Список использованных словарей 27 глава




Топонимический словарь. Словарь, содержащий географи­ческие названия (названия стран, городов, рек, морей, гор и т.д.). В 1966 г. вышел «Краткий топонимический сло­варь» В.А. Никонова, содержащий около 4 тысяч названий наиболее крупных географиче­ских объектов в СССР и в зарубежных странах. В словаре приводятся происхождение и история топонимов.

Фразеологический словарь. Словарь, содержащий фразео­логию языка. В 1892 г. вышел сборник С.В. Максимова «Крылатые слова», содержащий толкование 129 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т.д.). Многие из них толкуются произ­вольно, не подкреплены серьезными исследо­ваниями и не отвечают требованиям научности. Сборник был переиздан в 1899 и 1955 гг. Содержательнее и разнообразнее по материалу сборник М.И. Ми­хельсона «Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразео­логии. Сборник образ­ных слов и иносказаний» (т. І—II, 1903—1904 гг.). В книге собран значительный материал, в него включены крыла­тые слова, меткие выражения не только из русского языка, но и из других языков. Хотя материал сборника во многом устарел, не свобо­ден от неточных объяснений, но книга представляет интерес своим богатством и разнообразием иллюстраций из русской художествен­ной литературы, помогает во многих случаях получить нужную справку о происхождении и значении того или иного фразеологизма. В советское время были изданы сборники «Крылатое слово. Спра­вочник цитаты и афоризма» С.Г. Займовского (1930 г.) и «Литературная речь» В. З. Овсянникова (1933 г.). Из других сборников следует отметить «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной (первое издание вышло в 1955 г., третье — в 1966 г.). В книге собрано большое количество литературных цитат и образных выражений, расположенных в алфавитном порядке. Таково же содержание сбор­ника «Из жизни слов» Э.Д. Вартаньяна (1960 г., второе издание—1963 г.). С большой полнотой представлена русская фразеология в вышед­шем в 1967 г. под редакцией А.И. Молоткова «Фразеологи­че­ском словаре русского языка», содержащем свыше 4 тысяч словарных статей. Фразеологизмы приводятся с возможными вариантами ком­понентов, дается толкование значения, указыва­ются формы употреб­ления в речи. Каждое из значений ил­люстрируется цитатами из ху­дожественной литературы и публи­цистики. В ряде случаев дается этимологическая справка. В 1975 г. вышел словарь-справочник «Устойчивые глагольно-именные словосочетания русского языка» В.М. Дерибаса. В этом пособии содержится свыше 5 тысяч устойчивых словосочетаний, расположенных по двум составляющим их компо­нентам (гла­гол — имя существительное). Все словосочетания снаб­жены грам­матическими характеристиками. В 1980 г. был издан «Школьный фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова, содер­жащий около 2000 наиболее употребительных фразеологизмов, встречающихся в литературе и в устной речи. Большое внимание уде­лено в словаре историко-этимологическим справкам. Фразео­логия в широком смысле термина включает в себя также пословицы и пого­ворки. Наиболее полным собранием русских пословиц является сбор­ник «Пословицы русского народа» В.И. Даля, изданный в 1862 г. (переиздан в 1957 г.). Огромный материал этой книги расположен не в алфавитном порядке, а по принципу предметно-тематической груп­пировки (около двухсот групп).

В 1967 г. вторым изданием вышел «Словарь русских пословиц и по­говорок» В.П. Жукова, включающий в себя около 1000 употребитель­ных пословиц и поговорок, расположенных в алфавитном порядке по первому слову.

Частотный словарь. Словарь, в котором отобраны наиболее употребительные в речи слова (обычно в пределах нескольких тысяч). В качестве пособия для преподавателей был издан «Частотный сло­варь современного русского литера­турного языка» Э.А. Штейнфельдт (1963 г.). В словаре, содер­жащем 2500 слов, дается список слов по частоте, списки слов по частям речи, с указанием частотности неко­торых форм, и общий список слов по алфавиту. В 1968 г. вышел сло­варь «2380 наиболее употребительных слов русской разговорной речи», подготовленный преподавателями русского языка Универси­тета дружбы народов им. Патриса Лумумбы. Более полным по составу является изданный в США частотный словарь Г.Г. Йоссельсона (1953 г.), построенный на разнообразном по жанрам материале с общим ко­личеством слов около одного миллиона и содержащий 5230 слов, приводимых в двух списках: в первом указанное количество слов раз­бито на шесть групп в порядке убывающей частотности употребления, во втором слова рас­положены в алфавитном порядке, с указанием номера группы, в которой слово представлено в первом списке. При оценке и использовании этого словаря следует иметь в виду, что почти половина обследованных текстов относится к дореволюцион­ному периоду (из них 25% к периоду 1830—1900 гг.), поэтому вы­те­кающие из этого материала лингвостатистические выводы во многих случаях не отражают современное словоупотребление.

Особый подбор материала имеется в двух частотных словарях Фр. Малиржа. Один из них (1951 г.) создан на материале совет­ских газет и журналов 1948 г., другой (1961 г.) построен на анализе текстов писем советских школьников к чехословацким; оба преследуют учебные цели. В 1970 г. вышел «Частотный словарь общенаучной лексики» под редакцией Е.М. Степановой, а в 1971 г. «Частотный словарь языка га­зеты» Г.П. Поляковой и Г.Я. Солганика. Весьма полным является «Частотный словарь русского языка» под редакцией Л.Н. Засориной (1977), содер­жащий около 40 тысяч слов, отобранных на основании обра­ботки средствами вычислительной техники одного миллиона словоупотреблений.

Этимологический словарь. Словарь, содержащий слова с объяснением их происхождения. Первым русским этимологическим словарем был «Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя ино­странными языками» Ф.С. Шимкевича (1842 г.). В словаре разрабо­тано 1378 корней обиходных русских слов, во многих случаях име­ются произвольные сопоставления и ошибочные утверждения. Сле­дующим в хронологическом поряд­ке был «Опыт словаря русского языка сравнительно с языками индоевропейскими» М. Изюмова (1880 г), стоявший также на невысоком теоретическом уровне. Выше по ка­честву, хотя несвободным от неверных объяснений, был «Сравнительный этимологический словарь русского языка» Н.В. Го­ряева (1892 г.). Наиболее известен из дореволюционных изданий «Этимологиче­ский словарь русского языка» А.Г. Преображенского (при жизни автора вышло в 1910—1916 гг. 14 выпусков, объединен­ных в два тома; окончание было опубликовано в 1949 г. в «Трудах Института русского языка АН СССР»; словарь полностью пере­издан фотомеханическим способом). Словарь содержит объяс­нение этимо­логии многих общеупотребительных русских слов и части заимство­ванных. Как те, так и другие группируются по первообразным словам или по корням. При редко встречающихся словах обычно приводятся ссылки на писателей. Хотя словарь далеко не полон и содержит не­мало устаревших для нашего времени или просто неверных объясне­ний, он и сейчас служит важным пособием по этимологии.

В 1961 г. вышел «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Иванова и Т.В. Шанской под редакцией С.Г. Бархударова. Словарь, изданный как научно-популярное пособие для учителя средней школы, содержит этимологическое толкование обще­употребительных слов современ­ного русского литературного языка, входящих в его активный запас. При объяснении русских слов обычно приводится после­довательность словообразовательного процесса (второе издание вышло в 1971 г., третье, исправленное и дополнен­ное,— в 1975 г.). Для школьной практики предназначались также пробный «Школь­ный этимологический словарь», созданный коллек­тивом языкове­дов Калининского государственного педагогического института под руководством Г.М. Милейковской и рассматриваю­щий 180 корней (1957 г.). и словарь «Почему не иначе?» Л.В. Успен­ского, содержащий занимательные рассказы о жизни слов (1967 г.).

В 1970 г. появился «Этимологический словарь русского языка» Г.П. Цыганенке, изданный в Киеве. Словарь имеет научно-популярный характер и в качестве справочного пособия пред­назначен для учите­лей-словесников и учащихся средней школы. С 1963 г. стал выходить отдельными выпусками «Этимологиче­ский словарь русского языка», работа над которым ведется в этимологическом кабинете Москов­ского государственного универ­ситета под руководством Н.М. Шан­ского. Словарь, пред­назначенный для специалистов-филологов, предполагается издать в восьми основных и двух дополнительных томах, в которых будет дана этимология диалектизмов и устаревших слов. Эти­мологические исследования в области русского языка про­водятся и за рубежом. В 1950—1958 гг. в Гейдельберге отдельными выпусками вышел трехтомный «Русский этимологический сло­варь» М. Фасмера (в 1964—1973 гг. под названием «Этимо­логический сло­варь русского языка» с дополнениями перевод­чика О.Н. Трубачева он был издан на русском языке в четырех томах в Москве). Этот словарь является самым обширным из словарей данного типа и содержит, кроме нарицательных существительных, довольно большое количе­ство имен лиц и гео­графических названий. Однако словарь не свобо­ден от неточнос­тей, ошибок, неоправданных сопоставлений. В на­стоящее время начато издание многотомного «Этимологического сло­варя славян­ских языков. Праславянский лексический фонд», которое осуще­ствляется под редакцией О.Н. Трубачева. В первом выпуске (1974 г.) содержится предисловие с изложением принципов реконст­рукции праславянской лексики, списки литературы и собственно сло­варь.

К типу этимологических словарей примыкает «Краткий топони­миче­ский словарь» В.А. Никонова, содержащий сведения о происхожде­нии и судьбе около 4 000 названий наиболее крупных географических объектов СССР и зарубежных стран (1966 г.), а также «Словарь рус­ских личных имен» Н.А. Петровского, включающий около 2600 лич­ных имен и сообщающий сведения об их происхождении (1967 г.), и «Словарь названий жителей (РСФСР)» (под редакцией А.М. Баб­кина), в котором собрано около 6 000 названий жителей населенных пунктов Российской Федерации и названий жителей столиц союзных республик (1964 г.), «Словарь названий жителей СССР» (под редак­цией А.М. Бабкина и Е.А. Левашова), в приложении к которому приводится также первый опыт собрания названий жителей городов зарубежных стран (1975 г.).

словарь лингвистических терминов см. словарь лингвистический.

словарь правильностей см. словарь лингвистический.

словарь синонимов см. словарь лингвистический.

словарь сокращений см. словарь лингвистический.

словарь языка писателей см. словарь лингвистический.

словесное ударение см. ударение словесное (в статье ударение).

словесный ряд (сочинительное сочетание). Группа слов, объе­диненных со­чинительной связью.

Словесный ряд замкнутый (закрытый). Ряд, об­разован­ный двумя словами, соединенными противительными или сопоста­вительными союзами. Не зимой, а летом. Тихо, но отчетливо. Как взрослые, так и дети. Не только в центре города, но и на окраинах. Если не утром, то вечером. Замкнутый ряд образует бессоюзное со­четание однородных членов предложения с неповторяющимся со­единительным союзом перед последним из них. Анфиса принесла топор, пилу, молоток и горсть гвоздей (Бабаевский).

Словесный ряд незамкнутый (открытый). Ряд, образо­ванный словами, соединенными без союза или при помощи повто­ряющихся соединительных либо разделительных союзов. Вот уж потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи (Тургенев). Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны (Пушкин). Не было ни жилья, ни лю­дей, не было ни рыбаков, ни сплавщиков, ни косарей, ни охотников (Гайдар). Мне хотелось застать медведя за едой где-нибудь на по­лянке, или за рыбной ловлей на берегу реки, или на отдыхе (Пришвин).

словник. Алфавитный список заголовочных слов в словаре.

слово. Основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются при­знаки фонетический (звуковой ком­плекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура и составной элемент или потен­циальный минимум предложения). См. также зна­чение слова. Сложность самого понятия слова, определения его суще­ственных признаков, трудности установления его границ и выделе­ния критериев отграничения слова, с одной стороны, от морфемы, с другой - от словосочетания являются причиной того, что ученые, за­нимавшиеся этими проблемами (О.С. Ахманова, Р.А. Будагов, В.В. Виноградов, Е.М. Галкина-Федорук, В.М. Жирмун­ский, К.А. Лев­ковская, М.В. Панов, А.И. Смирницкий, Н.М. Шанский и др.), по-разному их решают.

словоизменение. Образование грамматических форм одного и того же слова, выражающих его отношение к другим словам.

словообразование. 1. Раздел языкознания, изучающий структуру слов и за­коны их образования.

2. Образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определен­ным моделям, существующим в данном языке.

Лексико-семантический способ словообразо­ва­ния. Образование новых слов в результате распадения слова на омонимы, т.е. приобретение одной и той же лексической единицей разных значений. Долг (задолженность) — долг (обя­занность). Мир (вселенная) — мир (состояние без войны). Пионер (первооткрыватель) — пионер (член детской коммунис­тической организации). Реакция (ответ организма на раздраже­ние; химическое взаимодействие между веществами) — реакция (политика подавления общественного про­гресса).

Лексико-синтаксический способ словообра­зова­ния. Образование новых слов в результате сращения в одну лексиче­скую единицу целого сочетания слов. Быстро­текущий (из быстро текущий), вышеупомянутый (из выше упомянутый), вдребезги (из в дребезги, т.е. «в осколки, в че­репки»), нижеподписавшийся (из ниже подписавшийся), сегодня (из сего дня), тотчас (из тот час).

Морфологический способ словообразования. Основ­ной способ обогащения словарного состава русского языка, заклю­чающийся в создании новых слов путем сочетания морфем на базе имеющихся в языке основ и словообразовательных аффиксов. Разли­чаются: 1) аффиксация, 2) безаффиксный способ словообразования, 3) словосложение и 4) аббревиация.

1. В аффиксации выделяются:

а) суффиксальный способ словообразования. Образо­вание новых слов путем присоединения суффикса к производящей основе. Атомщик, автоматчик, физкультурник, комсомолец, вузовец, тракторист, кассирша, военизация;

б) префиксальный способ словообразования. Образо­вание новых слов путем прибавления префикса к произ­водящему слову. Аритмичный, антиобщественный, архиопасный, сверхскоро­стной, ультраправый, экстраординарный. Вписать, выписать, допи­сать, записать, исписать, переписать, приписать, прописать, рас­писать, списать;

в) суффиксально-префиксальный способ сло­вооб­разования. Образование новых слов путем одновре­менного при­соединения приставки и суффикса к производящей основе или слову в целом. Бесплатный, внеплановый, доистори­ческий, заоблачный, межконтинентальный, надводный, пожизнен­ный, подземный, при­школьный, предвечерний, послеобеденный, отглагольный; выспаться, вчитаться, прилуниться.

2. Безаффиксный способ словообразования. Образо­вание новых слов (имен существительных) от производя­щей основы (глагола или имени прилагательного) без добавле­ния аффиксов (образующая основа становится основой суще­ствительного). Взрыв, накал, прицеп, прогул, разбег; гниль, нечисть, погань, удаль.

3. Словосложение. Образование новых слов путем объе­динения в одно целое двух и более основ. Теплоход, свето­техник, железобе­тон, чернозем, самокритика, скопидом; народно­хозяйственный, темно-синий, девятикилометровый, всевозможный, своенравный, самодовольный, металлорежущий, многозначный. См. сложное слово.

4. Аббревиация см, аббревиатура и сложносокращенное слово.

Морфолого-синтаксический способ словооб­разо­вания. Образование новых слов в результате перехода лексических единиц из одной части речи в другую и связанной с этим лексикали­зации грамматической формы или пере­оформления целой парадигмы. Весной, ночью, шагом, дома; булочная, гостиная, передняя, столовая, дежурный, нищий, портной, трудящиеся, заливное, пирожное, при­даное.

словообразовательная приставка см. приставка словообразователь­ная (в статье приставка).

словообразовательные аффиксы см. аффикс.

словообразовательный анализ. Выяснение структуры слова с точки зрения современной словообразовательной системы, установление характера и значения составляющих его морфем, их связей и соотношений друг с другом, а также между производной и производящей основами. См. также разбор словообразовательный (в статье разбор).

словообразовательный словарь см. словарь лингвистический.

словообразовательный суффикс см. суффикс словообразовательный (в статье суффикс).

словообразующие частицы см. частицы словообразующие (в статье час­тицы).

словопорядок. То же, что порядок слов в предложении.

словопроизводство. То же, что словообразование во 2-м значении.

словосложение см. морфологический способ словообразования (в статье словообразование).

словосочетание. Соединение двух или более знаменательных слов, связан­ных по смыслу и грамматически, выражающее единое, но расчленен­ное понятие и представляющее собой сложное наименование явле­ний объективной действительности. Родитель­ское собрание, кон­трольная работа по русскому языку, ученик восьмого класса, читать про себя. Являясь наряду со словом элементом построения предложе­ния, словосочетание выступает в качестве одной из основных синтак­сических единиц. Некоторые грамматисты (Ф.Ф. Фортунатов, М.Н. Петерсон) определяли синтаксис как учение о словосочетании.

Типы словосочетаний по степени спаянности компонентов:

а) словосочетания синтаксически свободные. Слово­сочетания, которые легко разлагаются на составляющие их части. По­лезное пособие, статья по литературе, возвращаться до­мой;

б) словосочетания синтаксически несвободные. Словосочетания, которые образуют неразложимое синтак­сическое единство (в предложении выступают в роли единого члена). Три уче­ника, несколько книг, мало ошибок.

Типы словосочетаний по их структуре: а) сло­во­сочетания простые. Словосочетания, состоящие, как правило, из двух знаменательных слов, из которых одно являет­ся главным, стержневым, а другое — зависимым, определяющим. Школьный сло­варь, здание общежития, писать изложение, устремиться вперед. Простое словосочетание может быть и не дву-словным, если распро­странение главного слова производится путем цельного синтаксиче­ского или фразеологического слово­сочетания, а также посредством аналитической грамматической формы. Человек с седыми волосами ( ср.: седоволосый человек), девочка двенадцати лет ( ср.: двенадцати­летняя девочка), при­нять участие в соревновании ( ср.: участвовать в соревновании), самое простое решение (ср.: простейшее решение). Такие сло­восочетания семантически являются простыми, а в синтак­сиче­ском отношении примыкают к сложным;

б) словосочетания сложные. Словосочетания, пред­став­ляющие собой распространение слова целым словосочетанием или распространение словосочетания другим словом. Проверка домашней работы (слово проверка распространяется словосочета­нием домаш­няя работа). Наш новый учитель (слово наш распространяет слово­сочетание новый учитель). Часто в сложных словосочетаниях зави­симые слова определяют главное слово с разных сторон. Отдыхать летом на юге (отдыхать летом — отдыхать на юге).

Типы словосочетаний по главному слову:

1. Глагольные словосочетания:

1) с именем существительным: беспредложные (сос­тавить план, добиваться успеха, сообщить родителям, писать карандашом) и предложные (стоять у доски, подойти к двери, поставить на пол, разговаривать с учениками, беседовать о литературе);

2) с инфинитивом (предложить выучить, просить зайти)',

3) с наречием (читать вслух, заниматься вдвоем)',

4) с деепричастием (говорить улыбаясь, идти огляды­ваясь).

2. Именные словосочетания:

1) субстантивные (с существительным в роли главного слова):

а) с именем существительным: беспредложные (план сочи­нения, поручение ученику, запись чернилами) и предложные (бумага для черчения, поездка по стране, вход в школу, книга с иллюстра­циями, поляна в лесу),

б) с именем прилагательным (важное сообщение),

местоименным прилагательным (наш город),

порядковым числительным (третий класс),

причастием (проверенный диктант),

в) с наречием (возвращение домой, яйца всмятку);

г) с инфинитивом (желание учиться, умение работать),

2) адъективные (с прилагательным в роли главного слова):

а) с именем существительным: беспредложные (до­стойный награды, знакомый ученикам, довольный результатом) и предложные (свободный от уроков, способный к математике, готовый на подвиг, ласковый с детьми, усидчивый в труде);

б) с наречием (весьма старательный, широко известный);

в) с инфинитивом (готовый помочь, достойный получить, спо­собный ответить);

3) словосочетания с именем числительным в роли главного слова (два карандаша, обе подруги, трое в шинелях, второй из пре­тендентов);

4) словосочетания с местоимением в роли главного слова (кто-то из учеников, нечто новое).

3. Наречные словосочетания:

1) с наречием (крайне важно, по-прежнему удачно);

2) с именем существительным (вдали от дороги, незадолго до кани­кул, наедине с друзьями).

Проблема словосочетаний в русской грамматической науке име­ет давнюю историю. В первых трудах по грамматике основным содер­жанием синтаксиса считалось учение о «словосочинении», т.е. о со­единении слов в предложении. Уже в «Русской грам­матике» А.X. Востокова (1831 г.) дается довольно подробное описание системы словосочетаний русского языка. Однако в рабо­тах последующих ис­следователей проблема словосочетаний ото­двигается на задний план, поскольку в середине XIX в. главным предметом синтаксиса стало предложение. Интерес к проблеме словосочетаний возрождается в конце этого века. и она становится центральной в лингвистической системе Ф.Ф. Фортунатова и его учеников. Синтаксис стал рассмат­риваться как учение о слово­сочетании, а предложение — как один из видов словосочетания. А.А. Шахматов разграничивал синтаксис сло­восочетаний, ко­торый занимается в основном второстепенными чле­нами предло­жения, в их отношении к главным членам или во взаим­ном от­ношении друг к другу, и синтаксис предложения, который за­нимается главными членами в их отношении к предложению или во взаимном отношении друг к другу. Предложение, по А.А. Шахматову, тоже является словосочетанием, но слово­сочетанием законченным, а остальные словосочетания характе­ризуются как незаконченные, кото­рые выделяются из предложения (учение о законченных и незаконченных словосочета­ниях первоначально было сформулировано Ф.Ф. Фортунато­вым). Принципиальными вопросами теории словосочетаний яв­ляются следующие: 1) существует ли словосочетание вне пред­ложения, в которое оно входит как конструктивный элемент наряду с отдельным словом, или же словосочетание вычленяет­ся из готового предложения; 2) существуют ли «предикативные словосочетания», т.е. образует ли словосочетание пара, состоя­щая из подлежащего и сказуемого; 3) существуют ли наряду с обычными подчинительными словосочетаниями также «сочини­тельные словосочетания», т.е. образует ли словосочетание груп­па однородных членов (так называемые открытые ряды, незамк­нутые сочетания). Многие исследователи при решении этих вопросов исходят из предложения и считают, что словосоче­тание — это синтаксическое единство, вычленяемое из предложе­ния, поэтому возможны как предикативные словосочетания, так и сочинительные словосочетания. Иное решение проблемы выдви­нул В.В. Виноградов, исходя при определении словосочетания не из предложения, а из слова. В отличие от предложения, яв­ляющегося единицей сообщения, коммуникативной единицей, словосочетание представляет собой единицу называния, номина­тивную единицу, которая наряду с отдельным словом входит, в состав предложения, выполняя лексико-семантическую функ­цию сложного наименования предметов и явлений. Поэтому не всякое соединение слов образует словосочетание, а только такое, которое подобно слову служит строительным материа­лом для предложения. Не являются словосочетаниями в терми­нологическом значении этого слова: 1) пары, образуемые под­лежащим и сказуемым, поскольку здесь налицо предикативные отношения, т.е. отношения, возникающие только в предложе­нии; 2) обособленный оборот и определяемое им слово, посколь­ку между ними устанавливаются возможные только в предло­жении полупредикативные отношения; 3) группа однородных членов (сочинительное сочетание), так как она не является «распространенным словом», т.е. сложным наименованием яв­лений объективной действительности; исключение составляют парные сочетания слов типа отец и мать (родители), муж и жена (супруги), день и ночь (сутки) и т.п., образующие замкнутые сочетания, употребляющиеся в номинативной функции.

слово-тип. Слово как единица языка, структурный элемент язы­ковой системы (лексема). Ср. слово-член.

словоупотребление. Закономерности выбора и сочетания слов в речи.

словоформа. Данное слово в данной грамматической форме. В словосочетаниях здание школь, идти в школу, учиться в школе представлены словоформы школы, школу, школе.

словоформообразующая приставка см. приставка словоформообразующая (в статье приставка).

словоформообразующие аффиксы см. аффикс.

слово-член. Слово как единица речи, конкретное воспроизведе­ние лексемы в данной речевой ситуации. Ср.: слово-тип.

слог 1. 1. В физиологическом отношении (со стороны образова­ния) звук или несколько звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха.

2. В акустическом отношении (со стороны звучности) отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними — предшествующим и последующим. Слог безударный. Слог ударный. Слог закрытый. Слог открытый.

слог 2. 1. Индивидуальные особенности в словоупотреблении, пост­роении речи и т.д., характерные для того или иного писателя, общественного деятеля, оратора. Слог Белинского. 2. То же, что стиль в 4 знач. Писать хорошим слогом.

слоговое письмо см. письмо слоговое (в статье письмо).

слоговое ударение см. ударение слоговое (в статье ударение).

слогораздел. Конец одного слога и начало другого, причем на стыке происходит уменьшение звучности. Это связано со строе­нием слога по закону восходящей звучности: в пределах слога звуки располагаются от наименее звучного к наиболее звучно­му, поэтому с фонетической стороны слогораздел всегда про­ходит в месте наибольшего спада звучности (наиболее звуч­ными являются гласные, затем в порядке уменьшающейся звуч­ности следуют сонорные гласные, наконец шумные согласные). Отсюда возможны такие случаи расположения сочетаний со­гласных в отношении слогораздела;

1) сочетание шумных согласных между гласными отходит к по­следующему слогу: про-стой, зве-зда, ло-дка;

2) сочетание шумного согласного с сонорным между гласными отходит к последующему слогу: до-бро, ве-сна, ве-сло, до-гма;

3) сочетание сонорного согласного с шумным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания: пар-та, кол-ба;

4) сочетание звука [j] или [i] с шумным или сонорным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] и [i] является более звучным, чем даже сонорный: лей-ка, вой-дем, тай-на, кай-ма, сай-ра;

5) сочетание сонорных согласных между гласными отходит к последующему слогу: ко-рма, то-мный. Слогораздел связан и с морфологическим членением слова (на­личием стыка морфем и характером этого стыка, т.е. приходится ли слогораздел на стык приставки и корня, корня и суффик­са и т.д.).

сложноаффиксальный способ словообразования. Словосложение, сопро­вождаемое суффиксацией. Железнодорожный, народнохо­зяйствен­ный. Жизнерадостный полезащитный. См. сложносуффиксальный способ словообразования.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: