Слово или сочетание слов, называющее лицо (реже предмет), которому адресована речь. Обращениями служат собственные имена людей, названия лиц по степени родства, по положению в обществе, по профессии, занятию, должности, званию, по национальному или возрастному признаку, по взаи­моотношениям людей и т.д.; названия или клички животных; названия предметов или явлений неживой природы, обычно в этом случае олицетворяемых; географические на­именования и т.д. Ты не пой, косарь, про широку степь! (Кольцов). Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, уда­лая? (Пушкин). О первый ландыш, из-под снега ты про­сишь солнеч­ных лучей (Фет). Пойте, люди, города и реки, Пойте, горы, степи и моря (Сурков). Обращения выража­ются именами существительными в форме именительного падежа или субстантивированными словами. Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Жуковский). Здрав­ствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяземский). Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. Островский). Для обраще­ний характерны разные типы интонации: а) инто­нация зватель­ная (произнесение обращения с усилен­ным ударением и более высо­ким тоном, с паузой после обра­щения). Ребята! Вперед на вылазку, за мною! (Пушкин); б) интонация восклицательная (например, в риторическом обращении). Летите прочь, воспоминанья! (Пушкин); в) интонация вводности (понижение убыстренный темп про­изношения). Мне, товарищи, некогда (Панова).

Обращения могут давать оценочную характеристику, содержать экс­прессивную окраску, выражать отношение говорящего к со­беседнику. Скажи, болван, чем ты оправдаешься? (Фонвизин). Хорошая, люби­мая, родная, мы друг от друга далеко живем (Щипачев).

Обращения нераспространённые. Вкус, батюш­ка, от­менная манера (Грибоедов).

Обращения распространённые. Прекрасны вы, поля земли родной (Лермонтов).

Обращения однородные. Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, расстаться настало нам время (Пушкин). Здравствуй, солнце да утро веселое! (Никитин).

Обращения-метафоры. Послушайте, кладбище за­конов, как вас называет генерал (Горький).

Обращения-метонимии. Куда лезешь, борода! Го­ворят тебе, никого не ведено пускать (Гоголь).

Обращения-перифразы. А вы, надменные потомки известной подлостью прославленных отцов... Таитесь вы под сению закона (Лермонтов).

Обращения-иронии. Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Крылов).

Обращения-повторения. О поле, поле, кто тебя усеял мерт­выми костями? (Пушкин).

Обращения риторические. Забушуй же, непого­душка, разгу­ляйся, Волга-матушка! (Кольцов).

Обращения-присловья. Батюшки, сватушки, выно­сите, свя­тые угодники (Гоголь).

Обращения фольклорные. Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор, с летней волею, с зимний вьюгою! (Кольцов).

Обращения архаические. Двор мне, княже, твой не диво (А. К. Толстой).

Обращения находятся вне грамматической связи (сочинитель­ной, подчинительной) с членами предложения, однако в неко­торых слу­чаях грамматическая форма обращения оказывает влияние на форму выражения сказуемого, что создает необыч­ную связь согласования. Так, в предложении Откуда ты явилось, прелестное дитя? форма среднего рода сказуемого при подле­жащем ты не может быть объяс­нена соответствием с реальным полом собеседника (ср.: Откуда ты явился, прелестный мальчик? и Откуда ты явилась, прелестная де­вочка?), а является след­ствием своеобразного «согласования» с обра­щением дитя. Ср. также: 1) Москва, ты всегда была в наших сердцах в дни опас­ности и 2) Ленинград, ты был символом непреклонной стойкости в годы войны,

обстоятельственное дополнение. Второстепенный член предложения, в котором совмещаются значения объектное и обстоятель­ственное (чаще всего пространственное). Хранить документы в портфеле (в чем? где?). Поставить чайник на электро­плитку (на что? куда?). Провести лето у родных (у кого? где?). Если преобла­дает предметное значение, то второстепен­ный член ближе к допол­нению, если пространственное, то он ближе к обстоятельству. Ср.: сесть на скамейку—сесть на зем­лю, встретиться у брата — встре­титься у реки, смотреть на солнце — смотреть на запад.

Возможно также совмещение значений объектного и причин­ного. Из-за тебя я сижу в этой дыре и не могу двинуться (Федин) (из-за кого? почему?). С ней приходилось воевать из-за каждой мелочи(Караваева) (из-за чего? почему?)

обстоятельственное определение. 1. Второстепенный член пред­ложения, в котором совмещаются значения атрибутивное и об­стоятельствен­ное. Труден подъем на вершину (какой подъем? подъем куда?). Они полюбили дальний путь на колхозные поля (Фадеев) (путь какой? путь куда?). Теперь он иначе прочитывал ежедневные рапорты с ферм (Панова) (ра­порты какие? рапорты откуда?). На картине море ночью (ночное море; море в ночное время). 2. Обособленное оп­реде­ление с добавочным обстоятельственным значением (обычно та­кое определение можно заменить деепричастным оборотом со словом будучи). Овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады (Шолохов). Отрезанные от всего мира, уральцы с честью выдержали казачью осаду (Фурманов). Оглушенный тяжким гулом, Теркин ник­нет головой (Твар­довский).

обстоятельственные наречия см. наречия обстоятельственные (в статье наречие 1).

обстоятельственные отношения. Отношения временные, простран­ствен­ные, причинные, целевые, условные, уступительные, определи­тельно-качественные, количественные, которые устанавли­ваются в словосочетании между господствующим словом (чаще всего глаго­лом) и зависимым словом (наречием или предложно-падежной фор­мой имени существительного). Привыкнуть смолоду, подняться на­верх, вскрикнуть от неожиданности, ска­зать нарочно, выполнить заказ при наличии материала, хорошо работать, ехать вскачь, трижды повторить.

обстоятельство. Второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких об­стоятельствах совершается действие, или указы­вающий способ, меру, степень проявления действия и признака. Морфологизованным вы­ражением обстоятельств являются наре­чия. Наряду с ними в функции обстоятельств выступают падеж­ные формы имен существительных (с предлогами или без пред­логов), деепричастия, инфинитив, фразеоло­гические сочетания наречного характера.

Обстоятельство времени. Характеризует действие без указа­ния или с указанием временного предела (ниже при­водятся словосо­четания вместо предложений). Никогда не уны­вать, вставать в семь часов утра, беседовать дорогой, работать с утра до вечера, явиться ни свет ни заря, вернуться через полтора часа. Обстоя­тельство меры или степени. Обозначает: а) меру про­странства: пройти два километра, не продвинуться ни на шаг; б) меру времени: ждать долго, читать весь вечер, закончить в течение месяца; в) меру количества, веса, стоимости: повторить дважды, весит две тонны, стоит три рубля; г) сте­пень качества: очень интересный.

Обстоятельство места. Обозначает: а) место совер­шения действия (проявления состояния): остать­ся здесь, зани­маться в классе; б) направление движения: уйти вперед, выйти из комнаты, поехать в деревню; в) путь движения: идти полем, плыть по реке.

Обстоятельство образа действия. Говорить мед­ленно, бежать стремглав, перебраться вплавь.

Обстоятельство причины. Покраснеть от смуще­ния, не явиться вследствие болезни.

Обстоятельство условия. Отменить экскурсию в случае плохой погоды, приехать при первой возможности.

Обстоятельство уступки. Сделать вопреки же­ланию, до­биться несмотря на трудности.

Обстоятельство цели. Выставить напоказ, зани­маться спортом для укрепления здоровья, уехать отдыхать.

Встречается в некоторых исследованиях более подробная клас­сифи­кация обстоятельств. Так, широкий по оттенкам значения разряд об­стоятельств образа действия подразделяется на не­сколько разновид­ностей, и к основному значению добавляют: обстоятельство способа действия (идти пеш­ком, раскинуться лагерем), об­стоятельство усиления (криком кричит, ливмя льет), об­стоятельство сравнения (ходить именинником, петь со­ловьем), обстоя­тельство совместности (ехать вместе, работать вдвоем), обстоятельство раздельности (высту­пать попарно, проходить по двое). Однако и в эту расширенную классификацию укладываются не все случаи выражения обстоятель­ственных значений. Так, не подводятся под перечислен­ные выше разновидности обстоятельственных слов предложно-именные соче­тания в предложениях: В лесном сумраке пробуждалась ночная жизнь; В тишине раздался крик; В темноте нельзя было раз­личить очертания предметов, хотя эти сочетания, несомненно, имеют обстоятельственное значение, так как указывают на обста­новку, в которой совер­шается действие. В подобных случаях при раз­боре делаются попытки применить принцип аналогии (в лесном су­мраке — это примерно то же, что «там, где было сумрачно», «в том месте, где воцарился сумрак»; в тишине— «в момент тишины», «в то время, когда господствовала тишина»; в темноте — имеется в виду «когда было темно»), т е. усматривают зна­чение места или времени, но это иногда приводит к явной натяжке, поэтому выдвигается новый термин —обстоятель­ство обстановки. Ср.: Впотьмах я не видел лица Агафьи (Чехов). Аналогично решается вопрос и в таких слу­чаях: Шепот Дерсу вывел меня из задумчивости (Арсеньев); Тарантьев делал много шума, выводил Обломова из неподвиж­ности и скуки (Гончаров). Оче­видно, что в этих предложениях речь идет не о месте, а о со­стоянии, и некоторыми грамматистами выдвигается термин обстоятельство состояния (если не иметь в виду сложного сказуемого).

Разнообразные обстоятельства как категории реальной дейст­витель­ности получают различное языковое выражение, кото­рое создает воз­можность расширить рамки принятой класси­фикации грамматических обстоятельств, однако такая детали­зация обычно опирается больше на лексические, чем на синтак­сические, основания.

общая фонетика см. фонетика общая (в статье фонетика).

общеотрицательное предложение. Предложение с отрицательным сказуе­мым, т.е. предложение, в котором отрицается признак подлежащего (в двусоставном предложении) или действие-состояние, обозначен­ное главным членом бесподлежащного (односоставного) предложе­ния. А я не говорю о каком-то на­жиме (Шолохов). Молока у матери нет, кормить нечем (Горький). Ср.: частноотрицательное предложе­ние. Наличие частицы не при сказуемом не всегда является признаком отри­цательного предложения: некоторые из таких предложений яв­ляются утвердительными, даже с особым усилительным смыс­лом. Сюда относятся:

а) предложения с двойным отрицанием (наличием частицы не перед вспомогательным глаголом и перед инфинитивом в со­ставном гла­гольном сказуемом). Я не мог не засмеяться (Пуш­ки). Не верить ба­бушке нельзя (Горький);

б) вопросительные и восклицательные предложения с различ­ными оттенками значения. Ты думаешь, я на тебя суда не найду? (Гоголь) (значение уверенности). Обрыскал свет, не хочешь ли жениться? (Грибоедов) (значение предположения). Кто не проклинал станцион­ных смотрителей, кто с ними не бранивался! (Пушкин) (значение обобщения). Как бы чего не вышло! (Чехов) (значение опасения). Как, бедной, мне не горевать? (Крылов) (значение необходимости). Какие толь­ко мысли не приходили в голову! (Новиков Прибой) (значение множественного разнообразия).

общеславянская лексика. Слова, унаследованные древнерусским языком из языка-основы, существовавшего до V—VI вв. н э. на территории, заселенной в доисторическое время славянскими народами. Обще­славянские слова образуют значительный слой в исконно русской лексике, являются принадлежностью также других славянских языков. К общеславянской лексике относятся названия родственных отноше­ний (мать, сын, брат, сестра, дед), трудовых процессов и орудий труда (ткать, мо­тыга), жилища и его частей (дом, пол), продуктов питания (квас, мед, сало, сыр), деревьев (береза, дуб, липа, сосна) и др.

общеславянский (праславянский) язык. Язык-предок всех сла­вянских язы­ков. Существовал около трех тысяч лет — со вре­мени распада индо­европейского праязыка (в III тысячелетии до и. э.) до своего распада на самостоятельные славянские языки (во 2-й половине І тысячеле­тия и. э.).

общеупотребительная межстилевая лексика. Слова, используе­мые неза­висимо от стиля речи, не имеющие стилистических си­нонимов. К ним относится значительная часть имен существи­тельных (вода, же­лезо, зима, книга, молния, пчела, река, стол, улица, часы), прилага­тельных (белый, далекий, домашний, левый, норвежский, осенний, письменный, ранний, соленый, широкий), глаголов (делать, завтра­кать, кашлять, лить, мыть, продолжать, ранить, спрягать, чи­тать, шить), все числительные, почти все местоимения (исключение составляют устарелые сей, оный и др.), большая часть наречий, предло­гов и союзов (кроме книжных и разговорных). Ср.: нейтральная лексика.

общий род см. род общий (в статье род).

объект (лат. objectum — предмет). Предмет, находящийся в каких-либо от­ношениях с действием. Грамматически выражается до­полнением.

объективная модальность см. модальность объективная (в статье модаль­ность).

объектные отношения. Отношения, которые устанавливаются в словосоче­тании между господствующим словом (чаще всего глаголом) и зави­симым словом (чаще всего именем существи­тельным в косвенном па­деже без предлога или с предлогом) и которые обозначают различные отношения между действием и предметом, на который это действие направлено (прямо или косвенно). Написать изложение, интересо­ваться искусством, чтение книги, разговор о поездке.

объектный инфинитив см. инфинитив объектный (в статье ин­финитив).

оглушёние согласных. Замена звонкого шумного согласного соот­ветствую­щим по парности глухим в определенных положениях:

1) в конце слова. Оглушение конечного звонкого происходит:

а) перед паузой. Набрать букет роз [рос]; б) перед следующим сло­вом (без паузы) с начальным не только глухим, но и гласным, сонор­ным согласным, а также [в] и [j]. Род средний [рот], прав он [праф], рожь растет [рош], сад ваш [сат], слаб я [слап];

2) в середине слова перед глухим согласным. Гладко [глаткъ] См. ас­симиляция регрессивная.

ограничительные (выделительно-ограничительные) частицы см. частицы ограничительные (в статье частицы).

огублёние. То же, что лабиализация.

одиночные союзы см. союзы одиночные (в статье союз)

одновидовые глаголы. Глаголы, не имеющие парных форм другого вида.

Одновидовые глаголы совершенного вида. Немногие бесприставочные глаголы и значительная часть при­ставочных глаго­лов:

а) бесприставочные глаголы с суффиксами -ну- и -и-: грянуть, хлы­нуть, молвить, очутиться;

б) глаголы с приставками за -, по-, воз- (вз-), обозначающие начало процесса: завертеться, загреметь, побежать, подуть, вознегодо­вать, взметнуться, вскрикнуть;

в) глаголы с приставкой по-, обозначающие ограничение дей­ствия во времени: покопать, полежать, помечтать;

г) глаголы с приставками от-, до-, из-, пере-, обозначающие завер­шенность, результативность действия: отгрузить, ото­греться, до­проситься, доиграться, измокнуть, исхудать, перепор­тить, переуп­рямить;

д) глаголы с несколькими приставками, используемые пре­имущест­венно в экспрессивно-разговорном стиле: понаехать, по­раздумать, подзаработать, наисправлять, приналечь.

Одновидовые глаголы несовершенного вида:

а) бесприставочные глаголы с суффиксом -ива- (- ыва-), имею­щие зна­чение многократного действия в отдаленном прошлом и употреб­ляющиеся исключительно в форме прошедшего вре­мени (см. давно­прошедшее время в 1-м значении): говаривал. видывал;

б) бесприставочные и приставочные глаголы с суффиксами -ива- (-ыва-),-а-, -е-, -и- и др., со значением процесса, не огра­ниченного дос­тижением результата: заискивать, лежать, сидеть, стоять, сви­стать, козырять, сожалеть, рыбачить, приветствовать, присут­ствовать;

в) приставочные глаголы с приставкой раз- и суффиксами -ива-, -ва-, со значением действия, направленного в разные сто­роны или распро­страняющегося в разных направлениях: раз­гуливать, расхаживать, распевать;

г) глаголы с приставками под- и при- и суффиксами -ива- (-ыва-),-ва-, обозначающие действие, сопровождающее другое действие: подпля­сывать, подпевать, приговаривать, притопты­вать;

д) глаголы с приставкой по- и суффиксом -ива- (-ыва-), со значением краткого, прерывистого действия: покашливать, по­сматривать, по­глядывать;

е) глаголы с приставкой пере- и аффиксом -ся, со значением длитель­ности и взаимности действия: перекликаться, перегова­риваться, пе­рестреливаться.

однозначность (моносемия). Наличие у слова только одного значения. Од­нозначны в большинстве своем термины, например: алфавит, ао­рист, буква, гипотенуза, кислород, носоглотка, пе­диатрия, теле­тайп.

однокоренные синонимы см. синонимы однокоренные (в статье сино­нимы).

однокоренные слова. Слова, образованные от одного и того же корня. Ста­рый, старость, постареть, устарелый, старик, стар­ческий, старуха, ста­рушечий.

однокорневые слова. 1. Слова, имеющие в своем составе один корень (ср.: сложные слова).

2. То же, что однокоренные слова.

однократный подвид см. подвид однократный (в статье подвид).

однородное соподчинение см. соподчинение однородное (в статье сопод­чинение).

однородные определения см. определения однородные (в статье определе­ние).

однородные члены предложения. Члены предложения, выпол­няющие одинаковую синтаксическую функцию, объединенные одинаковым отношением к одному и тому же члену предложе­ния, связанные ме­жду собой сочинительной связью. Сочини­тельная связь находит свое выражение в сочинительных союзах и перечислительной интонации или только в интонации (бес­союзное соединение однородных чле­нов). Интонация перечисле­ния выражается в одинаковой силе произ­ношения однородных членов, усиленном ударении на каждом из них, наличии соеди­нительных пауз при отсутствии союзов или при их по­вторении.

Однородные подлежащие. Вдруг из-за этого шелеста по­слышался вой, визг, плач, хохот шакалов (Л. Толстой).

Однородные сказуемые. Все зашевелилось, проснулось, за­пело, зашумело, заговорило (Тургенев).

Однородные дополнения. Борьба учила хитрости, осто­рожности, зоркости, смелости (Катаев).

Однородные определения. Пашня заросла силь­ными, жи­вучими, неприхотливыми сорняками (Шолохов).

Однородные обстоятельства. На улице песня ра­бочих текла ровно, прямо, со страшной силой (Горький).

односоставные предложения. Предложения, не содержащие раз­дельного грамматического выражения для субъекта и предика­та, представлен­ные лишь одним составом, т.е. одним главным членом, нераспро­страненным или распространенным, по форме совпадающим либо со сказуемым, либо с подлежащим. Этот главный член не только назы­вает действие, явление или пред­мет, но и выражает их отношение к действительности, чем созда­ется необходимая для любого предложе­ния предикативность. Односоставное определенно-личное предложе­ние. Неопределенно-личное предложение. Обобщенно-личное предло­жение. Безлич­ное предложение. Номинативное предложение. Инфи­нитивное предложение.

По вопросу о составе (объеме понятия) односоставных предло­жений и синтаксической природе некоторых из них нет единого мнения среди ученых. Одни из них совершенно не упоминают определенно-личных предложений, считая, что они структурно ничем не отлича­ются от двусоставных предложений со сказуе­мым, выраженным лич­ной формой глагола; последняя сама по себе достаточно конкретно указывает на субъект действия, и наличие личного местоимения 1-го или 2-го лица, выступающего в роли своеобразного префикса, создает плеоназм. Не случайно в этих предложениях трудно установить, что с чем согласуется форма глагола обусловлена личным местоимением или личное местоимение «подгоняется» к форме глагола. Другие грамматисты не выделяют обобщенно-личных предло­жений, отмечая, что у этих предложений нет структурной спе­цифики: они воспроиз­водят формы других типов предложений и в классификационный ряд не попадают (не разграничивали неопределенно-личные и обоб­щенно-личные предложения Д. Н. Овсянико-Куликовский, А. А. Шахматов и др.) В совре­менной школьной практике эти предложения разграничиваются По-разному трактуются и номинативные предло­жения. По мнению одних исследователей, главный член номинатив­ных предложений представляет собой подлежащее, называющее предмет в его бытии, существовании в настоящее время или вне вре­мени, поэтому номинативные предложения являются бессказуемо-подлежащными. По мнению других, главный член номинативного предложения служит выражением предиката однопленного суждения и соотносится не с субъектом суждения в предложении не выражен­ным, а с предметом суждения. — явлением окружающей действи­тельности: предложение Зима имеет значение «то, что вы видите во­круг себя, есть зима». В этой трактовке номинативные предложения являются бесподлежащно-сказуемными. Наконец, третьи граммати­сты под­разделяют номинативные предложения на два разряда: 1) бес­сказуемо-подлежащные предложения (в них дано название субъекта и опущено название предиката) и 2) сказуемо-бесподлежащные (в них дано название предиката и опущено название субъекта). Они разли­чаются по функции главного члена и по интонации. Примерами пер­вых могут служить предложения: Кофейные деревья, бананы, ана­насы, множество цветов (Гончаров). Хохот. Всплески. Брызги. Фаб­ричная гарь (Блок). Примерами вторых могут служить предложения: Грубиян, право грубиян. Пугалище (Панова). Полковник Скалозуб (Грибоедов) (при докладе о приходе, при знакомстве).

одночленное (нерасчленённое) сложноподчинённое предложение см, сложноподчиненное предложение одночленное (в статье сложно­подчиненное предложение).

одночленное соподчинение см. соподчинение одночленное (в статье со­подчинение).

одушевлённость. Грамматическая категория, противопоставляемая катего­рии неодушевленности, которые лежат в основе разделе­ния имен су­ществительных на два разряда в зависимости от формы винительного падежа множественного числа всех родов и винительного падежа единственного числа мужского рода (см, имя существительное).

одушевлённые существительные см. существительные одушевлен­ные (в статье имя существительное).

озвончение согласных. Замена глухого согласного соответствующим по парности звонким в определенных положениях:

1) на стыке морфем: сбор [збор], сделка [зд’элкъ];

2) на стыке предлогов со словом: к дому [г-дому], с дачи [з-дачь];

3) на стыке слова с частицей: дочь бы [дод’ж’-бы] (см. ассими­ляция регрессивная).

оканье. Различение < о > — < а > в безударных слогах. Практически это оз­начает произношение в безударном слоге на месте буквы о звука [о]свойственное севернорусским говорам [голова], [сторона].

окказионализм. Слово, образованное по непродуктивной модели, исполь­зуемое только в условиях данного контекста. Ср.: неоло­гизм стили­стический (в статье неологизм).

окказиональный (от лат. occasionalis—случайный). Не соответ­ствующий общепринятому употреблению, носящий индиви­дуальный характер, обусловленный специфическим контекстом (ср.: узуальный).

окончание (флексия). Служебная морфема, находящаяся за пре­делами ос­новы и служащая для выражения синтаксических отношений данного слова к другим словам в словосочетании и в предложении. В виде ис­ключения окончание выступает не только как формообразующий аф­фикс, но и как словообразо­вательный, совмещает в себе функции окончания и суффикса. Так, окончание в словах раба, супруга ука­зывает не только на форму именительного падежа единственного числа, но и на женский пол обозначенного этими словами лица, т.е. в парах раб — раба, супруг — супруга выражаются те же словообра­зо­вательные отношения, что и в парах учитель — учительница, сту­дент — студентка, ткач — ткачиха и т.п. Падежные оконча­ния. Числовые окончания. Родовые окончания. Личные окон­чания. Нулевое окончание (см. нулевая флексия).

окраска. Дополнительные оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную или оценочную функцию, прида­вая высказыванию характер торжественности, фамильярности, грубоватости и т.д. Окра­ска эмоционально-экспрессивная. Окраска функционально-стилисти­ческая.

оксиденталь (в знач. «западный язык»). Искусственный между­народный язык, созданный в 1922 г. Эдгаром де Ваалем и осно­ванный на ин­тернациональной лексике, общей для главных западноевропейских языков.

оксюморон (греч. oxymoron—остроумно-глупое). Стилистическая фигура, со­стоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, ло­гически исключающих одно другое. Горькая радость, звонкая ти­шина, красноречивое молчание, сладкая скорбь.

олицетворение (греч. prosopopoieia, от prosopon —лицо + poieo— делаю). Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам при­знаков и свойств живых существ. О чем ты воешь, ветр ночной, о чем так сетуешь безумно? (Тютчев). См. персонификация.

омографы (от греч. homos — одинаковый + grapho — пишу). Разные слова, совпавшие по написанию (но не по произношению). Замок (дворец) — замок (на двери). Мука (мучение) — мука (продукт). Уже (сравнит, степень от узкий, узко) —уже (наре­чие). Омографы называют также графическими омо­нимами.

омоморфемы (от греч. homos — одинаковый + morphe — форма). Морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но раз­личные по значе­нию (омонимичные морфемы). Суффикс -тель в существительных преподаватель (значение действующего лица) н выключатель (значение действующего предмета); суф­фикс -ец в словах мудрец, са­мец, резец и братец; суффикс -к (а) в словах речка, тренировка, мас­совка и аспирантка. При­ставка из- в глаголах изгнать (значение уда­ления) и израсходо­вать (значение исчерпанности действия); при­ставка о- в словах оклеить (значение совершения действия вокруг) и ослепнуть (аффикс для образования формы совершенного вида). Оконча­ние в словах гора (окончание именительного падежа един­ст­венного числа), серебра (окончание родительного падежа), веера (окончание именительного падежа множественного числа), взяла (глагольное окончание единственного числа женского ро­да) и т.д.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: