Список использованных словарей 23 глава




прямой вопрос. Вопрос, грамматически оформленный как вопро­сительное предложение. Что ты теперь скажешь себе в оправ­дание? (Пушкин). Ср.: косвенный вопрос.

прямой падеж. То же, что именительный падеж. Ср.: косвенный падеж.

прямой порядок слов см. порядок слов прямом (в статье порядок слов в предложении).

психолингвистика. 1. Отрасль языкознания, изучающая процесс речи с точки зрения соотношения между содержанием речевого акта и намерением лица говорящего (пишущего), делающего сообщение.

2. Отрасль языкознания, изучающая связи между содержатель­ной стороной языка и общественным мышлением, общественной жизнью говорящего коллектива. Представляя собой синтез пси­хологии и лингвистики, психолингвистика занимается такими проблемами, как воспринимаемость речи, закономерности овла­дения языком (развитие речи у детей, двуязычие), отношение лингвистических процессов к познанию и т.д.

психологическое подлежащее (психологический субъект). Представ­ление, являющееся первым по порядку возникновения в созна­нии и психологической значимости, независимо от граммати­ческого его выражения. Летит птица (психологическое подле­жащее — летит: при виде летящего в отдалении предмета, еще неразличимого, или при шуме над головой, природа которого пока не известна, у нас в сознании возникает представление о самом «полете», о чьем-то движении в воздухе; это представ­ление и становится психологическим подлежащим, а когда летя­щий предмет опознается по своим очертаниям или по шуму от взмахов крыльев, возникает второе представление, которое ста­новится психологическим сказуемым). В классе тишина (пси­хологическое подлежащее — в классе: сначала возникло пред­ставление класса, образующее часть психологического суждения; затем в сознании возникает второе представление, в каком-то отношении связанное с первым). См. психологическое сказуемое.

психологическое сказуемое (психологический предикат). Представ­ление, являющееся вторым по порядку возникновения в сознании, независимо от грамматического его выражения. Птица летит (психологическое сказуемое — летит, так как оно соотносится с возникшим до этого представлением «птица»). Летит птица (психологическое сказуемое — птица, так как оно соотносится с имеющимся уже представлением «летит»: «то, что летит (ле­тящий предмет), есть птица»). См. психологическое подлежащее.

пунктограмма. Знак препинания, соответствующий правилам пунк­туации, требующий применения этих правил. См. знаки препинания и словарные статьи, описывающие отдельные знаки

пунктуационный разбор см. разбор пунктуационный (в статье разбор).

пунктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum — точка). 1. Со­брание правил постановки знаков препинания. Русская пунк­туация.

2. Расстановка знаков препинания в тексте. Ошибочная пунк­туация. Особенности пунктуации в произведениях М. Горького.

3 То же, что знаки препинания. Пунктуационные знаки. В истории русской пунктуации, по вопросу о ее основах и на­значении, выделились три основных направления: логическое, синтаксическое и интонационное.

Теоретиком логического, или смыслового, направ­ления был Ф.И. Буслаев. Исходя из положения, что «для большей ясности и определительности в изложении мыслей на письме принято отделять слова и целые предложения зна­ками препинания (т.е. знаками остановки)», Буслаев сформулировал свое понимание назначения пунктуации: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чув­ствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое на­значение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему. Первому требованию удовлетворяют: запятая (,), точка с запятой (;), двоеточие (:) и точка (.); второму—знаки: восклицательный (!) и вопросительный (?), многоточие (...) и тире (—)». К логической (разделительной) функции первой груп­пы знаков препинания Буслаев добавляет функцию стилисти­ческую: основные правила их употребления «определяются ри­торическим разбором речи периодической и отрывистой». В нашу эпоху смысловое понимание основ русской пунктуации (к ней близка немецкая пунктуация, но расходится с нею французская и английская пунктуация) нашло свое выражение в работах С.И. Абакумова и А.Б. Шапиро. Первый из них отмечает, что «основное назначение пунктуации заключается в том, чтобы ука­зывать расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме» Хотя, как указывает дальше С.И. Абакумов, «употребление боль­шинства знаков препинания в русском письме регулируется по преимуществу грамматическими (синтаксическими) пра­вилами», он, однако, считает, что «в основе правил все же лежит смысл высказывания». А. Б. Шапиро находит, что «основная роль пунктуации — обо­значение тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть вы­ражены лексическими и синтаксическими средствами».

Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое распространение в практике ее преподава­ния, исходит из того, что знаки препинания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Один из виднейших предста­вителей этого направления Я.К. Грот считал, что посред­ством основных знаков препинания (точки, точки с запятой, двоеточия и запятой) дается «указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами пред­ложений», которое служит «для облегчения читателю понимания писаной речи». Относительно вопросительного и восклицатель­ного знаков Грот указывает, что они служат «для показания тона речи». Представители интонационной теории по­лагают, что знаки препинания служат «для обозначения рит­мики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации» (Л.В. Щерба), что они отражают «в огромном большинстве случаев не грамматическое, а декламационно-психологиче­ское расчленение речи» (А.М. Пешковский), что они нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л.А. Булаховский).

Несмотря на значительное расхождение взглядов представите­лей разных направлений, общим у них отмечается признание коммуникативной функции пунктуации, являющейся важным средством оформления письменной речи. Знаки препинания ука­зывают на смысловое членение речи. Так, точка обозначает законченность предложения в понимании пишущего; постановка запятых между однородными членами предложения показывает синтаксическое равноправие элементов предложения, выража­ющих равноправные понятия, и т.д.

В значительной степени наша пунктуационная система строится на синтаксической основе (ср. формулировки большей части пунктуационных правил). Это отнюдь не означает, что пунктуация копирует структуру предложения, подчиняясь ей: последняя сама обусловлена смыслом высказывания, поэтому исходным момен­том для строения предложения и для выбора знаков препинания является смысловая сторона речи. Ср. случаи постановки знака препинания, не связанные с синтаксическими правилами, напри­мер постановку так называемого интонационного тире: 1) Ходить долго — не мог; 2) Ходить — долго не мог. Этот пример пока­зывает, что наша пунктуация связана также с интонацией. Одна­ко и в этом случае нет прямой зависимости первой от второй: обе служат средствами выражения грамматико-семантических отношений между элементами высказывания (интонация выпол­няет эту функцию в устной речи, а пунктуация — в речи письменной). Нередко наблюдается несовпадение пунктуации и ин­тонации (ритмомелодики). Так, в предложении Розовое женское платье мелькнуло в темной зелени (Тургенев) пауза между составом подлежащего и составом сказуемого (после слова платье) не обозначается на письме никаким знаком препинания. С другой стороны, в предложении Под мышкой мальчик нес какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (Лермонтов) после союза и пауза не делается, но в соответствии с существующим правилом здесь ставится запятая (попутно можно отметить, что пауза в этом предложении делается перед союзом и, но пунктуационным зна­ком она не отмечается).

Указывая на членение речи, знаки препинания вместе с тем служат средством выявления различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста. Так, поста­новка вопросительного знака в конце предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания; воскли­цательный знак одновременно указывает на законченность пред­ложения и на эмоциональный его характер и т.д. В неко­торых случаях знаки препинания являются основным или един­ственным средством выявления смысловых отношений, которые не могут быть выражены в письменном тексте грамматическими и лексическими средствами. Ср. постановку запятой, тире и двоеточия в одном и том же бессоюзном сложном предложении: Молодежь ушла, на вечере стало скучно (указывается после­довательность явлений); Молодежь ушла — на вечере стало скуч­но (во второй части указывается следствие, результат действия, обозначенного в первой части); Молодежь ушла: на вечере стало скучно (выявляются причинно-следственные отношения с указанием причины во второй части). Ср. также постановку или отсутствие запятых в предложениях, в которых вводные слова и члены предложения лексически совпадают: Врач, может быть, у себя в кабинете.— Врач может быть у себя в кабинете. Соответствующая пунктуация дает возможность понять роль опре­делений, предшествующих определяемому существительному: клубы густого, черного дыма (определения однородны) — клу­бы густого черного дыма (определения неоднородны). Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие раз­личные пунктуационные варианты, связанные не только со смыс­ловыми оттенками, но и со стилистическими особенностями пись­менного текста.

пуризм (от лат. purus—чистый). Стремление к сохранению языка в неприкосновенном виде, борьба против всяких новшеств (не­ологизмов, иноязычных заимствований), ограждение литературного языка от проникновения в него ненормированных лекси­ческих и грамматических элементов что нередко является есте­ственным для развития языка.

пустая приставка. Глагольная приставка, лишенная собственного лексического значения и выполняющая чисто формообразующую функцию показателя вида. Приставки вы- (вырасти), из-, ис -(испугать), за- (задушить), на- (наточить), о- (ослепнуть), об-, обо- (обозлить), от- (отрегулировать), по- (повлиять), раз-, разо- (разбогатеть, разозлить), с- (сварить), у- (утопить).

Р

радиксоиды (от лат. radix—корень). Корни, употребляемые лишь в связанном виде. Низвергнуть, отвергнуть, свергнуть.

разбор (анализ). Разложение сложного языкового целого на со­ставляющие его элементы (применительно к школьной практике). Разбор лексический. Объяснение значения слова, уста­новление правильности и точности его выбора, выяснение пря­мого или переносного значения, характеристика с точки зрения происхождения (исконно русское или заимствованное), с точки зрения активного или пассивного запаса (архаизм, историзм, неологизм), с точки зрения сферы употребления (отнесения к общенародной или специальной лексике), с точки зрения стилевой (книжное, нейтральное, разговорное, просторечное), с точки зре­ния эмоционально-стилистической (стилистически нейтральное или экспрессивно окрашенное). Разбор морфемный. Вычленяется основа и окончание; указывается корень, приставка (приставки) и суффикс (суф­фиксы). См. также разбор словообразовательный. Разбор морфологический (разбор по частям речи). Если объектом разбора является предложение, то выясняется его морфологический состав, с последующей харак­теристикой отдельных слов, относящихся к той или иной части речи. Вначале указываются постоянные морфологические при­знаки слова, не зависящие от его позиции в предложении, затем характеризуется грамматическая форма слова. У имен существительных указывается: нарицательное или собственное, одушевленное или неодушевленное, конкретное или отвлеченное (абстрактное), вещественное, собирательное или единичное; выясняется род, тип склонения, затем падеж, число. У имен прилагательных указывается: разряд по зна­чению (качественное, относительное или притяжательное); если качественное, то полная или краткая форма, степень сравнения; тип склонения; с каким существительным согласовано; род, падеж, число.

У имен числительных указывается: количественное, по­рядковое, собирательное, дробное; падеж; у числительных типа тысяча — число; у некоторых количественных числительных (один, два) — род; у порядковых числительных — с каким словом со­гласовано; род, падеж, число.

У местоимений указывается: разряд по значению; падеж, число; для соответствующих разрядов — род, с каким словом согласовано.

У глаголов указывается: неопределенная форма, переходный или непереходный, возвратный или невозвратный; тип спряжения; вид, наклонение, время; лицо, число, род (в соответствующих случаях).

У причастий указывается: действительное или страдатель­ное, настоящего или прошедшего времени, полная или краткая форма (в соответствующих случаях); от какого глагола обра­зовано (выясняется переходность-непереходность, вид); с каким словом согласовано; род, падеж, число.

У деепричастий указывается: совершенного или несовер­шенного вида, от какого глагола образовано.

У наречий указывается: разряд по значению; от какого слова образовано (в плане словообразовательном, не этимологи­ческом).

У предлогов указывается: простой или сложный, произ­водный или непроизводный; каким падежом управляет.

У союзов указывается: тип по строению (простой или со­ставной); тип по синтаксической функции (сочинительный или подчинительный, с соответствующим подразделением).

У частиц указывается: разряд по значению.

У междометий указывается: разряд по значению.

Разбор орфографический. Выяснение имеющихся в слове орфограмм; применение правил проверки написания без­ударных гласных, чередующихся гласных, сомнительных соглас­ных, непроизносимых согласных в корне, двойных согласных на стыке морфем; правил употребления разделительных знаков; правил употребления прописных букв; правил написания гласных после шипящих и ц в корнях, суффиксах и окончаниях; правил написания приставок; правил написания сложных слов; правил написания окончаний и суффиксов в словах изменяемых частей речи; правил написания наречий, предлогов, союзов, частиц, междометий.

Разбор пунктуационный. Разбор имеющихся в пред­ложении знаков препинания, объяснение каждого случая по­становки или отсутствия знака существующими правилами.

Разбор синтаксический. 1. Разбор по членам пред­ложения. 2. Разбор по структуре и типу предложения.

При разборе простого предложения сначала дается его общая характеристика: повествовательное, вопросительное или восклицательное; личное или безличное; с двумя или одним главным членом (в последнем случае — безличное, неопреде­ленно-личное, определенно-личное, обобщенно-личное, инфини­тивное, назывное); полное или неполное; распространенное или нераспространенное; с однородными членами (если они есть); с обособленными членами (если они есть). При разборе по членам предложения указывается их морфологическое выражение: у ска­зуемого — его тип (простое глагольное, составное глагольное, составное именное); у второстепенных членов — на какой вопрос отвечают, к какому слову относятся, какой связью с ним соединены (согласование, управление, примыкание); определение—согла­сованное или несогласованное; дополнение — прямое или кос­венное; обстоятельство — вид по значению. При разборе слож­ного предложения указывается его тип (сложносочи­ненное, сложноподчиненное, бессоюзное, смешанного типа); в сложносочиненном выясняется связь предложений (виды сою­зов); в сложноподчиненном называется главное и придаточное (придаточные), указывается, на какой вопрос отвечает прида­точное, как связано с главным (союзом или союзным словом), к какому слову в нем относится (как к главному в целом); если имеется несколько придаточных — каков тип подчинения (со­подчинение или последовательное подчинение); в бессоюзном сложном предложении выясняются смысловые отношения между его частями.

Разбор словообразовательный (по составу слова). Выясняется морфемный состав слова: указывается окон­чание (если оно есть), основа (непроизводная или производная), устанавливается, от какой основы образовано данное слово; выделяется приставка (приставки), суффикс (суффиксы), корень; определяется порядок присоединения морфем в процессе сло­вопроизводства, выясняется способ, при помощи которого обра­зовано данное слово; в сложном слове указываются его основы, соединительная гласная.

Разбор стилистический. Применяется или к отдельным языковым единицам—фонетическим (см. стили произношения), лексическим (см. разбор лексический), экспрессивно окрашен­ным (см. окраска) и т.д., или к тексту в целом (см. стили речи, функциональные стили).

Разбор фонетический. Выясняется состав звуков в дан­ном слове, их соотношение с буквами.

Разбор этимологический. Выяснение происхождения слова, его первоначальной словообразовательной структуры и значения.

разговорная лексика. Слова, употребляющиеся в непринужденной беседе. Вещица, грязища, дрязги, ерунда, молодчина, работяга, раздевалка, торгаш, халтурщик, читалка; безалаберный, вих­растый, долговязый, заправский, злющий, каверзный, нынешний, прыткий, разбитной, щуплый; выкрутиться, грохнуть; ехидничать, затеять, навязаться, огорошить, прихвастнуть, тараторить, фран­тить, чудить; вконец, втихомолку, играючи, кувырком, многовато, нагишом, помаленьку, по-свойски, хорошенько, чуточку, экий, этакий; ага, бац, ну, ого, ой, трах.

разговорная речь. Особая стилистически однородная функциональ­ная система, противопоставляемая книжной речи как некоди­фицированная и кодифицированная формы литературного языка. Разговорная речь характеризуется особыми условиями функ­ционирования, такими, как отсутствие предварительного обду­мывания высказывания и предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с от­сутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Разговорной речи присущи заметные особенности на всех уровнях языковой системы — в фонетике (произношении), лексике, морфологии и синтаксисе. См. также разговорный стиль.

разговорный. Свойственный повседневной устной (обычно диало­гической) речи. Разговорное слово. Разговорный стиль произ­ношения. Разговорный стиль речи.

разговорный стиль см. стили произношения, функциональные стили.

разделительная пауза см. пауза разделительная (в статье пауза).

разделительные союзы см. союзы сочинительные (в статье союз). разномёстное ударение. То же, что свободное ударение.

разносклоняемые существительные. Существительные, совмещаю­щие в одной парадигме разные типы склонения. Бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя и темя (име­ют также разные основы в именительном и в косвенных па­дежах); путь. Эти слова имеют в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа окончания сущест­вительных 3-го склонения, а в творительном падеже — окон­чания существительных 2-го склонения (по школьной классифи­кации).

разноспрягаемые глаголы. Глаголы, образующие одни формы по первому спряжению, а другие — по второму. Бежать, хотеть.

разночленное соподчинение см. соподчинение разночленное (в статье соподчинение).

разряды местоимений см. местоимение.

разряды наречий см. наречие1.

разряды прилагательных см. имя прилагательное.

разряды существительных см. имя существительное.

разряды числительных см. имя числительное.

расподобление. То же, что диссимиляция.

распределительное значение. То же, что дистрибутивное значение.

распространённое предложение. Предложение, имеющее в своем составе, кроме главных, также второстепенные члены. Ученик старательно выполняет домашнее задание. Возвращаемся домой. Дети на дворе. Поздняя осень.

распространённый член предложения. Член предложения, имеющий при себе зависимые слова. Науки, чуждые музыке, были постылы мне (Пушкин) (распространенное определение). Месяца два назад умер у нас в городе некий Беликов, учитель греческого языка (Чехов) (распространенное приложение). Лодка помча­лась, бесшумно и легко вертясь среди судов (Горький) (рас­пространенное обстоятельство). Ср.: нераспространенный член предложения.

распространители предложения. Словоформы, распространяющие предикативное ядро предложения. Термин введен и используется исследователями, критикующими теорию второстепенных членов за ее научную уязвимость (чрезмерная логическая их интерпрета­ция, нередкая недифференцированность и противоречивость в их классификации, не всегда основанной на грамматических принци­пах, возможная в связи с этим искусственная схематизация предложения и т.д.).

Распространители не обязательные. Словофор­мы с атрибутивной, объектной или обстоятельственной функцией, наличие которых в предложении не обусловлено лексико-грамматическими свойствами слов, образующих предикативное ядро. Ср.: Студенты занимаются.— Прилежные студенты занимаются.— Студенты занимаются историей.— Студенты занимаются в чи­тальном зале.

Распространители обязательные. Словоформы (ча­ще всего с объектной функцией), наличие которых в предложении предопределено лексико-грамматическими свойствами предиката. Например: Дети забросили мяч. Мы любовались закатом. Шофер нарушил правила дорожного движения. Ср. также распространи­тели с обстоятельственным значением: Партизаны находились поблизости. Пуля прошла навылет. Для полноты информативности иногда обязательны распространители с определительным зна­чением: Декабрьские дни самые короткие (ср.: Дни в декабре самые короткие). Очевидна семантическая функция распростра­нителей в предложениях тождества: 1985 год — завершающий год одиннадцатой пятилетки.

расчленённое сложноподчинённое предложение. То же, что двучлен­ное сложноподчиненное предложение.

расширение значения. Увеличение семантического объема слова в процессе исторического развития. Чаще всего расширение значе­ния происходит в результате переноса названия по функции, выполняемой двумя предметами. Перо (гусиное) — перо (орудие для письма чернилами). Дворник (человек, убирающий двор) — дворник (стеклоочиститель у автомобиля). Стрелять (выпускать стрелы из лука) — стрелять (производить выстрелы). Ср. также: белье (изделие из ткани белого цвета) — белье розовое, голубое и т.д. (т.е. вообще изделия из ткани для нижней одежды и хозяйственных надобностей). Чернила (жидкость для писания черного цвета) — чернила синие, красные и т.д. (т.е. вообще красящая жидкость, предназначенная для писания). Ср.: суже­ние значения.

расщепление сказуемого (расщепленное сказуемое). Замена глаголь­ного сказуемого сочетанием однокоренного существительного с полузнаменательным глаголом. Растет производительность тру­да — происходит рост производительности труда. Применяют но­вые методы — используют применение новых методов. Подобным сочетаниям присущ канцелярский характер. В других случаях замена глагола устойчивыми глагольно-именными сочетаниями придает высказыванию книжный характер. Участвуют — прини­мают участие; борются — ведут борьбу; помогают — оказывают помощь; заботятся — берут на себя заботу; осматривают — про­изводят осмотр; ненавидят — питают ненависть; советуют — дают советы.

реалии (от средневекового лат. realis—вещественный). Предметы материальной культуры, служащие основой для номинативного значения слова.

регрессивная ассимиляция см. ассимиляция.

регрессивная деривация. Образование слов путем отсечения слово-образующего суффикса. Охранить > охрана, рассадить > рассада, растратить > растрата. См. дезаффиксация.

регулярные аффиксы см. аффикс.

редеривация (обратное словообразование). Образование слова не в виде производного, а в виде производящего. Дояр (парное обра­зование к слову доярка).

редукция (лат. reductio от reducere — приводить обратно, возвра­щать; сокращать, уменьшать). Ослабление артикуляции звука и изменение его звучания (в основном это относится к гласным в безударном положении).

Редукция качественная. Ослабление и изменение зву­чания гласных в безударном слоге, сопровождаемое потерей тех или иных признаков их тембра. Редукция гласного [о] в первом и втором безударных слогах (ср.: голову [o], голов [L], голова [ъ]). В отдельных словах иноязычного происхож­дения, фонетически не до конца освоенных русским языком, безударные гласные произносятся без редукции. Так, в первом предударном слоге без редукции произносится [о] в словах боа, досье, отель и др.; [э] в словах ателье [тэ], атеист [тэ], де­марш [дэ], депрессия [дэ] и др. Во втором предударном сло­ге без редукции произносятся гласные [а], [о], [э], например: парвеню [а], болеро [о], деривация [дэ], сервитут [сэ] и др. Редукция количественная. Уменьшение долготы и си­лы звучания гласного в безударном слоге при сохранении характерного тембра. Редукция гласного [у] в первом и втором безударных слогах (ср.: судно, суди, судовой).

редупликация (лат. reduplicatio — удвоение) см. повтор.

редуцированные гласные. 1. Гласные, получившиеся в результате редукции, т.е. менее четко артикулируемые, потерявшие в долго­те, силе или качестве звучания. См. редукция.

2. В исторической фонетике гласные [ъ] и [ъ]неполного образования (глухие гласные, иррациональные гласные), которые в сильной позиции впоследствии подверглись прояснению (ср.: сънъ—сон, дьнь—день), а в слабой были утрачены (ср. судьбу конечных звуков в указанных словах).

рекурсия (лат. recursio—движение назад, возвращение). То же, же, что отступ.

релевантный (от франц. relever—отмечать, выделять). Способный служить для различения языковых единиц.

рема. При актуальном членении ядро высказывания, содержание сообщения, то, что говорящий сообщает, отправляясь от темы (см. тема в 1-м значении).

реплика (франц. replique). В диалогической речи каждое отдель­ное высказывание лиц, принимающих участие в диалоге.

репрезентация (франц. representation—воспроизведение, показ). Представление языковых фактов в условиях наибольшей убеди­тельности.

референт (от лат. referens, referentis —сообщающий). Предмет мысли, отражающий предмет или явление объективной действи­тельности и образующий то понятийное содержание, с которым соотносится данная языковая единица.

рецептивный (от лат. recepturn — полученное) словарный запас. То же, что пассивный словарный запас. См. пассивный словарь. Ср.: продуктивный словарный запас.

речевая характеристика (речевой портрет). Подбор особых для каждого действующего лица литературного произведения слов и выражений как средство художественного изображения персо­нажей. В одних случаях для этой цели используются слова и синтаксические конструкции книжной речи, в других сред­ством речевой характеристики служат просторечная лексика и необработанный синтаксис и т.д., а также излюбленные «словечки» и обороты речи, пристрастие к которым характеризует литературный персонаж с той или иной стороны (общекультур­ной, социальной, профессиональной и т.п.) Ср., например, обильное использование А.П. Чеховым вводных конструкций, наряду с другими речевыми средствами, для характеристики малокультурного Епиходова в пьесе «Вишневый сад». «Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим» (действие первое); «Собственно говоря, не касаясь других предме­тов, я должен выразиться о себе, между прочим, что судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю. Если, допустим, я ошибаюсь, тогда зачем же сегодня утром я просыпаюсь, к примеру сказать, гляжу, а у меня на груди страшной величины паук. » (действие второе); «Несомнен­но, может, вы и правы. Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа» (дей­ствие третье); «Долголетний Фирс, по моему окончательному мнению, в починку не годится, ему надо к праотцам» (действие четвертое). Речевой портрет персонажа из юмористи­ческой миниатюры Чехова «Роман доктора» построен на широком использовании профессиональной лексики. Персонаж, от имени которого ведется повествование, врач по профессии, так ха­рактеризует свою жену: «Ее habitus [внешность] не плох. Окраска накожных покровов и слизистых оболочек нормальна. Подкожно-клетчатый слой развит удовлетворительно. Грудь пра­вильная, хрипов нет, дыхание везикулярное. Тоны сердца чисты В сфере психических явлений заметно только одно уклонение: она болтлива и криклива».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: